彻底
When you want to say that something is done thoroughly or completely, you can use 彻底 (chè dǐ).
It's often used when talking about solving problems, cleaning, or understanding something fully. Think of it as leaving no stone unturned.
For example, if a problem is solved 彻底, it means it's fully resolved with no lingering issues. If you clean a room 彻底, it means every part is spotless.
When you're learning Chinese, you'll come across words that help you express how completely something is done. 彻底 (chèdǐ) is one such adverb.
It means "thoroughly" or "completely." Think of it like saying something is done "all the way" or "from start to finish."
You'll often hear it when people talk about resolving issues, understanding something fully, or even getting totally relieved.
For example, if you say "我彻底明白了" (wǒ chèdǐ míngbái le), it means "I completely understood."
When you want to express that something is done thoroughly or completely, the Chinese word 彻底 (chè dǐ) is a great choice.
It's often used to describe actions that leave no stone unturned or feelings that are fully experienced. For instance, if you're completely relieved, you could say 彻底松了一口气 (chè dǐ sōng le yī kǒu qì). Think of it as leaving no room for doubt or incompleteness.
When you want to say that something is done thoroughly or completely, use 彻底 (chè dǐ). It’s an adverb, so it usually goes before a verb.
For example, if you clean your room and you want to emphasize that it’s super clean, you can say 房间彻底打扫干净了 (fáng jiān chè dǐ dǎ sǎo gān jìng le). This means "The room was thoroughly cleaned."
You can also use it for more abstract ideas, like if a problem is completely resolved: 问题彻底解决了 (wèn tí chè dǐ jiě jué le), which means "The problem was completely resolved."
It carries a strong sense of completeness, often implying a permanent or fundamental change.
When used as an adverb, 彻底 means 'thoroughly' or 'completely.' It emphasizes the exhaustiveness or extremeness of an action or state.
For example, if you say someone 'thoroughly understood' something, you could use 彻底 to convey that deep level of comprehension.
It's often used to describe a complete change, a thorough investigation, or a complete resolution of a problem.
Think of it as indicating that something has reached its absolute end or has been done to the fullest extent possible.
彻底 30 सेकंड में
- 彻底 is pronounced chèdǐ.
- It means thoroughly or completely.
- Use it to describe when something is done entirely or to its fullest.
§ What does 彻底 mean and when do people use it?
The Chinese word 彻底 (chèdǐ) is an adverb that means “thoroughly” or “completely.” It's used to describe actions or states that are carried out to the fullest extent, leaving no stone unturned, or reaching a final, absolute conclusion. Think of it as expressing a sense of absoluteness or exhaustiveness.
You'll hear 彻底 used in a variety of situations. For example, if you want to say something is completely finished, completely understood, or completely resolved, 彻底 is the word you're looking for. It often implies a high degree of completeness, beyond just "a little bit" or "partially."
- DEFINITION
- Thoroughly, completely (e.g., completely relieved)
Let's look at some examples to get a better feel for how 彻底 is used in sentences:
这个问题已经彻底解决了。
Zhège wèntí yǐjīng chèdǐ jiějué le.
This problem has been completely resolved.
In this example, 彻底 emphasizes that the problem is not just partially solved, but entirely and definitively taken care of. There are no lingering issues.
他彻底忘记了这件事。
Tā chèdǐ wàngjì le zhè jiàn shì.
He thoroughly forgot about this matter.
Here, 彻底 shows that the forgetting was absolute. It wasn't just a momentary lapse; the memory is completely gone.
You can also use 彻底 to describe a feeling or a state of being. For instance, if you're completely relieved after a stressful situation, 彻底 is the right word to convey that feeling.
听到这个消息,我才彻底放心了。
Hēndào zhège xiāoxī, wǒ cái chèdǐ fàngxīn le.
Only after hearing this news was I completely relieved.
This sentence illustrates how 彻底 can express a deep, all-encompassing relief. It's not just a little bit of relief, but a total release from worry.
Another common usage is when something changes completely or is renovated thoroughly:
这座旧房子被彻底翻新了。
Zhè zuò jiù fángzi bèi chèdǐ fānxīn le.
This old house was thoroughly renovated.
Here, 彻底 indicates that the renovation was extensive, leaving no part untouched. The house was completely transformed.
When you're learning to use 彻底, pay attention to the verbs and adjectives it modifies. It usually comes before the verb or adjective to intensify its meaning and express a sense of full completion or extent. Practice using it with different actions and states to get comfortable with its nuances.
§ Basic Usage of 彻底
彻底 (chèdǐ) is an adverb. This means it describes verbs or adjectives, telling you how something is done or to what extent something is true. It means "thoroughly" or "completely." Think of it as leaving no stone unturned, or reaching the absolute end of something.
- DEFINITION
- Thoroughly, completely (e.g., completely relieved)
The most common way you'll see 彻底 used is directly before a verb or an adjective. It emphasizes that the action or state is absolute, with no room for doubt or incompleteness.
我彻底明白了。
Wǒ chèdǐ míngbái le.
- 我 (wǒ): I
- 彻底 (chèdǐ): completely
- 明白 (míngbái): understand
- 了 (le): particle indicating completion/change
Translation hint: I completely understood.
这个问题需要彻底解决。
Zhège wèntí xūyào chèdǐ jiějué.
- 这个 (zhège): this
- 问题 (wèntí): problem
- 需要 (xūyào): need to
- 彻底 (chèdǐ): thoroughly
- 解决 (jiějué): solve
Translation hint: This problem needs to be solved thoroughly.
§ 彻底 with Verbs
When 彻底 modifies a verb, it emphasizes the completeness of the action. The action is done to its fullest extent, leaving no room for further action in that regard.
他彻底失败了。
Tā chèdǐ shībài le.
- 他 (tā): he
- 彻底 (chèdǐ): completely
- 失败 (shībài): fail
- 了 (le): particle indicating completion/change
Translation hint: He completely failed.
我们应该彻底检查一下。
Wǒmen yīnggāi chèdǐ jiǎnchá yīxià.
- 我们 (wǒmen): we
- 应该 (yīnggāi): should
- 彻底 (chèdǐ): thoroughly
- 检查 (jiǎnchá): check
- 一下 (yīxià): a bit, indicating a quick or informal action
Translation hint: We should thoroughly check it once.
§ 彻底 with Adjectives
When 彻底 modifies an adjective, it intensifies the adjective, meaning "completely" or "absolutely."
我感到彻底放松。
Wǒ gǎndào chèdǐ fàngsōng.
- 我 (wǒ): I
- 感到 (gǎndào): feel
- 彻底 (chèdǐ): completely
- 放松 (fàngsōng): relaxed
Translation hint: I feel completely relaxed.
她对这件事已经彻底失望了。
Tā duì zhè jiàn shì yǐjīng chèdǐ shīwàng le.
- 她 (tā): she
- 对 (duì): regarding, toward
- 这 (zhè): this
- 件 (jiàn): measure word for matters/affairs
- 事 (shì): matter, affair
- 已经 (yǐjīng): already
- 彻底 (chèdǐ): completely
- 失望 (shīwàng): disappointed
- 了 (le): particle indicating completion/change
Translation hint: She is already completely disappointed with this matter.
§ Prepositions and Sentence Structure
彻底 doesn't directly interact with prepositions in the way some English adverbs might. Instead, it maintains its position before the verb or adjective, even if there's a prepositional phrase in the sentence. The structure remains clean:
Subject + (Prepositional Phrase) + 彻底 + Verb/Adjective + Object/Complement
我对这个项目已经彻底失去信心了。
Wǒ duì zhège xiàngmù yǐjīng chèdǐ shīqù xìnxīn le.
- 我 (wǒ): I
- 对 (duì): regarding, toward
- 这个 (zhège): this
- 项目 (xiàngmù): project
- 已经 (yǐjīng): already
- 彻底 (chèdǐ): completely
- 失去 (shīqù): lose
- 信心 (xìnxīn): confidence
- 了 (le): particle indicating completion/change
Translation hint: I have already completely lost confidence in this project.
In this example, "我对这个项目" is the prepositional phrase that sets the context, but 彻底 still comes right before "失去信心" (lose confidence), showing the completeness of the action.
Alright, so you know 彻底 (chèdǐ) means 'thoroughly' or 'completely.' Now, let's look at where you'll actually encounter this word in everyday Chinese conversations and writing. It's super common, so paying attention to these contexts will help you understand it naturally.
§ At Work
In a work setting, 彻底 often comes up when discussing tasks, solutions, or evaluations. It emphasizes a complete and exhaustive approach to something.
- DEFINITION
- When your boss wants something done perfectly, they'll often use 彻底.
我们必须彻底解决这个问题,否则会影响项目进度。
Translation hint: We must thoroughly solve this problem, otherwise it will affect the project progress.
请你对这份报告进行彻底检查。
Translation hint: Please conduct a thorough check of this report.
§ At School
In an academic environment, 彻底 is used when talking about understanding concepts, cleaning up, or revising work.
- DEFINITION
- Your teacher might tell you to thoroughly understand a topic.
你需要彻底理解这些语法点。
Translation hint: You need to thoroughly understand these grammar points.
请把教室彻底打扫干净。
Translation hint: Please thoroughly clean the classroom.
§ In the News
News reports often use 彻底 to describe major changes, investigations, or resolutions to problems, highlighting the complete nature of these events.
- DEFINITION
- When big news breaks, 彻底 is often there to describe the scale of an event or its aftermath.
警方对案件进行了彻底调查。
Translation hint: The police conducted a thorough investigation into the case.
这次改革将彻底改变我们的生活方式。
Translation hint: This reform will completely change our way of life.
§ Common Phrases with 彻底
彻底失败 (chèdǐ shībài) - complete failure
彻底改变 (chèdǐ gǎibiàn) - completely change
彻底放弃 (chèdǐ fàngqì) - completely give up
彻底了解 (chèdǐ liáojiě) - thoroughly understand
The key takeaway here is that 彻底 isn't just a fancy word; it's a practical adverb that adds significant meaning by emphasizing completeness or thoroughness. When you hear it, think 'all the way' or 'no stone unturned.' Keep an ear out for it, and you'll notice it everywhere!
§ Understanding 彻底 (chèdǐ)
The Chinese word 彻底 (chèdǐ) is an adverb. It means “thoroughly” or “completely.” It's used when you want to emphasize that something is done to the fullest extent, leaving no stone unturned, or that a feeling is absolute. Think of it as leaving no room for doubt or incompleteness.
我彻底明白了。
Translation hint: I completely understood.
他把房间打扫得很彻底。
Translation hint: He cleaned the room very thoroughly.
§ Similar words and when to use 彻底
While 彻底 (chèdǐ) means “thoroughly” or “completely,” there are other words in Chinese that also express completeness or entirety. Let's look at some common ones and how they differ:
完全 (wánquán)
我完全同意你的看法。
Translation hint: I completely agree with your opinion.
全部 (quánbù)
他把全部的钱都花了。
Translation hint: He spent all the money.
彻底 (chèdǐ) vs. 完整 (wánzhěng)
这份报告是完整的。
Translation hint: This report is complete.
§ When to use 彻底 (chèdǐ)
Use 彻底 (chèdǐ) when you want to express:
Thoroughness of an action: When an action is done in great detail, leaving no part undone. For example, a thorough investigation, a thorough cleaning, or a thorough reform.
这个问题需要彻底解决。
Translation hint: This problem needs to be thoroughly solved.
Completeness of a change or state: When something has changed completely, or a feeling is absolute. For example, completely relieved, completely awake, or a complete transformation.
我感到彻底放松了。
Translation hint: I feel completely relaxed.
In summary, while words like 完全 (wánquán), 全部 (quánbù), and 完整 (wánzhěng) all convey aspects of completeness, 彻底 (chèdǐ) specifically highlights the deep, exhaustive, and conclusive nature of an action or state. Pay attention to the context to choose the most appropriate word.
How Formal Is It?
"我们需要彻底解决这个问题。(We need to thoroughly solve this problem.)"
"我完全忘记了这件事。(I completely forgot about this matter.)"
"我全明白了。(I completely understand now.)"
"他把饭吃得光光的。(He ate all his rice until it was completely gone.)"
"他死死地盯着我。(He stared at me intensely/completely fixedly.)"
रोचक तथ्य
While '彻' can be used in other contexts (like '贯彻' guànchè, to carry out, to implement), its pairing with '底' specifically emphasizes the idea of reaching an absolute conclusion or a complete state.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- The 'e' in 彻 is often mispronounced as a long 'e' sound, similar to 'uh' in English. It should be a short, schwa-like sound.
- The '底' can sometimes be pronounced with a rising tone instead of a falling tone.
कठिनाई स्तर
Two common characters.
Characters '彻' and '底' have a moderate number of strokes.
Standard two-syllable word.
Clear pronunciation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Can be used as an adverb before a verb or adjective to indicate thoroughness or completeness.
我彻底明白了。(Wǒ chèdǐ míngbái le.) - I thoroughly understand.
Often used with verbs indicating change, resolution, or removal.
这个问题需要彻底解决。(Zhè ge wèntí xūyào chèdǐ jiějué.) - This problem needs to be completely resolved.
Can modify adjectives to intensify their meaning.
他彻底错了。(Tā chèdǐ cuò le.) - He was completely wrong.
Can imply a sense of finality or complete transformation.
她彻底改变了。(Tā chèdǐ gǎibiàn le.) - She completely changed.
Not typically used with verbs that describe ongoing or continuous actions.
Incorrect: 他彻底吃饭。(Tā chèdǐ chīfàn.) - He thoroughly eats. (This sounds unnatural.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
他彻底忘记了这件事。
He completely forgot this matter.
我彻底明白了。
I thoroughly understood.
这个问题已经彻底解决了。
This problem has been completely solved.
她彻底改变了主意。
She thoroughly changed her mind.
我们彻底打扫了房间。
We thoroughly cleaned the room.
他彻底检查了车子。
He completely checked the car.
我彻底放心了。
I am completely relieved.
这件事彻底结束了。
This matter is completely over.
我们需要彻底打扫房间。
We need to thoroughly clean the room.
彻底 + verb
他彻底明白了我的意思。
He completely understood my meaning.
彻底 + verb
这个问题终于彻底解决了。
This problem is finally completely solved.
彻底 + verb
我彻底忘记了这件事。
I completely forgot about this matter.
彻底 + verb
他彻底改变了自己的生活。
He completely changed his life.
彻底 + verb
这场雨彻底洗净了街道。
This rain thoroughly cleaned the streets.
彻底 + verb
我们应该彻底检查一下。
We should thoroughly check it.
彻底 + verb
他彻底放松了下来。
He completely relaxed.
彻底 + verb
我们需要彻底解决这个问题,不能再拖延了。
We need to thoroughly solve this problem, can't delay any longer.
彻底 (thoroughly) modifies the verb 解决 (solve).
经过一番彻底的调查,真相终于大白。
After a thorough investigation, the truth finally came out.
彻底 (thorough) acts as an adjective modifying 调查 (investigation).
他下定决心要彻底改变自己的生活方式。
He was determined to completely change his lifestyle.
彻底 (completely) modifies the verb 改变 (change).
这场大火彻底摧毁了那座古老的建筑。
This big fire completely destroyed that ancient building.
彻底 (completely) modifies the verb 摧毁 (destroy).
我昨天把房间彻底打扫了一遍,感觉舒服多了。
I thoroughly cleaned the room yesterday, and feel much more comfortable.
彻底 (thoroughly) modifies the verb 打扫 (clean).
为了安全起见,公司决定彻底检查所有设备。
For safety reasons, the company decided to thoroughly inspect all equipment.
彻底 (thoroughly) modifies the verb 检查 (inspect).
他的想法非常彻底,完全没有妥协的余地。
His ideas are very thorough, with no room for compromise.
彻底 (thorough) acts as an adjective describing 想法 (ideas).
我希望你能彻底理解这个概念,而不是只记住表面。
I hope you can completely understand this concept, rather than just remember the surface.
彻底 (completely) modifies the verb 理解 (understand).
我们需要彻底检查这个系统,找出问题所在。
We need to thoroughly check this system to find out where the problem is.
彻底 + 动词 (thoroughly + verb)
经过这次教训,他彻底改变了自己。
After this lesson, he completely changed himself.
彻底 + 动词 (completely + verb)
我彻底了解了他的想法,所以不再感到困惑。
I thoroughly understood his thoughts, so I'm no longer confused.
彻底 + 了解 (thoroughly understand)
这个问题必须彻底解决,不能留下任何隐患。
This problem must be completely resolved, leaving no hidden dangers.
彻底 + 解决 (completely resolve)
这场大雨彻底冲刷了城市的街道。
This heavy rain thoroughly washed the city streets.
彻底 + 冲刷 (thoroughly wash/scour)
他彻底放弃了之前的计划,重新开始。
He completely abandoned his previous plan and started over.
彻底 + 放弃 (completely abandon)
我们应该彻底清除这些不健康的思想。
We should thoroughly eliminate these unhealthy thoughts.
彻底 + 清除 (thoroughly eliminate)
经过长时间的谈判,双方彻底达成了一致。
After long negotiations, both sides completely reached an agreement.
彻底 + 达成一致 (completely reach an agreement)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
我们彻底解决了这个问题。
We thoroughly solved this problem.
她的生活彻底改变了。
Her life completely changed.
我们需要彻底消除这些误解。
We need to completely eliminate these misunderstandings.
这次计划彻底失败了。
This plan was a complete failure.
医生对我进行了彻底检查。
The doctor gave me a thorough check-up.
周末我只想彻底放松。
This weekend I just want to completely relax.
请你彻底清理一下房间。
Please thoroughly clean the room.
我终于彻底理解了。
I finally thoroughly understood.
他彻底放弃了这个想法。
He completely gave up this idea.
这个国家彻底独立了。
This country is completely independent.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"彻底解决 (chèdǐ jiějué)"
thoroughly solve
我们必须彻底解决这个问题。 (Wǒmen bìxū chèdǐ jiějué zhège wèntí.) We must thoroughly solve this problem.
neutral"彻底改变 (chèdǐ gǎibiàn)"
completely change
他的生活彻底改变了。 (Tā de shēnghuó chèdǐ gǎibiàn le.) His life completely changed.
neutral"彻底清除 (chèdǐ qīngchú)"
completely eliminate/remove
医生彻底清除了癌细胞。 (Yīshēng chèdǐ qīngchú le áizǐbāo.) The doctor completely eliminated the cancer cells.
neutral"彻底失败 (chèdǐ shībài)"
utterly fail
这次尝试彻底失败了。 (Zhè cì chángshì chèdǐ shībài le.) This attempt utterly failed.
neutral"彻底理解 (chèdǐ lǐjiě)"
thoroughly understand
我终于彻底理解了这个概念。 (Wǒ zhōngyú chèdǐ lǐjiě le zhège gàiniàn.) I finally thoroughly understood this concept.
neutral"彻底放松 (chèdǐ fàngsōng)"
completely relax
周末我想彻底放松一下。 (Zhōumò wǒ xiǎng chèdǐ fàngsōng yīxià.) I want to completely relax on the weekend.
neutral"彻底检查 (chèdǐ jiǎnchá)"
thoroughly inspect/check
对机器进行了彻底检查。 (Duì jīqì jìnxíng le chèdǐ jiǎnchá.) The machine was thoroughly inspected.
neutral"彻底失望 (chèdǐ shīwàng)"
utterly disappointed
她对我彻底失望了。 (Tā duì wǒ chèdǐ shīwàng le.) She was utterly disappointed in me.
neutral"彻底改造 (chèdǐ gǎizào)"
thoroughly transform/remodel
这座旧工厂被彻底改造了。 (Zhè zuò jiù gōngchǎng bèi chèdǐ gǎizào le.) This old factory was thoroughly transformed.
neutral"彻底告别 (chèdǐ gàobié)"
completely bid farewell to
他彻底告别了过去。 (Tā chèdǐ gàobié le guòqù.) He completely said goodbye to the past.
neutralवाक्य संरचनाएँ
彻底 + Verb
我彻底明白了。(I thoroughly understood.)
把 + Object + 彻底 + Verb
把问题彻底解决。(Completely solve the problem.)
对 + Object + 彻底 + Verb
我对这件事彻底失望了。(I am completely disappointed with this matter.)
彻底地 + Verb
他彻底地改变了。(He changed completely.)
Verb + 得 + 彻底
这个问题解决得彻底。(This problem was solved thoroughly.)
彻底 + Adjective
这是一个彻底的失败。(This is a complete failure.)
从根本上彻底 + Verb
我们应该从根本上彻底改变我们的思维方式。(We should fundamentally and thoroughly change our way of thinking.)
彻底 + (的) + Noun
这是一次彻底的改革。(This is a thorough reform.)
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When 彻底 (chè dǐ) is used as an adverb, it emphasizes the idea of something being done fully, from beginning to end, or leaving no stone unturned. Think of it as a deeper, more exhaustive 'completely' compared to other similar words. It often implies a resolution or a definitive state.
Examples:
1. 他彻底解决了这个问题。(Tā chè dǐ jiě jué le zhè ge wèn tí.)
(He thoroughly solved this problem.)
2. 我彻底明白了你的意思。(Wǒ chè dǐ míng bái le nǐ de yì sī.)
(I completely understood your meaning.)
3. 那个病被彻底治愈了。(Nà ge bìng bèi chè dǐ zhì yù le.)
(That illness was completely cured.)
A common mistake is confusing 彻底 (chè dǐ) with 完全 (wán quán). While both can mean 'completely,' 彻底 implies a more exhaustive or conclusive degree. Think of 彻底 as 'through and through' or 'root and branch.'
Example of incorrect usage:
❌ 我彻底吃完了饭。(Wǒ chè dǐ chī wán le fàn.)
(I completely finished eating.)
This sounds a bit too strong for just finishing a meal. '完全吃完了' (wán quán chī wán le) or simply '吃完了' (chī wán le) would be more natural.
Correct usage for a similar context:
✔️ 他彻底检查了房间。(Tā chè dǐ jiǎn chá le fáng jiān.)
(He thoroughly inspected the room.)
Here, 彻底 emphasizes that the inspection was detailed and left no part unexamined.
Another mistake is using 彻底 when the action isn't about achieving a final, exhaustive state. For instance, you wouldn't typically say '彻底喜欢' (chè dǐ xǐ huān - completely like) in the same way you'd say '彻底理解' (chè dǐ lǐ jiě - completely understand). 彻底 often pairs with verbs that imply a process leading to a definite outcome, like solving, understanding, or changing.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a big, strong '彻' (chè) like a *thorough* cleaner, getting rid of all the '底' (dǐ) or 'bottom' dirt. So, it's 'thoroughly clean from top to bottom'.
दृश्य संबंध
Picture a detective meticulously searching a room, going through every single item, ensuring everything is examined 'thoroughly' and 'completely'. You can almost see them saying '彻彻底底' (chèchèdǐdǐ) as they work.
Word Web
चैलेंज
Try to describe something you did 'thoroughly' or 'completely' today using '彻底'. For example, '我今天彻底打扫了我的房间' (Wǒ jīntiān chèdǐ dǎsǎole wǒ de fángjiān - I thoroughly cleaned my room today).
शब्द की उत्पत्ति
The character '彻' (chè) originally meant 'to penetrate' or 'to go through,' often referring to water penetrating something or an idea penetrating the mind. The character '底' (dǐ) means 'bottom' or 'end.'
मूल अर्थ: When combined, '彻底' originally conveyed the idea of penetrating to the very bottom or reaching the end of something, implying a thoroughness or completeness.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.सांस्कृतिक संदर्भ
The concept of '彻底' is quite straightforward and doesn't carry deep cultural nuances beyond its literal meaning of completeness. However, in Chinese communication, using '彻底' can sometimes imply a certain level of determination or finality, especially when discussing resolutions or changes. For example, a '彻底解决' (chèdǐ jiějué) problem suggests a comprehensive and lasting solution.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
When talking about understanding something fully:
- 我终于彻底明白了。
- I finally thoroughly understood it.
When discussing resolving a problem completely:
- 这个问题我们得彻底解决。
- We need to completely solve this problem.
When describing a complete change or transformation:
- 他彻底改变了。
- He completely changed.
When expressing complete relief or relaxation:
- 听到这个消息,我彻底放心了。
- Hearing this news, I was completely relieved.
When emphasizing a complete failure or defeat:
- 我们的计划彻底失败了。
- Our plan completely failed.
बातचीत की शुरुआत
"你觉得什么是可以彻底改变一个人的?"
"有没有什么事情是你觉得需要彻底解决的?"
"你最近有没有彻底放松的一次经历?"
"你对什么事情感到彻底绝望过吗?"
"你觉得学习中文怎样才能彻底掌握?"
डायरी विषय
描述一次你彻底明白某个概念的经历。
写下你希望彻底解决的一个问题,并思考如何开始。
记录一次你彻底改变了想法的经历,以及原因。
描写你感到彻底放松的场景或活动。
反思一次你彻底失败的经历,并从中吸取了什么教训?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe pinyin for "彻底" is chèdǐ. The first character, 彻 (chè), is a falling tone (4th tone). The second character, 底 (dǐ), is a falling-rising tone (3rd tone). Try to emphasize the dip in the 'di' sound.
That's a good question! Both mean 'completely,' but 彻底 (chèdǐ) often emphasizes a more exhaustive, in-depth, or fundamental completeness, often with a sense of finality or change. 完全 (wánquán) is a more general 'completely' or 'entirely.' For example, you might say '彻底解决问题' (thoroughly solve the problem) implying a deep, lasting solution, but '完全同意' (completely agree) for general agreement.
Not really. 彻底 (chèdǐ) usually applies to actions, changes, or states that are profound, absolute, or leave no room for doubt. It often implies a process or an effort. You wouldn't use it for something simple like 'completely full' (completely full of water), where 完全 (wánquán) would be more natural. Think 'thoroughly' or 'root and branch'.
Sure! Here's one: '经过这次大扫除,房间彻底干净了。' (Jīngguò zhè cì dàsǎochú, fángjiān chèdǐ gānjìng le.) This means: 'After this big clean-up, the room is thoroughly clean.' It implies a deep, comprehensive cleaning.
It can be both! It depends on the context. You can have a 'thorough success' (彻底成功) which is positive, or 'thoroughly defeated' (彻底失败) which is negative. It just describes the extent or completeness of something, without inherent positive or negative connotation.
Yes, absolutely! 彻底 (chèdǐ) is an adverb, so it typically comes before the verb it modifies. For example, '他彻底改变了。' (Tā chèdǐ gǎibiàn le.) This means: 'He completely changed.' The change is profound and comprehensive.
A very common one is '彻底解决' (chèdǐ jiějué), which means 'to thoroughly solve' or 'to completely resolve' a problem. Another good one is '彻底放松' (chèdǐ fàngsōng), meaning 'to completely relax'.
No, 彻底 (chèdǐ) is primarily an adverb, meaning 'thoroughly' or 'completely.' You wouldn't use it directly to describe a noun like 'a thorough person.' If you want to describe a person as 'thorough,' you'd use a different word or phrase like '细心' (xìxīn - careful/meticulous) or describe their actions as thorough.
You can say: '我彻底松了一口气。' (Wǒ chèdǐ sōng le yī kǒu qì.) The phrase '松了一口气' (sōng le yī kǒu qì) means 'to breathe a sigh of relief,' and adding 彻底 makes it 'completely relieved' or 'thoroughly relieved'.
Yes. Avoid using it for simple, surface-level completeness. For instance, '我彻底吃了早饭' (Wǒ chèdǐ chī le zǎofàn) sounds unnatural; '我吃完早饭了' (Wǒ chī wán zǎofàn le - I finished breakfast) is better. 彻底 implies a deeper impact or a more significant change than just completing a routine task.
खुद को परखो 144 सवाल
他___忘记了我的名字。
Here, '彻底' means completely or thoroughly. He completely forgot my name.
这个问题我们还没___解决。
In this context, '彻底' means completely or entirely. We haven't completely solved this problem yet.
请你___检查一下。
Here, '彻底' means thoroughly. Please check it thoroughly.
她___明白了他的意思。
Used here, '彻底' means completely. She completely understood his meaning.
我___改变了主意。
In this sentence, '彻底' means completely. I completely changed my mind.
这个房间需要___打扫。
Here, '彻底' means thoroughly. This room needs a thorough cleaning.
Which of these means 'thoroughly' or 'completely'?
彻底 means thoroughly or completely. The other options mean because, so, and but respectively.
If you want to say 'completely understand', which word would you use?
彻底 (chè dǐ) means thoroughly or completely, making it the correct choice to describe understanding. The other options are 'like', 'eat', and 'see'.
Which sentence uses '彻底' correctly?
彻底 often describes a state or action that is done to its fullest extent, like understanding. It doesn't typically modify simple actions like 'eat', 'like', or 'read' in this way.
The word '彻底' (chè dǐ) can mean 'completely'.
Yes, '彻底' means thoroughly or completely.
You can use '彻底' to say 'completely happy'.
Yes, you can use '彻底' with adjectives describing feelings or states, like '彻底高兴' (chè dǐ gāo xìng - completely happy).
The word '彻底' (chè dǐ) is a noun.
'彻底' is an adverb, meaning it describes verbs or adjectives, not a person, place, or thing.
This sentence means 'He completely forgot.' The adverb '彻底' (thoroughly/completely) comes before the verb '忘记' (to forget).
This sentence means 'I completely understood.' The adverb '彻底' modifies the verb '明白' (to understand).
This sentence means 'This problem is completely solved.' '彻底' describes how the problem was solved.
她____忘记了他的生日。
彻底 (chèdǐ) means thoroughly or completely. Here, it implies she completely forgot his birthday.
这个问题需要____解决。
彻底 (chèdǐ) is used here to indicate that the problem needs to be solved completely or thoroughly.
医生说他已经____康复了。
彻底 (chèdǐ) means completely. The sentence indicates that he has completely recovered.
我们应该____检查一下。
彻底 (chèdǐ) means thoroughly. It suggests a complete and careful check.
这个办法____行不通。
彻底 (chèdǐ) is used here to emphasize that this method is completely unworkable.
他____改变了主意。
彻底 (chèdǐ) means completely. It conveys that he completely changed his mind.
Choose the sentence where "彻底" is used correctly:
"彻底" means thoroughly or completely. "他彻底高兴了" means "He was completely happy."
Which of the following phrases uses "彻底" correctly?
"彻底" often describes the extent of an action, meaning it's done completely. "彻底解决" means to solve something completely.
If you want to say something is "completely clean," how would you use "彻底"?
In Chinese, adverbs like "彻底" usually come before the adjective or verb they modify. So, "彻底干净" means "completely clean."
You can use "彻底" to describe something that is only partially done.
"彻底" means completely or thoroughly. It implies an action or state is finished or at its fullest extent, not partially.
The sentence "这个问题彻底解决了" means "This problem is completely solved."
Yes, "彻底解决了" means it's solved thoroughly or completely.
You can use "彻底" to describe someone's appearance, like "她彻底很漂亮" (She is thoroughly beautiful).
"彻底" is usually used with actions, abstract concepts, or states that can be completed or done to an extreme. It's not typically used to modify adjectives describing static qualities like beauty.
I thoroughly understood.
He completely forgot this matter.
This problem was finally completely solved.
Read this aloud:
我彻底明白了。
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们彻底打扫了房间。
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她彻底改变了。
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use “彻底” to describe something you cleaned very well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我彻底打扫了我的房间,现在非常干净。(I thoroughly cleaned my room, now it's very clean.)
Use “彻底” to describe a problem that was completely solved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个问题已经彻底解决了,我不再担心。(This problem has been completely solved, I'm no longer worried.)
Use “彻底” to talk about a decision you made very clearly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我彻底决定了,我要学习汉语。(I have thoroughly decided, I want to learn Chinese.)
医生检查得怎么样?
Read this passage:
小明生病了,医生检查得很彻底,告诉他应该多休息。现在小明感觉好多了。
医生检查得怎么样?
文章中提到医生检查得很彻底,意思是检查得非常仔细。
文章中提到医生检查得很彻底,意思是检查得非常仔细。
手机现在怎么样?
Read this passage:
我的手机坏了,维修师傅彻底修好了它,现在用起来很流畅。
手机现在怎么样?
文章中说维修师傅彻底修好了手机,表示手机已经完全修好。
文章中说维修师傅彻底修好了手机,表示手机已经完全修好。
关于这个秘密,大家现在知道什么?
Read this passage:
这个秘密被彻底揭露了,大家都知道了真相。
关于这个秘密,大家现在知道什么?
“彻底揭露了”表示秘密已经完全公开,所以大家都知道了真相。
“彻底揭露了”表示秘密已经完全公开,所以大家都知道了真相。
这个问题我们必须_______解决。
“彻底”表示完全地、全部地解决问题。
经过长时间的讨论,他们_______改变了计划。
“彻底”在这里表示完全、完全地改变。
医生说他需要_______休息,才能康复。
“彻底休息”表示完全地、充分地休息,以便完全康复。
公司决定_______改革管理制度。
“彻底改革”表示完全地、全面地改革制度。
为了解决污染问题,政府采取了_______的措施。
“彻底的措施”意味着完全地、从根本上解决问题的措施。
她想_______忘记过去不愉快的经历。
“彻底忘记”表示完全地、完全地忘记。
Choose the sentence where "彻底" is used correctly:
彻底 (chèdǐ) means thoroughly or completely, often used with verbs that describe a change in state or understanding, like 'understand' (理解). '彻底高兴了' (completely happy) is less common, '彻底吃完饭了' (completely finished eating) and '彻底去学校了' (completely went to school) are incorrect usage.
Which of the following describes a 'thorough' cleaning?
Here, '彻底' (chèdǐ) emphasizes the completeness and depth of the cleaning, meaning it was done thoroughly. '很干净' means very clean but doesn't emphasize the 'thoroughness' of the action. '很快' means quickly, and '有点乱' means a bit messy.
Which sentence uses '彻底' to express a complete change?
'彻底' (chèdǐ) is often used to describe a complete or fundamental change, as in '彻底改变了' (completely changed). The other options don't fit this nuance well.
The sentence "这个问题我已经彻底解决了。" means 'I have completely solved this problem.'
Correct. '彻底解决' (chèdǐ jiějué) means to completely or thoroughly solve something.
You can say "我彻底喜欢他。" to express 'I thoroughly like him.'
Incorrect. '彻底' (chèdǐ) is typically used with verbs indicating an action or a change in state, not directly with expressions of feeling like '喜欢' (xǐhuān - like). You might say '我非常喜欢他' (I really like him) instead.
The phrase "彻底失败" means 'a complete failure.'
Correct. '彻底失败' (chèdǐ shībài) means a thorough or complete failure.
We need to thoroughly check this issue.
I completely understand what you mean.
He has completely changed.
Read this aloud:
你彻底打扫了吗?
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个问题应该彻底解决。
Focus: 解决 (jiě jué)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
她彻底忘记了这件事。
Focus: 忘记 (wàng jì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just finished cleaning your entire apartment. Write a sentence in Chinese about how thoroughly you cleaned it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把我的公寓彻底打扫干净了。
Imagine you've solved a difficult problem at work. Write a sentence in Chinese expressing that the problem is completely resolved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个问题已经彻底解决了。
You are explaining to a friend that they need to understand a concept completely, not just a little bit. Write a sentence in Chinese advising them to understand it thoroughly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你应该彻底理解这个概念。
根据这段话,医生建议病人怎么做才能彻底康复?
Read this passage:
医生告诉我,如果我想彻底康复,就必须多休息。他强调说,恢复健康是一个漫长的过程,不能着急。
根据这段话,医生建议病人怎么做才能彻底康复?
文章中明确提到“如果我想彻底康复,就必须多休息”。
文章中明确提到“如果我想彻底康复,就必须多休息”。
读者通过这本书能彻底了解什么?
Read this passage:
这本书详细描述了中国茶文化的历史,让读者可以彻底了解这种古老传统。作者花了十年时间研究。
读者通过这本书能彻底了解什么?
文章中写道:“这本书详细描述了中国茶文化的历史,让读者可以彻底了解这种古老传统。”
文章中写道:“这本书详细描述了中国茶文化的历史,让读者可以彻底了解这种古老传统。”
小王决定彻底改变什么?
Read this passage:
小王决定彻底改变自己的生活方式,他开始每天锻炼,并且戒掉了所有的坏习惯。他希望自己能变得更健康。
小王决定彻底改变什么?
文章中说:“小王决定彻底改变自己的生活方式。”
文章中说:“小王决定彻底改变自己的生活方式。”
The correct order is 'Subject + Adverb + Verb + Object'. 他 (he) is the subject, 彻底 (thoroughly) is the adverb, 解决 (solved) is the verb, 了 (particle indicating completion), and 问题 (problem) is the object.
This sentence uses the '被 (bèi)' passive structure. '这件 事情 (this matter)' is the subject, '需要 (needs to be)' is the auxiliary verb, '被 (by)' indicates the passive voice, '彻底 (thoroughly)' is the adverb, and '调查 (investigated)' is the verb.
The correct order is 'Subject + Adverb + Verb + Particle + Possessive + Object'. 我 (I) is the subject, 彻底 (completely) is the adverb, 忘记 (forgot) is the verb, 了 (particle indicating completion), 他的 (his), and 名字 (name) is the object.
她决定______改变自己的生活方式,以追求更健康的人生。
The sentence implies a complete and fundamental change, which '彻底' (thoroughly, completely) best expresses. '大概' means probably, '偶尔' means occasionally, and '有时' means sometimes.
经过长时间的讨论,他们终于______解决了这个问题。
The phrase '解决了这个问题' (solved this problem) combined with '终于' (finally) suggests a complete resolution, making '彻底地' (thoroughly, completely) the most appropriate choice. '慢慢地' means slowly, '暂时地' means temporarily, and '部分地' means partially.
你需要______检查一下这份报告,确保没有任何错误。
To '确保没有任何错误' (ensure there are no errors) requires a thorough check, so '彻底' (thoroughly) is the correct adverb. '随便' means casually, '简单' means simply, and '匆忙' means hurriedly.
如果我说 '我彻底忘记了这件事',这意味着我只是暂时想不起来。
'彻底忘记了' means completely forgotten, not temporarily unable to recall.
'彻底' 总是用于表示负面或不好的事情。
'彻底' can be used in positive contexts, such as '彻底放松' (thoroughly relaxed) or '彻底解决' (thoroughly resolved).
如果你想表达某事完全结束了,可以用 '彻底结束'。
'彻底结束' (thoroughly ended) is a common and correct way to say something has completely finished.
The speaker is talking about checking equipment thoroughly.
The speaker mentions a thorough discussion leading to consensus.
The speaker is surprised by a complete change in someone's attitude.
Read this aloud:
你应该彻底放松一下,别给自己太大压力。
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个问题必须彻底解决,不能再拖延了。
Focus: 彻底解决 (chè dǐ jiě jué)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我彻底明白了你的意思。
Focus: 彻底明白 (chè dǐ míng bái)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just finished cleaning your entire house. Describe how you feel using "彻底" (chèdǐ).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我把屋子打扫得彻彻底底,现在感觉很舒服,一切都非常干净。
Imagine a difficult problem you finally solved. Write a sentence expressing your relief using "彻底".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个问题终于彻底解决了,我感到彻底的放松。
You are giving advice to a friend about understanding a complex topic. Tell them they need to understand it "thoroughly" using "彻底".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
要掌握这个概念,你必须彻底地理解它。
根据这段文字,他为什么决定辞职?
Read this passage:
经过一夜的思考,他终于彻底想明白了自己未来的方向。他决定辞掉现在的工作,开始一段全新的旅程。
根据这段文字,他为什么决定辞职?
文章中明确提到“他终于彻底想明白了自己未来的方向”,所以这是他决定辞职的原因。
文章中明确提到“他终于彻底想明白了自己未来的方向”,所以这是他决定辞职的原因。
暴雨过后,城市发生了什么变化?
Read this passage:
这场暴雨把城市街道冲刷得彻彻底底,所有的灰尘都被带走了。空气也因此变得格外清新。
暴雨过后,城市发生了什么变化?
文中提到“把城市街道冲刷得彻彻底底,所有的灰尘都被带走了”,说明街道变得非常干净。
文中提到“把城市街道冲刷得彻彻底底,所有的灰尘都被带走了”,说明街道变得非常干净。
团队为什么对细节进行彻底检查?
Read this passage:
为了确保项目的成功,团队对每一个细节都进行了彻底的检查,不放过任何一个小问题。
团队为什么对细节进行彻底检查?
文章开头就说明了“为了确保项目的成功”,所以这是彻底检查的原因。
文章开头就说明了“为了确保项目的成功”,所以这是彻底检查的原因。
The correct order is Subject (他) + Adverb (已经) + Adverbial (彻底) + Verb (忘记) + Aspect particle (了) + Object (这件事).
The correct order is Subject (我们) + Verb (需要) + Adverbial (彻底) + Verb (解决) + Object (这个问题).
The correct order is Prepositional phrase (经过一次彻底检查后) + Subject (他) + Adverb (才) + Verb (放心).
We need to thoroughly check the safety of all equipment.
He completely abandoned his previous ideas and decided to start over.
After a thorough cleaning, the room took on a completely new look.
Read this aloud:
这个问题必须彻底解决,不能留下任何隐患。
Focus: 彻 (chè), 底 (dǐ), 解决 (jiějué)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我彻底理解了你的意思,我们会按照你的建议去做。
Focus: 彻底 (chèdǐ), 理解 (lǐjiě), 建议 (jiànyì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这次改革要彻底,不能敷衍了事。
Focus: 改革 (gǎigé), 彻底 (chèdǐ), 敷衍了事 (fūyǎnliǎoshì)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you completely changed your mind about something or someone. Use '彻底' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我以前对那个艺术家有偏见,觉得他的作品很抽象,理解不了。但当我去年参观了他的个人画展后,我彻底改变了我的看法,他的作品充满了深度和情感。
Imagine you are giving advice to a friend who is trying to overcome a bad habit. How would you encourage them to 'thoroughly' break free from it? Use '彻底' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果你真的想戒掉这个坏习惯,就必须下定决心,彻底与它告别。不能有一丝一毫的犹豫,否则很容易功亏一篑。
Write a short paragraph about how a problem was 'thoroughly' resolved. Use '彻底' in your writing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
经过多方协商和努力,我们终于找到了一个彻底解决这个历史遗留问题的办法。现在,双方都对结果感到满意,再也没有后顾之忧了。
根据这段话,公司改革的目的是什么?
Read this passage:
公司决定对内部管理进行彻底改革,以提高效率和竞争力。所有部门都将重新评估其工作流程,并引入新的技术。这次改革旨在从根本上改变公司的运营模式。
根据这段话,公司改革的目的是什么?
文章第一句话明确指出“公司决定对内部管理进行彻底改革,以提高效率和竞争力”。
文章第一句话明确指出“公司决定对内部管理进行彻底改革,以提高效率和竞争力”。
他为什么要彻底改变自己的生活方式?
Read this passage:
他下定决心要彻底改变自己的生活方式。他戒烟戒酒,开始规律运动,并学习新的技能。虽然过程很艰难,但他知道这是为了更好的未来。
他为什么要彻底改变自己的生活方式?
文章最后一句提到“虽然过程很艰难,但他知道这是为了更好的未来”。
文章最后一句提到“虽然过程很艰难,但他知道这是为了更好的未来”。
这项新政策的主要目标是什么?
Read this passage:
这项新政策将彻底消除贫困人口面临的教育障碍。政府将提供免费教育和额外的学习资源,确保每个孩子都有机会接受良好的教育,无论他们的家庭背景如何。
这项新政策的主要目标是什么?
文章第一句明确指出“这项新政策将彻底消除贫困人口面临的教育障碍”。
文章第一句明确指出“这项新政策将彻底消除贫困人口面临的教育障碍”。
This sentence means 'He has completely forgotten the unpleasantness of the past.' The adverb '彻底' modifies the verb '忘记了' (forgotten).
This sentence means 'This problem must be completely resolved.' Here, '彻底' describes the manner of resolution, functioning as an adjective modifying '解决' (resolution) when preceded by '的'.
This sentence means 'For safety's sake, we thoroughly checked all equipment.' '彻底' acts as an adverb modifying the verb '检查了' (checked).
她决定___忘记过去,重新开始。
The context implies a complete forgetting and new beginning, so '彻底' (thoroughly/completely) is the most suitable adverb.
经过长时间的讨论,他们___解决了这个复杂的财务问题。
Solving a complex financial problem suggests a complete resolution, making '彻底' (thoroughly/completely) the appropriate choice.
为了确保项目的成功,我们必须___检查所有细节。
Ensuring project success requires a complete and detailed check, so '彻底' (thoroughly/completely) fits best.
这场大雨___冲刷了城市的街道,空气变得格外清新。
A heavy rain would completely wash the streets, making '彻底' (thoroughly/completely) the correct word.
他决心要___改掉晚睡的坏习惯。
Resolving to change a bad habit implies a complete and permanent change, so '彻底' (thoroughly/completely) is suitable.
只有___了解问题,才能找到最有效的解决方案。
Finding the most effective solution requires a complete understanding of the problem, thus '彻底' (thoroughly/completely) is the best fit.
公司决定对所有不合格产品进行___销毁,以确保市场上的产品质量。
“彻底”表示完全地、不留余地地。在这个语境中,公司对不合格产品进行完全销毁,确保产品质量。
经过长时间的努力,他终于___摆脱了对咖啡的依赖。
“彻底”在这里表示完全地、完全地摆脱,强调没有留下任何痕迹或习惯。
为了解决贫困问题,政府需要采取___的改革措施,从根本上改善民生。
“彻底的改革措施”指全面而深入的改革,旨在从根本上解决问题,与“表面”或“次要”相对。
他彻底地忘记了昨天的会议内容,说明他记得非常清楚。
“彻底地忘记”表示完全不记得,与“记得非常清楚”相矛盾。
这部电影彻底改变了我对艺术的看法,意味着它对我的观点产生了深远而全面的影响。
“彻底改变”表示完全改变,强调影响的全面性和深度。
我们必须彻底检查设备,确保每一个细节都完美无缺,这样才能保证安全。
“彻底检查”表示全面、仔细地检查,确保没有遗漏任何细节,这与保证安全的目的相符。
Listen to the sentence about analyzing a problem.
Listen for how a doctor confirmed a recovery after a thorough check-up.
Listen for someone needing to think thoroughly about a decision.
Read this aloud:
我彻底搞懂了这个复杂的概念。
Focus: 彻底 (chè dǐ)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
公司决定彻底改革其管理制度。
Focus: 彻底改革 (chè dǐ gǎi gé)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这场大雨彻底洗净了城市的街道。
Focus: 彻底洗净 (chè dǐ xǐ jìng)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you completely changed your mind about something or someone. Use "彻底" to emphasize the completeness of your change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我以前对那个艺术家有偏见,觉得他的作品太抽象了。但是,在一次画展上,我花了好几个小时仔细欣赏他的作品,并听了他的创作理念,我的看法彻底改变了。我开始理解并欣赏他独特的风格。
Imagine a situation where a problem was solved thoroughly and completely. Write a short paragraph describing how the problem was resolved using "彻底" to describe the resolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
公司面临的资金短缺问题一度让我们非常担忧。经过多次高层会议和市场调研,我们决定彻底改革销售策略并精简内部开支。这些措施的实施,使公司的财务状况在短短几个月内彻底好转。
Write a short paragraph about something you want to understand thoroughly. Use "彻底" to express your desire for a complete understanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我一直对气候变化背后的科学原理非常感兴趣,但总觉得一知半解。我希望能有更多时间去深入学习,彻底理解气候变化的机制和可能带来的影响。
根据短文,小王“彻底放弃”了什么?
Read this passage:
经过多年的努力,小王终于决定彻底放弃那些不健康的饮食习惯。他开始规律运动,并且严格控制每天的饮食。仅仅几个月,他的身体状况就得到了显著改善。
根据短文,小王“彻底放弃”了什么?
短文中明确指出“小王终于决定彻底放弃那些不健康的饮食习惯”。
短文中明确指出“小王终于决定彻底放弃那些不健康的饮食习惯”。
“彻底颠覆”在这里最恰当的解释是什么?
Read this passage:
这部电影的结局出人意料,彻底颠覆了观众对主角身份的猜测。直到最后几分钟,真相才被揭露,让人感到既震惊又回味无穷。
“彻底颠覆”在这里最恰当的解释是什么?
“彻底”表示完全,而“颠覆”有推翻、改变的意思,所以合起来是完全推翻。
“彻底”表示完全,而“颠覆”有推翻、改变的意思,所以合起来是完全推翻。
团队对项目进行“彻底的检查”是为了什么?
Read this passage:
为了确保项目的成功,团队成员对每一个环节都进行了彻底的检查。从前期规划到后期实施,任何潜在的问题都被仔细地排除,以避免未来出现意外。
团队对项目进行“彻底的检查”是为了什么?
短文中提到“为了确保项目的成功,团队成员对每一个环节都进行了彻底的检查”,并且“任何潜在的问题都被仔细地排除”。
短文中提到“为了确保项目的成功,团队成员对每一个环节都进行了彻底的检查”,并且“任何潜在的问题都被仔细地排除”。
The correct order is Subject (他) + Adverb (彻底) + Verb (放弃了) + Object (这个 项目). This means 'He completely gave up this project.'
The correct order is Subject (这个问题) + Verb (需要) + Adverb (彻底) + Verb (解决). This means 'This problem needs to be thoroughly solved.'
The correct order is Subject (我们) + Auxiliary Verb (应该) + Adverb (彻底地) + Verb (调查) + Object (这件事). This means 'We should thoroughly investigate this matter.' Note that 彻底地 is also a valid form of the adverb.
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
彻底 (chèdǐ) is a versatile adverb that emphasizes the completeness or thoroughness of an action or state.
- 彻底 is pronounced chèdǐ.
- It means thoroughly or completely.
- Use it to describe when something is done entirely or to its fullest.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.