B1 noun カジュアル 2分で読める

Pfui!

/p͡fʊi̯/

嫌悪感や不快感を表す言葉です。汚いものを見たときや、許せない行動に対して「オエッ」や「恥を知れ」といった意味で使います。

Pfui! is a strong German exclamation conveying disgust, shame, or disapproval.

30秒でわかる単語

  • Expresses disgust, shame, or strong disapproval.
  • Primarily used as an interjection.
  • Strong and direct negative emotional reaction.

Summary

Pfui! is a strong German exclamation conveying disgust, shame, or disapproval.

  • Expresses disgust, shame, or strong disapproval.
  • Primarily used as an interjection.
  • Strong and direct negative emotional reaction.

Use Pfui! for strong negative reactions

Employ "Pfui!" when you want to express intense disgust, shame, or strong disapproval of something.

Avoid Pfui! in polite company

While effective, "Pfui!" can sound harsh or overly judgmental. Use it cautiously in formal or sensitive situations.

Cultural emphasis on disapproval

The directness of "Pfui!" reflects a cultural willingness in German to express strong negative opinions clearly, especially regarding perceived moral failings or disgust.

例文

4 / 4
1

Pfui! Lass das sofort fallen, das ist schmutzig!

Yuck! Drop that immediately, it's dirty!

2

Pfui Teufel, was für ein Gestank hier herrscht!

Damn it, what a stench there is here!

3

Der Richter rief: "Pfui! Ein solches Vergehen ist nicht zu dulden!"

The judge exclaimed: "Shame! Such an offense cannot be tolerated!"

4

Nachdem er die unethische Vorgehensweise sah, murmelte er nur: "Pfui."

After seeing the unethical procedure, he merely muttered: "Shame."

語族

名詞
Pfui-Rufe
形容詞
pfui

覚え方のコツ

Imagine someone spitting out something foul and exclaiming 'Phew!' but with a strong sense of disgust and moral judgment attached.

Overview

Der Ausruf “Pfui!” ist eine der stärksten und direktesten Ausdrucksformen für negative Gefühle im Deutschen. Er gehört zu den Interjektionen, also Wörtern, die primär dazu dienen, Emotionen oder Reaktionen auszudrücken, ohne direkt an der grammatischen Struktur eines Satzes beteiligt zu sein. “Pfui!” signalisiert typischerweise Ekel, Abscheu, Scham oder starke moralische Missbilligung. Seine Kürze und die deutliche Aussprache machen ihn zu einem wirkungsvollen Mittel, um schnell und unmissverständlich eine negative Haltung zu kommunizieren.

“Pfui!” wird meist alleinstehend als Reaktion auf etwas angewendet, das als schlecht, moralisch verwerflich, unappetitlich oder beschämend empfunden wird. Es kann aber auch in Verbindung mit anderen Wörtern oder Sätzen stehen, um die negative Aussage zu verstärken. Die Betonung liegt oft auf der ersten Silbe, was dem Ausruf Nachdruck verleiht. Die Intonation kann variieren, von einem kurzen, abgehackten “Pfui!” bis zu einem längergezogenen “Pfuuui!”, je nach Intensität des Gefühls.

Man hört “Pfui!” häufig in informellen Gesprächen, wenn jemand etwas Unangenehmes sieht, riecht oder hört. Beispielsweise könnte ein Kind, das etwas Schmutziges anfasst, mit “Pfui!” von der Mutter zurückgehalten werden. Auch in Situationen, in denen moralisches Fehlverhalten angeprangert wird, kann “Pfui!” eingesetzt werden, etwa wenn jemand eine Lüge oder einen Diebstahl beobachtet. In der Literatur und im Theater wird es genutzt, um Charaktere zu charakterisieren, die schnell moralisch urteilen oder stark auf Ekel reagieren.

Ähnliche Ausrufe sind “Igitt!”, “Bäh!” oder “Autsch!”. “Igitt!” und “Bäh!” drücken primär Ekel vor etwas Unangenehmem (oft Geruch oder Geschmack) aus, sind aber weniger stark in der moralischen Verurteilung als “Pfui!”. “Autsch!” hingegen drückt Schmerz aus und hat keine negative Wertung im Sinne von Ekel oder Scham. “Schäm dich!” ist ein direkterer Appell an die Person, sich zu schämen, während “Pfui!” eher eine emotionale Reaktion des Sprechers ist.

使い方のコツ

"Pfui!" is an interjection used to express strong negative emotions. It is most commonly used in informal spoken German. While it can be used to express disgust, it often carries a stronger sense of moral disapproval or shame.

よくある間違い

Learners might overuse "Pfui!" in situations where a milder expression would be more appropriate. It can sound quite harsh or overly dramatic if not used carefully. Ensure the context truly warrants such a strong negative reaction.

覚え方のコツ

Imagine someone spitting out something foul and exclaiming 'Phew!' but with a strong sense of disgust and moral judgment attached.

語源

The origin of "Pfui!" is onomatopoeic, imitating a sound of spitting or clearing the throat to express distaste. It has been used in German for centuries to convey disgust and disapproval.

文化的な背景

Expressing strong negative emotions like disgust and moral disapproval directly is common in German culture. "Pfui!" is a culturally accepted way to voice such feelings, especially when reacting to something considered unacceptable.

例文

1

Pfui! Lass das sofort fallen, das ist schmutzig!

informal

Yuck! Drop that immediately, it's dirty!

2

Pfui Teufel, was für ein Gestank hier herrscht!

informal

Damn it, what a stench there is here!

3

Der Richter rief: "Pfui! Ein solches Vergehen ist nicht zu dulden!"

formal

The judge exclaimed: "Shame! Such an offense cannot be tolerated!"

4

Nachdem er die unethische Vorgehensweise sah, murmelte er nur: "Pfui."

neutral

After seeing the unethical procedure, he merely muttered: "Shame."

語族

名詞
Pfui-Rufe
形容詞
pfui

よく使う組み合わせ

Pfui Teufel Damn it / Yuck (stronger)
Pfui über dich Shame on you
ein lautes Pfui a loud "Pfui!"

よく使うフレーズ

Pfui Teufel!

Damn it! / Yuck!

Pfui über diesen Verräter!

Shame on this traitor!

Ein lautes Pfui ging durch die Menge.

A loud "Pfui!" went through the crowd.

よく混同される語

Pfui! vs Igitt

"Igitt" primarily expresses disgust, often related to sensory input like smell or taste, and is generally less intense than "Pfui!" which can also carry a moral judgment.

Pfui! vs Bäh

"Bäh" is a very informal and childlike expression of disgust or dislike, similar to "yucky" in English. It lacks the severity and moral dimension of "Pfui!".

文法パターン

Pfui! Pfui! + [Noun/Description] Das ist ja Pfui!

Use Pfui! for strong negative reactions

Employ "Pfui!" when you want to express intense disgust, shame, or strong disapproval of something.

Avoid Pfui! in polite company

While effective, "Pfui!" can sound harsh or overly judgmental. Use it cautiously in formal or sensitive situations.

Cultural emphasis on disapproval

The directness of "Pfui!" reflects a cultural willingness in German to express strong negative opinions clearly, especially regarding perceived moral failings or disgust.

自分をテスト

fill blank

Ergänzen Sie den Satz mit dem passenden Ausruf:

Als er das verdorbene Essen roch, rief er "___"!

正解! おしい! 正解: Pfui

Der Satz beschreibt eine Reaktion auf verdorbenes Essen, was Ekel ausdrückt. "Pfui" ist der passende Ausruf dafür.

multiple choice

Wählen Sie die beste Bedeutung für "Pfui!":

Was drückt "Pfui!" hauptsächlich aus?

正解! おしい! 正解: Ekel und Missbilligung

"Pfui!" ist ein Ausruf, der starkes Missfallen, Ekel oder moralische Verachtung ausdrückt.

sentence building

Bauen Sie einen kurzen Satz, der "Pfui!" verwendet, um Missbilligung auszudrücken:

Formen Sie einen Satz mit "Pfui!" für eine schlechte Tat.

正解! おしい! 正解: Pfui, was für ein Benehmen!

Dieser Satz kombiniert den Ausruf "Pfui!" direkt mit einer Beschreibung des Verhaltens, was die Missbilligung klar zum Ausdruck bringt.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Man benutzt "Pfui!", wenn man starkes Missfallen, Ekel oder moralische Verachtung ausdrücken möchte. Es ist eine direkte Reaktion auf etwas, das man als schlecht, unappetitlich oder beschämend empfindet.

Nein, "Pfui!" ist kein Schimpfwort im klassischen Sinne. Es ist ein Ausruf, der eine starke negative Emotion ausdrückt, aber nicht dazu dient, jemanden direkt zu beleidigen oder zu beschimpfen.

Nein, "Pfui!" wird ausschließlich zur Äußerung von negativen Gefühlen wie Ekel, Scham oder Missbilligung verwendet. Eine positive Konnotation ist damit nicht verbunden.

Ja, je nach Kontext kann man auch "Igitt!" oder "Bäh!" sagen, um Ekel auszudrücken. "Pfui!" ist jedoch oft stärker und kann auch moralische Verurteilung beinhalten.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!