A1 Idiom ニュートラル

Mettre de l'eau dans son vin.

To water down one's wine.

意味

To moderate one's demands or views; to compromise.

🌍

文化的背景

Wine is central to French culture, so metaphors involving wine are deeply ingrained.

💡

Possessives matter

Always change 'son' to match the subject.

意味

To moderate one's demands or views; to compromise.

💡

Possessives matter

Always change 'son' to match the subject.

自分をテスト

Complete the sentence.

Pour obtenir un accord, tu dois mettre de l'eau dans ____ vin.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ton

Since the sentence addresses 'tu', the possessive must be 'ton'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Pour obtenir un accord, tu dois mettre de l'eau dans ____ vin.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ton

Since the sentence addresses 'tu', the possessive must be 'ton'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a very common and polite way to suggest compromise.

関連フレーズ

🔄

Lâcher du lest

synonym

To loosen the ballast

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!