Stand (verb): to be in an upright position on your feet.
Wort in 30 Sekunden
- To stand upright on one's feet.
- Describes a static posture or position.
- Common in daily life and describing objects.
Overview
“站着”是一个非常基础和常用的汉语动词,表示身体直立、用双脚承载体重的姿势。它描述的是一种静态的身体姿态,与“坐着”、“躺着”等相对。在日常生活中,“站着”的使用频率极高,几乎涵盖了所有需要保持直立的场合。
“站着”最直接的用法是描述人的站立姿势,例如“他正站着等车”。它也可以用来描述物体处于垂直状态,比如“这幅画是站着的”,虽然这种情况相对较少,但也是可以理解的。此外,“站着”还可以引申为一种坚持或不屈的态度,但这种用法在A2级别可能较少涉及,更多体现在成语或固定搭配中。
描述物体:例如,一棵树“站着”在路边,一个雕塑“站着”在广场中央。
“坐”是“站着”的直接反义词,表示用臀部支撑身体的姿势。
“立”字也表示站立,但它更侧重于“竖立”或“建立”的含义,如“树立”、“立刻”。“站着”是更口语化、更日常的表达。
“站”可以单独作为一个动词,表示“站立”这个动作,也可以作为名词,指“车站”。“站着”则更侧重于描述“站立”的姿势或状态。
“躺”表示身体平放的姿势,与“站着”也形成对比。
Beispiele
我在等车,只能站着。
everydayI'm waiting for the bus, so I can only stand.
请各位来宾站着,欢迎领导入场。
formalPlease, distinguished guests, stand up to welcome the leader's entrance.
人太多了,我挤在人群里站着。
informalThere were too many people, I was squeezed into the crowd and standing.
在某些实验操作中,研究人员需要长时间站着。
academicIn certain experimental procedures, researchers need to stand for long periods.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
站着等
to wait while standing
站着看
to watch while standing
站着说话不腰疼
to speak lightly of a difficulty when not experiencing it (lit. talking while standing, not feeling back pain)
Wird oft verwechselt mit
'立' (lì) also means to stand or set up, but it often implies a more formal or established upright position, like '树立' (to establish) or '立刻' (immediately). '站着' is the everyday, common word for the physical posture of standing.
'坐' (zuò) is the direct antonym of '站着'. While '站着' means to be upright on your feet, '坐' means to be seated, resting on your buttocks.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
“站着” is a very common and versatile verb. It's used in almost all informal and neutral contexts. In formal settings, it might be replaced by more specific verbs depending on the situation, but the meaning remains clear. It's generally neutral in register.
Häufige Fehler
Learners might confuse '站着' (to stand) with '站' (station) if they only learn the character in isolation. Ensure you understand the context. Also, avoid using it in contexts where '坐' (sit) or '躺' (lie down) is clearly more appropriate.
Tips
Simple Action, Basic Verb
“站着” describes a fundamental human action. Focus on visualizing the posture to remember its meaning.
Avoid Confusion with 'Station'
Remember that '站' can also mean 'station' (e.g., 火车站), but '站着' specifically refers to the act of standing.
Respectful Posture
In many Chinese contexts, standing respectfully when addressing elders or superiors is important, even if momentarily.
Wortherkunft
The character '站' (zhàn) originally referred to the act of stopping or halting. The addition of '着' (zhe), a particle indicating an ongoing state or action, creates '站着' to specifically describe the state of being in an upright, standing position.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, maintaining an upright posture while standing can sometimes convey respect or seriousness, especially when addressing elders or in formal situations. However, '站着' itself is a neutral term describing the physical act.
Merkhilfe
Imagine someone standing tall and proud, perhaps '站'ding tall. The '着' suffix indicates the ongoing state of standing.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“站”可以指站立这个动作,也可以指车站。而“站着”则更明确地描述了用双脚支撑身体、保持直立的姿势或状态。
可以,虽然不如形容人那么普遍,但也可以用来描述物体处于垂直状态,例如“这盆花长得很高,一直站着。”
“站着”和“坐着”是相对的两种基本姿势。“站着”是身体直立,“坐着”是身体蜷起或弯曲,用臀部支撑。
在各种需要保持直立的场合,比如等车、排队、开会(如果允许站立)、或者只是单纯地描述某人或某物处于站立状态时。
Teste dich selbst
请不要在车厢里乱跑,好好______。
根据语境,在车厢里需要保持稳定,‘站着’是最符合逻辑的选项。
“站着”最主要的意思是什么?
“站着”的核心含义就是指身体直立、用双脚支撑的状态。
请将以下词语组合成一个通顺的句子:我 / 等 / 站着 / 公交车
“站着”在这里是描述“等”这个动作时的状态,所以放在“等”前面构成状语,表示“我以站着的状态等待公交车”。
Ergebnis: /3
Summary
Stand (verb): to be in an upright position on your feet.
- To stand upright on one's feet.
- Describes a static posture or position.
- Common in daily life and describing objects.
Simple Action, Basic Verb
“站着” describes a fundamental human action. Focus on visualizing the posture to remember its meaning.
Avoid Confusion with 'Station'
Remember that '站' can also mean 'station' (e.g., 火车站), but '站着' specifically refers to the act of standing.
Respectful Posture
In many Chinese contexts, standing respectfully when addressing elders or superiors is important, even if momentarily.
Beispiele
4 von 4我在等车,只能站着。
I'm waiting for the bus, so I can only stand.
请各位来宾站着,欢迎领导入场。
Please, distinguished guests, stand up to welcome the leader's entrance.
人太多了,我挤在人群里站着。
There were too many people, I was squeezed into the crowd and standing.
在某些实验操作中,研究人员需要长时间站着。
In certain experimental procedures, researchers need to stand for long periods.