演唱
演唱 30 सेकंड में
- 演唱 is the formal Chinese word for 'vocal performance' or 'to perform a song.'
- It is used in professional contexts like concerts (演唱会) and TV music shows.
- Unlike 唱歌, it implies a stage setting and a level of artistic preparation.
- It is strictly for human voices; use 演奏 for musical instruments.
The Chinese word 演唱 (yǎnchàng) is a sophisticated and formal term that translates to 'vocal performance' or 'to sing in a performance context.' While a beginner might first learn the word 唱歌 (chànggē) to describe the general act of singing, 演唱 elevates the action to a professional or public stage. It combines two powerful characters: 演 (yǎn), which means to perform, act, or play, and 唱 (chàng), which means to sing. Together, they describe the holistic act of presenting a vocal piece to an audience, encompassing not just the notes hit by the voice, but the stage presence, emotional delivery, and artistic interpretation associated with a show.
- Formal Performance
- This word is predominantly used when discussing concerts, television music competitions, or theatrical productions. If a famous singer like Jay Chou is on stage, the media will describe his act as 演唱. It suggests a level of preparation and a specific setting that distinguishes it from humming in the shower or singing at a local KTV with friends.
- Artistic Delivery
- Beyond just the physical act, 演唱 implies the 'rendering' of a song. It is often used in the context of 'who sang this version?' For example, if multiple artists have covered a classic song, you would use 演唱 to specify which artist's performance you are referring to. It highlights the artist's unique vocal contribution to the composition.
- Professional Titles
- In the credits of a movie or a music video, you will often see the label 演唱者 (yǎnchàngzhě), which means 'vocalist' or 'performer.' This is the standard industry term used to credit the person who provided the vocals for a track, emphasizing their role as a performing artist rather than just someone who 'sings.'
他在音乐会上精彩地演唱了三首新歌。
Understanding the nuance of 演唱 is crucial for moving from basic Chinese to a more natural, adult level of conversation. If you tell a Chinese friend, 'I like your 演唱,' after they perform on stage, it sounds much more respectful and appreciative of their skill than using the generic '唱歌.' It acknowledges the effort put into the public display of their talent. Furthermore, this word is almost always used for human vocal performances. You would never use it for a bird singing or a machine playing music; those have their own specific verbs.
这首歌由著名歌手演唱。
今晚的演唱非常感人。
In modern media, you will encounter 演唱会 (yǎnchànghuì), which is the standard word for a 'concert.' The 'huì' at the end means a meeting or gathering. Therefore, a concert is literally a 'vocal performance gathering.' This shows how deeply the word is embedded in the entertainment industry. Even if you are just a fan of pop music, knowing 演唱 allows you to read album credits, follow music news, and discuss your favorite idols with a degree of linguistic precision that marks you as a dedicated learner.
全场观众都在为她的演唱喝彩。
他的演唱技巧非常高超。
Using 演唱 (yǎnchàng) correctly involves understanding its role as both a verb and a noun-like action within a sentence. Unlike 唱歌, which is a verb-object construction (唱 = sing, 歌 = song), 演唱 is a formal compound verb. This means it can take its own object or be modified by complex adverbial phrases to describe the quality of a performance. Below, we explore the primary ways to integrate this word into your Chinese grammar repertoire.
- Direct Object Usage
- The most common structure is Subject + 演唱 + Song/Piece. Here, 演唱 acts as the main verb. For example, '歌手演唱了国歌' (The singer performed the national anthem). Note that we often add the aspect marker 了 (le) to indicate the completion of the performance, as 演唱 is frequently discussed after the event has occurred.
- Passive Voice with '由' (yóu)
- In formal credits or descriptions, you will see the structure Song + 由 + Performer + 演唱. This translates to 'The song is performed by [Performer].' This is the standard way to attribute a vocal track in the music industry. For example: '这首曲目由合唱团演唱' (This track is performed by the choir).
- Adverbial Modification
- Because 演唱 is a formal action, it is often paired with descriptive adverbs. You use the particle 地 (de) to connect the adverb to the verb. Common pairings include '深情地演唱' (perform with deep feeling) or '完美地演唱' (perform perfectly). This allows the speaker to provide a critique of the artistic quality.
她为我们演唱了一首动听的民歌。
Another important grammatical feature is the use of 演唱 as a noun phrase. In Chinese, verbs can often function as nouns without changing their form. When you say '他的演唱' (his performance/singing), you are treating the act of singing as a subject or object. This is essential for sentences like '他的演唱赢得了热烈的掌声' (His performance won warm applause). Here, 演唱 is the thing that won the applause.
请大家欣赏由张教授演唱的京剧片段。
这是一次非常成功的现场演唱。
When describing the duration of a performance, you can use the structure 演唱 + Time Duration. For example, '他连续演唱了两个小时' (He performed continuously for two hours). This highlights the stamina and professional effort involved. In the context of a competition, you might hear '下一位演唱者' (the next performer), where '者' (zhě) is a suffix meaning 'the person who does [verb].' This is much more formal than saying '下一个人' (the next person).
他在台上深情地演唱,打动了所有人。
这部歌剧的演唱阵容非常强大。
In the Mandarin-speaking world, 演唱 (yǎnchàng) is a ubiquitous term in professional entertainment and media. If you are a fan of C-pop, Mandopop, or traditional Chinese arts, you will encounter this word daily. Understanding where it appears will help you recognize it in natural contexts and use it with the correct associations. From the bright lights of a stadium concert to the formal scripts of a news broadcast, 演唱 is the gold standard for describing vocal artistry.
- Music Television Shows
- In popular shows like 'I Am a Singer' (我是歌手) or 'The Voice of China' (中国好声音), the hosts and judges constantly use 演唱. They might say, '感谢这位选手的精彩演唱' (Thanks to this contestant for their wonderful performance). In this environment, singing is treated as a high-stakes professional craft, making 演唱 the only appropriate term. You'll also see it in the lower-third graphics on screen indicating the song title and the performer.
- Concert Promotions
- The most common compound you'll find is 演唱会 (yǎnchànghuì). Whether it's a poster for Taylor Swift's tour in Shanghai or a local indie band's gig in Beijing, the event is always a 演唱会. Hearing this word in an advertisement immediately tells you that tickets are being sold for a live vocal show. It carries an aura of excitement and professional production.
- News and Entertainment Reports
- Entertainment journalists use 演唱 to maintain a professional tone. A news report might state, '该歌手在昨晚的颁奖礼上演唱了成名曲' (The singer performed their famous song at last night's awards ceremony). Using 唱歌 in such a report would sound too colloquial and informal, almost like the singer was just 'singing a song' rather than delivering a professional performance.
你买到周杰伦演唱会的门票了吗?
You will also hear 演唱 in academic and educational settings. Music teachers at conservatories will critique a student's 演唱技巧 (singing technique) or 演唱风格 (singing style). In these contexts, the word is used to dissect the technical aspects of the voice, such as breath control, pitch, and resonance. It treats singing as a discipline to be studied and perfected. If you are taking a formal music lesson in Chinese, your teacher will likely use this word instead of the more casual alternatives.
这位艺术家的演唱风格非常独特。
他在春晚上的演唱给观众留下了深刻印象。
Lastly, you may encounter 演唱 in the context of religious or community events. A church choir's presentation or a community center's talent show will often use the word to lend a sense of dignity to the event. In these cases, it emphasizes the communal and ceremonial nature of the singing. Whether it's a solo at a wedding or a group performance at a school anniversary, 演唱 signifies that the singing is a focused, intentional act meant for others to hear and appreciate.
合唱团将会在仪式上演唱几首经典歌曲。
由于嗓子不适,他取消了今晚的演唱。
Even though 演唱 (yǎnchàng) seems straightforward, English speakers often stumble when applying it because of the subtle distinctions between different types of 'performing' in Chinese. Mastering this word requires avoiding literal translations of 'singing' or 'performing' from English and recognizing the specific constraints of the Chinese vocabulary. Let's look at the most frequent errors made by learners.
- Using it for Instruments
- The biggest mistake is using 演唱 to describe playing an instrument. In English, we 'perform' a piano concerto. In Chinese, however, 演唱 is strictly for the human voice. If you say someone is '演唱ing the piano,' it's a major error. You must use 演奏 (yǎnzòu) for instruments. Always remember: 唱 means sing, so if there's no singing, don't use 演唱.
- Over-formality in Casual Settings
- While not technically 'wrong' grammatically, using 演唱 in a casual setting like a karaoke room or while singing to yourself sounds stiff and strange. If you say to a friend, 'Please 演唱 a song for me' while sitting on the sofa, it sounds like you are inviting them to give a formal recital. Use 唱歌 (chànggē) or 唱一首 (chàng yī shǒu) instead.
- Confusing it with '表演' (biǎoyǎn)
- 表演 is a general word for 'performance' that covers acting, dancing, magic tricks, etc. While singing is a form of 表演, 演唱 is the specific term for the vocal part. If you want to praise someone's overall stage act (including their dancing and acting), use 表演. If you specifically want to praise their voice and how they sang the notes, use 演唱.
Incorrect: 他在演唱钢琴。(He is 'vocal-performing' the piano.)
Correct: 他在演奏钢琴。(He is performing the piano.)
Another nuance is the word order and the use of objects. 演唱 is a transitive verb, meaning it can take an object directly (演唱歌曲). However, beginners sometimes try to use it like a noun-verb hybrid (like 唱歌) and say things like '演唱歌' (perform-sing song). This is redundant. You should either say 演唱歌曲 (perform a song) or just 演唱 (perform/sing) if the context is clear. Also, be careful with the word 唱功 (chànggōng), which refers to 'singing ability.' While related, 演唱 is the act, and 唱功 is the skill level.
Incorrect: 你的演唱歌很好听。(Your 'perform-singing song' is nice.)
Correct: 你的演唱很精彩。(Your performance was wonderful.)
Incorrect: 鸟儿在演唱。(The birds are 'vocal-performing'.)
Correct: 鸟儿在鸣叫/唱歌。(The birds are chirping/singing.)
Lastly, watch out for the grammatical particles. Because 演唱 is a formal verb, it doesn't always take the same suffixes as 唱. You wouldn't usually say '演唱一下' (perform for a bit) because '一下' is a casual suffix that clashes with the formal tone of 演唱. If you want to be casual, go back to 唱. If you want to be formal, use 演唱 with more descriptive or serious modifiers. Choosing the right level of formality is a key part of becoming fluent in Chinese social dynamics.
他将演唱他的代表作。
To truly master 演唱 (yǎnchàng), you must see how it sits within the ecosystem of related Chinese verbs. Chinese has many words for 'singing' or 'performing,' each with its own flavor and context. By comparing 演唱 to these alternatives, you can pinpoint exactly when to use it and when a different word would be more natural. This section breaks down the synonyms and related terms that often confuse learners.
- 演唱 (yǎnchàng) vs. 唱歌 (chànggē)
The Main Difference: Formality and Setting.
- 唱歌: Casual, general, an everyday activity. (e.g., 'I like singing.')
- 演唱: Professional, formal, a public performance. (e.g., 'The artist performed a set.')
- 演唱 (yǎnchàng) vs. 演奏 (yǎnzòu)
The Main Difference: Voice vs. Instrument.
- 演唱: Only for the voice (singing).
- 演奏: Only for instruments (piano, flute, etc.).
- 演唱 (yǎnchàng) vs. 表演 (biǎoyǎn)
The Main Difference: Specificity.
- 表演: Any kind of show (acting, magic, dance). Singing is a type of 表演.
- 演唱: Specifically the 'singing' part of a performance.
- 演唱 (yǎnchàng) vs. 歌唱 (gēchàng)
The Main Difference: Artistic/Poetic vs. Performance.
- 歌唱: Often used in poetic or highly laudatory contexts (e.g., 'singing the praises of the motherland'). It's more about the act of singing as an art form.
- 演唱: Focused on the event of performing a specific song.
虽然他很喜欢唱歌,但他很少在公开场合演唱。
When choosing between these words, ask yourself: 'Is there an audience?' and 'Is it professional?' If both are yes, 演唱 is usually the best choice. If you are just describing the hobby of singing, 唱歌 is safer. If you are a musician talking about your repertoire, you might use 演唱 to sound more serious and dedicated to your craft. Another useful word is 主唱 (zhǔchàng), which means 'lead singer.' This is a noun derived from the same root and is essential for discussing band dynamics.
这支乐队的主唱正在演唱一首摇滚歌曲。
钢琴演奏和声乐演唱都很精彩。
In summary, while English often uses the versatile word 'performance' for everything, Chinese demands more specificity. By distinguishing between vocal (演唱), instrumental (演奏), and general (表演) performances, you demonstrate a high level of linguistic awareness. This precision is one of the hallmarks of an advanced Chinese speaker. Keep these comparisons in mind, and you will never use the wrong 'perform' again.
他在电影里不仅有表演,还亲自演唱了插曲。
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character '演' also appears in '导演' (dǎoyǎn), which means movie director. This shows its deep connection to the professional world of performance and staging.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'yǎn' as a first tone (high flat) instead of a third tone.
- Failing to curl the tongue for the 'ch' in 'chàng'.
- Confusing the nasal 'n' in 'yǎn' with 'ng'.
- Pronouncing 'chàng' as a rising second tone.
- Merging the two syllables into one blurred sound.
कठिनाई स्तर
Characters are slightly complex but common in media.
The character '演' has many strokes and requires practice.
Tones are clear (3rd and 4th), easy to distinguish.
Very common in songs and TV, easy to pick up.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Using '由' (yóu) for Attribution
这首歌由他演唱。 (This song is performed by him.)
Adverbial Modifier with '地' (de)
他深情地演唱。 (He performs with deep emotion.)
Resultative Complements with '完' (wán)
他演唱完了。 (He finished performing.)
Using '得' (de) for Evaluation
他演唱得非常精彩。 (He performs very wonderfully.)
The '者' (zhě) Suffix for Professions
演唱者 (Performer/Vocalist).
स्तर के अनुसार उदाहरण
他在演唱。
He is performing (singing).
Subject + 演唱 (verb).
这是演唱会。
This is a concert.
演唱会 is a noun meaning 'concert'.
她演唱歌曲。
She performs songs.
演唱 + Object (songs).
演唱者是谁?
Who is the performer/singer?
演唱者 means 'performer'.
他在台上演唱。
He is performing on stage.
在台上 (on stage) acts as a location modifier.
我喜欢他的演唱。
I like his performance/singing.
演唱 here acts as a noun.
他们正在演唱。
They are performing (singing) right now.
正在 indicates an action in progress.
请听他演唱。
Please listen to him perform.
A polite request to listen.
这位歌手演唱得很好。
This singer performs very well.
Use 得 to describe how the action is performed.
他演唱了一首中文歌。
He performed a Chinese song.
了 indicates completion.
音乐会上有很多人演唱。
Many people are performing at the concert.
There are many people (who) perform.
这首歌由他演唱。
This song is performed by him.
由...演唱 is a formal attribution structure.
他明天要去演唱会。
He is going to a concert tomorrow.
演唱会 (concert) as a destination.
演唱开始了。
The performance has started.
演唱 as the subject of the sentence.
她演唱了三首歌曲。
She performed three songs.
Number + measure word + object.
这是他第一次演唱。
This is his first time performing.
第一次 (first time) modifying the performance.
他在台上精彩地演唱了那首歌。
He performed that song wonderfully on stage.
精彩地 (wonderfully) as an adverb.
观众为他的演唱热烈鼓掌。
The audience clapped warmly for his performance.
为...鼓掌 (clap for...).
这部电影的主题曲由她演唱。
The theme song of this movie is performed by her.
Formal structure for theme song credits.
他不仅会演奏钢琴,还会演唱。
He not only can play the piano but also can sing/perform.
Contrasting 演奏 (instrumental) and 演唱 (vocal).
演唱技巧对歌手来说很重要。
Singing techniques are very important for singers.
演唱技巧 (singing techniques) as a compound noun.
他深情地演唱了一首老歌。
He performed an old song with deep emotion.
深情地 (with deep feeling).
这场演唱会的票已经卖完了。
The tickets for this concert are already sold out.
演唱会 (concert) as a noun.
他的演唱风格非常独特。
His singing performance style is very unique.
演唱风格 (singing style).
尽管嗓子不舒服,他还是坚持完成了演唱。
Despite his throat being uncomfortable, he still insisted on completing the performance.
尽管...还是... (despite... still...).
这次演唱会吸引了数万名观众。
This concert attracted tens of thousands of audience members.
吸引 (attract) + audience.
这首曲目的演唱难度非常大。
The difficulty of performing this piece is very high.
演唱难度 (performance difficulty).
他在演唱中加入了自己的即兴发挥。
He added his own improvisation during the performance.
在...中 (during/in the middle of...).
这位艺术家的现场演唱比录音室版更有感染力。
This artist's live performance is more infectious than the studio version.
Comparative structure using 比.
他被邀请在开幕式上演唱国歌。
He was invited to perform the national anthem at the opening ceremony.
Passive structure with 被.
演唱者需要具备良好的心理素质。
Performers need to have good psychological qualities (mental toughness).
具备 (possess) + qualities.
她的演唱让全场观众为之动容。
Her performance moved the entire audience.
让 (make/cause) + audience + 动容 (moved).
他的演唱不仅展现了高超的技巧,还蕴含了深厚的情感。
His performance not only displayed superb technique but also contained profound emotion.
不仅...还... (not only... but also...).
乐评人对她在这张专辑中的演唱评价极高。
Music critics have a very high evaluation of her singing on this album.
对...评价 (evaluation of...).
传统的京剧演唱讲究字正腔圆。
Traditional Peking Opera singing emphasizes perfect pronunciation and sweet-sounding melody.
讲究 (be particular about/emphasize).
这次巡回演唱会旨在庆祝他出道二十周年。
This concert tour aims to celebrate the 20th anniversary of his debut.
旨在 (aim to) + celebrate.
他在演唱过程中出现了一点小失误,但掩盖不了他的光芒。
He made a small mistake during the performance, but it couldn't hide his brilliance.
掩盖不了 (cannot hide/cover).
不同歌手对同一首经典曲目的演唱各有千秋。
Different singers' performances of the same classic track each have their own merits.
各有千秋 (each has its strengths).
演唱时的气息控制是声乐学习中的重点。
Breath control during singing is a key focus in vocal studies.
...时 (during/when...) + focus.
她那空灵的演唱仿佛把观众带到了另一个世界。
Her ethereal performance seemed to take the audience to another world.
仿佛 (as if) + metaphor.
该歌唱家对古典歌剧的演唱达到了炉火纯青的地步。
The vocal artist's performance of classical opera has reached the level of absolute perfection.
炉火纯青 (pure blue flame - a metaphor for mastery).
通过细腻的演唱,他成功地诠释了词作者内心的挣扎。
Through delicate vocal delivery, he successfully interpreted the inner struggle of the lyricist.
诠释 (interpret/explain) + abstract object.
这种唱腔融合了多种民间演唱艺术的精髓。
This singing style fuses the essence of various folk vocal arts.
融合 (fuse/merge) + essence.
他在演唱中对力度的把握极其精准,展现了大师风范。
His grasp of dynamics during the performance was extremely precise, showing the demeanor of a master.
对...的把握 (grasp/control of...).
即便是最简单的旋律,经他演唱也变得意蕴悠长。
Even the simplest melody, when performed by him, becomes rich in meaning and lingering in charm.
经...演唱 (performed by/through his performance).
演唱者需将个人阅历融入作品,方能引起听众的共鸣。
Performers must integrate personal experience into the work to resonate with the audience.
方能 (only then can).
这种极简主义的演唱方式是对传统繁琐技巧的一种反叛。
This minimalist performance style is a rebellion against traditional, cumbersome techniques.
是对...的一种反叛 (is a rebellion against...).
演唱的真谛不在于技巧的堆砌,而在于情感的真实传递。
The true essence of performance lies not in the accumulation of techniques, but in the authentic transmission of emotion.
不在于...而在于... (lies not in... but in...).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A concert. Literally 'vocal performance gathering.'
周杰伦的演唱会票很难买。
— The performer or vocalist of a song.
这首歌的原演唱者是谁?
— Lead singer of a band.
他是这支乐队的主唱。
— To sing together in a choir or group.
大家一起合唱这首歌。
— The original singer of a song.
我还是觉得原唱最好听。
— Backing vocals or accompaniment.
他在为著名歌手做伴唱。
— To lead the singing in a group.
老师选他作为领唱。
— Performance rights for a song.
他拥有这首歌的演唱权。
— The form of the vocal performance (solo, duet, etc.).
这次演出的演唱形式多种多样。
— The effect or result of the vocal performance.
现场的演唱效果非常震撼。
अक्सर इससे भ्रम होता है
English speakers use 'perform' for both, but Chinese uses 演唱 for voice and 演奏 for instruments.
Both start with '演', but 演讲 is giving a speech, not singing.
This is acting in a play or movie, while 演唱 is specifically singing.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Singing or speaking with perfect pronunciation and a sweet, round tone.
她的京剧演唱字正腔圆,很有味道。
Formal/Artistic— The music is so beautiful that the sound seems to linger around the beams of the house for days.
他的演唱余音绕梁,让人久久不能忘怀。
Literary— To stretch one's neck and sing loudly and heartily.
在国庆晚会上,大家引吭高歌。
Literary— Singing or playing music that sounds like weeping and complaining; very moving and sad.
她的演唱如泣如诉,打动了所有观众。
Literary— The rise and fall of the voice; cadence.
他的演唱抑扬顿挫,极富美感。
Formal— Excellent in both voice and expression; singing with great emotion and skill.
这位歌手的演唱声情并茂。
Formal— Sounds of nature; heavenly music or a voice of divine beauty.
听她的演唱简直就是天籁之音。
Praising— A voice so loud and clear that it stops the drifting clouds.
他的演唱响遏行云,气势非凡。
Literary— Round as pearls and smooth as jade; describes a beautiful singing voice or polished writing.
她的嗓音珠圆玉润,特别适合演唱民歌。
Literary— One person starts singing and a hundred join in; widespread agreement or response.
他的演唱引发了一唱百和的效果。
Literaryआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'to sing.'
唱歌 is general/casual. 演唱 is formal/professional performance.
我们在KTV唱歌,他在舞台上演唱。
Both involve singing.
歌唱 is more abstract, poetic, or used for praising. 演唱 is about the event/act of performing.
歌唱祖国 vs. 演唱一首新歌。
Both mean 'performance.'
表演 is the umbrella term (acting, dancing, etc.). 演唱 is specifically for vocals.
他的表演很全面,演唱也很出色。
Sounds musical.
奏鸣 usually refers to instrumental sonatas. 演唱 is always vocal.
莫扎特的奏鸣曲 vs. 歌剧的演唱。
Both involve using the voice on stage.
朗诵 is recitation (poetry/prose), while 演唱 is singing with melody.
他先朗诵了一首诗,然后演唱了一首歌。
वाक्य संरचनाएँ
谁在演唱?
谁在演唱? (Who is performing?)
他演唱[Number]首歌。
他演唱两首歌。 (He performs two songs.)
这首歌是由[Person]演唱的。
这首歌是由王菲演唱的。 (This song is performed by Faye Wong.)
他的演唱充满了[Emotion]。
他的演唱充满了力量。 (His performance is full of power.)
在[Event]上,他精彩地演唱了[Song]。
在晚会上,他精彩地演唱了《茉莉花》。 (At the gala, he wonderfully performed 'Jasmine Flower'.)
这种演唱方式是对[Traditional Style]的突破。
这种演唱方式是对传统唱腔的突破。 (This performance style is a breakthrough from traditional singing styles.)
我喜欢[Person]的演唱。
我喜欢他的演唱。 (I like his performance.)
演唱会什么时候开始?
演唱会什么时候开始? (When does the concert start?)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in media, entertainment, and formal speech.
-
Using 演唱 for playing the piano.
→
演奏钢琴 (yǎnzòu gāngqín)
演唱 is strictly for the human voice. 演奏 is for instruments.
-
Saying '演唱歌' (perform-sing song).
→
演唱歌曲 (yǎnchàng gēqǔ) or 唱歌 (chànggē)
演唱 is a complete verb. Adding '歌' directly is redundant; use the formal '歌曲' or just the verb.
-
Using 演唱 in a casual KTV setting.
→
唱歌 (chànggē)
It sounds overly formal and stiff among friends. Stick to 唱歌.
-
Confusing 演唱 with 演讲 (speech).
→
他在演唱 (He is singing) vs. 他在演讲 (He is speaking).
The second character is key: 唱 (sing) vs. 讲 (speak).
-
Forgetting the '了' after a finished performance.
→
他演唱了三首歌。
Like most Chinese verbs, 演唱 needs an aspect marker to show the action is completed.
सुझाव
Use '由' for attribution
In professional settings, use '这首歌由[Singer]演唱' to sound like a native professional. It's the standard way to credit vocalists.
Learn '演唱会'
This is one of the most useful words for music fans. It's used for all stadium and theater concerts. Practice saying '我想去听演唱会'.
Voice vs. Instrument
Always remember: 演唱 = Voice, 演奏 = Instrument. Mixing these up is a common beginner mistake that sounds quite funny to native speakers.
Formality matters
Using '演唱' shows you recognize the effort of a performer. Use it when talking about professionals or at formal events to show respect.
Tone clarity
The third tone in 'yǎn' must dip low. If you keep it high, it might be confused with other words. Exaggerate the dip when practicing.
Character '演'
The character '演' is common in many words (director, speech, actor). Master it once, and you unlock many other useful words!
Watch Music Shows
Chinese music competitions are great for hearing '演唱' used in many different sentences. Watch 'Singer' or 'The Voice of China' to hear it naturally.
Opera Context
If you ever watch Peking Opera, listen for the audience shouting '好!' (Hǎo!) after a particularly difficult '演唱' section. It's a sign of appreciation.
Slang pairing
You can pair the formal '演唱' with modern slang like '炸裂' (zhàliè - explosive) to describe a mind-blowing performance: '演唱炸裂'.
Word Family
Learn 演唱, 演讲, and 演出 together. They all share the '演' (perform) root, which helps you build a strong mental map of related concepts.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '演' as the 'Performance' and '唱' as the 'Song.' Together, they are the 'Song Performance.' The '演' character has the water radical, maybe think of the singer's voice flowing like water on stage.
दृश्य संबंध
Imagine a professional singer under a spotlight (演) with their mouth open wide (唱) in a grand theater.
Word Web
चैलेंज
Try to find a video of a Chinese '演唱会' on YouTube. Write down the names of three songs the artist '演唱' (performed).
शब्द की उत्पत्ति
The word is a compound of two ancient Chinese characters. '演' (yǎn) originally related to the flowing of water and later evolved to mean the development, acting out, or performing of something. '唱' (chàng) consists of the 'mouth' radical (口) and a phonetic component, meaning to call out or sing.
मूल अर्थ: To develop and call out; to perform a song.
Sino-Tibetan (Chinese)सांस्कृतिक संदर्भ
When discussing '演唱,' be careful not to confuse it with religious chanting in some contexts, though they share roots. Also, always use '演奏' for instrumentalists to avoid offending their specific craft.
In English, we often use 'singing' for both casual and formal contexts. Chinese is more specific, separating the hobby from the profession.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At a Concert
- 演唱会开始了
- 精彩的演唱
- 我爱他的演唱
- 现场演唱
Music Review
- 演唱技巧高超
- 独特的演唱风格
- 深情地演唱
- 完美的演唱
TV Show Credits
- 演唱者:张三
- 由李四演唱
- 原唱:王五
- 领唱:赵六
Formal Event
- 请欣赏演唱
- 感谢您的演唱
- 献唱一首
- 演唱国歌
Music School
- 练习演唱
- 演唱水平
- 声乐演唱
- 演唱难度
बातचीत की शुरुआत
"你最近去过谁的演唱会吗? (Have you been to anyone's concert recently?)"
"你觉得这位歌手的演唱风格怎么样? (What do you think of this singer's performance style?)"
"这首歌的原唱和翻唱,你更喜欢哪种演唱? (Between the original and the cover, which performance do you prefer?)"
"你认为演唱技巧和情感哪个更重要? (Do you think singing technique or emotion is more important?)"
"你想在大家的婚礼上演唱一首歌吗? (Would you like to perform a song at everyone's wedding?)"
डायरी विषय
描述一次你印象最深刻的现场演唱经历。 (Describe a live vocal performance experience that impressed you the most.)
如果你是一名歌手,你会选择什么样的演唱风格? (If you were a singer, what kind of performance style would you choose?)
讨论一下现代科技对歌手现场演唱的影响。 (Discuss the impact of modern technology on singers' live performances.)
写一段话评价你最喜欢的歌手在最新专辑中的演唱。 (Write a paragraph evaluating your favorite singer's performance in their latest album.)
为什么人们更愿意花钱去看演唱会而不是只听录音? (Why are people more willing to spend money on concerts rather than just listening to recordings?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, you should use '鸣叫' (míngjiào) or casually '唱歌' (chànggē). '演唱' is reserved for human artistic performances.
'演唱' is the general verb for performing. '独唱' (dúchàng) specifically means a solo performance. You can say '他在演唱独唱曲目' (He is performing a solo track).
No, it is the general term for any vocal concert, including classical recitals, though '音乐会' (yīnyuèhuì) is also very common for classical music.
No. You must say '演奏钢琴' (yǎnzòu gāngqín). '唱' always implies vocalizing with the mouth.
It can be both. Verb: '他演唱了一首歌.' Noun: '他的演唱很精彩.' This is common in Chinese grammar.
The word is '主唱' (zhǔchàng), which literally means 'main performer/singer.'
Usually, no. People say '唱歌' (chànggē) or '点歌' (diǎngē - order a song) in KTV. '演唱' sounds too formal for a night out with friends.
'原唱' (yuánchàng) means 'original singer.' It's the person who first performed and recorded the song.
Yes, absolutely. It is the standard term for describing the vocal parts of a Peking Opera or Western Opera performance.
You can say '你的演唱太棒了!' (Your performance was awesome!) or '你的演唱很有感染力' (Your performance is very infectious/moving).
खुद को परखो 192 सवाल
Write a sentence using '演唱会'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The singer performed a song wonderfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite singer's '演唱风格'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the '由...演唱' structure in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare '唱歌' and '演唱' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short review of a '演唱会' you attended.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His performance moved the audience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the four skills of Chinese Opera (including '演唱')?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '演唱技巧'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is the performer of this song?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '深情地演唱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to a concert tomorrow evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why '演唱' is used for concerts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '主唱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The live performance was better than the recording.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '演唱' as a noun in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '巡回演唱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She performed three songs at the gala.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '演唱难度'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please enjoy the vocal performance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '演唱' with the correct tones.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like this singer's performance' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a song: 'This song is performed by Jay Chou.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Do you want to go to the concert?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Praise someone: 'Your singing performance was wonderful!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is the lead singer of the band.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a live performance.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a performance as 'emotional'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Who is the original singer?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The concert has started.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am practicing my singing technique.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tickets are sold out.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She performed three songs.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This song is very difficult to perform.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer the original version.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The audience is clapping.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He performed with deep emotion.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The next performer is me.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The performance was moving.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Welcome to the concert.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '演唱会' (yǎnchànghuì)
What is the singer doing? '他在台上演唱。'
Who performed? '这首歌是由我演唱的。'
How was the performance? '她的演唱非常精彩。'
Is it a solo? '他们正在合唱。'
What is the topic? '我们来谈谈他的演唱技巧。'
Where are they going? '走,去听演唱会!'
What is the problem? '由于感冒,他无法演唱。'
Is it a new song? '他演唱了一首老歌。'
Who is the '主唱'? '请欢迎乐队的主唱。'
Is the performance live? '这是昨晚的现场演唱录音。'
What is the audience doing? '大家都在为他的演唱喝彩。'
How many songs? '她一共演唱了五首歌曲。'
Is it formal? '请欣赏接下来的演唱。'
What is the style? '这种演唱风格很流行。'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
Use 演唱 (yǎnchàng) instead of 唱歌 (chànggē) when you want to sound professional and respectful about someone's singing performance on a stage. Example: 他的演唱非常精彩 (His performance was very wonderful).
- 演唱 is the formal Chinese word for 'vocal performance' or 'to perform a song.'
- It is used in professional contexts like concerts (演唱会) and TV music shows.
- Unlike 唱歌, it implies a stage setting and a level of artistic preparation.
- It is strictly for human voices; use 演奏 for musical instruments.
Use '由' for attribution
In professional settings, use '这首歌由[Singer]演唱' to sound like a native professional. It's the standard way to credit vocalists.
Learn '演唱会'
This is one of the most useful words for music fans. It's used for all stadium and theater concerts. Practice saying '我想去听演唱会'.
Voice vs. Instrument
Always remember: 演唱 = Voice, 演奏 = Instrument. Mixing these up is a common beginner mistake that sounds quite funny to native speakers.
Formality matters
Using '演唱' shows you recognize the effort of a performer. Use it when talking about professionals or at formal events to show respect.
उदाहरण
他在演唱会上演唱了多首歌曲。
संबंधित सामग्री
music के और शब्द
专辑
B1एक संगीत एल्बम एक साथ जारी किए गए गानों का एक संग्रह है।
艺术家
A1artist
乐队
A1यह बैंड बहुत अच्छा है। (This band is very good.)
节拍
B1शब्द '节拍' का अर्थ संगीत में 'ताल' या 'लय' है।
优美
A1सुंदर, मनोहर। दृश्यों और संगीत के लिए उपयोग किया जाता है।
CD
A1सीडी (CD) एक कॉम्पैक्ट डिस्क है जिसका उपयोग संगीत या डेटा संग्रहीत करने के लिए किया जाता है।
光盘
A1एक सीडी या डीवीडी जिसका उपयोग डिजिटल डेटा संग्रहीत करने के लिए किया जाता है।
古典
A1मुझे शास्त्रीय संगीत पसंद है। (I like classical music.)
演唱会
A1कॉन्सर्ट एक लाइव संगीत प्रदर्शन है, जो आमतौर पर गायकों या बैंड द्वारा दिया जाता है, जिसमें दर्शक संगीत का आनंद लेने के लिए उपस्थित होते हैं।
指挥
A1संगीत के एक टुकड़े के प्रदर्शन में ऑर्केस्ट्रा या कोरस का नेतृत्व करना।