At the A1 level, think of 'Janshakti' as a big word for 'many people working'. You don't need to use it in your daily life yet. Just remember that 'Jan' means people and 'Shakti' means power. If you see it on a sign or in a newspaper, it usually means there are many workers there. For example, 'Many people are in the factory' is a simple way to think about it. You might hear it in very basic news headlines. It's a feminine word, so we use 'ki' with it, like 'India ki Janshakti'. Just focus on recognizing the two parts: Jan + Shakti.
At the A2 level, you can start to understand 'Janshakti' as 'workforce'. You might use it when talking about a big project or a large office. Instead of just saying 'many workers', you can say 'Janshakti'. It helps you describe groups of people in a more organized way. Remember, it's a feminine noun. So, you say 'Badi Janshakti' (Big manpower). You will see this word in simple news stories about jobs or factories. It's a good word to know if you want to talk about how a country or a company is strong because of its people.
At the B1 level, you should be able to use 'Janshakti' in formal contexts like writing a letter or a report. It means 'manpower'. You can use it to talk about the needs of a business. For example, 'We need more Janshakti for this project.' You should also know the difference between 'Janshakti' and 'Jansankhya' (population). Population is just the number of people, but Janshakti is the power of people who can work. It's a very useful word for discussing the economy or social issues in a basic way. You'll hear it often on the radio or in speeches.
At the B2 level, 'Janshakti' is a key term for your professional vocabulary. You should use it to discuss 'human resources' and 'manpower planning'. You understand that it implies a collective potential. You can use collocations like 'Kushal Janshakti' (skilled manpower) or 'Janshakti ka upyog' (utilization of manpower). You are comfortable using it in debates about the economy, industry, and national development. You also recognize its political nuance—how 'people power' can influence a government. Your grammar should be perfect: 'Janshakti ki kami' (shortage of manpower) using the feminine 'ki'.
At the C1 level, you use 'Janshakti' with nuance and precision. You can discuss the 'demographic dividend' and how 'Janshakti' is a strategic asset for a nation. You understand its role in academic and sociological texts. You can compare it with terms like 'Manav Sansadhan' or 'Shram Bal' and choose the one that fits the register perfectly. You might use it in complex sentences to describe the mobilization of the masses for a social cause. You are aware of the word's history and its resonance in Indian political thought, using it to add weight and authority to your arguments.
At the C2 level, 'Janshakti' is a tool for sophisticated rhetoric. You can use it to explore the philosophical intersection of human agency and national destiny. You understand its connotations in various dialects and historical contexts of Hindi literature and political manifestos. You can use it in high-level policy analysis, discussing the intricate balance between technological automation and the preservation of 'Janshakti'. You can play with the word in creative writing or oratory, invoking the 'Shakti' aspect to inspire or the 'Jan' aspect to ground your speech in the reality of the common person.

जनशक्ति 30秒で

  • Janshakti is a formal Hindi term for 'manpower' or 'workforce', combining the words for 'people' and 'power'.
  • It is a feminine noun used primarily in professional, industrial, economic, and political contexts to describe human resources.
  • Unlike simple words for 'people', it implies an organized collective force used for a specific productive or social purpose.
  • Key usage includes 'manpower planning', 'skilled workforce', and the 'power of the masses' in democratic political discourse.

The term जनशक्ति (Janshakti) is a powerful compound noun in Hindi that translates directly to 'manpower' or 'human resource' in English. It is derived from two Sanskrit roots: जन (Jan), meaning 'people' or 'individuals', and शक्ति (Shakti), meaning 'power', 'force', or 'energy'. When combined, the word encapsulates the collective strength, capability, and productive potential of a group of people, whether in a corporate, industrial, or national context. In modern Hindi, particularly in formal and professional environments, it is the standard term used to describe the total number of people available for work or a specific task. You will encounter this word frequently in government reports, economic discussions, and business strategy meetings where the focus is on the human element of production and development.

Etymological Breakdown
The word is a 'Tatpurusha' compound. 'Jan' refers to the populace, and 'Shakti' refers to the inherent power. Unlike the English word 'manpower', which some find gendered, 'Janshakti' is inherently gender-neutral as 'Jan' refers to humans in general.
Economic Context
In economics, it refers to the labor force. It is used to discuss the 'demographic dividend' (जनसांख्यिकीय लाभांश) where a large young workforce can drive a nation's growth. It moves beyond mere numbers to imply the quality and skill of the workers.
Industrial Application
Factories and large-scale projects often calculate their requirements in terms of 'Janshakti'. It covers everything from unskilled labor to highly skilled engineers, emphasizing that without the human touch, machinery is inert.

किसी भी राष्ट्र की असली ताकत उसकी जनशक्ति होती है, न कि केवल उसकी मशीनें। (The real strength of any nation is its manpower, not just its machines.)

Understanding the nuance of Janshakti requires recognizing that it is not just a synonym for 'crowd' (भीड़). While a crowd is unorganized, Janshakti implies organization, purpose, and utility. It is a 'resource' to be managed, developed, and respected. In the age of automation, the discussion around Janshakti has shifted towards 'skilling' (कौशल विकास), ensuring that the 'Shakti' (power) of the 'Jan' (people) remains relevant and effective in a changing technological landscape.

परियोजना को समय पर पूरा करने के लिए हमें और अधिक जनशक्ति की आवश्यकता होगी। (We will need more manpower to complete the project on time.)

When using this word, consider the scale. You wouldn't typically use 'Janshakti' for a small household task involving two people. It is reserved for systemic, organizational, or societal levels. It is a term that commands respect and implies a macro-level view of human effort. For instance, the 'Ministry of Jal Shakti' in India uses a similar construction to denote the power of water, but 'Janshakti' remains the most common human-centric application of this 'Shakti' suffix in administrative Hindi.

भारत की विशाल जनशक्ति वैश्विक अर्थव्यवस्था में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभा रही है। (India's vast manpower is playing a crucial role in the global economy.)

In conclusion, Janshakti is more than just a headcount. It is the mobilization of human potential. As you advance in your Hindi studies, using this word will signal a high level of vocabulary, particularly in professional and formal contexts where 'log' (people) or 'kaam karne waale' (workers) might sound too informal or simplistic. It bridges the gap between sociology, economics, and daily management, making it an indispensable term for B2-level learners and beyond.

Using जनशक्ति correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical placement in sentences. Because it is a collective noun, it often functions as the subject of a sentence or as the object of a requirement. It is frequently paired with verbs like 'लगाना' (to employ/apply), 'बढ़ाना' (to increase), 'नियोजित करना' (to deploy/employ), and 'कमी' (shortage). In this section, we will explore the syntactic patterns that will help you integrate this word naturally into your speech and writing.

As a Subject
When 'Janshakti' is the subject, it often describes the state or capability of a workforce. Example: 'जनशक्ति देश का आधार है' (Manpower is the foundation of the country). Note that even though it refers to many people, it is treated as a singular feminine entity in Hindi grammar.
Expressing Necessity
In business contexts, you often talk about the need for more staff. Example: 'हमें इस विभाग में और जनशक्ति की ज़रूरत है' (We need more manpower in this department). Here, the postposition 'की' is used because Janshakti is feminine.
Describing Quality
You can use adjectives to describe the type of manpower. 'कुशल जनशक्ति' (Skilled manpower) or 'अकुशल जनशक्ति' (Unskilled manpower) are common collocations in formal reports.

आईटी क्षेत्र में कुशल जनशक्ति की भारी मांग है। (There is a huge demand for skilled manpower in the IT sector.)

One of the most common ways to use 'Janshakti' is in the context of planning and management. Phrases like 'जनशक्ति नियोजन' (Manpower planning) are standard in Human Resources. If you are discussing a project's budget, you might mention the 'जनशक्ति लागत' (Manpower cost). This versatility allows you to discuss complex organizational structures with precision. Remember, since it is feminine, any accompanying adjectives or verbs must reflect this gender. For example, 'बड़ी जनशक्ति' (large manpower) rather than 'बड़ा जनशक्ति'.

अस्पताल में जनशक्ति की कमी के कारण मरीज़ों को परेशानी हो रही है। (Due to the shortage of manpower in the hospital, patients are facing difficulties.)

In a more abstract sense, 'Janshakti' can be used to talk about the power of the people in a democracy. A sentence like 'लोकतंत्र में जनशक्ति ही सर्वोपरि है' (In a democracy, the power of the people is supreme) uses the word to emphasize political agency. This dual nature—economic and political—makes 'Janshakti' a very rich word to include in your repertoire. Whether you are writing a business proposal or an essay on social issues, this word provides the necessary weight and formality.

सरकारी योजनाओं की सफलता पूरी तरह से जनशक्ति के सही उपयोग पर निर्भर करती है। (The success of government schemes depends entirely on the correct use of manpower.)

Finally, consider the contrast between 'Janshakti' and 'Yantra-shakti' (machine power). In discussions about industrialization, authors often compare the two. 'हमें जनशक्ति और यंत्र-शक्ति के बीच संतुलन बनाना होगा' (We must create a balance between manpower and machine power). This comparative usage highlights the human-centric value of the word. Practice using it in sentences where you need to emphasize that the 'human element' is the driving force behind an action or a state of being.

If you are living in India or consuming Hindi media, जनशक्ति is not a word you will hear in a casual conversation over tea about what to eat for dinner. Instead, you will hear it in specific 'high-register' environments. It is a staple of news broadcasts, political rallies, academic lectures, and corporate boardrooms. Understanding these contexts is key to knowing when to deploy this word yourself without sounding overly formal in a casual setting or too informal in a professional one.

News and Media
News anchors frequently use 'Janshakti' when reporting on unemployment rates, new industrial projects, or disaster relief efforts. For instance, 'राहत कार्यों के लिए अतिरिक्त जनशक्ति भेजी गई है' (Additional manpower has been sent for relief work) is a common headline during floods or earthquakes.
Political Speeches
Politicians love this word because it sounds empowering. They use it to refer to the 'power of the masses'. You might hear a leader say, 'हमारी जनशक्ति ही हमारी सबसे बड़ी संपत्ति है' (Our manpower is our greatest asset), aiming to instill a sense of pride in the citizenry.
Corporate and Office Settings
In HR departments, 'Janshakti' is the go-to term for 'staffing'. During a performance review or a budget meeting, a manager might discuss 'जनशक्ति का इष्टतम उपयोग' (optimum utilization of manpower). It sounds more professional than just saying 'log' (people).

आकाशवाणी समाचार: 'सरकार ने कृषि क्षेत्र में जनशक्ति को बढ़ावा देने के लिए नई नीतियों की घोषणा की है।' (AIR News: 'The government has announced new policies to promote manpower in the agricultural sector.')

You will also see this word on the mastheads of newspapers or as the names of organizations. There is a famous Hindi daily newspaper named 'Janshakti'. In this context, the name suggests that the paper represents the voice and power of the common people. This usage leans into the more populist, democratic meaning of the word. Similarly, labor unions (श्रमिक संघ) often use 'Janshakti' in their slogans to emphasize that their collective strength is their only leverage against management.

चुनाव के दौरान, नेता अक्सर जनशक्ति के महत्व पर भाषण देते हैं। (During elections, leaders often give speeches on the importance of the power of the people.)

In academic settings, particularly in Sociology or Economics classes, 'Janshakti' is used to analyze labor trends. A professor might discuss the 'brain drain' (प्रतिभा पलायन) and its impact on the nation's 'Janshakti'. Here, the word is used with clinical precision to denote the pool of available talent. If you are reading a textbook on Indian Economy, you will find entire chapters dedicated to 'Janshakti Vikas' (Manpower Development).

कंपनी के सीईओ ने कहा, 'हमारी जनशक्ति ही हमारी सफलता की कुंजी है।' (The CEO of the company said, 'Our manpower is the key to our success.')

To summarize, you hear 'Janshakti' wherever there is a need to discuss people as a collective, functional unit. It is a word of the public sphere—the radio, the newspaper, the podium, and the office. By paying attention to these contexts, you can see how the word transitions from a cold economic statistic to a warm, patriotic appeal to the people's strength.

While जनशक्ति is a straightforward word, learners often make specific errors related to its gender, its confusion with similar-sounding words, and its misapplication in casual contexts. Avoiding these pitfalls will make your Hindi sound more authentic and professional. Let's break down the most common mistakes so you can steer clear of them.

Gender Confusion
The most frequent mistake is treating 'Janshakti' as a masculine noun. Because it ends in 'i' (ई) sound and contains 'Shakti' (which is feminine), the word itself is feminine. Mistake: 'हमारा जनशक्ति' (Our - masc. manpower). Correct: 'हमारी जनशक्ति' (Our - fem. manpower).
Confusing with 'Jansankhya'
Learners often confuse 'Janshakti' (manpower) with 'Jansankhya' (population). While related, they are not interchangeable. 'Jansankhya' is a pure count of people, whereas 'Janshakti' implies people as a productive resource. You wouldn't say 'The Janshakti of India is 1.4 billion'; you would say 'The Jansankhya is 1.4 billion'.
Overuse in Casual Speech
Using 'Janshakti' in a very casual setting can sound robotic or overly dramatic. If you are asking friends to help you move a sofa, don't say 'हमें और जनशक्ति चाहिए' (We need more manpower). Instead, use 'और लोगों की मदद चाहिए' (Need more people's help).

गलत: भारत का जनशक्ति बहुत बड़ा है। (Wrong: India's manpower is very big - masc.)
सही: भारत की जनशक्ति बहुत बड़ी है। (Right: India's manpower is very big - fem.)

Another mistake involves the pluralization. In English, 'manpower' is an uncountable noun. Similarly, in Hindi, 'Janshakti' is almost always used in the singular form to represent the collective. You should avoid trying to make it plural (like 'Janshaktiyan') unless you are talking about the distinct 'powers of different peoples' in a very specific, poetic, or academic sense. Stick to the singular feminine form for 99% of use cases.

गलत: इस काम के लिए कम जनसंख्या है। (Wrong: There is less population for this work.)
सही: इस काम के लिए कम जनशक्ति है। (Right: There is less manpower for this work.)

Lastly, be careful with the word 'Shramik' (laborer). While a 'Shramik' is a person who contributes to 'Janshakti', 'Janshakti' is the abstract resource itself. You can 'hire shramiks' (workers), but you 'increase janshakti' (manpower capacity). Confusing the individual with the collective resource is a nuance that separates intermediate learners from advanced speakers. By keeping 'Janshakti' as your word for the 'collective force', you maintain the correct semantic register.

ध्यान दें: जनशक्ति का उपयोग हमेशा सामूहिक संदर्भ में करें। (Note: Always use Janshakti in a collective context.)

To avoid these mistakes, practice writing sentences that focus on planning, national strength, or industrial needs. Always check your verb endings—they should match the feminine singular pattern. With a little attention to these details, 'Janshakti' will become a sophisticated tool in your Hindi vocabulary arsenal.

In Hindi, there are several words that touch upon the concept of 'people working' or 'human force'. Choosing the right one depends on whether you are in a boardroom, a factory, or a street market. While जनशक्ति is the most versatile formal term, knowing its alternatives will help you understand the subtle shades of meaning in different texts.

मानव संसाधन (Manav Sansadhan)
This is the literal translation of 'Human Resources'. It is even more formal than 'Janshakti'. Use this when referring to the HR department of a company or in formal economic policy. 'Janshakti' is slightly more broad and can include the 'power' aspect, while 'Manav Sansadhan' focuses on people as an 'asset' or 'resource'.
श्रम बल (Shram Bal)
Translating to 'Labor Force', this term is strictly economic. It refers to the part of the population that is either working or looking for work. You will hear this in discussions about unemployment statistics. 'Janshakti' is more general; 'Shram Bal' is a specific economic metric.
कर्मचारी (Karmachari)
This means 'employee'. While 'Janshakti' is the collective resource, 'Karmachari' refers to the individuals. You can count 'Karmacharis' (10 employees), but you measure 'Janshakti' (sufficient manpower).

तुलना:
1. जनशक्ति (Manpower) - सामूहिक क्षमता
2. श्रम बल (Labor Force) - आर्थिक आँकड़ा

Another interesting alternative is 'लोकशक्ति' (Lokshakti). While 'Janshakti' is often used in economic and administrative contexts, 'Lokshakti' is almost exclusively political and social. It refers to 'People Power' in the sense of a grassroots movement or the collective will of the citizens to bring about change. If you are talking about a peaceful revolution, 'Lokshakti' is the word. If you are talking about building a bridge, 'Janshakti' is the word.

वाक्य: हमें मानव संसाधन विभाग से अनुमति लेनी होगी। (We need to take permission from the Human Resources department.)

For more informal settings, you can use 'हाथ' (haat - hands) metaphorically. 'इस काम के लिए और हाथों की ज़रूरत है' (Need more hands for this work). This is the equivalent of the English 'all hands on deck'. It is much more natural for physical tasks among friends or family. Use 'Janshakti' when you want to sound like a professional manager or a visionary leader.

अंतर: 'मज़दूर' (Laborer) शारीरिक श्रम पर केंद्रित है, जबकि जनशक्ति में मानसिक और शारीरिक दोनों शामिल हैं। (Difference: 'Mazdoor' focuses on physical labor, while 'Janshakti' includes both mental and physical.)

In summary, choose your word based on the 'flavor' of the conversation. 'Janshakti' is the formal, balanced, and powerful choice for discussing human potential at scale. 'Manav Sansadhan' is for the office, 'Shram Bal' is for the economist, and 'Lokshakti' is for the activist. Mastering these distinctions will allow you to navigate different social and professional circles in India with ease.

How Formal Is It?

豆知識

The term 'Shakti' in Hinduism also refers to the divine feminine creative power. By using 'Janshakti', the word subtly implies that the people's power is a creative, almost divine force for building the world.

発音ガイド

UK /dʒʌn.ʃʌk.ti/
US /dʒɑːn.ʃʌk.ti/
Primary stress is on the first syllable 'Jan', with secondary stress on 'Shak'.
韻が合う語
भक्ति (Bhakti) शक्ति (Shakti) मुक्ति (Mukti) युक्ति (Yukti) अनुरक्ति (Anurakti) विभक्ति (Vibhakti) रक्ति (Rakti) सक्ति (Sakti)
よくある間違い
  • Pronouncing 'Jan' like the English month 'January' (Jan-u-ary). It should be 'Jun'.
  • Making the 'Shak' sound like 'Shake'. It is a short vowel.
  • Treating the 't' in 'ti' as a hard English 'T'. It should be a soft dental 't' (tip of tongue to teeth).
  • Stretching the 'i' at the end too long.
  • Misplacing the stress on the last syllable.

難易度

読解 3/5

Recognizable if you know 'Jan' and 'Shakti', but formal context is needed.

ライティング 4/5

Requires correct gender agreement (feminine) which can be tricky.

スピーキング 3/5

Easy to pronounce but requires knowing the right social register.

リスニング 3/5

Common in news and speeches; clear pronunciation.

次に学ぶべきこと

前提知識

लोग (People) शक्ति (Power) काम (Work) देश (Country) मदद (Help)

次に学ぶ

संसाधन (Resource) नियोजन (Planning) उत्पादकता (Productivity) कौशल (Skill) बेरोजगारी (Unemployment)

上級

जनसांख्यिकी (Demography) पूंजीकरण (Capitalization) आधारभूत संरचना (Infrastructure) वैश्वीकरण (Globalization) सशक्तिकरण (Empowerment)

知っておくべき文法

Feminine Noun Agreement

बड़ी (Big-fem) जनशक्ति, न कि बड़ा (Big-masc) जनशक्ति।

Compound Noun Formation

Jan + Shakti = Janshakti (Tatpurusha Samasa).

Postposition 'ki' usage

भारत की जनशक्ति (India's manpower).

Collective Noun as Singular

जनशक्ति काम कर रही है (Singular verb).

Adjective placement

कुशल (Skilled) comes before जनशक्ति.

レベル別の例文

1

भारत में बहुत जनशक्ति है।

There is a lot of manpower in India.

Simple subject-verb agreement.

2

यह जनशक्ति अच्छी है।

This manpower is good.

Feminine adjective 'achhi' matches 'janshakti'.

3

काम के लिए जनशक्ति चाहिए।

Need manpower for work.

Use of 'chahiye' for requirement.

4

जनशक्ति कहाँ है?

Where is the manpower?

Interrogative sentence.

5

गाँव की जनशक्ति बड़ी है।

The village's manpower is large.

Possessive 'ki' for feminine noun.

6

हमें जनशक्ति की ज़रूरत है।

We need manpower.

Compound postposition 'ki zarurat'.

7

जनशक्ति काम करती है।

Manpower works.

Feminine verb 'karti'.

8

यह हमारी जनशक्ति है।

This is our manpower.

Feminine possessive 'hamari'.

1

कारखाने में जनशक्ति बढ़ रही है।

Manpower is increasing in the factory.

Present continuous feminine 'badh rahi hai'.

2

नई जनशक्ति बहुत मेहनती है।

The new manpower is very hardworking.

Adjective 'mehnati' is neutral but 'nai' is feminine.

3

क्या आपके पास पर्याप्त जनशक्ति है?

Do you have enough manpower?

Use of 'paryapt' (enough).

4

जनशक्ति का सही उपयोग करें।

Use the manpower correctly.

Imperative sentence.

5

इस देश की जनशक्ति युवा है।

This country's manpower is young.

Adjective 'yuva' (young).

6

जनशक्ति के बिना काम नहीं होगा।

Work won't happen without manpower.

Postposition 'ke bina'.

7

कंपनी जनशक्ति को प्रशिक्षित करती है।

The company trains the manpower.

Direct object with 'ko'.

8

हमारी जनशक्ति हमारी ताकत है।

Our manpower is our strength.

Equative sentence.

1

प्रोजेक्ट को पूरा करने के लिए अतिरिक्त जनशक्ति बुलाई गई।

Additional manpower was called to complete the project.

Passive voice 'bulayi gayi'.

2

कुशल जनशक्ति की कमी एक बड़ी समस्या है।

The shortage of skilled manpower is a major problem.

Compound noun 'kushal janshakti'.

3

सरकार जनशक्ति नियोजन पर ध्यान दे रही है।

The government is focusing on manpower planning.

Focus on 'janshakti niyojan' (planning).

4

जनशक्ति का विकास राष्ट्र के लिए महत्वपूर्ण है।

The development of manpower is important for the nation.

Abstract noun 'vikas'.

5

हमें अपनी जनशक्ति को आधुनिक तकनीक सिखानी चाहिए।

We should teach modern technology to our manpower.

Modal 'chahiye' with 'ko'.

6

जनशक्ति की बर्बादी रोकना आवश्यक है।

It is necessary to stop the waste of manpower.

Infinitive as a noun 'rokna'.

7

तकनीकी क्षेत्र में जनशक्ति की मांग बढ़ गई है।

The demand for manpower in the technical field has increased.

Perfect tense 'badh gayi hai'.

8

जनशक्ति के उचित प्रबंधन से लाभ होता है।

Proper management of manpower leads to profit.

Instrumental 'se' for cause/effect.

1

किसी भी उद्योग की सफलता उसकी जनशक्ति की गुणवत्ता पर निर्भर करती है।

The success of any industry depends on the quality of its manpower.

Complex sentence with 'par nirbhar karna'.

2

आर्थिक मंदी के दौरान जनशक्ति में कटौती की गई।

Manpower was cut during the economic recession.

Passive construction 'katauti ki gayi'.

3

भारत अपनी जनशक्ति को वैश्विक स्तर पर निर्यात कर रहा है।

India is exporting its manpower at a global level.

Metaphorical use of 'niryat' (export).

4

जनशक्ति का इष्टतम उपयोग उत्पादकता को बढ़ाता है।

Optimum utilization of manpower increases productivity.

Academic term 'ishtatam upyog' (optimum use).

5

प्रबंधकों को जनशक्ति की भावनाओं का भी सम्मान करना चाहिए।

Managers should also respect the emotions of the manpower.

Plural subject with modal 'chahiye'.

6

जनशक्ति और मशीनीकरण के बीच संतुलन बनाना एक चुनौती है।

Creating a balance between manpower and mechanization is a challenge.

Gerund 'banana' as subject.

7

ग्रामीण क्षेत्रों में जनशक्ति का पलायन एक चिंता का विषय है।

The migration of manpower in rural areas is a matter of concern.

Noun phrase 'chinta ka vishay'.

8

सॉफ्टवेयर उद्योग पूरी तरह से बौद्धिक जनशक्ति पर आधारित है।

The software industry is entirely based on intellectual manpower.

Adjective 'bauddhik' (intellectual).

1

जनशक्ति का लोकतंत्रीकरण सामाजिक न्याय की दिशा में एक बड़ा कदम है।

The democratization of manpower is a big step towards social justice.

Abstract socio-political terminology.

2

चौथी औद्योगिक क्रांति जनशक्ति के पारंपरिक ढांचे को बदल देगी।

The fourth industrial revolution will change the traditional structure of manpower.

Future tense with complex subject.

3

जनशक्ति के कौशल संवर्धन के बिना आर्थिक विकास अधूरा है।

Economic development is incomplete without the skill enhancement of manpower.

Negative conditional 'ke bina... adhoora'.

4

संगठित और असंगठित क्षेत्रों में जनशक्ति के अधिकारों का संरक्षण आवश्यक है।

Protection of manpower rights in organized and unorganized sectors is essential.

Parallel phrases with 'aur'.

5

जनशक्ति की गतिशीलता वैश्विक अर्थव्यवस्था को पुनर्परिभाषित कर रही है।

The mobility of manpower is redefining the global economy.

Present continuous 'punarparibhashit kar rahi hai'.

6

प्रतिभा पलायन देश की बहुमूल्य जनशक्ति का ह्रास है।

Brain drain is the erosion of the country's valuable manpower.

High-register vocabulary like 'hras' (erosion/decline).

7

जनशक्ति का मनोवैज्ञानिक विश्लेषण कार्यक्षमता बढ़ाने में सहायक होता है।

Psychological analysis of manpower helps in increasing efficiency.

Scientific/Academic register.

8

हमें जनशक्ति को केवल एक लागत के रूप में नहीं, बल्कि निवेश के रूप में देखना चाहिए।

We should see manpower not just as a cost, but as an investment.

Contrastive 'nahi... balki' structure.

1

जनशक्ति का आध्यात्मिक आयाम अक्सर आधुनिक प्रबंधन सिद्धांतों में उपेक्षित रह जाता है।

The spiritual dimension of manpower is often neglected in modern management theories.

Philosophical register.

2

ऐतिहासिक रूप से, जनशक्ति का शोषण ही साम्राज्यों के उत्थान और पतन का कारण रहा है।

Historically, the exploitation of manpower has been the reason for the rise and fall of empires.

Complex historical analysis.

3

कृत्रिम बुद्धिमत्ता के युग में जनशक्ति की प्रासंगिकता पर गहन विमर्श की आवश्यकता है।

In the era of artificial intelligence, there is a need for deep discourse on the relevance of manpower.

Formal 'vimarsh' (discourse).

4

जनशक्ति की सामूहिक चेतना ही किसी भी क्रांति का वास्तविक उत्प्रेरक होती है।

The collective consciousness of manpower is the real catalyst of any revolution.

Metaphorical and abstract.

5

श्रम और जनशक्ति के बीच के द्वंद्वात्मक संबंधों को समझना समाजशास्त्र की एक मुख्य चुनौती है।

Understanding the dialectical relationship between labor and manpower is a core challenge of sociology.

Advanced sociological terminology.

6

जनशक्ति का वस्तुकरण मानवीय गरिमा के विरुद्ध एक गंभीर अपराध है।

The commodification of manpower is a serious crime against human dignity.

Ethical/Legal register.

7

राष्ट्र निर्माण में जनशक्ति की भागीदारी केवल आर्थिक नहीं, बल्कि नैतिक भी होनी चाहिए।

The participation of manpower in nation-building should be not just economic, but also ethical.

Ethical modal 'honi chahiye'.

8

वैश्वीकरण ने जनशक्ति के वितरण और उसकी संप्रभुता के समक्ष नए प्रश्न खड़े किए हैं।

Globalization has raised new questions before the distribution and sovereignty of manpower.

Political economy register.

類義語

मानव संसाधन श्रम बल कार्यबल मज़दूर वर्ग लोकशक्ति श्रमशक्ति कर्मीदल जनबल

反対語

यंत्रशक्ति पूंजी निर्जनता अकेलापन

よく使う組み合わせ

कुशल जनशक्ति
जनशक्ति नियोजन
अतिरिक्त जनशक्ति
जनशक्ति की कमी
जनशक्ति का उपयोग
बौद्धिक जनशक्ति
जनशक्ति विकास
विशाल जनशक्ति
जनशक्ति का पलायन
अकुशल जनशक्ति

よく使うフレーズ

जनशक्ति ही राष्ट्र की शक्ति है

— A patriotic slogan meaning 'Manpower is the nation's strength'. It emphasizes human capital.

स्कूलों में सिखाया जाता है कि जनशक्ति ही राष्ट्र की शक्ति है।

जनशक्ति का भंडार

— A 'reservoir of manpower'; refers to a place with many available workers.

उत्तर प्रदेश जनशक्ति का एक बड़ा भंडार है।

जनशक्ति की बर्बादी

— Waste of manpower; used when people are not being used effectively.

बेरोजगारी जनशक्ति की बर्बादी है।

जनशक्ति की मांग

— Demand for manpower; common in job markets.

बाज़ार में नई जनशक्ति की मांग बढ़ रही है।

जनशक्ति का संचलन

— Mobilization of manpower; used in emergencies or large projects.

युद्ध के समय जनशक्ति का संचलन तेज़ हो जाता है।

जनशक्ति का प्रबंधन

— Management of manpower; synonym for personnel management.

सफल व्यवसायी जनशक्ति का प्रबंधन अच्छी तरह जानते हैं।

जनशक्ति की आपूर्ति

— Supply of manpower; an economic term.

जनशक्ति की आपूर्ति मांग से कम है।

जनशक्ति की महत्ता

— The importance of manpower.

हमें जनशक्ति की महत्ता को समझना होगा।

जनशक्ति का दोहन

— Exploitation or tapping of manpower resources.

देश के विकास के लिए जनशक्ति का दोहन ज़रूरी है।

जनशक्ति का ढांचा

— The structure of the workforce.

हमारी जनशक्ति का ढांचा बदल रहा है।

よく混同される語

जनशक्ति vs जनसंख्या (Jansankhya)

Population (count of people) vs. Manpower (productive power).

जनशक्ति vs जनता (Janta)

The public/masses (general) vs. Manpower (functional/work-oriented).

जनशक्ति vs मज़दूर (Mazdoor)

Individual laborer vs. Collective resource (Janshakti).

慣用句と表現

"जनशक्ति का लोहा मानना"

— To acknowledge the formidable power of the masses or workforce.

पूरी दुनिया ने भारत की जनशक्ति का लोहा माना है।

Formal/Rhetorical
"जनशक्ति को झोंक देना"

— To put all available manpower into a task (like 'throwing' everything at it).

सरकार ने राहत कार्यों में पूरी जनशक्ति को झोंक दिया।

Idiomatic/Strong
"जनशक्ति के बल पर"

— On the strength of manpower.

हमने जनशक्ति के बल पर यह असंभव कार्य कर दिखाया।

Neutral
"जनशक्ति का ज्वार"

— A 'tide' of people power; used for massive social movements.

आंदोलन में जनशक्ति का ज्वार उमड़ पड़ा।

Literary
"जनशक्ति की रीढ़"

— The 'backbone' of the workforce.

किसान हमारी जनशक्ति की रीढ़ हैं।

Formal
"जनशक्ति का सैलाब"

— A 'flood' of people; similar to a tide.

रैली में जनशक्ति का सैलाब देख नेता हैरान रह गए।

Journalistic
"जनशक्ति में प्राण फूंकना"

— To breathe life/energy into the workforce (motivate them).

नए प्रबंधक ने जनशक्ति में प्राण फूंक दिए।

Poetic/Formal
"जनशक्ति का पहिया"

— The wheel of manpower (driving the economy).

जनशक्ति का पहिया रुकना नहीं चाहिए।

Metaphorical
"जनशक्ति की पुकार"

— The 'call' or 'voice' of the people.

यह जनशक्ति की पुकार है कि बदलाव हो।

Political
"जनशक्ति का कवच"

— The 'shield' of people power (protection).

देश की रक्षा के लिए जनशक्ति ही असली कवच है।

Rhetorical

間違えやすい

जनशक्ति vs जनशक्ति

Sounds like Jansankhya.

Janshakti is about work and power; Jansankhya is about the number of residents.

भारत की जनशक्ति (manpower) बड़ी है, और इसकी जनसंख्या (population) भी।

जनशक्ति vs लोकशक्ति

Both mean people power.

Lokshakti is usually about political movements; Janshakti is about labor and industry.

हड़ताल में लोकशक्ति दिखी, जबकि कारखाने में जनशक्ति की कमी थी।

जनशक्ति vs श्रमशक्ति

Very close synonyms.

Shramshakti is more specific to physical labor; Janshakti is broader.

खदानों में भारी श्रमशक्ति की आवश्यकता होती है।

जनशक्ति vs जनसमूह

Both refer to groups of people.

Jan-samuh is just a crowd or gathering; Janshakti is a resource.

मेले में बड़ा जनसमूह था, लेकिन काम के लिए जनशक्ति नहीं थी।

जनशक्ति vs शक्तिशाली

Contains the word Shakti.

Shaktishali is an adjective (powerful); Janshakti is a noun (manpower).

एक शक्तिशाली राष्ट्र के पास मज़बूत जनशक्ति होती है।

文型パターン

A1

[Place] में जनशक्ति है।

भारत में जनशक्ति है।

A2

हमें [Adjective] जनशक्ति चाहिए।

हमें और जनशक्ति चाहिए।

B1

[Activity] के लिए जनशक्ति की ज़रूरत है।

खेती के लिए जनशक्ति की ज़रूरत है।

B2

जनशक्ति का [Noun] महत्वपूर्ण है।

जनशक्ति का प्रबंधन महत्वपूर्ण है।

C1

जनशक्ति के [Noun] के बिना [Goal] असंभव है।

जनशक्ति के सहयोग के बिना विकास असंभव है।

C2

जनशक्ति की [Abstract Noun] ही [Result] का आधार है।

जनशक्ति की जिजीविषा ही राष्ट्र के पुनरुत्थान का आधार है।

Mixed

क्या [Organization] के पास पर्याप्त जनशक्ति है?

क्या अस्पताल के पास पर्याप्त जनशक्ति है?

Mixed

जनशक्ति में [Change] हो रहा/रही है।

जनशक्ति में सुधार हो रहा है।

語族

名詞

जन (People)
शक्ति (Power)
जनसंख्या (Population)
जनसमूह (Group of people)
शक्तिशाली (Powerful person - though usually adj)

動詞

सशक्त करना (To empower)
शक्ति देना (To give power)

形容詞

जनशक्तिपरक (Manpower-oriented)
शक्तिशाली (Powerful)
शक्तिहीन (Powerless)

関連

लोकतंत्र (Democracy)
प्रबंधन (Management)
संसाधन (Resource)
श्रम (Labor)
कौशल (Skill)

使い方

frequency

Common in media, business, and government; rare in casual family talk.

よくある間違い
  • भारत का जनशक्ति बहुत बड़ा है। भारत की जनशक्ति बहुत बड़ी है।

    Janshakti is feminine. 'Ka' must be 'Ki' and 'Bada' must be 'Badi'.

  • हमें इस काम के लिए और जनसंख्या चाहिए। हमें इस काम के लिए और जनशक्ति चाहिए।

    Confusing population (Jansankhya) with manpower (Janshakti).

  • जनशक्ति काम कर रहे हैं। जनशक्ति काम कर रही है।

    Even though it refers to many people, the noun 'Janshakti' is singular feminine.

  • मेरे घर की जनशक्ति कम है। मेरे घर में मदद करने वाले लोग कम हैं।

    Using 'Janshakti' in a too-informal/small context. It sounds overly dramatic for a family setting.

  • कंपनी ने जनशक्तियों को ट्रेनिंग दी। कंपनी ने जनशक्ति को ट्रेनिंग दी।

    Pluralizing a collective noun that is typically used in the singular.

ヒント

Gender Alert

Always treat 'Janshakti' as feminine. This is the most common mistake for learners. Think of the 'i' at the end as a feminine marker.

Use in Business

In a Hindi interview or business meeting, using 'Janshakti' instead of 'workers' will make you sound much more professional and educated.

National Pride

When talking about India's growth, use 'Janshakti' to refer to the young population. It’s a very common 'buzzword' in Indian economic discourse.

Don't confuse with Population

Remember: Jansankhya = headcount, Janshakti = working power. Don't say 'The janshakti of the city is 5 million'.

Formal Tone

Use a serious, formal tone when using this word. It's a 'heavy' word that carries weight in a sentence.

Compound Words

Learn the compound words like 'Janshakti Niyojan'. They are very common in written Hindi and help you express complex ideas simply.

News Keywords

When you hear 'Janshakti' on the news, look for related words like 'Rozgar' (employment) or 'Vikas' (development) to understand the full context.

Jan + Shakti

Break it down! Jan (People) + Shakti (Power). It’s literally 'People Power'. This makes it very easy to remember.

Empowerment

Understand that 'Shakti' has a deep cultural meaning of 'divine energy' in India. Using this word gives a sense of respect to the workers.

Sentence Building

Try to replace 'log' with 'janshakti' in one formal sentence today and see how it changes the feeling of the sentence.

暗記しよう

記憶術

Think of a person named 'Jan' who has super 'Shakti' (power). Now imagine millions of 'Jans' working together. That's 'Janshakti'!

視覚的連想

Imagine a giant gear being turned not by a motor, but by thousands of tiny people pushing it together. The people are the 'Jan', and their pushing is the 'Shakti'.

Word Web

Labor Workforce HR People Power Economy Industry Skill Management

チャレンジ

Try to use 'Janshakti' in three different ways today: once about your country, once about a big company, and once about a social movement.

語源

Derived from Sanskrit. 'Jana' (people) + 'Shakti' (energy/power). It follows the classical Sanskrit compound rules (Samasa).

元の意味: The inherent power or capability of a group of individuals.

Indo-Aryan

文化的な背景

While 'Janshakti' is a positive word, be careful not to use it to reduce people to mere 'tools' in a purely capitalistic sense in sensitive social discussions.

In English, 'manpower' is often being replaced by 'workforce' or 'human resources' to be more gender-neutral. In Hindi, 'Janshakti' is already gender-neutral by nature.

Janshakti - A well-known Hindi daily newspaper. Ministry of Jal Shakti - A related linguistic construction for Water Power. Janshakti Party - Various small political entities have used this name to signify their populist roots.

実生活で練習する

実際の使用場面

Human Resources (HR)

  • जनशक्ति का चयन
  • जनशक्ति प्रशिक्षण
  • जनशक्ति की भर्ती
  • जनशक्ति प्रतिधारण

Economics

  • जनशक्ति का योगदान
  • जनशक्ति की उत्पादकता
  • जनशक्ति का बाज़ार
  • जनशक्ति का अधिशेष

Politics

  • जनशक्ति का जागरण
  • जनशक्ति का वोट
  • जनशक्ति की आवाज़
  • जनशक्ति का आंदोलन

Construction/Industry

  • साइट पर जनशक्ति
  • जनशक्ति की सुरक्षा
  • जनशक्ति का आवंटन
  • जनशक्ति की पाली (Shift)

Disaster Management

  • राहत जनशक्ति
  • जनशक्ति की तैनाती
  • स्वयंसेवक जनशक्ति
  • आपातकालीन जनशक्ति

会話のきっかけ

"क्या आपको लगता है कि भारत की जनशक्ति उसकी सबसे बड़ी ताकत है?"

"आपके ऑफिस में जनशक्ति का प्रबंधन कैसे किया जाता है?"

"क्या मशीनों के आने से जनशक्ति की महत्ता कम हो जाएगी?"

"एक सफल प्रोजेक्ट के लिए कितनी जनशक्ति की ज़रूरत होती है?"

"कुशल जनशक्ति तैयार करने के लिए सरकार को क्या करना चाहिए?"

日記のテーマ

आज मैंने देखा कि कैसे जनशक्ति ने एक बड़े काम को आसान बना दिया...

अगर मेरे पास असीमित जनशक्ति होती, तो मैं यह बदलाव लाता...

मेरे कार्यक्षेत्र में जनशक्ति की क्या चुनौतियां हैं?

जनशक्ति और तकनीक के बीच संतुलन पर मेरे विचार...

क्या भविष्य में 'जनशक्ति' का अर्थ पूरी तरह बदल जाएगा?

よくある質問

10 問

It is a feminine noun. You should always use feminine verb forms and adjectives with it. For example, 'Badi janshakti' (Large manpower) and 'Janshakti badh rahi hai' (Manpower is increasing).

While technically possible, it sounds a bit too formal for a very small team. Words like 'team' (टीम) or 'log' (लोग) are better. 'Janshakti' is usually used for larger organizations or national contexts.

'Manav Sansadhan' is the literal translation of 'Human Resources' and is used mostly in corporate HR contexts. 'Janshakti' is a broader term that includes the 'power' and 'strength' of the people, often used in politics and economics.

You say 'जनशक्ति की कमी' (Janshakti ki kami). Remember to use 'ki' because Janshakti is feminine.

No, it is not very common in casual daily talk. You will hear it on the news, in offices, or in formal speeches. In daily life, people just say 'log' (people) or 'kaam waale' (workers).

No, it includes both physical and mental labor. You can talk about 'intellectual janshakti' (bauddhik janshakti) in the IT sector, for example.

The plural form 'Janshaktiyan' exists but is rarely used. Since it's a collective noun, the singular form usually covers everything.

It means 'Manpower Planning'. It is the process of estimating and acquiring the right number of people with the right skills for a project.

It is almost always positive, implying strength and potential. However, it can be used in a concerning context when talking about a 'shortage' (kami) or 'waste' (barbadi) of manpower.

There isn't a single direct opposite, but 'Yantra-shakti' (machine power) is often used as a contrast in discussions about automation.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'Janshakti' to describe a big company.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need more manpower for the new project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about India's manpower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'Janshakti' and 'Jansankhya' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email sentence asking for more staff using 'Janshakti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Shortage of manpower is the main reason for the delay.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the idiom 'Janshakti ko jhonk dena' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Kushal Janshakti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Manpower planning is essential for business success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Janshakti ka upyog'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Manpower migration from villages to cities is increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Bauddhik Janshakti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Manpower is the real strength of a nation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Akushal Janshakti' and training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The demand for manpower in the IT sector is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'Janshakti ka prabandhan' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We should invest in our manpower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Janshakti ki aapurti'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The project requires 500 manpower.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'Janshakti ki mahatta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Janshakti' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Bharat ki janshakti badi hai.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hamein kushal janshakti chahiye.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain 'Janshakti' to a friend in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ki kami ek samasya hai.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Jan + Shakti = Janshakti'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Hum janshakti ka upyog karte hain.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti niyojan zaroori hai.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Atirikt janshakti bulao.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti hi rashtra ki shakti hai.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Bauddhik janshakti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Akushal janshakti.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ka prabandhan.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ki mang badh rahi hai.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ka palayan.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ka vikas.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Ishtatam upyog.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Manav sansadhan.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ko jhonk do.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Janshakti ki suraksha.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति की कमी है।' What is lacking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'कुशल जनशक्ति लाओ।' What kind of manpower?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति बढ़ रही है।' Is it increasing or decreasing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति नियोजन।' What was said?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'अतिरिक्त जनशक्ति।' What does 'atirikt' mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति का पलायन।' What is happening?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'बौद्धिक जनशक्ति।' What kind of manpower?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति का प्रबंधन।' What is being managed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'हमारी जनशक्ति।' Whose manpower?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति की सुरक्षा।' What is the topic?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'अकुशल जनशक्ति।' What kind?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति का ह्रास।' What is 'hras'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति की मांग।' What was said?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'विशाल जनशक्ति।' What does 'vishal' mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'जनशक्ति का दोहन।' What is 'dohan'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!