A1 verb Formal|neutral #3,000 mais comum 1 min de leitura

演唱

yanchang /yən˨˩ t͡ʂʰɑŋ˥˩/

Yǎn chàng refers to a vocal performance, emphasizing artistic expression in singing.

Palavra em 30 segundos

  • Vocal performance, singing with expression.
  • Used for public singing performances.
  • More artistic than just 'singing'.

Overview

“演唱”是一个汉语词语,读音为 yǎn chàng,意思是用歌声来表演。它通常指在公开场合,如舞台、音乐会、晚会等,通过歌唱来表达情感、讲述故事或呈现音乐作品。与简单的“唱歌”相比,“演唱”更侧重于表演性和艺术性,包含了对歌曲的理解、情感的投入以及技巧的运用。

“演唱”主要用作动词,后面可以跟宾语,如歌曲、曲目、节目等。它也可以单独使用,表示进行歌唱表演的动作。在句子中,它可以作为谓语,描述某人或某个团体在进行歌唱表演。

“演唱”经常出现在与音乐、表演、娱乐相关的语境中。例如:歌手的演唱会、歌唱比赛的演唱环节、晚会上的节目演唱、个人或乐队的演唱作品等。在媒体报道中,也常用“演唱”来描述艺人的演出活动。

“唱歌”是最基础的表达,指发出声音来唱歌,不一定有表演成分。例如,一个人在家里随便哼唱,可以说“他在唱歌”。

“歌唱”与“演唱”意思相近,都指用歌声表演,但“歌唱”更偏重于歌声本身的美感和艺术性,有时也带有更抒情或庄重的意味。

“表演”是一个更广泛的概念,指通过各种方式(如唱歌、跳舞、演戏等)来展示技艺或表达情感。演唱是表演的一种形式。

Exemplos

1

这位著名歌手将在体育馆举行个人演唱会。

everyday

This famous singer will hold a solo concert at the stadium.

2

她在晚会上演唱了一首深情的歌曲。

formal

She performed a soulful song at the evening gala.

3

乐队成员们正在为下一次的演唱做准备。

informal

The band members are preparing for their next performance.

4

音乐学院的学生需要掌握多种演唱技巧。

academic

Students at the music conservatory need to master various vocal performance techniques.

Colocações comuns

演唱会 concert
演唱技巧 vocal performance skills
演唱风格 singing style/performance style

Frases Comuns

演唱会

concert

独唱演唱

solo vocal performance

演唱嘉宾

guest performer

Frequentemente confundido com

演唱 vs 唱歌 (chàng gē)

'唱歌' is a general term for singing, while '演唱' specifically refers to singing as a public performance, often with artistic intent and skill.

演唱 vs 歌唱 (gē chàng)

'歌唱' is very similar to '演唱' but can sometimes emphasize the beauty of the voice or the lyrical aspect more than the performance itself. '演唱' leans more towards the act of performing on stage.

Padrões gramaticais

主语 + 演唱 + 宾语 (如:歌手演唱歌曲) 主语 + 演唱 (单独使用,表示进行演唱活动) (在复合词中,如:演唱会)

How to Use It

Notas de uso

Use '演唱' when referring to a formal or public singing performance. It implies a level of skill and artistic expression beyond casual singing. Avoid using it for personal, private singing activities.


Erros comuns

Confusing '演唱' with '唱歌' in contexts that require the nuance of public performance. For instance, saying '我在洗澡时演唱了一首歌' would be incorrect; '唱歌' is appropriate here.

Tips

💡

Focus on Performance Aspect

Remember '演唱' is about singing as a performance, not just making sounds.

⚠️

Avoid Casual Singing

Don't use '演唱' for simple, private singing; '唱歌' is more appropriate then.

🌍

Concerts and Shows

In Chinese culture, '演唱会' (concert) is a major form of entertainment where artists '演唱' their songs.

Origem da palavra

The word '演唱' combines '演' (yǎn), meaning 'to perform' or 'to act', and '唱' (chàng), meaning 'to sing'. Together, they signify the act of singing as a performance.

Contexto cultural

Public singing performances, or '演唱', are a significant part of Chinese entertainment culture, from large-scale concerts ('演唱会') to televised galas. The skill and emotional delivery of the performer are highly valued.

Dica de memorização

Think of '演' (perform) + '唱' (sing) = '演唱'. It's singing that involves performance.

Perguntas frequentes

4 perguntas

“演唱”比“唱歌”更强调表演性和艺术性,通常指在舞台等公开场合进行的歌唱。而“唱歌”可以指任何形式的歌唱,包括私下练习或随意哼唱。

“演唱”主要用在正式或半正式的场合,如演唱会、音乐会、晚会、歌唱比赛、电视节目等,强调的是一种公开的、有组织的歌唱表演。

通常是歌手、演员、音乐家等专业人士或有表演经验的人会在舞台或公开场合进行“演唱”。

“演唱”既可以指个人的歌唱表演,也可以指团体(如乐队、合唱团)的集体歌唱表演。

Teste-se

fill blank

这位歌手的______非常动人,赢得了观众的阵阵掌声。

Correto! Quase. Resposta certa: 演唱

这里强调的是在公开场合的歌唱表演,并且带有艺术性和感染力,因此“演唱”最合适。

multiple choice

以下哪句话正确使用了“演唱”?

Correto! Quase. Resposta certa: 这周末有一个大型的音乐演唱会。

“演唱会”是指公开的音乐表演会,使用了“演唱”一词,符合其定义。其他选项描述的是私下或随意的唱歌行为。

sentence building

请用“歌手”、“演唱”、“新歌”组成一个描述公开表演的句子。

Correto! Quase. Resposta certa: 歌手演唱新歌。

这是一个主谓宾结构,表示“歌手”这个主语执行“演唱”这个动作,对象是“新歌”。

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!