At the A1 level, you should focus on the simplest meaning of 及时: 'in time.' Think of it as a way to say someone did something fast enough. You will mostly see it in very simple sentences like '谢谢,你来得很及时' (Thanks, you came just in time). At this stage, don't worry too much about the complex grammar. Just remember that it goes before a verb to mean 'do it now/soon' or after '得' to describe a result. It is a helpful word to use when you want to show you are being helpful or when you are asking for help quickly.
As an A2 learner, you can start using 及时 to describe your daily habits and work. You should learn the basic pattern: '及时 + Verb.' For example, '及时复习' (review promptly) or '及时回电话' (return a phone call promptly). This is the level where you must distinguish 及时 from 准时 (on time). Remember: if you have an appointment at 3:00 and you arrive at 3:00, that is 准时. If you arrive at 3:05 but the meeting hasn't started yet and you still get to participate, you arrived 及时. You should also be able to use the negative form '不及时' to express that someone was a bit slow in their response.
At the B1 level, you should be comfortable using 及时 as both an adverb and an adjective (及时地 vs 及时的). You will encounter this word frequently in work-related texts and news reports. You should understand phrases like '及时处理问题' (handle problems promptly) and '及时的帮助' (timely help). This is also the stage where you should learn the common collocation '及时雨' (timely rain) and its metaphorical meaning of someone who helps at the perfect moment. You can start using 及时 in more complex sentences with conjunctions like '因为...所以...' to explain the consequences of being timely or not.
At B2, you should understand the subtle nuances between 及时 and its synonyms like 适时 (at the opportune moment) or 立即 (immediately). You will see 及时 used in more abstract contexts, such as '及时调整政策' (timely adjustment of policies) or '及时反映情况' (promptly reporting the situation). Your usage should be more precise; you should know when to omit the '地' for a more natural flow. You should also be able to recognize 及时 in formal written Chinese, where it often appears in instructions, official notices, and professional feedback. You can use it to argue for the importance of efficiency in essays.
For C1 learners, 及时 becomes a tool for sophisticated expression. You should be able to use it to discuss complex social or professional issues, such as the '及时性' (timeliness) of information in the digital age. You should be familiar with its use in classical-sounding or formal four-character structures and idioms. You should understand how it functions in high-level business negotiations or academic papers where the timing of an intervention is critical. At this level, you should also be sensitive to the tone—how '及时' can be used to politely nudge someone or to provide a high-level commendation of a team's performance.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 及时. You can use it effortlessly in any register, from slangy street talk to formal diplomatic language. You understand its deep cultural roots in the concept of 'timing' (时机) and can use it to discuss philosophical concepts or historical events where a single '及时' action changed the course of history. You can play with the word in creative writing, using it to create irony or dramatic tension. You are fully aware of all its synonyms and can choose the exact word that fits the prosody and nuance of your sentence perfectly.

及时 30 सेकंड में

  • 及时 (jíshí) means 'in time' or 'promptly,' focusing on the helpfulness of timing.
  • It is used as an adverb before verbs or an adjective with '的' before nouns.
  • Common collocations include '及时帮助' (timely help) and '及时发现' (find in time).
  • It differs from 准时 (punctual) by focusing on the outcome rather than the clock.

The Chinese word 及时 (jíshí) is a versatile and essential term that every learner should master early in their journey. At its core, it describes the concept of something happening exactly when it is needed or without any unnecessary delay. While English often translates it as 'in time' or 'promptly,' the nuance in Chinese carries a sense of 'appropriateness' and 'efficiency.' It is composed of two characters: 及 (jí), meaning 'to reach' or 'to attain,' and 时 (shí), meaning 'time.' Together, they literally imply 'reaching the time'—not just arriving at a scheduled hour, but arriving at the right hour to ensure success or prevent a problem.

The Concept of Timeliness
Unlike 'punctuality' (which focuses on a clock), 及时 focuses on the outcome. If you help someone 及时, you helped them before things got worse. It is the difference between showing up for a meeting at 9:00 AM (which is 准时 zhǔnshí) and providing a solution just as a crisis begins (which is 及时).
Daily Social Interactions
In daily life, you will hear this word when people give feedback or express gratitude. For example, if you reply to a text message quickly, a friend might say your reply was very 及时. It shows that your action was helpful because of its speed.

谢谢你的帮助,你来得很及时

— "Thank you for your help; you came just in time."

In business and professional contexts, 及时 is a high-frequency word used to describe reporting, communication, and problem-solving. A '及时报告' (jíshí bàogào) is a prompt report that allows managers to make decisions based on current data. It is often paired with '发现' (fāxiàn - to discover) or '处理' (chǔlǐ - to handle) to emphasize that issues were caught and managed before they escalated. This word is highly positive; it implies a person is responsible, attentive, and capable of acting with urgency.

医生及时赶到,救了病人的命。

— "The doctor arrived in time and saved the patient's life."
Weather and Nature
There is a famous phrase '及时雨' (jíshíyǔ), which literally means 'timely rain.' This refers to rain that falls exactly when the crops need it most. Metaphorically, a person who provides help at a critical moment is often called a '及时雨.'

Furthermore, 及时 is not just about the past or present; it is frequently used in instructions and commands. If a teacher tells a student to '及时复习' (jíshí fùxí), they are advising the student to review the material promptly while it is still fresh in their mind. This highlights the proactive nature of the word. It isn't just about reacting to a crisis; it's about maintaining a rhythm of action that prevents problems from arising in the first place.

有问题请及时联系我们。

— "If there are any problems, please contact us promptly."

In summary, 及时 is more than just a temporal marker; it is an evaluative word that praises the appropriateness of timing. Whether you are catching a train, saving a life, or simply replying to an email, doing it 及时 means you have mastered the art of timing in the Chinese linguistic world. Understanding this word helps you move beyond basic 'time' vocabulary into the realm of describing quality and effectiveness in action.

Mastering the grammatical application of 及时 (jíshí) requires understanding its dual role as both an adverb and an adjective. Its placement in a sentence determines whether you are describing how an action is performed or what kind of thing something is. Let us break down the most common structures used by native speakers to convey timeliness and promptness.

As an Adverb (Modifying a Verb)
This is the most common usage. The structure is usually Subject + 及时 + Verb + Object. Here, it describes doing an action without delay. Note that while many adverbs in Chinese use the particle '地' (de), 及时 often omits it, though '及时地' is also grammatically correct and used for emphasis.

我们必须及时完成任务。

— "We must complete the task promptly."

When used with verbs of discovery or reaction, like 发现 (fāxiàn - discover) or 解决 (jiějué - solve), it emphasizes that the action happened early enough to be effective. For example, '及时发现错误' (finding a mistake in time) implies that the mistake was found before it caused significant damage.

As an Adjective (Modifying a Noun)
When 及时 modifies a noun, it uses the particle '的' (de). The structure is 及时的 + Noun. This describes a thing or event as being 'timely.' Common nouns paired with this include '帮助' (help), '雨' (rain), and '信息' (information).

这是一场及时的雨。

— "This is a timely rain."

In this adjectival role, it often appears as a complement after the verb '得' (de) to describe the result of an action. For example, '你来得真及时' (You arrived very timely/just in time). This is a very natural way to compliment someone's timing in spoken Chinese.

Negative Usage
To say something was not timely, use '不及时' (bù jíshí). This is often used as a criticism in professional settings. For instance, '回复不及时' (replying not promptly) is a common complaint regarding customer service or communication.

因为处理不及时,问题变严重了。

— "Because it wasn't handled promptly, the problem became serious."

In complex sentences, 及时 can also act as a condition. You might see patterns like '只有及时...才能...' (Only by timely [action]... can [result]...). This emphasizes that timing is the key factor for success. For example, '只有及时发现病因,才能治好病' (Only by discovering the cause of the disease in time can it be cured).

Finally, consider the degree of 及时. You can use intensifiers like '很' (hěn - very), '非常' (fēicháng - extremely), or '太' (tài - too/so). '太及时了' is a common exclamation when someone provides help at the perfect moment. It conveys a strong sense of relief and gratitude.

Understanding where 及时 (jíshí) appears in real-world scenarios will help you recognize its importance in Chinese communication. From professional environments to emergency situations and social media, this word is a staple of functional Mandarin.

In the Workplace
In a Chinese office, efficiency is highly valued. You will hear managers ask employees to 及时汇报 (report promptly) on their progress. If a project hits a snag, the team must 及时沟通 (communicate promptly) to find a solution. In performance reviews, being described as someone who 'handles tasks 及时' is a significant compliment, indicating you are reliable and don't procrastinate.

请大家及时更新工作进度。

— "Please everyone update your work progress promptly."
Emergency and Medical Contexts
This is perhaps the most critical area where 及时 is used. News reports about accidents often mention whether the '救援' (jiùyuán - rescue) was 及时. In medical dramas or real-life hospital settings, doctors emphasize the importance of 及时就医 (seeking medical attention in time). The difference between a recovery and a tragedy is often described through the lens of this word.

幸亏抢救及时,他脱离了危险。

— "Fortunately, the emergency treatment was timely, and he is out of danger."

In the digital age, 及时 has found a new home in app notifications and customer service. When you receive a push notification from a news app, it is providing 及时新闻 (breaking/timely news). When you chat with a support bot or agent, they might apologize for not being 及时 if they took too long to respond. It reflects the fast-paced nature of modern Chinese society.

You will also encounter 及时 in educational settings. Teachers frequently remind students to 及时交作业 (hand in homework on time/promptly) and 及时纠正错误 (correct mistakes promptly). It is part of the 'learning rhythm' encouraged in Chinese schools—don't let small misunderstandings pile up; deal with them 及时.

老师建议我们及时复习功课。

— "The teacher suggests that we review our lessons promptly."

Lastly, in literature and storytelling, 及时 often serves as a plot device. The 'hero arriving just in time' is a classic trope described using this word. It creates tension and resolution. Whether it's a rainstorm ending a drought or a friend arriving with money to pay a debt, the 及时 nature of the event is what provides the emotional payoff for the audience.

While 及时 (jíshí) seems straightforward, English speakers often stumble when choosing between it and other 'time-related' words. Avoiding these common pitfalls will make your Chinese sound much more natural and precise.

Mistake 1: Confusing 及时 with 准时 (zhǔnshí)
This is the #1 error. 准时 means 'punctual' or 'exactly on time' (e.g., a train departing at 8:00 AM sharp). 及时 means 'in time' or 'promptly' (e.g., helping someone before they fall). If you say '会议及时开始了' (The meeting started in time), it sounds like the meeting was almost late but managed to start. Usually, you want to say '会议准时开始了' (The meeting started on schedule).

❌ 他每天及时上班。 (He goes to work 'in time' every day.)

✅ 他每天准时上班。 (He goes to work 'on time' every day.)

Mistake 2: Overusing '地' (de)
In English, we often add '-ly' to make an adverb (promptly). In Chinese, learners often think they must add '地' to 及时 to make it an adverb. While '及时地' is correct, in most spoken and even written contexts, native speakers simply use '及时' before the verb. Adding '地' every time can make your speech sound slightly repetitive or overly formal.

Another subtle mistake involves the context of 'emergency.' Some learners use 及时 when they actually mean 立即 (lìjí - immediately) or 赶快 (gǎnkuài - hurry up). 及时 implies the timing was good or appropriate, whereas 立即 simply implies no time passed. If a fire starts, you should '立即' call the fire department. If they arrive before the house burns down, they arrived '及时.'

Mistake 3: Word Order with '得' (de)
When using the potential or descriptive complement '得', learners sometimes put 及时 in the wrong place. It should follow the '得'. Correct: '你来得及时' (You came timely). Incorrect: '你及时得来'.

❌ 这个问题发现及时得。

✅ 这个问题发现得很及时

Finally, remember that 及时 is an objective description of timing. It is rarely used to describe a person's character as 'punctual' (for that, use 守时 shǒushí). You wouldn't say '他是一个及时的人' (He is a timely person); instead, you would say '他办事很及时' (He handles things promptly).

To truly master 及时 (jíshí), you must see how it fits into the wider family of Chinese time-related words. Choosing the right synonym or alternative can change the entire tone of your sentence.

及时 (jíshí) vs. 准时 (zhǔnshí)
及时: Focuses on the effectiveness of the timing. Doing something before it's too late. (e.g., 'in time')
准时: Focuses on the accuracy of the timing. Doing something at the exact scheduled moment. (e.g., 'on time')
及时 (jíshí) vs. 按时 (ànshí)
按时: Means 'according to the schedule.' It is very similar to 准时 but often used for recurring tasks like taking medicine (按时吃药) or finishing homework. 及时 is used for reactions to specific events.
及时 (jíshí) vs. 立即 (lìjí) / 马上 (mǎshàng)
立即/马上: These mean 'immediately' or 'right away.' They emphasize speed and the lack of time elapsed between two events. 及时 emphasizes that the speed was sufficient for the purpose at hand.

对比:
1. 请立即出发! (Leave immediately!)
2. 幸好你出发得很及时。 (Luckily, you left in time.)

In more formal or literary contexts, you might encounter 适时 (shìshí). While 及时 means 'promptly/in time,' 适时 means 'at the opportune moment.' It is slightly more philosophical and less urgent than 及时. For example, a company might '适时推出新产品' (launch a new product at the opportune time) when market conditions are perfect.

If you want to emphasize that something happened just at the very last possible moment, you can use the phrase 赶得及 (gǎn de jí). This is a common spoken expression. For example, '我们还赶得及看电影' (We can still make it in time for the movie). This is the informal, 'can-do' version of being 及时.

Lastly, for the negative side, instead of just '不及时', you might use 延误 (yánwù) for 'delay' (often used for flights or projects) or 耽误 (dānwu) for 'holding things up' or 'wasting time.' These words describe the negative consequences of not being 及时.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In the famous Chinese classic 'Water Margin' (水浒传), the protagonist Song Jiang is nicknamed 'The Timely Rain' (及时雨) because he always helps people in desperate need.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /dʒiː ʃiː/
US /dʒi ʃi/
The emphasis is balanced between both syllables, but the second syllable 'shí' carries the rising tone clearly.
तुकबंदी
美食 (měishí) 知识 (zhīshi) 事实 (shìshí) 真实 (zhēnshí) 历史 (lìshǐ) 极其 (jíqí) 时期 (shíqī) 时机 (shíjī)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'jí' as 'jǐ' (third tone).
  • Pronouncing 'shí' as 'shì' (fourth tone).
  • Confusing the 'sh' sound with a soft 's' sound.
  • Muttering the tones so they sound flat.
  • Merging the two syllables into one sound.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

The characters are relatively simple and common in everyday texts.

लिखना 3/5

Writing '及' and '时' requires correct stroke order but they are high-frequency characters.

बोलना 2/5

Easy to pronounce if you master the 'j' and 'sh' sounds.

श्रवण 2/5

Very common in speech, easy to recognize once you know the tones.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

时间 现在 完成

आगे सीखें

准时 按时 立即 虽然...但是... 赶快

उन्नत

适时 即刻 延误 效率 机遇

ज़रूरी व्याकरण

Adverbial Modifiers

及时 (Adverb) + 解决 (Verb)

Descriptive Complement with 得

来 (Verb) + 得 (Particle) + 及时 (Complement)

Attributive Modifier with 的

及时的 (Adjective) + 帮助 (Noun)

Negation with 不 or 没有

不及时 / 没有及时

Intensifiers

很及时 / 非常及时 / 太及时了

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

谢谢你,你来得很及时。

Thank you, you came just in time.

Uses '得' to describe the result of the action 'come'.

2

我们要及时吃饭。

We need to eat in time.

Adverbial usage before the verb 'eat'.

3

请及时给我打电话。

Please call me promptly.

Requesting a prompt action.

4

他及时发现了那个东西。

He found that thing in time.

Describes discovering something before it was lost forever.

5

及时的雨对花很好。

Timely rain is good for flowers.

Adjective modifying the noun 'rain'.

6

你回信息很及时。

You replied to the message very promptly.

Complimenting the speed of a response.

7

医生及时到了。

The doctor arrived in time.

Focuses on the arrival happening before a situation worsened.

8

我们要及时回家。

We need to go home in time.

Simple adverbial phrase.

1

有问题请及时联系老师。

If there are questions, please contact the teacher promptly.

Standard instruction for students.

2

你最好及时复习课文。

You had better review the text promptly.

Used with '最好' to give advice.

3

他没有及时交作业。

He did not hand in his homework in time.

Negative form '没有及时'.

4

这封信写得很及时。

This letter was written very timely.

Describing the action of writing as timely.

5

我们需要及时的帮助。

We need timely help.

'及时的' as an adjective modifying '帮助'.

6

因为发现及时,火很快被灭了。

Because it was discovered in time, the fire was quickly put out.

Used in a cause-and-effect sentence.

7

请及时更新你的软件。

Please update your software promptly.

Common technical instruction.

8

他总是能及时完成工作。

He can always complete his work promptly.

Describes a consistent habit of efficiency.

1

及时的沟通可以减少误会。

Timely communication can reduce misunderstandings.

Abstract noun phrase '及时的沟通'.

2

如果处理不及时,小问题会变成大麻烦。

If not handled promptly, small problems will become big trouble.

Conditional '如果...就...' structure.

3

他就像是一场及时雨,帮我度过了难关。

He is like a timely rain, helping me through the crisis.

Uses the idiom '及时雨'.

4

公司及时调整了销售策略。

The company adjusted its sales strategy promptly.

Professional context describing a strategic move.

5

医生提醒我们要及时去医院检查。

The doctor reminded us to go to the hospital for a check-up in time.

Advice regarding health maintenance.

6

我们要及时反映群众的意见。

We should promptly report the opinions of the masses.

Refers to reporting feedback upwards.

7

只有及时采取行动,才能挽回损失。

Only by taking action promptly can losses be recovered.

'只有...才能...' structure emphasizing necessity.

8

感谢你们及时提供了这些信息。

Thank you for providing this information promptly.

Professional expression of gratitude.

1

在危机时刻,及时的决策至关重要。

In times of crisis, timely decision-making is crucial.

Formal adjective usage in a professional context.

2

新闻报道必须追求及时性和准确性。

News reports must pursue timeliness and accuracy.

Uses the noun '及时性' (timeliness).

3

如果不及时制止这种行为,后果不堪设想。

If this behavior is not stopped promptly, the consequences will be unimaginable.

Strong formal warning about inaction.

4

政府及时出台了相关政策以稳定市场。

The government promptly introduced relevant policies to stabilize the market.

Political/Economic context.

5

通过及时的反馈,学生们能更好地掌握知识。

Through timely feedback, students can better master the knowledge.

Educational theory context.

6

这种药物必须在发病初期及时服用。

This medicine must be taken promptly at the initial stage of the illness.

Medical instructions emphasizing timing.

7

由于救援及时,地震中的幸存者得到了安置。

Due to timely rescue, the earthquake survivors were settled.

Passive structure with a focus on timing.

8

请大家及时关注我们的官方动态。

Please everyone follow our official updates promptly.

Social media/Marketing language.

1

这项技术的及时应用解决了生产中的瓶颈问题。

The timely application of this technology solved the bottleneck in production.

Formal industrial/technical context.

2

对于突发公共卫生事件,及时透明的信息公开是关键。

For sudden public health events, timely and transparent information disclosure is key.

Discussing public policy and transparency.

3

他敏锐地察觉到了市场的变化并及时作出了反应。

He keenly perceived market changes and reacted promptly.

Describing high-level professional competence.

4

文学作品若能及时反映时代精神,便具有更强的生命力。

If literary works can promptly reflect the spirit of the times, they will have stronger vitality.

Literary criticism context.

5

在法庭辩论中,律师必须及时抓住对方的逻辑漏洞。

In courtroom debates, lawyers must promptly seize the logical loopholes of the opponent.

Legal/Argumentative context.

6

只有及时总结经验教训,才能避免重蹈覆辙。

Only by promptly summarizing experiences and lessons can we avoid repeating the same mistakes.

Philosophical/Reflective context.

7

该项目的成功得益于团队各成员间及时、有效的沟通。

The success of the project benefited from the timely and effective communication between team members.

Professional project summary.

8

面对全球气候变暖,各国必须及时履行减排承诺。

Facing global warming, all countries must promptly fulfill their emission reduction commitments.

International relations/Environmental context.

1

历史的转折点往往取决于那些能够及时洞察大势的英雄人物。

Turning points in history often depend on heroic figures who can promptly insight the general trend.

Grand historical narrative style.

2

及时止损是投资领域中一种极其重要的智慧。

Timely cutting of losses is an extremely important wisdom in the field of investment.

Uses the professional term '及时止损' (cut losses in time).

3

若非当年那场及时雨般的改革,该产业恐怕早已凋零。

Had it not been for that reform, which was like a timely rain, the industry would probably have withered long ago.

Highly sophisticated 'if not for' structure with metaphorical use.

4

在高度信息化的今天,信息的及时传递已成为核心竞争力。

In today's highly informatized world, the timely transmission of information has become a core competitiveness.

Sociological/Economic analysis.

5

对于心理创伤,及时的干预和长期的陪伴同样重要。

For psychological trauma, timely intervention and long-term companionship are equally important.

Psychological/Medical context.

6

该文集及时地收录了作者近年来关于社会变革的深度思考。

The collection of essays promptly included the author's deep thoughts on social change in recent years.

Academic/Publishing context.

7

他那种及时行乐的人生哲学在当代年轻人中颇有市场。

His life philosophy of 'seize the day' (enjoying life in time) is quite popular among contemporary youth.

Uses the phrase '及时行乐' (Carpe Diem).

8

唯有及时识破敌方的计谋,方能立于不败之地。

Only by promptly seeing through the enemy's schemes can one remain invincible.

Classical military strategy style.

सामान्य शब्द संयोजन

及时发现
及时处理
及时汇报
及时雨
及时沟通
及时反馈
及时改正
及时复习
及时救治
及时行乐

सामान्य वाक्यांश

来得及时

— Arrived just in time. Used to praise someone's arrival.

你来得太及时了,快帮帮我!

不及时

— Not prompt; delayed. Used for criticism.

你的回复很不及时。

及时完成

— Complete on time/promptly.

任务已经及时完成了。

及时转型

— Transform/pivot at the right time. Used in business.

公司及时转型,避免了破产。

及时制止

— Stop something before it gets worse.

警察及时制止了打斗。

及时提醒

— Remind someone in time.

谢谢你及时提醒我。

及时采取措施

— Take measures promptly.

政府及时采取了措施。

及时播种

— Sow seeds in time (agriculture).

春天要及时播种。

及时止损

— Cut losses in time.

投资时要学会及时止损。

及时到账

— Funds arriving in an account promptly.

工资已经及时到账了。

अक्सर इससे भ्रम होता है

及时 vs 准时

English speakers confuse 'in time' (及时) with 'on time' (准时).

及时 vs 按时

按时 is for following a schedule, 及时 is for reacting to a need.

及时 vs 立刻

立刻 is about the speed of starting, 及时 is about the appropriateness of the timing.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"及时雨"

— A timely rain; a person who helps in a crisis.

他在我最困难的时候借给我钱,真是及时雨。

Common
"及时行乐"

— Enjoy life while you can; carpe diem.

人生苦短,应该及时行乐。

Common
"雪中送炭"

— Send charcoal in the snow; provide timely help.

你的支持对我来说是雪中送炭。

Formal
"时不我待"

— Time and tide wait for no man; act promptly.

我们要抓紧时间,时不我待。

Literary
"机不可失"

— Opportunity knocks but once; don't miss it.

机不可失,失不再来。

Formal
"亡羊补牢"

— Mend the fold after the sheep are gone; take action late but better than never.

虽然失败了,但亡羊补牢,未为迟也。

Common
"刻不容缓"

— Be of the utmost urgency; no time to lose.

救援工作刻不容缓。

Formal
"争分夺秒"

— Race against time; use every second.

医生们在争分夺秒地抢救病人。

Common
"先发制人"

— Gain the upper hand by striking first.

我们要先发制人,及时占据市场。

Formal
"当机立断"

— Make a prompt decision; act decisively.

领导在关键时刻当机立断。

Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

及时 vs 准时

Both relate to time and being 'on' or 'in' it.

准时 is about the clock (8:00 means 8:00). 及时 is about the situation (helping before it's too late).

会议准时开始,他及时赶到了。

及时 vs 按时

Both imply doing something when one should.

按时 means 'according to schedule' (routine). 及时 means 'promptly' (response).

按时吃药,及时就医。

及时 vs 立即

Both imply fast action.

立即 is 'immediately' (zero delay). 及时 is 'in time' (effective delay).

听到命令,他立即出发,及时到达了目的地。

及时 vs 赶快

Both are used to urge action.

赶快 is a command to 'hurry.' 及时 is a description of 'promptness.'

你赶快去,一定要及时送到。

及时 vs 适时

Both mean 'at the right time.'

适时 is 'at the opportune moment' (formal). 及时 is 'promptly/in time' (urgent).

春天适时播种,夏天及时除草。

वाक्य संरचनाएँ

A1

Subject + 及时 + Verb

我及时回家。

A2

Subject + Verb + 得 + 及时

你来得及时。

B1

及时的 + Noun + 很有用

及时的帮助很有用。

B2

如果不及时...就...

如果不及时走,就会迟到。

C1

由于...及时...才...

由于救援及时,才救了他。

C2

及时性是...的关键

及时性是成功的关键。

Any

请及时 + Verb

请及时回复。

Any

及时 + 发现/处理/解决

及时发现错误。

शब्द परिवार

संज्ञा

及时性 (timeliness)

विशेषण

及时的 (timely)

संबंधित

以及 (and/as well as)
时间 (time)
时代 (era)
来不及 (not enough time)
来得及 (enough time)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in both spoken and written Chinese.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 及时 instead of 准时 for appointments. 我准时到了会议室。

    Appointments require punctuality (准时), not just timeliness (及时).

  • Adding '地' in every adverbial usage. 请及时告诉我。

    While '及时地' is correct, it is often unnecessary and sounds less natural in speech.

  • Confusing 及时 with 马上 when urgency is the only focus. 我马上就去!

    If you are emphasizing 'right now' without the context of 'in time,' 马上 is better.

  • Incorrect word order with '得'. 你来得及时。

    The complement '及时' must follow the particle '得'.

  • Using 及时 to mean 'early'. 他来得很早。

    及时 means 'at the right time,' not necessarily 'early.' Use 早 for early.

सुझाव

Adverb Placement

Always place 及时 directly before the verb it modifies. For example: 及时发现 (discover in time).

Expressing Gratitude

Saying '你来得真及时' is a great way to thank someone who helped you out of a tight spot.

Business Communication

Use 及时 in emails to promise quick action: '我会及时跟进' (I will follow up promptly).

The 'DE' Particle

Remember: 及时的 + Noun, but 及时 + Verb (usually no particle needed for the adverbial).

Mnemonic

Think of 'JI' as the sound of a fast car 'jeep' arriving 'just in time'.

The 'Rain' Metaphor

Learn the phrase '及时雨' (jíshíyǔ) to describe helpful friends; it makes you sound very native.

Learning Rhythm

Teachers say '及时复习' (review promptly) because it's the most effective way to remember new words.

及时 vs 准时

If you are on time for a date, you are 准时. If you arrive just as she was about to leave, you are 及时.

Tone Accuracy

Both syllables have rising tones in some contexts, but usually it's second tone + second tone (jíshí). Keep them sliding up!

Stroke Order

The character '及' has only 3 strokes. Practice it carefully to make it look balanced.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a hand (及) grabbing a clock (时) just before it strikes midnight. You reached the time just in time!

दृश्य संबंध

Picture a firefighter arriving at a house just as a small flame starts. The timing was '及时'.

Word Web

及时雨 及时反馈 及时处理 及时发现 及时沟通 及时汇报 及时复习 及时行乐

चैलेंज

Try to use '及时' in three different ways today: once to thank someone, once to give an instruction, and once to describe a piece of news.

शब्द की उत्पत्ति

The word is composed of '及' (jí) and '时' (shí). '及' originally depicted a hand reaching out to catch a person from behind, meaning 'to reach' or 'to catch up with.' '时' originally referred to the sun's movement and agricultural seasons.

मूल अर्थ: To reach the appropriate time or season.

Sino-Tibetan (Mandarin Chinese).

सांस्कृतिक संदर्भ

There are no major sensitivities, but be aware that telling a superior they were '不及时' can be seen as very rude.

English speakers often use 'just in time' or 'promptly.' '及时' covers both but feels more integrated into general praise in Chinese.

Song Jiang (及时雨) in Water Margin. The concept of '及时行乐' in Tang Dynasty poetry. Modern Chinese business slogans emphasizing '及时服务'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Workplace

  • 及时汇报
  • 及时沟通
  • 及时完成任务
  • 及时反馈

Medical

  • 及时就医
  • 及时抢救
  • 及时治疗
  • 及时服药

Education

  • 及时复习
  • 及时订正
  • 及时交作业
  • 及时提问

Customer Service

  • 及时回复
  • 及时解决投诉
  • 及时更新信息
  • 及时退款

Daily Life

  • 及时回家
  • 及时吃饭
  • 及时洗澡
  • 及时睡觉

बातचीत की शुरुआत

"你觉得在工作中,及时沟通重要吗? (Do you think timely communication is important at work?)"

"你曾经有过‘及时雨’般的经历吗? (Have you ever had an experience like a 'timely rain'?)"

"如果朋友回信息不及时,你会生气吗? (If a friend doesn't reply promptly, do you get angry?)"

"在你的文化里,准时和及时哪个更重要? (In your culture, which is more important: punctuality or timeliness?)"

"你是一个喜欢及时完成任务的人吗? (Are you someone who likes to complete tasks promptly?)"

डायरी विषय

写一次你得到及时帮助的经历。 (Write about a time you received timely help.)

讨论及时复习对学习语言的重要性。 (Discuss the importance of timely review for language learning.)

如果你是一场‘及时雨’,你最想帮助谁? (If you were a 'timely rain', who would you most want to help?)

描述一次因为处理不及时而导致的麻烦。 (Describe a trouble caused by not handling something promptly.)

谈谈你对‘及时行乐’这个观点的看法。 (Talk about your views on the perspective of 'carpe diem'.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Technically, no. You should use 准时 (zhǔnshí) for meetings. However, if you were late for the start but arrived 'in time' to see the important part, you could say you arrived 及时.

Both are correct. In spoken Chinese, 及时 is much more common. In formal writing, 及时地 is often used to clearly mark it as an adverb.

It refers to someone who provides help exactly when you need it most. It's a high compliment based on a famous literary character.

You can say 不及时 (bù jíshí) or 来不及 (lái bu jí). 不及时 describes a slow response, while 来不及 means there is literally no more time to do it.

Yes. '他及时到了' (past) and '请及时完成' (future/instruction).

It is almost always positive, as it implies efficiency and helpfulness. The negative form '不及时' is used for criticism.

Not directly. You wouldn't say 'He is a 及时 person.' You would say 'He does things 及时' (他办事很及时).

马上 means 'right away/immediately.' 及时 means 'promptly/in time.' You can do something 马上 but if it's already too late, it wasn't 及时.

No. It can be an adjective (及时的帮助) or a complement (来得及时).

Yes, it is a fundamental word learned at the elementary to pre-intermediate stage because of its high utility.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using '及时' to thank a friend for helping you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence asking a coworker to reply to your email promptly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We need to solve the problem in time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'timely rain'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He didn't hand in the work promptly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about seeking medical help in time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Only by acting promptly can we win.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about reviewing lessons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The news was very timely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '及时行乐'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Thank you for your timely help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using '及时发现'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please update the system promptly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about communication in a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'They arrived just in time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about correcting mistakes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The government took timely measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about reporting a problem to a manager.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This is a very timely reminder.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about cutting losses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce: 及时 (jíshí)

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'You came just in time' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please reply promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Timely help' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Find in time' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the difference between 及时 and 准时 in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use '及时雨' in a sentence about a friend.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Handle promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Review promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Update promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Correct mistakes promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Communicate promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Report promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Seek medical attention promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Cut losses promptly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Seize the day' using the Chinese idiom.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Not timely' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Arrive in time' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Helpful and timely' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The rescue was timely' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '请及时回复。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '你来得太及时了。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时的雨。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时处理问题。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '没有及时发现。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时复习功课。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时沟通很重要。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时止损。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '汇报不及时。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时行乐。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '救援非常及时。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时的帮助。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '请及时更新。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时的信息。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: '及时纠正。'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

general के और शब्द

一下儿

A1

इसका अर्थ है 'थोड़ा' या 'एक पल', विनम्रता के लिए क्रिया के बाद उपयोग किया जाता है।

点儿

A1

थोड़ा या कम मात्रा। क्रिया के बाद 'कुछ' और विशेषण के बाद तुलना के लिए उपयोग किया जाता है।

有点儿

A1

थोड़ा (नकारात्मक अर्थ में)

一下

A2

थोड़ी देर; थोड़ा (क्रिया के बाद स्वर को नरम करने के लिए उपयोग किया जाता है)।

一点儿

A1

थोड़ा; एक छोटी मात्रा।

一会儿

A1

एक पल, थोड़ी देर।

一部分

B1

एक हिस्सा; एक भाग; एक अल्पसंख्यक।

异样

B1

कुछ असामान्य या सामान्य से अलग।

关于

A1

एक पूर्वसर्ग जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के संबंध में'। इसका उपयोग किसी विषय को पेश करने या किसी पुस्तक या बातचीत की सामग्री को परिभाषित करने के लिए किया जाता है।

快要

A2

ट्रेन स्टेशन पर पहुंचने वाली है। बारिश होने वाली है, छाता ले लो।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!