站着
When you want to say someone is standing, you can use 站着 (zhàn zhe). Think of 站 (zhàn) as the verb 'to stand'.
The character 着 (zhe) is a particle that makes the action continuous or indicates a state. So, 站着 means 'standing' or 'to be standing'.
For example, you can say: 他站着。 (Tā zhàn zhe.) This means 'He is standing.'
It's a very common and practical way to describe someone's posture.
When we say 站着 (zhànzhe), we are describing the state of standing. The character 站 (zhàn) means 'to stand', and the particle 着 (zhe) indicates that an action or a state is ongoing or continuous.
Think of it like saying 'standing' in English, as in 'He is standing' or 'She stood there, waiting.' It's not just the action of getting to a standing position, but being in that state.
For example, if you say '他站着,' it means 'He is standing.' If you want to say 'Please stand up,' you would use '请站起来' (qǐng zhàn qǐlái), where '起来' (qǐlái) implies the action of rising.
So, remember, 站着 describes the sustained state of being upright on your feet.
When we say 站着 (zhànzhe), we're talking about someone being in a standing position. It describes the state of standing. Think of it like adding "-ing" to a verb in English to show an ongoing action or state.
So, if you want to say "He is standing," you would use 站着. It's often used with other verbs to indicate that an action is performed while standing, for example, 站着吃饭 (zhànzhe chīfàn) means to eat while standing.
It emphasizes the continuous state of being upright on one's feet, distinguishing it from simply 站 (zhàn), which means 'to stand up' or 'to take a standing position'.
When we say 站着 (zhànzhe), we are describing the state of standing still, or remaining upright on one's feet. It focuses on the continuous action or the current state of being in a standing position.
You can use it to describe someone standing somewhere, like 他站着等公共汽车。 (He is standing, waiting for the bus.) Or, it can describe how someone is positioned, such as 你为什么站着吃饭? (Why are you standing to eat?)
Think of the 着 (zhe) particle here as indicating a continuous or sustained state. It's not just the action of getting up (站起来 - zhàn qǐlai), but the state of *being* upright.
§ What '站着' means
- Chinese Word
- 站着
- Pinyin
- zhànzhe
- Part of Speech
- verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to stand; refers to the action of standing or being in a standing position.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
Alright, let's get into where you'll really hear "站着" in everyday Chinese. It's a super common word because standing is something we all do, everywhere. You'll hear it in casual conversations, formal settings, and even on the news. The key is understanding how it modifies the verb to show an ongoing state. That "着" (zhe) particle is doing all the heavy lifting, indicating the continuous action or state of 'standing'.
Think about work. Maybe your boss tells you:
你为什么站着?坐下吧。
This means, "Why are you standing? Sit down." (Nǐ wèishénme zhànzhe? Zuòxià ba.) They're commenting on your current state of being standing. It’s not just "stand," but "standing right now."
Or, perhaps you're in a meeting and someone asks:
请大家站着回答问题。
Here, it means, "Please everyone answer the questions while standing." (Qǐng dàjiā zhànzhe huídá wèntí.) The action of answering is done in the state of standing.
At school, you'll hear it too. A teacher might tell a student who is misbehaving:
你站着上课。
This is a common disciplinary measure: "You attend class standing." (Nǐ zhànzhe shàngkè.)
Or during a morning exercise routine:
大家都站着,不要动。
Meaning, "Everyone stand still, don't move." (Dàjiā dōu zhànzhe, bùyào dòng.)
Even in the news, you'll encounter "站着." When reporting on events, like a protest or a long queue, they might say:
很多人站着排队等了几个小时。
This translates to, "Many people stood in line waiting for several hours." (Hěnduō rén zhànzhe páiduì děngle jǐ gè xiǎoshí.) It highlights the continuous state of standing during the wait.
You'll also hear it in descriptions of posture or physical conditions:
他喜欢站着看书。
"He likes to read while standing." (Tā xǐhuan zhànzhe kànshū.)
Or describing someone's position:
小狗站着看窗外。
"The puppy stood looking out the window." (Xiǎogǒu zhànzhe kàn chuāngwài.)
The key takeaway is that "站着" is always about the state of being standing, often while another action is taking place. It's not just a command to stand up, but a description of someone or something being in that upright position. Pay attention to the "着" particle – it's your signal for a continuous state or action. Once you get this, you'll find "站着" making a lot more sense in context.
Hello! Let's clear up some common mistakes with 站着 (zhànzhe), which means 'to stand' or 'standing'. While it seems straightforward, learners often make a few specific errors. Don't worry, we'll go through them so you can use 站着 correctly every time.
§ Mistake 1: Confusing 站着 with 站 (zhàn)
The biggest mistake is using 站 (zhàn) when you should be using 站着. While 站 means 'to stand', adding 着 (-zhe) changes the meaning significantly. 站 describes the action of standing, while 站着 describes the state of being standing, or an action in progress.
- DEFINITION
- 站 (zhàn): To stand (action)
- DEFINITION
- 站着 (zhànzhe): To be standing; standing (state/ongoing action)
Think of it this way:
- If you want to say 'Please stand up,' you'd use 站.
- If you want to say 'He is standing,' you'd use 站着.
请站起来。(Qǐng zhàn qǐlái.) Please stand up.
他站着看书。(Tā zhànzhe kàn shū.) He is standing and reading a book.
§ Mistake 2: Redundant placement of 站着
Sometimes learners put 站着 in places where it's not needed or creates an awkward sentence structure. 站着 typically comes before the verb it modifies or as the main verb of the sentence, indicating the state of standing.
Incorrect example:
我走路站着。(Wǒ zǒulù zhànzhe.) I walk standing. (Awkward)
Correct approach:
我站着走路。(Wǒ zhànzhe zǒulù.) I walk standing.
Or, if you just want to say 'I am standing':
我站着。(Wǒ zhànzhe.) I am standing.
§ Mistake 3: Overusing 站着 with verbs of posture
While 站着 indicates a state of standing, you don't always need it with other verbs that inherently imply a posture. For example, if you say 'He is standing and eating,' you could simply say '他站着吃饭' (Tā zhànzhe chīfàn), rather than trying to combine it with another posture verb.
Incorrect example:
他站着坐着看电视。(Tā zhànzhe zuòzhe kàn diànshì.) He is standing sitting watching TV. (Contradictory and confusing)
Correct example:
他站着看电视。(Tā zhànzhe kàn diànshì.) He is standing and watching TV.
§ Practice makes perfect
The best way to avoid these mistakes is to practice. Pay attention to how native speakers use 站着 in different contexts. Listen for the subtle difference between 站 and 站着. With a little effort, you'll master 站着 in no time!
How Formal Is It?
"他在窗前伫立良久,若有所思。"
"他在门口站了很久。"
"他站着等了半天。"
"小熊,站好,我们拍照了。"
"你杵着干嘛呢?快过来帮忙!"
कठिनाई स्तर
Common character, simple structure.
Common character, simple structure.
Common word, easy to pronounce.
Common word, clear pronunciation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
我喜欢站着。
I like to stand.
你为什么站着?
Why are you standing?
他站着看书。
He stands reading a book.
我们站着吃饭。
We stand eating food.
她站着工作。
She stands working.
请你站着。
Please stand.
我不喜欢站着。
I don't like to stand.
他们都站着。
They are all standing.
你不要一直站着,过来坐吧。
You shouldn't keep standing, come sit down.
他习惯了站着工作。
He is used to standing while working.
请站在这里,不要动。
Please stand here and don't move.
老师站着给学生们讲课。
The teacher stood giving lessons to the students.
等车的时候,我站了半个小时。
While waiting for the bus, I stood for half an hour.
会场里挤满了人,大家只能站着。
The venue was crowded with people, everyone could only stand.
站着说话不腰疼。
It's easy to talk when you're not experiencing the difficulty yourself. (Idiom: Standing to talk doesn't make your back hurt.)
他站着看完了整本书。
He stood and read the entire book.
老师站着讲课,学生坐着听课。
The teacher stands while teaching, and the students sit while listening.
Here, '站着' describes the state of the teacher during the action of teaching.
他站着等了很久,终于等到了他的朋友。
He stood waiting for a long time, and finally waited for his friend.
'站着' indicates the continuous state of standing during the waiting period.
请你站着别动,我马上就回来。
Please stand still, I'll be right back.
Used with '别动' (don't move) to emphasize remaining in a standing position.
我站着工作了一整天,感觉腿很累。
I stood and worked all day, my legs feel very tired.
'站着' describes the posture maintained throughout the day's work.
在音乐会上,很多人都站着看表演。
At the concert, many people stood to watch the performance.
Indicates the manner in which people watched the performance.
他站着说话,显得更有精神。
He spoke standing up, appearing more energetic.
Contrasts with sitting, suggesting a more active and engaged posture.
那座雕像一直站着,经历了风风雨雨。
That statue has been standing there, enduring wind and rain.
Used to describe the enduring state of an inanimate object.
她喜欢站着看书,觉得这样更专注。
She likes to read standing up, feeling more focused this way.
'站着' describes her preferred posture for reading.
孩子们在公园里玩耍,其中一个孩子不小心摔倒了,另一个孩子赶紧跑过去扶他站起来。
The children were playing in the park. One child accidentally fell, and another child quickly ran over to help him stand up.
经过长时间的徒步旅行,他的双腿又酸又痛,几乎无法站立。
After a long hike, his legs were sore and painful, and he could barely stand.
在音乐会的尾声,全场观众都站起来为表演者鼓掌喝彩。
At the end of the concert, the entire audience stood up to applaud the performers.
他因为过度劳累而感到头晕目眩,不得不扶着墙壁才能站稳。
He felt dizzy from overwork and had to lean against the wall to stand steadily.
虽然遭到所有人的反对,但他依然坚持自己的立场,坚定地站着。
Despite everyone's opposition, he still maintained his position, standing firm.
火车上挤满了人,她只能站着,一路颠簸,感到非常疲惫。
The train was crowded with people, and she could only stand, jolting all the way, feeling very tired.
面对突如其来的变故,他没有退缩,而是勇敢地站出来承担责任。
Faced with the sudden change, he did not shrink back, but bravely stood up to take responsibility.
尽管年事已高,但他每天早上都会坚持在院子里站桩,锻炼身体。
Even at an advanced age, he insists on practicing 'zhan zhuang' (standing pole) in the courtyard every morning to exercise.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
Subj. + 站着。
他站着。 (He is standing.)
Subj. + 站着 + Action。
他站着看书。 (He stands reading a book.)
Subj. + 在 + Place + 站着。
你在哪儿站着? (Where are you standing?)
Subj. + 站着 + Time duration。
她站着一个小时了。 (She has been standing for an hour.)
Subj. + 站着 + Adjective。
他站着很高。 (He stands very tall.)
Subj. + 站着 + Complement of state。
你站着看起来很累。 (You look tired standing.)
Subj. + 站着 + 怎么样?
你站着舒服吗? (Are you comfortable standing?)
Subj. + 站着 + Object + Verb。
他站着等公共汽车。 (He stands waiting for the bus.)
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a tall **zhàn**darm (policeman) **zhe**alously guarding his post, always **standing**.
दृश्य संबंध
Picture a person 'standing' with their legs spread wide, forming the shape of the character '站' (zhàn). The '着' (zhe) can be imagined as a small, steady platform they are standing on.
Word Web
चैलेंज
Describe what people are doing in a few different scenarios, using '站着'. 1. 在公共汽车上,很多人都______。(On the bus, many people are ______. - standing) 2. 他累了,不想______。(He's tired, doesn't want to ______ anymore. - stand) 3. 老师在教室前面______讲课。(The teacher is ______ in front of the classroom giving a lecture. - standing)
खुद को परखो 96 सवाल
The teacher is standing.
Please stand up.
He likes to stand and read.
Read this aloud:
她站着。
Focus: zhànzhe
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我站在这里。
Focus: zhànzài zhèlǐ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不要站着,请坐。
Focus: búyào zhànzhe, qǐng zuò
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'He is standing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他站着。
Write a sentence using '站着' to say 'The student is standing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学生站着。
Write a simple sentence describing someone standing, for example: 'I am standing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我站着。
What is he doing?
Read this passage:
他站着看书。 (Tā zhànzhe kàn shū.)
What is he doing?
他站着 (Tā zhànzhe) means 'he is standing', and 看书 (kàn shū) means 'reading a book'.
他站着 (Tā zhànzhe) means 'he is standing', and 看书 (kàn shū) means 'reading a book'.
Who is standing and teaching?
Read this passage:
老师站着讲课。 (Lǎoshī zhànzhe jiǎngkè.)
Who is standing and teaching?
老师 (lǎoshī) means 'teacher', and 站着讲课 (zhànzhe jiǎngkè) means 'standing and teaching'.
老师 (lǎoshī) means 'teacher', and 站着讲课 (zhànzhe jiǎngkè) means 'standing and teaching'.
What is the little dog doing?
Read this passage:
小狗站着吃东西。 (Xiǎo gǒu zhànzhe chī dōngxi.)
What is the little dog doing?
小狗 (xiǎo gǒu) means 'little dog', and 站着吃东西 (zhànzhe chī dōngxi) means 'standing and eating things'.
小狗 (xiǎo gǒu) means 'little dog', and 站着吃东西 (zhànzhe chī dōngxi) means 'standing and eating things'.
Choose the correct sentence: My cat is standing on the table.
The correct structure for 'to stand somewhere' is Subject + 在 (zài) + Place + 站着 (zhànzhe).
Which sentence means 'Don't stand there, it's dangerous.'?
The negation '不要 (bùyào)' comes before the '在 (zài)' phrase, and '站着 (zhànzhe)' follows the location.
How do you say 'He stood for a long time.'?
When expressing duration, you usually put the duration directly after the verb, sometimes with '了 (le)' to indicate completion. '站着 (zhànzhe)' implies a continuous state, but when talking about the duration of the act of standing, it's common to use 站 (zhàn) with 了 (le).
The sentence '我们都站着听老师说话。' (Wǒmen dōu zhànzhe tīng lǎoshī shuōhuà.) means 'We all stood listening to the teacher speak.'
Yes, '站着 (zhànzhe)' here indicates the state of standing while another action ('听老师说话' - listening to the teacher speak) is happening.
The sentence '请坐,不要站着。' (Qǐng zuò, búyào zhànzhe.) means 'Please sit, don't stand.'
'请坐 (qǐng zuò)' means 'please sit' and '不要站着 (búyào zhànzhe)' means 'don't stand'. This statement is true.
You can say '我站着睡觉。' (Wǒ zhànzhe shuìjiào.) to mean 'I stood to sleep.'
'站着睡觉 (zhànzhe shuìjiào)' literally means 'sleeping while standing', which is not a common or natural way to say 'I stood to sleep'. If you want to say you stood *before* sleeping, you would use two separate actions or a different construction.
The teacher is standing and teaching the class.
Don't stand while eating.
He is standing and waiting for the bus.
Read this aloud:
你喜欢站着还是坐着?
Focus: 站着 (zhànzhe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我站着看电视。
Focus: 站着 (zhànzhe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你站起来。
Focus: 站起来 (zhàn qǐlái)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她喜欢___着窗户看风景。
The sentence describes her looking at the scenery from the window, and '站着' (standing) fits the context of observation.
请不要___着说话,这样很不礼貌。
'站着说话' (standing while talking) can be considered impolite in some situations, making '站' the correct choice.
他___着等了很久,终于等到了他的朋友。
The phrase '站着等' (to stand and wait) is a common way to express waiting, and it fits the context of waiting for a long time.
上课的时候,老师要求我们___着回答问题。
In a classroom setting, it's common for students to '站着回答' (stand to answer) questions as a sign of respect or formality.
演唱会上,观众都___着听歌。
At a concert, it's typical for the audience to '站着听歌' (stand to listen to music) to enjoy the performance more actively.
地铁上没有座位,我只好___着。
If there are no seats on the subway, one would have to '站着' (stand).
Choose the correct sentence: What are you doing standing here?
The question asks 'What are you doing standing here?', and '站着' means 'standing'.
Which of the following describes someone standing quietly?
The adverb '静静地' (jìngjìng de) means 'quietly', which fits the description of standing quietly.
How would you tell someone to stand up?
'站起来' (zhàn qǐlái) is the correct way to say 'stand up' in Chinese.
The sentence '他喜欢站着看书。' means 'He likes to sit and read books.'
'站着' means 'standing', so the sentence means 'He likes to stand and read books.'
If someone is '站着睡觉', it means they are sleeping while standing.
'站着' means 'standing' and '睡觉' means 'to sleep', so '站着睡觉' means 'sleeping while standing'.
The phrase '站着不动' means 'standing still'.
'站着' means 'standing' and '不动' means 'not moving', so '站着不动' means 'standing still'.
This sentence describes someone standing at the doorway waiting for you. The structure is Subject + 在 (at) + Location + 站着 (standing) + Verb Phrase.
This sentence means 'Don't keep standing, sit down and rest a bit.' The first clause uses '不要' (don't) + '一直' (continuously) + '站着' (standing). The second clause suggests sitting down.
This sentence translates to 'We stood and watched the performance for a long time.' The structure is Subject + 站着 (standing) + Verb Phrase + '了' (completed action) + Time Duration + '的' + Object.
她喜欢在阳台上一边喝咖啡一边___,享受早晨的阳光。
Contextually, 'standing' fits the action of enjoying the morning sun on a balcony while drinking coffee.
等了半个小时,他还是___在门口,焦急地看着远方。
The sentence describes waiting anxiously, which implies a standing posture.
演唱会上,所有歌迷都___,跟着音乐一起舞动。
At a concert, fans typically stand to dance and enjoy the music.
老师要求我们上课时___,这样更有精神。
The teacher is encouraging students to be more energetic, implying a standing posture during class.
火车上没有空位了,他只能___一路。
If there are no empty seats on a train, the only option is to stand.
他___和朋友聊天,完全忘记了时间。
This implies a casual, prolonged conversation, where standing is a common posture.
她喜欢一边___一边看书。
The sentence describes someone standing while reading a book. '站着' means 'standing'.
老师在教室里___讲课。
Teachers typically stand when giving a lecture in a classroom. '站着' means 'standing'.
我工作了一天,脚都___了。
If your feet are tired after a day of work, it implies you were standing. '站着' means 'standing'.
在公共交通工具上,如果有人需要座位,你应该站着让座。
It's a common courtesy to offer your seat to someone in need on public transport. '站着' means 'standing'.
看电影时,为了不影响后面的人,我们通常应该站着。
When watching a movie, you should sit to avoid blocking the view of those behind you. '站着' means 'standing'.
长时间站着对身体完全没有影响。
Prolonged standing can lead to various health issues like back pain and foot problems. '站着' means 'standing'.
This sentence describes someone standing at the door waiting for you. The structure is 'Subject + 在 (at) + Location + 站着 (standing) + Verb + Object'.
This means 'Please don't stand while eating.' The structure is '请 (please) + 不要 (don't) + 站着 (standing) + Verb + Object'.
This sentence means 'She likes to work standing because it makes her more energetic.' The structure is 'Subject + 喜欢 (likes) + 站着 (standing) + Verb + 因为 (because) + Reason'.
她___在窗边,凝视着远方的风景。
The context implies a stationary position for viewing, making '站着' (standing) the most appropriate choice.
虽然等了很久,但他依然___,没有丝毫抱怨。
The sentence describes someone enduring a long wait, often associated with standing, indicating resilience. '站着' fits this meaning best.
会议期间,他一直___发言,强调自己的观点。
In a formal setting like a meeting, '站着' (standing) often implies a more assertive and engaging stance when speaking.
在拥挤的地铁里,即使有座位,人们也倾向于站着。
In a crowded subway, people would usually prefer to sit if there are seats available, not stand.
他习惯在工作时站着,认为这能提高效率。
Some people believe standing while working can improve efficiency and focus, making this a plausible statement.
老师在讲台上站着,与学生进行了一场生动的讨论。
It is common for teachers to stand at the podium while leading a discussion with students.
Listen for how the person likes to spend time by the window.
Consider the challenges of standing for a long time at work.
Pay attention to the duration of the meeting and the participants' posture.
Read this aloud:
你可以把“站着”用在描述一个人在思考问题时的状态吗?
Focus: 站着 (zhànzhe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你用“站着”造一个句子,表达对某种情况的坚持或固执。
Focus: 站着 (zhànzhe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个场景,其中“站着”不仅仅是物理上的动作,还含有某种态度或立场的含义。
Focus: 站着 (zhànzhe)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you had to wait for a long period while standing. What was the situation, and how did you feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得有一次,我在火车站站着等了将近三个小时的火车。当时火车晚点了,候车室里人山人海,根本找不到座位。我的腿站得很酸,心里也有些烦躁,但又不得不继续等待。那种又累又无奈的感觉真是让人记忆犹新。
Imagine you are giving directions to a friend about where to meet you. Use "站着" to instruct them to wait at a specific spot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你到了咖啡馆后,不要进去,就在门口那棵大树下面站着等我。我大概五分钟就到,到时候一眼就能看到你。
Explain the difference in nuance between "站着" and "站立" in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
“站着”通常指某个动作或状态正在持续,强调的是“站”这个动作的进行。而“站立”则更侧重于表示保持身体直立的状态,在正式语境中更常用,例如“请大家起立”或“站立的姿势”。“站着”更口语化,而“站立”更书面和正式。
根据这段文字,与会人员为什么感到疲惫?
Read this passage:
在一次重要的会议上,所有与会人员都站着聆听主席的发言。整个会议室鸦雀无声,只有主席的声音在回荡。长时间的站立让一些年长的与会者感到疲惫,但他们依然保持着专注。
根据这段文字,与会人员为什么感到疲惫?
文章中明确提到“长时间的站立让一些年长的与会者感到疲惫”。
文章中明确提到“长时间的站立让一些年长的与会者感到疲惫”。
小男孩为什么在书店里站着看书?
Read this passage:
那个小男孩在书店里站着看了一下午的书。他沉浸在书中的故事里,完全忘记了时间的流逝,直到店员提醒他书店快关门了,他才不情愿地放下书。
小男孩为什么在书店里站着看书?
文章提到“他沉浸在书中的故事里,完全忘记了时间的流逝”,这暗示他因为专注于书而没有意识到长时间站立。
文章提到“他沉浸在书中的故事里,完全忘记了时间的流逝”,这暗示他因为专注于书而没有意识到长时间站立。
年轻人为什么从座位上站了起来?
Read this passage:
公交车上人很多,根本没有空位。一位年轻人看到一位老人上车,立刻从自己的座位上站了起来,把座位让给了老人。老人微笑着对年轻人表示感谢。
年轻人为什么从座位上站了起来?
文章中明确写到“立刻从自己的座位上站了起来,把座位让给了老人”。
文章中明确写到“立刻从自己的座位上站了起来,把座位让给了老人”。
This sentence describes someone giving a speech while standing at a meeting.
This sentence conveys the idea that standing for long periods at work is not good for one's health.
This sentence expresses that despite being tired, he still waited while standing.
He stood and watched the entire performance.
Don't stand, sit down and rest for a bit.
She likes to work standing, as it is more efficient this way.
Read this aloud:
你为什么总是喜欢站着吃饭?
Focus: 站着
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我站着等了你一个小时。
Focus: 等了
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
站着说话不腰疼。
Focus: 站着说话不腰疼
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone standing silently and looking into the distance, using '默默地' (silently) to modify '站着' (standing) and '望着' (looking at) to describe the action.
This sentence emphasizes resilience, meaning 'Even in the face of adversity, she can stand firm and unyielding.' '不屈不挠' (unyielding) describes the manner of standing.
This sentence describes the enduring presence of an ancient building, using '巍然' (majestically) to emphasize its imposing and stable stance over time.
/ 96 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
health के और शब्द
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.