A2 Expression ニュートラル

ottaa esille

to bring up

意味

To mention a topic in conversation.

🌍

文化的背景

Finns value 'asia-keskeisyys' (matter-centeredness). Bringing a topic up directly is seen as efficient and honest, not rude. In Finnish companies, anyone can 'ottaa esille' a topic, regardless of hierarchy, reflecting the flat organizational structure. Silence is common in Finland. 'Ottaa esille' is the bridge used to break a purposeful silence with a new topic. Patients are encouraged to be proactive. Doctors often end sessions by asking if there's anything else to 'ottaa esille'.

💡

The 'Sen' Trick

If you want to say 'bring up that...', use 'ottaa esille sen, että...'. It makes you sound much more native.

⚠️

Don't forget the object case

Remember: 'Otan asian (genitive) esille' but 'En ota asiaa (partitive) esille'.

意味

To mention a topic in conversation.

💡

The 'Sen' Trick

If you want to say 'bring up that...', use 'ottaa esille sen, että...'. It makes you sound much more native.

⚠️

Don't forget the object case

Remember: 'Otan asian (genitive) esille' but 'En ota asiaa (partitive) esille'.

🎯

Professional Polish

In a meeting, use the conditional 'Haluaisin ottaa esille...' to sound more polite and professional.

自分をテスト

Fill in the missing word in the correct form.

Haluaisin ____ esille yhden tärkeän asian.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ottaa

After 'haluaisin' (I would like), we use the infinitive form of the verb.

Which sentence is correct?

You want to bring up the price in a shop.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Otan hinnan esille.

The object 'hinta' must be in the genitive/accusative form 'hinnan'.

Complete the dialogue.

A: Onko sinulla jotain sanottavaa? B: Kyllä, haluaisin ____ ____ uuden idean.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ottaa esille

'Ottaa esille' is the correct phrase for introducing an idea.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'Ota passi esille.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the airport

You take out your passport (physical object) at the airport.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word in the correct form. Fill Blank A2

Haluaisin ____ esille yhden tärkeän asian.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ottaa

After 'haluaisin' (I would like), we use the infinitive form of the verb.

Which sentence is correct? Choose A2

You want to bring up the price in a shop.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Otan hinnan esille.

The object 'hinta' must be in the genitive/accusative form 'hinnan'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Onko sinulla jotain sanottavaa? B: Kyllä, haluaisin ____ ____ uuden idean.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ottaa esille

'Ottaa esille' is the correct phrase for introducing an idea.

Match the sentence to the situation. situation_matching A1

Sentence: 'Ota passi esille.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the airport

You take out your passport (physical object) at the airport.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, in 90% of cases they are interchangeable. 'Esille' is slightly more common for topics of discussion, while 'esiin' is slightly more common for physical objects being revealed.

No, you don't 'ottaa esille' a person. You would use 'esitellä' (to introduce) or 'kutsua' (to invite).

There isn't one perfect opposite, but 'jättää mainitsematta' (to leave unmentioned) or 'vaieta' (to stay silent about something) work.

You say 'Minä otin sen esille'. Remember the 'tt' changes to 't'.

Absolutely. It's very common in work-related chats like Slack or Teams.

Not at all. It's a neutral, functional phrase. However, the *topic* you bring up might be sensitive.

No, for that you use 'viedä roskat ulos'. 'Esille' means to a place where it is visible/available, not away.

Yes, 'ottaa esille muistoja' is perfectly fine and quite poetic.

Yes, 'ottaa puheeksi' is often used specifically for addressing difficult behaviors or sensitive issues.

Yes, but 'ottaa esille kysymyksen' (accusative) is the correct grammar.

関連フレーズ

🔗

ottaa puheeksi

similar

To bring something up in conversation, often a sensitive topic.

🔄

tuoda esille

synonym

To bring forth, to present.

🔗

nostaa esiin

similar

To raise/lift up into view.

🔗

mainita

similar

To mention.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!