A ratchet is either a versatile mechanical tool for turning bolts or a traditional wooden noise-maker.
30秒でわかる単語
- A mechanical tool for tightening bolts efficiently.
- A wooden noise-making device used in religious traditions.
- Colloquial term for a talkative person.
Überblick
Das Wort 'die Ratsche' beschreibt primär ein technisches Gerät, das im Deutschen auch als Knarre bekannt ist. Es handelt sich um einen Hebel mit einem Sperrklinkenmechanismus, der es erlaubt, ein Werkzeug (wie eine Stecknuss) anzusetzen und festzuziehen, ohne den Schlüssel nach jeder Drehung neu ansetzen zu müssen. 2) Verwendungsmuster: In der Werkstatt hört man oft den Satz 'Gib mir mal die Ratsche', wenn jemand eine Schraube lösen oder festziehen will. Der Mechanismus 'rastet' dabei hörbar ein, was dem Werkzeug seinen Namen gibt. 3) Kontexte: Neben dem Werkzeugbereich findet man den Begriff auch im Brauchtum. Die 'Karfreitagsratsche' ist ein hölzernes Lärminstrument, das in katholischen Regionen traditionell die Kirchenglocken ersetzt, wenn diese während der Trauertage schweigen. Auch umgangssprachlich wird der Begriff manchmal für eine schwatzhafte Person verwendet ('eine alte Ratsche'). 4) Vergleich: Während 'Schraubenschlüssel' ein statisches Werkzeug beschreibt, impliziert 'Ratsche' immer die mechanische Einweg-Drehfunktion. Der Begriff 'Knarre' ist in vielen Regionen synonym zu 'Ratsche' gebräuchlich, wobei 'Ratsche' eher den lautmalerischen Charakter des Geräuschs betont.
例文
Ich brauche die Ratsche, um den Reifen zu wechseln.
everydayI need the ratchet to change the tire.
Die hölzerne Ratsche ertönte durch das Dorf.
formalThe wooden ratchet resounded through the village.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
alte Ratsche
gossip / talkative person
よく混同される語
Knarre is a common synonym for the tool but can also mean 'gun' in slang. Use 'Ratsche' to be safer in a general context.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is neutral when describing tools. However, when used for people, it is highly informal and derogatory. Always check the context before using it to describe a person.
よくある間違い
Beginners sometimes confuse it with 'Rutsche' (slide). Ensure you distinguish the 'a' (Ratsche) from the 'u' (Rutsche).
Tips
Listen for the sound
The word comes from the sound it makes. Think of the 'rat-tat-tat' noise to remember the German term.
Avoid using it for people
Calling someone a 'Ratsche' is an insult. Only use it when referring to the tool.
Easter traditions
In Southern Germany and Austria, 'Ratscherbuben' go through villages with wooden ratchets during Easter week.
語源
Derived from the Middle High German 'ratschen', which is onomatopoeic for the rattling sound. It mimics the noise of the mechanical pawl.
文化的な背景
The wooden ratchet is a vital part of the 'Ratschen' tradition in Catholic regions during Easter, symbolizing mourning.
覚え方のコツ
The tool makes a 'rat-tat' sound when you turn it. Remember: Rat-tat-sche.
よくある質問
4 問Nein, ein Schraubenschlüssel ist ein festes Werkzeug, während eine Ratsche einen Mechanismus besitzt, der das Drehen in eine Richtung ohne ständiges Absetzen ermöglicht.
Der Name leitet sich vom Geräusch ab, das die Sperrklinke beim Einrasten in die Zähne des Zahnrads macht: ein ratterndes Geräusch.
Ja, abwertend wird eine sehr redselige oder klatschsüchtige Person umgangssprachlich als 'alte Ratsche' bezeichnet.
Diese wird traditionell in der Karwoche, insbesondere am Karfreitag, verwendet, um die verstummten Kirchenglocken zu ersetzen.
自分をテスト
Um die Schraube festzuziehen, benutze ich die ___.
Eine Ratsche ist das korrekte Werkzeug für Schrauben.
スコア: /1
Summary
A ratchet is either a versatile mechanical tool for turning bolts or a traditional wooden noise-maker.
- A mechanical tool for tightening bolts efficiently.
- A wooden noise-making device used in religious traditions.
- Colloquial term for a talkative person.
Listen for the sound
The word comes from the sound it makes. Think of the 'rat-tat-tat' noise to remember the German term.
Avoid using it for people
Calling someone a 'Ratsche' is an insult. Only use it when referring to the tool.
Easter traditions
In Southern Germany and Austria, 'Ratscherbuben' go through villages with wooden ratchets during Easter week.
例文
2 / 2Ich brauche die Ratsche, um den Reifen zu wechseln.
I need the ratchet to change the tire.
Die hölzerne Ratsche ertönte durch das Dorf.
The wooden ratchet resounded through the village.
Related Content
関連語彙
toolsの関連語
der Gips
A2Plaster.
schärfen
A2刃物などを研いで、よく切れるようにすること。
säubern
A2To clean.
Zahnrad
A2縁にギザギザがついた車輪で、他の歯車と噛み合って回転を伝えるよ。
Riss
A2何かが壊れたときに現れる、細長い隙間のこと。壁のひび割れのようなものです。
nageln
A2釘を使って物をくっつけること。
testen
A2試しに使ってみて、その品質や機能を確認すること。
handlich
A2小さくて持ち運びやすく、手に馴染んで扱いやすいもののこと。
wiederholt
A2何度も繰り返して何かをすること。
Pumpe
A2液体や気体を吸い込んだり押し出したりするための機械のことだよ。