A2 noun #1,800 よく出る 7分で読める

सोच

At the A1 level, 'सोच' (Soch) is introduced as a simple noun meaning 'thought'. Beginners learn it in basic sentences to express simple ideas about thinking. You might hear it in phrases like 'अच्छी सोच' (Good thinking) or 'मेरी सोच' (My thought). At this stage, the focus is on recognizing the word and understanding that it is a feminine noun. Learners should practice using it with simple possessive pronouns like 'मेरी' (my) and 'आपकी' (your). The goal is to distinguish it from the verb 'सोचना' (to think) in its most basic form. For example, 'यह मेरी सोच है' (This is my thought/thinking). It's a foundational word for expressing opinions later on.
At the A2 level, learners begin to use 'सोच' to describe mindsets and simple perspectives. You will learn common collocations like 'सोच-विचार' (thinking and reflecting) and 'सोच में पड़ना' (to be lost in thought). A2 students should be able to use 'soch' to talk about people's attitudes, such as 'उनकी सोच पुरानी है' (Their thinking is old-fashioned). You also start to see 'soch' in the context of advice, like 'सोच-समझकर बोलो' (Speak after thinking carefully). The emphasis here is on the quality of thought—using adjectives like 'बड़ी' (big), 'छोटी' (small), 'अच्छी' (good), and 'बुरी' (bad) to describe 'soch'.
At the B1 level, 'सोच' becomes a tool for discussing more complex social and personal topics. You will use it to talk about 'सकारात्मक सोच' (positive thinking) and how it affects life. Learners can now participate in discussions about 'समाज की सोच' (society's thinking) regarding various issues. You will understand more idiomatic expressions and the nuance between 'soch' and 'vichaar'. B1 learners should be able to explain their 'soch' on a topic using connecting words. For example, 'मेरी सोच यह है कि हमें पर्यावरण को बचाना चाहिए' (My thinking is that we should save the environment). The word is no longer just a label but a way to frame arguments.
At the B2 level, 'सोच' is used in more abstract and professional contexts. You will encounter terms like 'वैज्ञानिक सोच' (scientific temper/thinking) or 'रणनीतिक सोच' (strategic thinking). Learners can analyze the 'soch' behind a piece of literature or a political move. You will understand how 'soch' shapes culture and identity. At this level, you should be comfortable using 'soch' in complex sentence structures, such as 'उसकी सोच में जो बदलाव आया है, वह सराहनीय है' (The change that has come in his thinking is commendable). You also begin to recognize the subtle differences between 'soch', 'nazariya', and 'drishtikon' in various registers.
At the C1 level, 'सोच' is used to discuss deep philosophical, psychological, and sociological constructs. You might explore the 'औपनिवेशिक सोच' (colonial mindset) or 'उत्तर-आधुनिक सोच' (post-modern thinking). Learners can engage in nuanced debates about how language influences 'soch' and vice versa. You will use the word to describe subtle shifts in public consciousness or the underlying ideology of a movement. Your usage will include sophisticated adjectives and you will be able to critique different 'soch' frameworks with precision. The word becomes a gateway to discussing the very nature of human consciousness and societal evolution.
At the C2 level, 'सोच' is mastered in all its metaphorical and technical applications. You can use it to discuss the 'सामूहिक सोच' (collective consciousness) or the 'दार्शनिक सोच' (philosophical thought) of different eras. You will be able to use it with native-like precision in high-level academic writing, poetry, or legal discourse. You understand the historical etymology and how the word has evolved in Hindi literature from the medieval period to the modern day. At this level, 'soch' is not just a word but a complex concept that you can manipulate to express the most delicate nuances of human thought and societal paradigms.

सोच 30秒で

  • Soch is a feminine noun meaning thought or mindset.
  • It describes the quality of one's internal reflection.
  • Commonly used with adjectives like 'achhi' or 'gehri'.
  • Essential for expressing opinions and discussing perspectives.

The Hindi word सोच (Soch) is a feminine noun that primarily translates to 'thought,' 'thinking,' 'mindset,' or 'reflection.' At its core, it represents the cognitive process of the mind or the result of that process. Unlike the verb form 'सोचना' (to think), 'सोच' refers to the abstract concept or the specific opinion held by an individual. In Hindi culture, 'soch' is often used to describe a person's character or outlook on life. For instance, having a 'badi soch' (big thinking/vision) is considered a virtue, whereas 'chhoti soch' (narrow-mindedness) is a common critique. Understanding 'soch' requires looking beyond just the act of thinking; it encompasses the philosophy, the perspective, and the mental framework through which one views the world. It is the internal dialogue that precedes action and the mental residue left after experience.

Grammatical Gender
Feminine (स्त्रीलिंग). Example: 'मेरी सोच' (My thinking), not 'मेरा सोच'.
Semantic Range
Covers everything from a fleeting idea to a lifelong ideology or a deep-seated worry.

आपकी सोच बहुत अच्छी है। (Your thinking/mindset is very good.)

In a deeper philosophical context, 'soch' is linked to 'vichaar' (thought/idea), but 'soch' feels more personal and grounded in daily life. While 'vichaar' might be used for a formal proposal or a philosophical concept, 'soch' is what you use when talking about your friend's attitude or your own worries. It is a word that bridges the gap between the intellectual and the emotional. When someone is 'soch mein dooba' (drowned in thought), they aren't just calculating; they are reflecting, perhaps worrying, or dreaming. The word carries the weight of the human experience—the ability to pause and process. It is the foundation of 'soch-samajh' (discretion/wisdom), implying that thinking must be paired with understanding to be effective. In modern Hindi, it is also used to describe 'vision' in a professional or political sense.

नई सोच के साथ काम शुरू करें। (Start work with a new mindset.)

Using 'सोच' correctly involves distinguishing it from the verb 'सोचना'. While 'सोचना' is the action, 'सोच' is the noun. It often appears in phrases that describe the quality or depth of one's thoughts. For example, 'गहरी सोच' (deep thought) is used when someone is contemplating something serious. It is also frequently used with the verb 'पड़ना' (to fall) in the idiom 'सोच में पड़ना', which means to become worried or to be lost in thought because of a dilemma. Another common usage is in the compound 'सोच-विचार' (deliberation), which emphasizes a thorough and careful thinking process before making a decision. When you want to comment on someone's perspective, you use 'सोच' as a synonym for 'outlook'.

Common Collocations
सोच-विचार (Deliberation), गहरी सोच (Deep thought), सकारात्मक सोच (Positive thinking).

वह किसी सोच में डूबा हुआ है। (He is immersed in some thought.)

In social interactions, 'soch' is used to evaluate intentions. If someone says 'उनकी सोच खराब है', they are implying that the person's intentions or mindset are malicious or narrow. Conversely, 'बड़ी सोच' refers to having high ambitions or a progressive mindset. Grammatically, 'soch' can be the subject of a sentence ('आपकी सोच मुझे पसंद है' - I like your thinking) or the object of a preposition ('इस सोच के पीछे क्या कारण है?' - What is the reason behind this thinking?). It is versatile and appears in both formal and informal registers. In professional settings, you might hear 'रणनीतिक सोच' (strategic thinking). In a romantic or personal context, 'तुम्हारी सोच' refers to the way you perceive the relationship or life.

बिना सोच-विचार के कोई फैसला न लें। (Do not take any decision without deliberation.)

You will encounter 'सोच' in almost every sphere of Hindi-speaking life. In Bollywood movies, characters often express their inner turmoil using this word—'मैं एक बड़ी सोच में हूँ' (I am in a great dilemma/thought). In news and political debates, commentators discuss the 'जनता की सोच' (the thinking of the public) or the 'पुरानी सोच' (old-fashioned mindset) of certain groups. It is a staple in motivational speaking, where 'सकारात्मक सोच' (positive thinking) is championed as the key to success. In everyday household conversations, parents might tell their children, 'अपनी सोच बदलो' (change your thinking/attitude), referring to their behavior or perspective on a specific issue.

Media & Literature
Used in poetry to describe the depth of a lover's reflection or a philosopher's contemplation.

आज के युवाओं की सोच अलग है। (The thinking of today's youth is different.)

In literature, 'soch' is used to delve into the psyche of characters. Authors use it to describe the internal monologue that drives the plot. In religious or spiritual discourses, 'shuddh soch' (pure thinking) is often discussed as a path to enlightenment. You'll also hear it in advertisements, especially those promoting education or social change, using slogans like 'बदलो अपनी सोच, बदलो अपना भविष्य' (Change your thinking, change your future). In a more mundane sense, if you ask someone 'आपकी क्या सोच है?' you are asking for their opinion or perspective on a matter. It is a word that connects the individual's internal world to the external reality of society.

The most frequent mistake learners make with 'सोच' is treating it as a masculine noun. Because many Hindi nouns ending in a consonant are masculine, learners often say 'मेरा सोच' (mera soch) instead of the correct 'मेरी सोच' (meri soch). This gender error can make a sentence sound unnatural to native speakers. Another common error is confusing the noun 'सोच' with the verb 'सोच' (the imperative or root form of 'सोचना'). For example, 'तुम सोच' (You think) is a command, whereas 'तुम्हारी सोच' (Your thinking) is a description of a mindset. Distinguishing between the act and the concept is crucial for fluency.

Gender Error
Incorrect: 'अच्छा सोच'. Correct: 'अच्छी सोच'.
Confusion with Verb
Incorrect: 'वह सोच कर रहा है'. Correct: 'वह सोच रहा है' (Verb) or 'वह सोच-विचार कर रहा है' (Noun phrase).

Learners also sometimes over-rely on 'soch' when 'vichaar' or 'khayal' would be more appropriate. While 'soch' is versatile, 'vichaar' is better for formal opinions or ideas, and 'khayal' is better for care, concern, or fleeting thoughts. For instance, 'मेरा ख्याल है' (I think/It is my opinion) is more common in conversation than 'मेरी सोच है' when expressing a simple belief. Additionally, using 'soch' without the proper postpositions can lead to confusion. For example, 'सोच में' (in thought) is an idiomatic state, and missing the 'में' changes the meaning entirely. Lastly, ensure you don't use 'soch' to mean 'brain' (dimag); 'soch' is the software, 'dimag' is the hardware.

Hindi has several words that overlap with 'सोच', each with its own nuance. Understanding these differences is key to reaching a higher CEFR level. The most common synonyms are 'विचार' (Vichaar), 'ख्याल' (Khayal), and 'नजरिया' (Nazariya). While 'सोच' is the general term for thinking or mindset, 'विचार' is more formal and often refers to a specific idea, opinion, or a philosophical thought. You would use 'vichaar' in a meeting to present an idea. 'ख्याल' is of Persian origin and is very common in spoken Hindi; it can mean 'thought,' 'opinion,' or 'care/concern' (as in 'apna khayal rakhna'). It has a more poetic and emotional undertone than 'soch'.

सोच vs. विचार
'Soch' is mindset/process; 'Vichaar' is a specific idea or formal thought.
सोच vs. नजरिया
'Soch' is the internal thinking; 'Nazariya' is the external perspective or point of view.

'नजरिया' (Nazariya) specifically refers to one's 'point of view' or 'perspective'. While 'soch' might lead to a 'nazariya', they are not identical. 'Drishtikon' is another formal word for perspective, often used in academic or literary contexts. Then there is 'Dhyan' (attention/meditation), which is a focused type of 'soch'. If someone is lost in 'soch', they are reflecting; if they are in 'dhyan', they are concentrating. Understanding these synonyms allows you to choose the word that fits the specific 'flavor' of the thought you are describing—whether it is a deep philosophical 'vichaar', a caring 'khayal', or a progressive 'soch'.

How Formal Is It?

フォーマル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

यह मेरी सोच है।

This is my thought.

Uses feminine 'मेरी' with 'सोच'.

2

आपकी सोच अच्छी है।

Your thinking is good.

'अच्छी' is the feminine form of 'good'.

3

क्या यह तुम्हारी सोच है?

Is this your thinking?

Question form using 'क्या'.

4

मेरी सोच सरल है।

My thinking is simple.

'सरल' is an adjective modifying 'सोच'.

5

उसकी सोच अलग है।

His/Her thinking is different.

'अलग' means different.

6

अच्छी सोच रखो।

Keep good thinking.

Imperative sentence.

7

यह एक छोटी सोच है।

This is a small/narrow thinking.

'छोटी' can mean narrow-minded in this context.

8

सोच और काम।

Thought and work.

Simple conjunction.

1

वह गहरी सोच में है।

He is in deep thought.

'गहरी' (deep) agrees with the feminine 'सोच'.

2

सोच-समझकर फैसला करो।

Decide after thinking carefully.

Compound phrase 'सोच-समझकर'.

3

उनकी सोच बहुत पुरानी है।

Their thinking is very old-fashioned.

'पुरानी' means old/traditional.

4

मुझे तुम्हारी सोच पसंद आई।

I liked your thinking.

Past tense 'पसंद आई' agrees with 'सोच'.

5

वह अचानक सोच में पड़ गया।

He suddenly fell into thought.

Idiom 'सोच में पड़ना'.

6

बिना सोच के मत बोलो।

Don't speak without thinking.

'बिना' means without.

7

यह आपकी गलत सोच है।

This is your wrong thinking.

'गलत' means wrong.

8

अपनी सोच बदलो।

Change your thinking.

Imperative 'बदलो'.

1

सकारात्मक सोच से सब ठीक हो जाएगा।

Everything will be fine with positive thinking.

'सकारात्मक' means positive.

2

हमें अपनी सोच को व्यापक बनाना चाहिए।

We should make our thinking broad.

'व्यापक' means broad/extensive.

3

समाज की सोच धीरे-धीरे बदल रही है।

The thinking of society is changing slowly.

Present continuous tense.

4

इस समस्या पर आपकी क्या सोच है?

What is your thinking on this problem?

Asking for an opinion.

5

वह अपनी सोच में बहुत स्पष्ट है।

He is very clear in his thinking.

'स्पष्ट' means clear.

6

पुरानी सोच प्रगति में बाधा है।

Old thinking is a hurdle in progress.

'बाधा' means hurdle/obstacle.

7

लेखक की सोच बहुत गहरी है।

The author's thinking is very deep.

Genitive 'की' agrees with 'सोच'.

8

सोच-विचार के बाद ही कदम उठाएं।

Take a step only after deliberation.

'कदम उठाना' is an idiom for taking a step/action.

1

वैज्ञानिक सोच आज की जरूरत है।

Scientific thinking is the need of today.

'वैज्ञानिक' is an adjective.

2

उसकी सोच में एक नया मोड़ आया है।

A new turn has come in his thinking.

'मोड़' means turn/twist.

3

यह फिल्म हमारी सोच को चुनौती देती है।

This film challenges our thinking.

'चुनौती देना' means to challenge.

4

हमें संकीर्ण सोच से ऊपर उठना होगा।

We will have to rise above narrow thinking.

'संकीर्ण' means narrow/limited.

5

उनकी सोच में विरोधाभास है।

There is a contradiction in their thinking.

'विरोधाभास' means contradiction.

6

यह योजना दूरदर्शी सोच का परिणाम है।

This plan is the result of visionary thinking.

'दूरदर्शी' means visionary/far-sighted.

7

राजनीतिक सोच अक्सर स्वार्थ से प्रेरित होती है।

Political thinking is often inspired by self-interest.

'स्वार्थ' means self-interest.

8

आपकी सोच का आधार क्या है?

What is the basis of your thinking?

'आधार' means basis/foundation.

1

दार्शनिक सोच जीवन के अर्थ की खोज करती है।

Philosophical thinking explores the meaning of life.

'दार्शनिक' means philosophical.

2

औपनिवेशिक सोच के अवशेष अभी भी मौजूद हैं।

Remnants of colonial thinking still exist.

'अवशेष' means remnants.

3

उसकी सोच में एक सूक्ष्म बदलाव महसूस किया जा सकता है।

A subtle change can be felt in his thinking.

'सूक्ष्म' means subtle/minute.

4

यह विचारधारा रूढ़िवादी सोच पर आधारित है।

This ideology is based on conservative thinking.

'रूढ़िवादी' means conservative/traditionalist.

5

रचनात्मक सोच समस्याओं के नए समाधान ढूंढती है।

Creative thinking finds new solutions to problems.

'रचनात्मक' means creative.

6

हमें अपनी सोच के दायरे को बढ़ाना होगा।

We must expand the boundaries of our thinking.

'दायरा' means boundary/limit.

7

उनकी सोच में गहराई और स्पष्टता दोनों हैं।

There is both depth and clarity in their thinking.

Use of 'दोनों' (both).

8

मानवीय सोच अक्सर भावनाओं से प्रभावित होती है।

Human thinking is often influenced by emotions.

'प्रभावित' means influenced.

1

उत्तर-आधुनिक सोच ने सत्य की परिभाषा को बदल दिया है।

Post-modern thinking has changed the definition of truth.

'उत्तर-आधुनिक' means post-modern.

2

उनकी सोच में एक प्रकार का बौद्धिक अहंकार झलकता है।

A kind of intellectual arrogance is reflected in his thinking.

'बौद्धिक अहंकार' means intellectual arrogance.

3

सामूहिक सोच ही किसी राष्ट्र की दिशा निर्धारित करती है।

Collective thinking alone determines the direction of a nation.

'निर्धारित' means determines.

4

लेखक ने अपनी रचना में अस्तित्ववादी सोच को पिरोया है।

The author has woven existentialist thinking into his work.

'अस्तित्ववादी' means existentialist.

5

यह तर्क उनकी सतही सोच को उजागर करता है।

This argument exposes their superficial thinking.

'सतही' means superficial.

6

वैश्विक सोच के बिना जलवायु परिवर्तन से नहीं लड़ा जा सकता।

Climate change cannot be fought without global thinking.

'वैश्विक' means global.

7

उनकी सोच में परंपरा और आधुनिकता का अनूठा संगम है।

There is a unique confluence of tradition and modernity in their thinking.

'संगम' means confluence/merger.

8

मानव सोच की अनंत संभावनाओं का कोई अंत नहीं है।

There is no end to the infinite possibilities of human thought.

'अनंत' means infinite.

よく使う組み合わせ

गहरी सोच
सकारात्मक सोच
पुरानी सोच
बड़ी सोच
नई सोच
वैज्ञानिक सोच
सोच-विचार
सोच-समझकर
गलत सोच
साफ सोच

よく使うフレーズ

सोच में पड़ना

सोच-विचार करना

जैसी सोच वैसा काम

सोच से परे

मेरी सोच के अनुसार

आपकी क्या सोच है?

सोच का फर्क

गहन सोच

संकीर्ण सोच

खुली सोच

よく混同される語

सोच vs सोचना

सोच vs विचार

सोच vs ख्याल

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

सोच vs

सोच vs

सोच vs

सोच vs

सोच vs

文型パターン

使い方

nuance

'Soch' is more internal and personal than 'vichaar'.

frequency

Very high in daily conversation.

よくある間違い
  • Using 'mera soch' instead of 'meri soch'.
  • Confusing 'soch' (noun) with 'socho' (verb).
  • Using 'soch' to mean the physical brain.
  • Saying 'soch karna' instead of 'sochna' or 'soch-vichar karna'.
  • Forgetting the postposition 'mein' in the idiom 'soch mein padna'.

ヒント

Gender Tip

Always pair 'soch' with feminine adjectives like 'achhi', 'badi', or 'purani'.

Compound Words

Use 'soch-vichar' when you want to emphasize a serious deliberation process.

Common Phrase

Use 'Meri soch ke anusar...' to start a sentence meaning 'According to my thinking...'

Social Context

Be careful using 'chhoti soch' as it can be quite offensive to some people.

Visual Aid

Imagine a woman (feminine) thinking deeply to remember the gender of 'soch'.

Clarity

When writing, use 'soch' for personal mindset and 'vichaar' for academic ideas.

Nuance

Listen for the word 'padna' after 'soch' to identify when someone is worried.

Proverb

Remember 'Jaisi soch, waisa kaam' - As the thought, so the work.

Verb vs Noun

Remember 'sochna' is what you do, 'soch' is what you have.

Soft 'Ch'

The 'ch' in 'soch' is like the 'ch' in 'church'. Keep it crisp.

暗記しよう

語源

Derived from the Sanskrit root meaning to grieve or reflect, evolving into the general term for thinking in Hindi.

文化的な背景

Used to judge character and progressive nature.

Purifying one's 'soch' is a goal in many Indian traditions.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"इस बारे में आपकी क्या सोच है?"

"क्या आपको लगता है कि सकारात्मक सोच जरूरी है?"

"आपकी सोच और मेरी सोच में क्या अंतर है?"

"क्या समाज की सोच बदल रही है?"

"नई सोच के लिए हमें क्या करना चाहिए?"

日記のテーマ

आज मेरी सोच में क्या बदलाव आया?

एक ऐसी सोच जिसने मेरा जीवन बदल दिया।

क्या मेरी सोच दूसरों से प्रभावित होती है?

सकारात्मक सोच के फायदे।

मेरी भविष्य की सोच क्या है?

よくある質問

10 問

It is feminine. You should always say 'meri soch' or 'achhi soch'.

'Soch' is more about mindset and the process of thinking, while 'vichaar' is a specific idea or a formal opinion.

Yes, it is very common to use 'soch' to mean one's perspective or opinion on a matter.

It means to become worried or to be deeply lost in thought about a problem.

You say 'sakaratmak soch' (सकारात्मक सोच).

Yes, it is used in both formal and informal contexts, though 'vichaar' is slightly more formal.

It literally means 'small thinking' but is used to describe narrow-mindedness or prejudice.

While 'sochen' (सोचें) exists, it is rarely used. Usually, 'soch' is used as a collective noun.

It comes from the Sanskrit root 'shoch', which originally meant to grieve or reflect.

It is an adverbial phrase meaning 'thoughtfully' or 'with discretion'. Example: 'Soch-samajhkar bolo'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'मेरी सोच'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe 'Positive Thinking' in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'सोच-विचार' in a sentence about a decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Old Thinking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is in deep thought.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Your thinking is different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'वैज्ञानिक सोच' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Change your mindset.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Narrow-mindedness'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I liked your thinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'रचनात्मक सोच' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is a contradiction in his thinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Global Thinking'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This is a visionary plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'सामूहिक सोच' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Superficial thinking is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'Subtle changes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Thinking is a cognitive process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'सोच-समझकर' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What is your opinion on this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'सोच' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My thinking is good' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Think before you speak' using 'सोच'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He is worried' using 'सोच में पड़ना'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express your opinion: 'In my thinking...' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Change your thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Positive thinking is key' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I liked your thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This is a narrow mindset' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Scientific thinking is necessary' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Deep thought' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Thought and understanding' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Deliberation' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'New thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Big thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Wrong thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Author's thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Society's thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Beyond thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Pure thinking' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Meri soch alag hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Wah gehri soch mein hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Soch-samajhkar faisla lo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Sakaratmak soch rakho.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Unki soch purani hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Samaj ki soch badal rahi hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Vaigyanik soch ki zarurat hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Yeh meri soch ke khilaf hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Soch-vichar ke baad bolo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Apni soch ko vyapak banao.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Rachanatmak soch zaroori hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Unki soch mein virodhabhas hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Yeh durdarshi soch hai.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Soch se pare.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Shuddh soch.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!