B2 noun Formal 1 min de lectura

交际

jiāojì /tɕjaʊ tɕi/

Social interaction is the bridge that connects individuals within a society.

Palabra en 30 segundos

  • Refers to social interaction and interpersonal communication.
  • Essential for building and maintaining social relationships.
  • Often used to describe social skills and networking.

Overview

  1. 1概述:交际(Social interaction/Communication)是一个核心社会学概念,指个体之间通过语言、文字、肢体动作等媒介进行的互动。它是人类社会存在的基础,涉及个人如何融入集体、建立人际网络以及处理社会关系。
  1. 1使用模式:在汉语中,“交际”常与能力、手段、场合等词搭配。例如,“交际能力”指一个人处理人际关系、与他人沟通的技巧;“交际场合”指需要进行社交互动的特定环境。它既可以指正式的商务往来,也可以指非正式的朋友聚会。

常见语境:该词常出现在职场、学术讨论及日常生活中。在职场中,它强调专业沟通与人脉拓展;在日常生活中,它强调情感交流与友谊维护。随着现代社会的发展,网络交际也成为该词涵盖的重要范畴。

  1. 1近义词辨析:与“交流”相比,“交际”更侧重于人与人之间的社会关系建立和互动过程,而“交流”侧重于信息的传递与思想的交换。与“沟通”相比,“交际”的范围更广,不仅包含语言对话,还包含礼仪、行为等全方位的社会表现。

Ejemplos

1

他是一个非常有交际能力的人。

everyday

He is a person with excellent social skills.

2

此次宴会是重要的交际场合。

formal

This banquet is an important social occasion.

3

我不喜欢太复杂的交际。

informal

I don't like overly complicated social interactions.

4

该研究探讨了青少年在网络环境下的交际模式。

academic

The study explores the social interaction patterns of adolescents in online environments.

Colocaciones comunes

交际能力 Social skills
交际场合 Social occasion
扩大交际圈 Expand social circle

Frases Comunes

长袖善舞

Good at social maneuvering

交际花

Socialite

扩大交际

Broaden social interaction

Se confunde a menudo con

交际 vs 交流

Communication of information or ideas. It is more about the content of the message rather than the social act itself.

交际 vs 社交

Socializing. Often used as a noun or verb to describe the act of meeting people for pleasure or business; very similar to '交际'.

Patrones gramaticales

交际能力 在交际中 擅长交际

How to Use It

Notas de uso

The word '交际' is neutral to formal. It is frequently used in professional or analytical contexts to describe the quality or frequency of social interactions. When speaking casually, '社交' is often preferred.


Errores comunes

Beginners sometimes use '交际' as a verb (e.g., '我交际朋友'), which is incorrect. You should use '进行交际' or '社交' instead. Also, avoid confusing it with '交流', which is purely about information transfer.

Tips

💡

Focus on context

Use '交际' when talking about the broader act of socializing. It is more formal than simply saying 'chatting'.

⚠️

Avoid overusing in casual speech

In very casual daily conversation, people might prefer '社交' or '聊天'. '交际' sounds slightly more formal or analytical.

🌍

Importance of 'Guanxi'

In Chinese culture, '交际' is often linked to the concept of 'Guanxi' (connections). Effective social interaction is considered vital for success.

Origen de la palabra

The word combines '交' (to intersect/exchange) and '际' (boundary/juncture), literally meaning the point where people meet and interact.

Contexto cultural

In Chinese culture, '交际' is heavily influenced by 'mianzi' (face) and 'guanxi'. Mastering the art of '交际' is often seen as a prerequisite for professional success.

Truco para recordar

Think of '交' (exchange/cross) + '际' (border/boundary). It means crossing boundaries to connect with others.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

“沟通”侧重于信息交换和达成共识,通常比较具体。而“交际”范围更广,侧重于人际关系的建立与社会互动。

意味着一个人能轻松应对各种社交场合,善于与人建立联系并维持良好的关系。这通常被视为职场和生活中的重要软实力。

通常在讨论社交技巧、人际关系或特定社交场合时使用。例如“我不擅长交际”或“这是正式的交际场合”。

它是一个中性词,本身不含褒贬。但根据上下文,如“长袖善舞的交际花”可能带有特定色彩,而“良好的交际能力”则是褒义。

Ponte a prueba

fill blank

他性格内向,不太擅长___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 交际

此处强调的是社交互动能力,使用“交际”最为准确。

multiple choice

“交际场合”是什么意思?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 进行社交活动的场所

交际场合指需要与他人互动、建立联系的特定环境。

sentence building

能力 / 他的 / 很 / 交际 / 强

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 他的交际能力很强。

正确的语序是主语+定语+名词。

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!