स्तर के अनुसार उदाहरण

1

你把工作做好,我们才能准时下班。

If you get the work prepared well, we can leave on time.

2

每次考试前,我都会把笔记做好。

Before every exam, I always get my notes prepared well.

3

请你把这份报告做好,周五之前给我。

Please get this report prepared well and give it to me before Friday.

4

他很负责,总是能把任务做好。

He is very responsible and can always get his tasks prepared well.

5

开会前,她习惯把所有文件都做好分类。

Before the meeting, she is used to getting all the documents well-sorted.

6

为了这次旅行,我们做好了一切准备。

For this trip, we got everything prepared well.

7

做饭前,先把食材做好处理。

Before cooking, first get the ingredients prepared well.

8

如果你想成功,就必须把基础打做好。

If you want to succeed, you must get the foundation well-laid.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Before an important event or task.

  • 我需要做好准备。
  • Wǒ xūyào zuò hǎo zhǔnbèi.
  • I need to get well-prepared.

When preparing food.

  • 你做好饭了吗?
  • Nǐ zuò hǎo fàn le ma?
  • Have you finished preparing the meal?

When a student needs to finish homework.

  • 你做好作业了吗?
  • Nǐ zuò hǎo zuòyè le ma?
  • Have you finished your homework?

When making a decision and being ready for consequences.

  • 你做好决定了吗?
  • Nǐ zuò hǎo juéding le ma?
  • Have you made your decision and are ready for it?

When a leader is preparing their team for a challenge.

  • 大家做好迎接挑战的准备。
  • Dàjiā zuò hǎo yíngjiē tiǎozhàn de zhǔnbèi.
  • Everyone get ready to meet the challenge.

बातचीत की शुरुआत

"你最近在为什做好准备?"

"Nǐ zuìjìn zài wèi shénme zuò hǎo zhǔnbèi?"

"What are you preparing for recently?"

"你觉得做什么事情最难做好?"

"Nǐ juéde zuò shénme shìqíng zuì nán zuò hǎo?"

"What do you think is the hardest thing to prepare well for?"

"你有没有什么特别的秘诀,能帮助你做好每一件事?"

"Nǐ yǒu méiyǒu shénme tèbié de mìjué, néng bāngzhù nǐ zuò hǎo měi yī jiàn shì?"

"Do you have any special secrets that help you prepare everything well?"

"你认为在团队合作中,每个人做好自己的部分有多重要?"

"Nǐ rènwéi zài tuánduì hézuò zhōng, měi ge rén zuò hǎo zìjǐ de bùfen yǒu duō zhòngyào?"

"How important do you think it is for everyone to do their part well in teamwork?"

"你通常会提前多久做好旅行准备?"

"Nǐ tōngcháng huì tíqián duōjiǔ zuò hǎo lǚxíng zhǔnbèi?"

"How long in advance do you usually prepare for a trip?"

डायरी विषय

写下你在接下来的一周中需要做好的三件事,并计划如何去完成它们。

Xiě xià nǐ zài jiē xiàlái de yī zhōu zhōng xūyào zuò hǎo de sān jiàn shì, bìng jìhuà rúhé qù wánchéng tāmen.

Write down three things you need to prepare well for in the coming week and plan how to accomplish them.

回忆一次你没有做好充分准备的经历。结果如何?你从中学到了什么?

Huíyì yī cì nǐ méiyǒu zuò hǎo chōngfèn zhǔnbèi de jīnglì. Jiéguǒ rúhé? Nǐ cóng zhōng xué dào le shénme?

Recall an experience where you didn't prepare adequately. What was the outcome? What did you learn from it?

描述一次你为某事做好了充分准备的经历。你做了哪些具体步骤?结果是怎样的?

Miáoshù yī cì nǐ wèi mǒu shì zuò hǎo le chōngfèn zhǔnbèi de jīnglì. Nǐ zuò le nǎxiē jùtǐ bùzhòu? Jiéguǒ shì zěnyàng de?

Describe an experience where you were well-prepared for something. What specific steps did you take? What was the result?

你认为“做好”一份工作和“完成”一份工作有什么区别?哪一个更重要?为什么?

Nǐ rènwéi “zuò hǎo” yī fèn gōngzuò hé “wánchéng” yī fèn gōngzuò yǒu shénme qūbié? Nǎ yī ge gèng zhòngyào? Wèi shénme?

What do you think is the difference between 'doing a job well' and 'completing' a job? Which is more important and why?

想象你正在为一个重要的演讲做准备。你会怎么“做好”这个演讲,以确保成功?

Xiǎngxiàng nǐ zhèngzài wèi yī gè zhòngyào de yǎnjiǎng zuò zhǔnbèi. Nǐ huì zěnme “zuò hǎo” zhè ge yǎnjiǎng, yǐ quèbǎo chénggōng?

Imagine you are preparing for an important presentation. How would you 'prepare well' for this presentation to ensure its success?

खुद को परखो 6 सवाल

multiple choice C2

Choose the most appropriate response using '做好': 小明,你把明天的会议材料______了吗?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 做好了吗

In this context, '做好了吗' (have you prepared it well?) is the most natural and grammatically correct way to ask if the materials are ready. '做好了' would be a statement, not a question in this form. '做好它' is slightly awkward, and '做好是' is incorrect.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses '做好' to indicate thorough preparation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 我们需要做好充分的准备来应对这次挑战。

The phrase '做好充分的准备' (make full preparations) perfectly captures the meaning of getting something thoroughly ready. The other options either imply incomplete work, an incorrect usage of the verb, or a general statement that doesn't demonstrate the specific meaning of '做好'.

multiple choice C2

When would you typically use '做好' instead of just '做'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: When emphasizing the quality and completeness of a task.

'做好' specifically implies that the task is not only done, but done well and is completely prepared. '做' is a more general verb for 'to do' or 'to make'.

true false C2

The sentence '他已经把晚餐做好了,我们可以吃了。' correctly uses '做好' to indicate the dinner is completely prepared and ready to eat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, '做好了' here means the dinner has been prepared well and is now ready.

true false C2

You can use '做好' to describe someone simply doing something without any emphasis on the quality or completion, e.g., '她每天早上做好运动。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

This sentence is grammatically incorrect for the intended meaning. '做好运动' is not a natural way to say 'do exercise'. '做好' implies preparation and completion to a good standard. A better phrasing would be '她每天早上做运动' or '她每天早上坚持锻炼' if the emphasis is on consistency.

true false C2

The phrase '做好心理准备' means to mentally prepare oneself for something.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

This is a common and correct idiomatic usage of '做好'. It means to get your mind ready or to be mentally prepared.

/ 6 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!