When you're just starting out in Chinese, understanding simple interactions is key. Think about when you meet new people or talk with friends. That's what 交际 (jiāojì) is all about: social interaction or communication.
It's about the back-and-forth you have with others. So, if you hear someone talking about their "交际能力" (jiāojì nénglì), they're talking about their social skills.
रोचक तथ्य
The character '交' can also mean 'to make friends' or 'friendship', emphasizing the relational aspect embedded in '交际'.
सुझाव
Basic Meaning of 交际
交际 (jiāojì) means social interaction or communication. Think of it as how people connect and engage with each other in social settings.
Common Usage of 交际
It's often used in phrases like 社交 (shèjiāo) which also means social interaction, or 交际能力 (jiāojì nénglì) for social skills.
交际 vs. 沟通
While both relate to communication, 交际 emphasizes the social aspect of interaction, while 沟通 (gōutōng) focuses more on the exchange of information or understanding.
Using 交际 in Sentences
Example: 他很擅长交际。 (Tā hěn shàncháng jiāojì.)
Hint: He is very good at socializing.
交际 as a Noun
Remember that 交际 is typically a noun. It describes the act or result of social interaction.
Formal or Informal?
交际 can be used in both formal and informal contexts, though it often carries a slightly more formal nuance than just 'chatting'.
Importance of 交际 in Chinese Culture
Social harmony and good relationships (in Chinese, 关系 guānxì) are very important in Chinese culture, making the concept of 交际 crucial.
Developing 交际能力
If you want to improve your 'social skills', you'd say 提高交际能力 (tígāo jiāojì nénglì) which means to improve social skills.
Related Phrases
Another common phrase is 交际圈 (jiāojìquān), meaning social circle or social network. Example: 他的交际圈很广。 (Tā de jiāojìquān hěn guǎng.)
Hint: His social circle is very wide.
Deepening Your Understanding
Consider the idea of 'socializing' in different contexts. For example, business交际 (business jiāojì) would refer to business networking.
शब्द की उत्पत्ति
Composed of '交 (jiāo)' meaning 'to hand over, to deliver, to cross, to intersect' and '际 (jì)' meaning 'border, boundary, occasion, between'.
मूल अर्थ: The original meaning combines the ideas of '交' (interpersonal connection, exchange) and '际' (points of contact or interaction).
Sino-Tibetan, Sinitic, Chineseसांस्कृतिक संदर्भ
When Chinese people talk about '交际', it often implies not just the act of talking, but also the nuances of building and maintaining relationships, which is highly valued in Chinese society. It’s more about the give-and-take in social situations, often involving networking and showing respect, rather than just a casual chat.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल交际 (jiāojì) refers more to the act of socializing or interacting with people in a general sense, often focusing on building and maintaining relationships. It's about social contact. For example, 参加社交活动可以提高交际能力 (cānjiā shèjiāo huódòng kěyǐ tígāo jiāojì nénglì) – Participating in social activities can improve one's social skills.
交流 (jiāoliú) emphasizes the exchange of ideas, information, or feelings. It's about communicating and sharing. For example, 我们需要多交流才能更好地理解对方 (wǒmen xūyào duō jiāoliú cáinéng gèng hǎo de lǐjiě duìfāng) – We need to communicate more to understand each other better.
While there's overlap, think of 交际 as the broader social interaction, and 交流 as the communication that happens within that interaction.
No, 交际 (jiāojì) is specifically used for human-to-human interaction. You wouldn't use it to describe interacting with a computer or other technology. For that, you'd use words like 互动 (hùdòng) - interact, or 使用 (shǐyòng) - use.
Yes, 交际 (jiāojì) can also function as a verb, meaning 'to socialize' or 'to interact socially'. For example, 他很喜欢和人交际 (tā hěn xǐhuān hé rén jiāojì) – He really likes to socialize with people.
You'd use 交际 (jiāojì) in situations related to:
- Social skills: 他的交际能力很强 (tā de jiāojì nénglì hěn qiáng) – His social skills are very strong.
- Social circles/networking: 扩大交际圈 (kuòdà jiāojì quān) – Expand one's social circle.
- General social interaction: 学习如何更好地交际 (xuéxí rúhé gèng hǎo de jiāojì) – Learn how to interact socially better.
Absolutely! Here are a couple of common ones:
- 交际能力 (jiāojì nénglì): Social skills. E.g., 提高交际能力对工作很有帮助 (tígāo jiāojì nénglì duì gōngzuò hěn yǒu bāngzhù) – Improving social skills is very helpful for work.
- 交际花 (jiāojì huā): A social butterfly (often with a slight connotation of someone who is very active in social circles, sometimes in a superficial way). E.g., 她是个天生的交际花 (tā shì ge tiānshēng de jiāojì huā) – She's a natural social butterfly.
说话 (shuōhuà) is just the act of speaking. 交际 (jiāojì) is much broader. It encompasses the entire process of social interaction, which includes talking, but also listening, body language, understanding social cues, and building rapport. You can talk without truly 'interacting' socially in the sense of 交际.
交际 (jiāojì) is a neutral word, neither overly formal nor informal. It's commonly used in everyday language and in more formal contexts like discussions about psychology or sociology.
Generally, no. For communication between countries or organizations, you would typically use terms like 外交 (wàijiāo) - diplomacy, or 合作 (hézuò) - cooperation, or 交流 (jiāoliú) - exchange, but not 交际 (jiāojì). 交际 is usually for interpersonal relationships.
Here's one:
他在新公司积极交际,很快就认识了很多人。 (Tā zài xīn gōngsī jíjí jiāojì, hěn kuài jiù rènshi le hěn duō rén.)
Hint: He actively socialized at the new company and quickly got to know many people.
While there isn't a perfect one-to-one synonym for every nuance of 交际 (jiāojì), here are some related terms:
- 社交 (shèjiāo): Social interaction, socializing (very close in meaning, often interchangeable). E.g., 社交活动 (shèjiāo huódòng) – social activities.
- 应酬 (yìngchou): Social engagements, entertaining (often implies more formal or business-related social obligations). E.g., 他有很多应酬 (tā yǒu hěn duō yìngchou) – He has many social engagements.
Basic Meaning of 交际
交际 (jiāojì) means social interaction or communication. Think of it as how people connect and engage with each other in social settings.
Common Usage of 交际
It's often used in phrases like 社交 (shèjiāo) which also means social interaction, or 交际能力 (jiāojì nénglì) for social skills.
交际 vs. 沟通
While both relate to communication, 交际 emphasizes the social aspect of interaction, while 沟通 (gōutōng) focuses more on the exchange of information or understanding.
Using 交际 in Sentences
Example: 他很擅长交际。 (Tā hěn shàncháng jiāojì.)
Hint: He is very good at socializing.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
daily_life के और शब्द
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.