A2 Collocation フォーマル 4分で読める

हस्ताक्षर करना

hastakshar karna

to sign

直訳: {"\u0939\u0938\u094d\u0924\u093e\u0915\u094d\u0937\u0930":"signature","\u0915\u0930\u0928\u093e":"to do"}

15秒でわかる

  • Use `हस्ताक्षर करना` for official signatures.
  • It means 'to affix your official mark'.
  • Formal contexts like contracts, documents.
  • Synonym: `दस्तखत करना`.

意味

このフレーズは、何かを「署名する」ための標準的で公式な方法です。契約書に署名したり、チーム全員からの誕生日カードに署名したりするように、文書を公式にするために独自の印を付けることです。フォーマルさと重要性を感じさせます。

主な例文

3 / 10
1

Signing a new apartment lease

आपको इस समझौते पर हस्ताक्षर करना होगा।

You will have to sign this agreement.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Receiving an important official letter

प्रशासनिक अधिकारी को पत्र पर हस्ताक्षर करना पड़ा।

The administrative officer had to sign the letter.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a job offer

मुझे ऑफर लेटर पर हस्ताक्षर करना है!

I have to sign the offer letter!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

In Indian government offices, the 'hastākṣar' of a high-ranking officer is often done in green ink. This is a status symbol; only certain levels of officers are authorized to use green ink for their signatures. For many elderly or uneducated people in rural areas, the 'angūṭhā' (thumbprint) is still the legal equivalent of a signature. There is a specific ink pad (blue or purple) kept in local offices for this purpose. The word 'dastakhat' is often preferred over 'hastākṣar' in romantic songs and poetry because of its softer, more lyrical sound. It implies leaving a mark on someone's heart. When signing a document in India, it is considered polite to use both hands to return the document to an elder or a superior after you have signed it.

💡

The 'Karna' Rule

Always pair 'hastākṣar' with 'karnā'. Never say 'hastākṣar likhnā'.

⚠️

Plural Agreement

In very formal Hindi, treat 'hastākṣar' as plural: 'hastākṣar kiye' (plural) instead of 'hastākṣar kiya' (singular).

15秒でわかる

  • Use `हस्ताक्षर करना` for official signatures.
  • It means 'to affix your official mark'.
  • Formal contexts like contracts, documents.
  • Synonym: `दस्तखत करना`.

What It Means

This phrase, हस्ताक्षर करना (hastakshar karna), is your go-to for 'to sign' in Hindi. It's not just any scribble; it means to affix your signature. Think of it as making your official mark on paper. It’s the formal way to validate a document. It feels important, like you're sealing a deal or making a promise official. It’s the sound of responsibility being accepted!

How To Use It

You use हस्ताक्षर करना when you're putting your name on something officially. It's a verb phrase, so हस्ताक्षर is the noun 'signature' and करना is the verb 'to do'. Together, they mean 'to do a signature', which is signing. You'll often see it in formal contexts or instructions. You might hear someone say, 'Please sign here.' That's कृपया यहाँ हस्ताक्षर करें (kripya yahan hastakshar karein). It’s pretty straightforward once you get the hang of it. Don't worry, it's not rocket science, just official business!

Real-Life Examples

Imagine you're signing a new rental agreement for your apartment. The landlord might say, 'You need to हस्ताक्षर करना on this line.' Or maybe you're accepting a new job offer. The HR manager will ask you to हस्ताक्षर करना on the contract. Even receiving an important package might require you to हस्ताक्षर करना on the delivery slip. It’s everywhere official documents are.

When To Use It

Use हस्ताक्षर करना for legal documents, contracts, important letters, official forms, and anything that needs your verified approval. Think job offers, loan agreements, or even a petition you truly believe in. It’s also used when talking about signing an autograph, though that's a bit more specific. Basically, if it feels serious and official, this is your phrase. It's the VIP pass to making things official.

When NOT To Use It

Don't use हस्ताक्षर करना for casual greetings or informal notes. You wouldn't tell your friend, 'Hey, हस्ताक्षर करना on this pizza order!' That sounds super weird. It's also not for signing out of a gym class or leaving a quick note. Stick to लिखना (to write) or just saying you'll 'sign off' informally. Using it wrongly is like wearing a tuxedo to a beach party – a bit out of place!

Common Mistakes

Learners sometimes confuse हस्ताक्षर करना with just लिखना (to write). While signing involves writing, हस्ताक्षर करना is specifically about your official signature. Another mistake is using it in casual settings.

मैं अपने दोस्त के लिए हस्ताक्षर करूँगा। (I will sign for my friend.) मैं अपने दोस्त के लिए लिखूंगा। (I will write for my friend.) or मैं अपने दोस्त की ओर से लिखूंगा। (I will write on behalf of my friend.)

कृपया यहाँ हस्ताक्षर करें। (Please sign here - when it's just a casual note)

→ ✓ कृपया यहाँ लिखें। (Please write here.)

It’s like trying to use a formal pen for doodling – it feels wrong.

Similar Expressions

While हस्ताक्षर करना is the standard, you might encounter variations or related terms. दस्तखत करना (dakhat karna) is a very common synonym, often used interchangeably in everyday speech and writing, especially in Urdu-influenced Hindi. It carries a similar meaning and formality. नाम लिखना (naam likhna) means 'to write one's name', which is less formal and might be used for less official purposes. Think of it as the difference between a formal signature and just writing your name.

Common Variations

Sometimes, you'll hear दस्तखत करना (dakhat karna) used instead of हस्ताक्षर करना. They are practically interchangeable in most spoken contexts. You might also see the phrase used in the past tense, like हस्ताक्षर किए (hastakshar kiye) meaning 'signed'. Or in the future tense, हस्ताक्षर करूँगा (hastakshar karunga) meaning 'will sign'. The verb करना (karna) changes based on who is signing and when. It's like a chameleon, adapting to the sentence!

Memory Trick

💡

Imagine a Hasty Star Karrying a Nasty Sign! The हस्ताक्षर (hastakshar) part sounds a bit like 'hasty star carrying a sign'. Think of a celebrity signing autographs in a hurry – they're making their signature. The करना (karna) just means 'to do'. So, 'to do a hasty star's signature'! It’s silly, but it sticks!

Quick FAQ

Q: Is हस्ताक्षर करना formal?

A: Yes, it's generally considered formal. You use it for official documents and important paperwork where your identity needs official validation. It's not for casual notes or quick messages to friends.

Q: Can I use दस्तखत करना instead?

A: Absolutely! दस्तखत करना (dakhat karna) is a very common synonym and often used in everyday conversation and writing. Both mean 'to sign' and are widely understood.

Q: What if I just want to say 'write my name'?

A: For that, you’d typically use नाम लिखना (naam likhna). This is less formal than हस्ताक्षर करना and implies just writing your name, not necessarily as an official signature.

使い方のコツ

This is a formal phrase, best suited for official documents, contracts, and legal paperwork. Avoid using it in casual conversations or informal messages, where it can sound overly stiff. While `दस्तखत करना` is a close synonym, `हस्ताक्षर करना` carries a slightly higher degree of formality.

💡

The 'Karna' Rule

Always pair 'hastākṣar' with 'karnā'. Never say 'hastākṣar likhnā'.

⚠️

Plural Agreement

In very formal Hindi, treat 'hastākṣar' as plural: 'hastākṣar kiye' (plural) instead of 'hastākṣar kiya' (singular).

🎯

Impress Officials

Using 'hastākṣar' instead of 'sign' at an Indian embassy or bank will immediately make you sound more professional and respectful.

例文

10
#1 Signing a new apartment lease
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

आपको इस समझौते पर हस्ताक्षर करना होगा।

You will have to sign this agreement.

Here, `हस्ताक्षर करना` is used in the context of a legal document, emphasizing the official act required.

#2 Receiving an important official letter
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

प्रशासनिक अधिकारी को पत्र पर हस्ताक्षर करना पड़ा।

The administrative officer had to sign the letter.

This shows `हस्ताक्षर करना` used for an official role, implying responsibility.

#3 Texting a friend about a job offer
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मुझे ऑफर लेटर पर हस्ताक्षर करना है!

I have to sign the offer letter!

Even in a slightly less formal context like texting, the act of signing a job offer remains important, hence `हस्ताक्षर करना`.

#4 Instagram caption about signing a new book deal
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

यह मेरे करियर का एक बड़ा पल है - मैंने आज अपनी पहली किताब पर हस्ताक्षर किए! #AuthorLife #BookDeal

This is a big moment in my career - I signed my first book today! #AuthorLife #BookDeal

Here, the past tense `हस्ताक्षर किए` is used, referring to the act of signing books, often done by authors.

#5 A vlogger showing a new passport
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मेरा नया पासपोर्ट आ गया है, अब बस इस पर हस्ताक्षर करना बाकी है।

My new passport has arrived, now I just need to sign it.

Signing a passport is an official requirement, making `हस्ताक्षर करना` the appropriate phrase.

#6 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

मैं अपनी नियुक्ति पत्र पर हस्ताक्षर करने के लिए उत्सुक हूँ।

I am eager to sign my appointment letter.

This is a professional context, using `हस्ताक्षर करना` for an official employment document.

#7 Mistake: Using for casual note
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ कृपया इस नोट पर हस्ताक्षर करें। → ✓ कृपया इस नोट पर लिखें।

✗ Please sign this note. → ✓ Please write on this note.

Using `हस्ताक्षर करना` for a casual note is inappropriate; `लिखना` is better.

#8 Mistake: Using for greeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ नमस्ते, यहाँ हस्ताक्षर करें! → ✓ नमस्ते, मैं ठीक हूँ।

✗ Hello, sign here! → ✓ Hello, I am fine.

This shows a complete misunderstanding of context; `हस्ताक्षर करना` is never for greetings.

#9 Humorous take on signing a huge contract
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

इतने बड़े कॉन्ट्रैक्ट पर हस्ताक्षर करना है कि मेरा हाथ ही दुखने लगा!

I have to sign such a big contract that my hand started aching!

A lighthearted exaggeration about the physical act of signing.

#10 Emotional moment signing adoption papers
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

आज हमने अपने बच्चे के लिए हस्ताक्षर करना चुना, यह एक अविस्मरणीय दिन है।

Today we chose to sign for our child, it's an unforgettable day.

Here, `हस्ताक्षर करना` is tied to a deeply emotional and significant life event.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'hastākṣar'.

कृपया इस दस्तावेज़ पर अपने ________ करें।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हस्ताक्षर

The sentence asks for 'your signature' (apne hastākṣar) on the document.

Which verb is correctly paired with 'hastākṣar'?

हस्ताक्षर ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करना

'Hastākṣar karnā' is the standard collocation for 'to sign'.

Complete the dialogue at the bank.

Clerk: सर, यहाँ साइन कर दीजिए। Customer: ठीक है, क्या मैं यहाँ ________ कर दूँ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हस्ताक्षर

The customer is confirming the clerk's request to sign.

In which situation would you MOST likely use the word 'हस्ताक्षर'?

Situations: A) Texting a friend, B) Signing a legal contract, C) Writing a grocery list.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

'Hastākṣar' is formal and appropriate for legal contracts.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Register Comparison

Formal (हस्ताक्षर)
Bank Contracts
Casual (साइन)
Friends Coffee Shop

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'hastākṣar'. Fill Blank A2

कृपया इस दस्तावेज़ पर अपने ________ करें।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हस्ताक्षर

The sentence asks for 'your signature' (apne hastākṣar) on the document.

Which verb is correctly paired with 'hastākṣar'? Choose A1

हस्ताक्षर ________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: करना

'Hastākṣar karnā' is the standard collocation for 'to sign'.

Complete the dialogue at the bank. dialogue_completion A2

Clerk: सर, यहाँ साइन कर दीजिए। Customer: ठीक है, क्या मैं यहाँ ________ कर दूँ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हस्ताक्षर

The customer is confirming the clerk's request to sign.

In which situation would you MOST likely use the word 'हस्ताक्षर'? situation_matching B1

Situations: A) Texting a friend, B) Signing a legal contract, C) Writing a grocery list.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

'Hastākṣar' is formal and appropriate for legal contracts.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is a masculine noun. You say 'मेरा हस्ताक्षर' (my signature), not 'मेरी हस्ताक्षर'.

Yes, in 90% of daily situations, 'sign karna' is perfectly fine and very common.

'Hastākṣar' is from Sanskrit and is used in formal/government contexts. 'Dastakhat' is from Persian and is common in literature, law, and everyday speech in North India.

You can use 'hastākṣar', but most people just use the English word 'autograph' or 'sign'.

The correct spelling in Devanagari is हस्ताक्षर. The 'ksh' sound is a specific character (क्ष).

Because 'akshar' (letters) is plural. It's like saying 'I did the hand-letters'.

No, for handwriting, use 'likhāvaṭ' (लिखावट). 'Hastākṣar' is specifically for your signature.

It is called 'प्रति-हस्ताक्षर' (prati-hastākṣar).

No, your signature can be in any language or script; the word 'hastākṣar' refers to the act, not the script used.

Yes, especially in courtroom dramas or movies involving property disputes.

関連フレーズ

🔗

हस्ताक्षरकर्ता

specialized form

Signatory

🔗

जाली हस्ताक्षर

similar

Forged signature

🔗

अपुष्ट हस्ताक्षर

similar

Unverified signature

🔗

हस्ताक्षर अभियान

builds on

Signature campaign / Petition

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!