مهیا کردن
To prepare or make ready for something.
To prepare or arrange everything necessary for a future event or task.
30秒でわかる単語
- To make something ready for a specific purpose.
- Used for preparing physical objects or abstract conditions.
- A formal alternative to 'Amadeh kardan'.
Summary
To prepare or arrange everything necessary for a future event or task.
- To make something ready for a specific purpose.
- Used for preparing physical objects or abstract conditions.
- A formal alternative to 'Amadeh kardan'.
Use in formal contexts for better impact
While 'Amadeh kardan' is fine for daily talk, use 'Mohaya kardan' in emails or reports to sound more professional.
Do not use for people
Avoid saying 'Man oo ra mohaya kardam' as it sounds unnatural. Use 'Amadeh' instead when referring to a person's readiness.
Hospitality culture in Iran
Iranians often use this verb when discussing the preparation of food or hosting guests, showing the cultural importance of hospitality.
例文
4 / 4او مقدمات لازم برای سفر را مهیا کرد.
He prepared the necessary arrangements for the trip.
شرایط برای امضای قرارداد مهیا شده است.
The conditions have been prepared for signing the contract.
همه چیز برای شروع بازی مهیاست.
Everything is ready to start the game.
دانشگاه امکانات پژوهشی را مهیا ساخته است.
The university has provided the research facilities.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Mohaya' as 'Make-Ready'. If you are 'making' the situation 'ready', you are 'mohaya'ing it.
بررسی کلی
فعل «مهیا کردن» از دو بخش «مهیا» (آماده) و «کردن» تشکیل شده است. این فعل برای بیان فرآیند آمادهسازی فیزیکی، ذهنی یا لجستیکی به کار میرود. وقتی چیزی را مهیا میکنید، در واقع موانع را برداشته و شرایط لازم برای یک هدف خاص را ایجاد میکنید.
الگوهای کاربردی
این فعل معمولاً به صورت «[مفعول] را مهیا کردن» استفاده میشود. مفعول میتواند یک شیء، یک مکان یا حتی یک وضعیت انتزاعی باشد. مثلاً «او مقدمات سفر را مهیا کرد» یا «ما شرایط را برای یادگیری مهیا کردیم».
زمینههای رایج
این واژه در محیطهای اداری، رسمی و همچنین در مکالمات روزمره برای توصیف تدارکات جشنها، جلسات یا پروژهها کاربرد گستردهای دارد. در متون ادبی نیز برای توصیف آمادهسازیهای بزرگ استفاده میشود.
مقایسه با کلمات مشابه
«آماده کردن» مترادف مستقیم و رایجتر است. «تدارک دیدن» بیشتر بر فراهم کردن وسایل و امکانات مادی تأکید دارد، در حالی که «مهیا کردن» بار معناییِ «ایجاد شرایط مساعد» را نیز به همراه دارد و کمی رسمیتر از «آماده کردن» است.
使い方のコツ
Mohaya kardan is considered a formal to neutral verb. It is perfect for written communication, news reports, and professional settings. Avoid using it in very casual slang conversations where 'Amadeh kardan' is more natural.
よくある間違い
Learners often use it for people (e.g., 'I prepared him'), which is incorrect. Another error is omitting the 'ra' marker when the object is specific. Always ensure the object is clearly stated before the verb.
覚え方のコツ
Think of 'Mohaya' as 'Make-Ready'. If you are 'making' the situation 'ready', you are 'mohaya'ing it.
語源
The word originates from the Arabic root 'h-y-a', which relates to life and existence. In Persian, it evolved to mean making something ready or bringing it into existence for use.
文化的な背景
In Iranian culture, the act of preparing for guests or events is highly valued. Using 'mohaya kardan' reflects a sense of responsibility and respect for the event or the people involved.
例文
او مقدمات لازم برای سفر را مهیا کرد.
everydayHe prepared the necessary arrangements for the trip.
شرایط برای امضای قرارداد مهیا شده است.
formalThe conditions have been prepared for signing the contract.
همه چیز برای شروع بازی مهیاست.
informalEverything is ready to start the game.
دانشگاه امکانات پژوهشی را مهیا ساخته است.
academicThe university has provided the research facilities.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
همه چیز مهیاست
Everything is ready
شرایط مهیا نیست
The conditions are not ready
مهیا ساختن زمینه
To pave the way
よく混同される語
It is the most common synonym. It is more versatile and can be used for both people and things, whereas 'mohaya' is mostly for things.
Focuses specifically on gathering supplies or planning logistics. It is more specific than the general 'mohaya kardan'.
文法パターン
Use in formal contexts for better impact
While 'Amadeh kardan' is fine for daily talk, use 'Mohaya kardan' in emails or reports to sound more professional.
Do not use for people
Avoid saying 'Man oo ra mohaya kardam' as it sounds unnatural. Use 'Amadeh' instead when referring to a person's readiness.
Hospitality culture in Iran
Iranians often use this verb when discussing the preparation of food or hosting guests, showing the cultural importance of hospitality.
自分をテスト
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
ما همه چیز را برای جشن تولد ___ کردهایم.
فعل مهیا کردن در اینجا به معنای آمادهسازی مقدمات است.
スコア: /1
よくある質問
4 問از نظر معنایی بسیار به هم نزدیک هستند. مهیا کردن کمی رسمیتر است و بیشتر بر فراهم کردن شرایط و مقدمات تمرکز دارد.
خیر، این فعل معمولاً برای اشیاء، شرایط، مقدمات یا امکانات استفاده میشود و برای آماده کردن یک شخص از فعل «آماده کردن» استفاده میکنیم.
بله، این فعل در متون اداری، خبری و رسمی بسیار رایج است و نشاندهنده دقت در تدارکات است.
این فعل یک فعل مرکب است. مفعول آن معمولاً با حرف اضافه «را» همراه میشود و نقش مفعولی در جمله ایفا میکند.
関連フレーズ
関連語彙
daily_lifeの関連語
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.