B1
Idiom
Mettre les bâtons dans les roues.
Throw a spanner in the works.
意味
To deliberately create difficulties for someone to prevent their progress.
意味
To deliberately create difficulties for someone to prevent their progress.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!