विवाह पूर्व
विवाह पूर्व 30秒で
- Formal term for 'pre-marriage' or 'before marriage' in Hindi.
- Combines the Sanskrit roots 'Vivah' (marriage) and 'Purv' (before).
- Commonly used in legal, medical, and professional registers.
- Functions as a fixed adjectival phrase that precedes the noun it modifies.
The phrase विवाह पूर्व (Vivāh pūrv) is a sophisticated, formal Hindi expression that translates directly to 'pre-marriage' or 'before marriage.' It is a compound of two Sanskrit-derived words: विवाह (marriage) and पूर्व (before/prior). While everyday conversation might use the more colloquial 'शादी से पहले' (shādī sē pahlē), the term 'विवाह पूर्व' is the hallmark of professional, legal, academic, and high-register social discourse. In the modern Hindi-speaking world, you will encounter this phrase most frequently in contexts involving legal documents, medical advice, psychological counseling, or formal event planning.
- Register
- Formal and Semi-Formal. Used in literature, news, and official documentation.
- Grammatical Role
- It functions as an adjectival phrase or an adverbial phrase depending on its position in the sentence, modifying nouns like 'counseling' or 'agreements'.
- Semantic Nuance
- Unlike the casual 'before the wedding,' this term often implies a state of preparation or a legal/temporal boundary.
आजकल कई जोड़े विवाह पूर्व परामर्श लेना पसंद करते हैं। (Nowadays, many couples prefer taking pre-marriage counseling.)
Historically, the term highlights the transition from one stage of life (Brahmacharya or studenthood/singlehood) to another (Grihastha or householder life). In contemporary India, its usage has expanded significantly into the realm of health and law. For instance, 'विवाह पूर्व रक्त परीक्षण' (pre-marital blood testing) is a common phrase in health awareness campaigns. The term carries a sense of seriousness and foresight. When someone uses 'विवाह पूर्व', they are usually discussing something that requires careful planning or has lasting implications for the future union. It is rarely used to describe trivial things like 'buying a dress before the wedding'; for that, casual Hindi is preferred.
विवाह पूर्व संपत्तियों का विवरण देना अनिवार्य है। (It is mandatory to provide details of pre-marriage assets.)
Furthermore, the word 'पूर्व' (pūrv) is extremely versatile in Hindi. By learning its application in 'विवाह पूर्व', you unlock a pattern used in many other formal contexts such as 'परीक्षा पूर्व' (pre-examination) or 'स्वतंत्रता पूर्व' (pre-independence). Understanding this allows a learner to bridge the gap between spoken 'Hindustani' and the more formal 'Sanskritized Hindi' found in newspapers like Dainik Jagran or Navbharat Times. This phrase is a gateway to understanding how Hindi constructs complex temporal concepts using Sanskrit roots, which is essential for achieving B1 level proficiency and beyond.
भारतीय समाज में विवाह पूर्व संबंधों पर अभी भी व्यापक चर्चा होती है। (In Indian society, there is still extensive discussion on pre-marital relationships.)
- Cultural Weight
- Carries a heavy cultural expectation of chastity or legal preparation depending on the context.
In summary, 'विवाह पूर्व' is more than just a time-marker; it is a conceptual frame used to discuss the legalities, health considerations, and social norms surrounding the period leading up to a wedding. For a learner, mastering this phrase demonstrates an ability to navigate the formal registers of Hindi, moving away from simple subject-verb-object structures toward more nuanced, adjectival descriptions of life events.
उन्होंने अपनी विवाह पूर्व बचत का उपयोग घर खरीदने के लिए किया। (They used their pre-marriage savings to buy a house.)
क्या आपने विवाह पूर्व कोई अनुबंध किया है? (Have you made any pre-marital contract?)
Using विवाह पूर्व correctly requires understanding its role as a modifier. It almost always precedes a noun to define the timing of that noun's occurrence. Unlike English, where 'before marriage' often comes at the end of a sentence ('I lived in Delhi before marriage'), in formal Hindi, 'विवाह पूर्व' is often placed directly before the object or concept it qualifies. For example, instead of saying 'marriage before rituals,' we say 'विवाह पूर्व रस्में' (pre-marriage rituals).
विवाह पूर्व तैयारी बहुत थका देने वाली हो सकती है। (Pre-marriage preparation can be very exhausting.)
One of the most common grammatical patterns is [Noun] + [विवाह पूर्व] + [Noun]. For instance, 'युवाओं के लिए विवाह पूर्व कार्यशाला' (Pre-marriage workshop for youth). Notice how 'विवाह पूर्व' acts as a single unit. It does not change based on the gender or number of the following noun, which makes it relatively easy for learners to use once the vocabulary is memorized. It remains 'विवाह पूर्व' whether you are talking about a masculine noun like 'समझौता' (agreement) or a feminine noun like 'तैयारी' (preparation).
- Pattern 1: As an Adjective
- विवाह पूर्व + [Noun] (e.g., विवाह पूर्व उत्सव - Pre-wedding festivities)
- Pattern 2: As a Time Phrase
- [Subject] + विवाह पूर्व + [Verb Phrase] (e.g., वह विवाह पूर्व यहाँ रहती थी - She used to live here before marriage)
In legal contexts, the phrase is indispensable. If you are reading a contract or a legal article in Hindi about prenuptial agreements, you will see 'विवाह पूर्व समझौता'. In this context, using 'शादी से पहले' would sound unprofessional and might even lack the specific legal weight required for the document. The precision of 'पूर्व' allows for no ambiguity—it specifically means the period leading up to the point of the marriage ceremony.
न्यायालय ने विवाह पूर्व किए गए वादों पर विचार किया। (The court considered the promises made pre-marriage.)
When using it in a sentence to describe a state of being, you might say: 'उसका विवाह पूर्व जीवन बहुत ही स्वतंत्र था' (His/her pre-marriage life was very independent). Here, it qualifies 'जीवन' (life). If you were to use the colloquial version, you would have to say 'शादी से पहले का जीवन' (The life of before marriage). Notice how the formal version 'विवाह पूर्व' is more concise because it doesn't require the possessive marker 'का' (ka). This conciseness is a key feature of formal Hindi.
हमें विवाह पूर्व स्वास्थ्य जांच करानी चाहिए। (We should get a pre-marriage health check-up.)
For B1 learners, the challenge is to remember to use 'विवाह' instead of 'शादी' when paired with 'पूर्व'. While 'शादी पूर्व' is occasionally heard, it is considered a 'hybrid' construction (mixing a Persian-origin word 'shadi' with a Sanskrit-origin word 'purv') and is often frowned upon in high-level academic writing. Sticking to the Sanskrit-Sanskrit pair 'विवाह पूर्व' ensures your Hindi sounds harmonious and educated.
उसने अपनी विवाह पूर्व शिक्षा पूरी की। (She completed her pre-marriage education.)
- Common Errors
- Avoid saying 'विवाह के पूर्व' in highly formal writing; 'विवाह पूर्व' as a compound is preferred.
In summary, use this phrase when you want to sound precise, professional, or when discussing formal arrangements. It acts as a fixed unit that describes the timing of a noun, providing a clear and sophisticated way to talk about the period of life before tying the knot.
यह फिल्म विवाह पूर्व रोमांस पर आधारित है। (This film is based on pre-marital romance.)
If you are in India, you will hear विवाह पूर्व in several specific social and professional settings. One of the most common places is in the office of a family counselor or therapist. As urban India shifts toward more modern relationship dynamics, 'विवाह पूर्व परामर्श' (pre-marital counseling) has become a buzzword in metropolitan cities like Delhi, Mumbai, and Bengaluru. You'll see it on brochures, in clinical titles, and in magazine articles discussing mental health and relationships.
रेडियो पर विवाह पूर्व संबंधों के कानूनी पहलुओं पर चर्चा हो रही थी। (A discussion on the legal aspects of pre-marital relationships was happening on the radio.)
Another significant venue for this phrase is the medical field. In many Indian states, there are government and private health initiatives encouraging 'विवाह पूर्व स्वास्थ्य परीक्षण' (pre-marriage health check-ups), particularly for genetic conditions like Thalassemia or for general reproductive health. When doctors speak on television health shows or write in newspapers, they consistently use this formal terminology to maintain a clinical and respectful distance from the personal nature of the topic.
- Context 1: Legal/Official
- Found in prenuptial agreements (though rare in India) and property documents.
- Context 2: Literature/Cinema
- Used in movie reviews or book summaries to describe the plot timing.
You will also encounter 'विवाह पूर्व' in the news, especially when the media reports on social trends or changes in the law. For example, debates regarding the legal age of marriage or the rights of individuals in live-in relationships often use this phrase to distinguish the 'pre-marriage' phase from the 'post-marriage' (विवाह पश्चात - vivāh paścāt) phase. It provides a clear linguistic boundary that is essential for legal clarity.
समाचार पत्र में विवाह पूर्व संपत्तियों के अधिकार पर एक लेख छपा है। (An article has been published in the newspaper regarding the rights to pre-marriage properties.)
In the world of wedding planning—an industry worth billions in India—formal contracts often use this term. 'विवाह पूर्व रस्में' (pre-wedding rituals) might appear in a formal itinerary provided by a high-end event management company. While the family might just say 'sangeet' or 'mehendi', the official schedule will use the formal collective term to encompass all activities happening before the 'Vivah' (the main ceremony).
विवाह पूर्व फोटोशूट आजकल बहुत लोकप्रिय है। (Pre-wedding photoshoots are very popular these days.)
Lastly, in religious or spiritual discourses (pravachans), gurus often talk about 'विवाह पूर्व संयम' (pre-marital restraint) or the importance of character before entering the householder stage. Here, the Sanskritized 'विवाह पूर्व' fits the spiritual and traditional atmosphere much better than the Persian-derived 'shadi'. If you attend a formal Hindu wedding or a religious talk about family values, listen for this phrase—it signals a transition into a more serious or instructional tone.
धार्मिक ग्रंथों में विवाह पूर्व अनुशासन पर ज़ोर दिया गया है। (Religious texts emphasize pre-marriage discipline.)
- Where to look
- Government health portals, legal advice columns, and academic sociology papers on Indian society.
One of the most frequent mistakes learners make with विवाह पूर्व is using it in too casual a context. If you are chatting with friends over tea and say 'विवाह पूर्व मैंने बहुत मजे किए' (I had a lot of fun pre-marriage), it sounds oddly stiff, like a textbook. In a casual setting, you should use 'शादी से पहले' (shādī sē pahlē). Using the formal version in an informal setting can make you sound distant or overly intellectual.
गलत: विवाह पूर्व मुझे पिज्जा पसंद था। (Incorrect/Stiff: Pre-marriage I liked pizza.)
Another common error is the 'Hybrid Word' mistake. Learners sometimes mix Sanskrit and Persian roots, resulting in 'शादी पूर्व' (shādī pūrv) or 'विवाह पहले' (vivāh pahlē). While 'शादी पूर्व' is becoming more common in modern media, purists and formal examiners will consider it incorrect. To sound like a native speaker with a strong command of the language, always pair 'विवाह' with 'पूर्व' and 'शादी' with 'पहले'.
- Mistake 1: The Hybrid
- Don't say 'शादी पूर्व'. Correct: 'विवाह पूर्व' or 'शादी से पहले'.
- Mistake 2: Over-using Postpositions
- Don't say 'विवाह के पूर्व' when 'विवाह पूर्व' works as a cleaner compound.
Grammatically, learners often struggle with the placement of 'विवाह पूर्व'. Remember that it usually acts as an adjective. If you want to say 'pre-marriage counseling,' it is 'विवाह पूर्व परामर्श'. Some learners mistakenly put the noun first, like 'परामर्श विवाह पूर्व', which is grammatically incorrect in Hindi. The temporal modifier must precede the noun it is qualifying.
सही: विवाह पूर्व समझौते आवश्यक हैं। (Correct: Pre-marriage agreements are necessary.)
A subtle mistake involves the difference between 'विवाह पूर्व' (pre-marriage) and 'विवाह से पूर्व' (before the marriage). While they mean the same thing, 'विवाह पूर्व' is used for general concepts or states (like 'pre-marital sex' - विवाह पूर्व यौन संबंध), whereas 'विवाह से पूर्व' is often used for specific events happening just before a particular wedding (like 'विवाह से पूर्व की रस्में' - the rituals before the wedding). Confusing these doesn't usually cause a loss of meaning, but it affects the 'naturalness' of your Hindi.
सावधानी: विवाह पूर्व और 'विवाह से पूर्व' के बीच का अंतर समझें। (Caution: Understand the difference between 'pre-marriage' and 'before the marriage'.)
Finally, ensure you don't confuse 'पूर्व' (before) with 'पूर्वी' (Eastern). Writing 'विवाह पूर्वी' would mean 'Eastern Marriage,' which is a completely different concept! This is a common spelling mistake for beginners who are just getting used to the 'matras' (vowel signs). Always double-check that you haven't added the 'ee' sound at the end of 'Purv'.
गलत: विवाह पूर्वी जांच। (Incorrect: Eastern marriage checkup.)
- Spelling Alert
- पूर्व (Purv) = Before. पूर्वी (Purvi) = Eastern. Don't mix them up!
To truly master Hindi, you need to know when to use विवाह पूर्व and when to opt for its alternatives. The most common alternative is शादी से पहले (shādī sē pahlē). This is the 'universal' way to say 'before marriage'. If you're unsure which one to use, 'शादी से पहले' is almost always safe, whereas 'विवाह पूर्व' is specific to formal registers.
- विवाह पूर्व vs. शादी से पहले
- 'विवाह पूर्व' is like 'Pre-marital' in English; 'शादी से पहले' is like 'Before the wedding'.
Another alternative, often used in legal or very high-level academic Hindi, is प्राग-वैवाहिक (prāg-vaivāhik). This is a highly Sanskritized term where 'prāg' means 'pre' and 'vaivāhik' means 'marital'. You will rarely hear this in speech, but you might see it in a sociology textbook or a complex legal judgment. It is even more formal than 'विवाह पूर्व'.
अत्यधिक औपचारिक: प्राग-वैवाहिक स्थितियाँ। (Extremely formal: Pre-marital conditions.)
If you are specifically talking about the time 'before the wedding ceremony' rather than the 'state of being unmarried,' you might use निकाह से पहले (nikāh sē pahlē) in a Muslim cultural context. While 'विवाह पूर्व' is understood by everyone, 'निकाह' is the specific term for a Muslim wedding contract. Similarly, आनंद कारज से पहले (ānand kāraj sē pahlē) would be used in a Sikh context.
For the opposite of 'विवाह पूर्व', you have विवाह पश्चात (vivāh paścāt), meaning 'post-marriage'. Just as 'पूर्व' means before, 'पश्चात' (or the simpler 'बाद') means after. Mastering these pairs allows you to describe timelines effectively in formal Hindi. For example, 'विवाह पूर्व और विवाह पश्चात के बदलाव' (Changes before and after marriage).
विलोम शब्द: विवाह पश्चात। (Antonym: Post-marriage.)
In summary, choose your words based on the 'vibe' of the conversation. Use 'शादी से पहले' for friends, 'विवाह पूर्व' for business or formal writing, and 'प्राग-वैवाहिक' only if you are writing a PhD thesis or a court document. This flexibility is what makes Hindi a rich and expressive language for learners to explore.
- Quick Comparison
- शादी पूर्व: Common in media, slightly informal.
विवाह पूर्व: Standard formal.
शादी से पहले: Most common spoken form.
How Formal Is It?
"विवाह पूर्व स्वास्थ्य परीक्षण अनिवार्य होना चाहिए।"
"विवाह पूर्व रस्में कल से शुरू होंगी।"
"शादी से पहले (colloquial) मुझे बहुत डर लग रहा था।"
"मम्मी-पापा की शादी से पहले की फोटो देखो!"
"प्री-वेडिंग (English loanword) का क्या प्लान है?"
豆知識
In ancient Sanskrit, 'Purva' also means 'East' because the East is the 'front' direction when facing the rising sun. So 'Vivah Purv' literally places the marriage in your 'future' or 'front' timeline.
発音ガイド
- Pronouncing 'Vivah' as 'Wiwah' (using a 'w' instead of 'v').
- Making the 'h' in 'Vivah' too strong; it should be a soft breath.
- Shortening the 'u' in 'Purv' too much so it sounds like 'Parv' (festival).
- Adding an extra 'ee' sound to make it 'Purvi' (Eastern).
- Confusing the retroflex 'r' in 'Purv' with a standard English 'r'.
難易度
Easy to recognize if you know 'Vivah' and 'Purv', but requires reading formal texts.
Requires knowledge of when to use formal vs informal registers.
Pronunciation of 'Purv' with the retroflex 'r' can be tricky for beginners.
Common in news and formal announcements, easy to catch.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Sanskrit Compounds (Samas)
Combining 'Vivah' and 'Purv' into one unit without 'ke'.
Adjectival Placement
'Vivah Purv' always comes before the noun it modifies.
Temporal Markers
Using 'Purv' (before) vs 'Pashchat' (after) in formal Hindi.
Register Consistency
Pairing Sanskrit 'Vivah' with Sanskrit 'Purv' instead of Persian 'Shadi'.
Postpositional Phrases
How 'Vivah Purv' can sometimes expand to 'Vivah se pehle' in casual speech.
レベル別の例文
विवाह पूर्व सब खुश थे।
Everyone was happy before the marriage.
A1 level uses 'Vivah Purv' as a simple time marker.
विवाह पूर्व तैयारी शुरू करो।
Start the pre-marriage preparation.
Simple imperative sentence.
यह विवाह पूर्व की बात है।
This is a matter from before the marriage.
Using 'ki baat' to refer to a past event.
विवाह पूर्व वह दिल्ली में था।
Before marriage, he was in Delhi.
Simple past tense with a location.
विवाह पूर्व बहुत काम होता है।
There is a lot of work before marriage.
Expressing quantity/amount of work.
विवाह पूर्व वे दोस्त थे।
They were friends before marriage.
Describing a past relationship.
विवाह पूर्व का समय अच्छा था।
The time before marriage was good.
Using 'ka samay' (time of).
क्या आप विवाह पूर्व यहाँ रहते थे?
Did you live here before marriage?
Simple question in past tense.
विवाह पूर्व उत्सव बहुत बड़े थे।
The pre-marriage festivities were very grand.
'Vivah Purv' modifies the plural noun 'utsav'.
उसने विवाह पूर्व अपनी पढ़ाई पूरी की।
She completed her studies before marriage.
Compound verb 'puri ki' (completed).
विवाह पूर्व हमें घर सजाना है।
We have to decorate the house before the marriage.
Using 'na hai' for obligation/plan.
विवाह पूर्व के दिन बहुत व्यस्त होते हैं।
The days before marriage are very busy.
Plural subject-verb agreement.
विवाह पूर्व उन्होंने एक कार खरीदी।
They bought a car before the marriage.
Simple past tense (transitive verb).
विवाह पूर्व परामर्श जरूरी है।
Pre-marriage counseling is necessary.
Abstract noun 'paramarsh' as subject.
विवाह पूर्व वह बहुत यात्रा करती थी।
Before marriage, she used to travel a lot.
Habitual past tense 'karti thi'.
विवाह पूर्व का जीवन अलग होता है।
Life before marriage is different.
Comparing states of being.
विवाह पूर्व समझौते भारत में आम नहीं हैं।
Pre-marriage agreements are not common in India.
Formal register using 'samjhauta' (agreement).
डॉक्टर ने विवाह पूर्व रक्त परीक्षण की सलाह दी।
The doctor advised a pre-marriage blood test.
Medical context using 'rakta parikshan'.
विवाह पूर्व रस्में तीन दिनों तक चलीं।
The pre-marriage rituals lasted for three days.
Verb 'chalna' used for duration.
विवाह पूर्व बचत का सही उपयोग करें।
Use your pre-marriage savings wisely.
Imperative with an adverbial phrase.
विवाह पूर्व संबंधों पर समाज की अलग राय है।
Society has different opinions on pre-marital relationships.
Abstract social discussion.
विवाह पूर्व फोटोशूट के लिए वे जयपुर गए।
They went to Jaipur for a pre-wedding photoshoot.
Modern cultural trend usage.
विवाह पूर्व प्रशिक्षण से जोड़ों को मदद मिलती है।
Pre-marriage training helps couples.
Using 'se... madad milti hai' (get help from).
विवाह पूर्व की संपत्ति पर उसका अधिकार है।
He/she has a right to the pre-marriage property.
Legal context with 'adhikar' (right).
विवाह पूर्व अनिवार्य परामर्श से तलाक की दर कम हो सकती है।
Mandatory pre-marriage counseling can reduce the divorce rate.
Complex sentence with cause and effect.
विवाह पूर्व यौन संबंधों पर अभी भी वर्जनाएं हैं।
There are still taboos regarding pre-marital sexual relations.
Formal term 'varjana' (taboo).
विवाह पूर्व स्वास्थ्य जांच के प्रति जागरूकता बढ़ रही है।
Awareness towards pre-marriage health check-ups is increasing.
Using 'ke prati' (towards).
विवाह पूर्व की गई प्रतिज्ञाओं का अपना महत्व है।
The vows made pre-marriage have their own importance.
Passive construction 'ki gayi' (which were made).
विवाह पूर्व और पश्चात के कानूनी अधिकारों में अंतर है।
There is a difference in legal rights before and after marriage.
Contrasting 'purv' and 'pashchat'.
विवाह पूर्व के तनाव को प्रबंधित करना आवश्यक है।
It is necessary to manage pre-marriage stress.
Gerundial phrase 'prabandhit karna' (managing).
विवाह पूर्व संपत्ति विवरण देना पारदर्शी प्रक्रिया है।
Giving pre-marriage asset details is a transparent process.
Formal vocabulary like 'pardarshi' (transparent).
विवाह पूर्व के अनुभवों ने उसे परिपक्व बनाया।
Pre-marriage experiences made him/her mature.
Using 'paripakva' (mature).
विवाह पूर्व अनुबंधों की नैतिकता पर व्यापक बहस जारी है।
A broad debate on the morality of pre-marital contracts continues.
High-level abstract noun 'naitikta' (morality).
विवाह पूर्व की सामाजिक स्थिति और व्यक्तिगत स्वतंत्रता का गहरा संबंध है।
There is a deep connection between pre-marital social status and personal freedom.
Complex relational sentence.
विवाह पूर्व के साहित्य में प्रेम के विभिन्न आयाम मिलते हैं।
Various dimensions of love are found in pre-marriage literature.
Literary analysis context.
विवाह पूर्व की गई स्वास्थ्य जांच वंशानुगत रोगों को रोक सकती है।
Health check-ups conducted pre-marriage can prevent hereditary diseases.
Technical medical term 'vanshanugat' (hereditary).
विवाह पूर्व के संस्कारों का आधुनिक समाज में रूपांतरण हो रहा है।
Pre-marriage rituals are undergoing a transformation in modern society.
Sociological term 'rupantaran' (transformation).
विवाह पूर्व की आर्थिक आत्मनिर्भरता महिलाओं के लिए सशक्तिकरण का मार्ग है।
Pre-marital financial independence is a path to empowerment for women.
Empowerment discourse vocabulary.
विवाह पूर्व के वादों की विधिक प्रकृति अक्सर अस्पष्ट होती है।
The legal nature of pre-marital promises is often ambiguous.
Legal term 'vidhik prakriti' (legal nature).
विवाह पूर्व के मनोवैज्ञानिक मूल्यांकन से भविष्य की कलह टल सकती है।
Psychological evaluation pre-marriage can avert future discord.
Advanced term 'manovaigyanik' (psychological).
विवाह पूर्व की संविदात्मक व्यवस्थाएं भारतीय पारिवारिक ढांचे के लिए एक चुनौती हैं।
Contractual arrangements pre-marriage are a challenge to the Indian family structure.
Sophisticated term 'samvidatmak' (contractual).
विवाह पूर्व के आत्म-अन्वेषण की प्रक्रिया व्यक्ति के चरित्र निर्माण में सहायक होती है।
The process of pre-marital self-exploration aids in an individual's character building.
Philosophical term 'aatma-anveshan' (self-exploration).
विवाह पूर्व की मर्यादाओं का उल्लंघन अक्सर सामाजिक बहिष्करण का कारण बनता है।
Violation of pre-marital boundaries often leads to social exclusion.
Formal term 'bahishkaran' (exclusion).
विवाह पूर्व के विमर्श में पितृसत्तात्मक सोच की झलक स्पष्ट रूप से दिखाई देती है।
A glimpse of patriarchal thinking is clearly visible in pre-marital discourse.
Critical theory term 'pitrisattatmak' (patriarchal).
विवाह पूर्व के कालखंड को अक्सर एक संक्रमणकालीन अवस्था के रूप में देखा जाता है।
The pre-marriage period is often viewed as a transitional phase.
Academic term 'sankramankalin' (transitional).
विवाह पूर्व की आर्थिक स्थिति वैवाहिक स्थिरता को प्रत्यक्ष रूप से प्रभावित करती है।
Pre-marital economic status directly influences marital stability.
Using 'pratyaksh roop se' (directly).
विवाह पूर्व की गई कानूनी घोषणाएं उत्तराधिकार के विवादों को सुलझाने में सहायक होती हैं।
Legal declarations made pre-marriage help in resolving inheritance disputes.
Property law term 'uttaradhikar' (inheritance).
विवाह पूर्व के वैचारिक मतभेद भविष्य की बड़ी समस्याओं का संकेत हो सकते हैं।
Pre-marital ideological differences can be signs of major future problems.
Sophisticated term 'vaicharik matbhed' (ideological differences).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The process of getting everything ready for a wedding. It covers shopping, bookings, and invitations.
विवाह पूर्व तैयारी में पूरा परिवार लगा हुआ है।
— Medical check-ups done before marriage to ensure genetic and reproductive health. A common formal term.
सरकार विवाह पूर्व स्वास्थ्य परीक्षण को बढ़ावा दे रही है।
— The period of getting to know each other before the wedding ceremony. Often used in arranged marriage contexts.
विवाह पूर्व मेल-जोल से समझ बढ़ती है।
— Assets owned by an individual before they got married. Important in legal and inheritance discussions.
विवाह पूर्व संपत्ति पर केवल उसका हक है।
— The stress and anxiety often felt by the bride and groom leading up to the wedding day.
विवाह पूर्व का तनाव सामान्य है।
— Promises or commitments made by partners to each other before the actual wedding ceremony.
उनकी विवाह पूर्व की प्रतिज्ञा बहुत भावुक थी।
— Specific traditional rituals like Haldi or Mehendi that occur before the main Vivah.
विवाह पूर्व की रस्में कल से शुरू होंगी।
— The lifestyle or state of being single before entering a marital union.
विवाह पूर्व का जीवन बहुत स्वतंत्र था।
— A legal contract (prenup) signed before marriage regarding assets and separation.
विवाह पूर्व अनुबंध भारत में कानूनी रूप से मान्य नहीं हैं।
— The planning phase for the wedding events and future life together.
विवाह पूर्व की योजना बहुत सावधानी से बनानी चाहिए।
よく混同される語
Means 'Eastern Marriage'. The 'ee' matra at the end changes the meaning from 'before' to 'Eastern'.
Means 'Marriage Festival'. 'Parv' (festival) sounds similar to 'Purv' (before).
Means 'Marriage Ancestors'. Combining the words incorrectly can lead to nonsensical terms.
慣用句と表現
— To dream or fantasize about one's future married life before the wedding happens.
वह दिन-रात विवाह पूर्व के सपने बुनती रहती है।
Literary/Informal— Cold feet; the feeling of anxiety or doubt just before getting married.
उसे विवाह पूर्व की घबराहट हो रही है।
Common— The social or moral boundaries one is expected to maintain before marriage.
समाज विवाह पूर्व की लक्ष्मण रेखा का सम्मान करता है।
Traditional/Formal— A metaphor for having an overwhelming amount of work to do before a wedding.
मेरे सामने विवाह पूर्व की तैयारी का पहाड़ खड़ा है।
Informal— Sweet memories of the courtship or the time spent before the wedding.
विवाह पूर्व की मीठी यादें हमेशा साथ रहती हैं।
Poetic— Metaphorical 'morning' or beginning of a new chapter before the wedding.
यह उसके विवाह पूर्व का सवेरा है।
Literary— A difficult test or situation a couple faces before they can get married.
परिवार को मनाना उनके लिए विवाह पूर्व की अग्नि परीक्षा थी।
Formal/Dramatic— The frantic running around and busyness associated with wedding planning.
विवाह पूर्व की दौड़-धूप में वह थक गया है।
Informal— A period of silence or lack of communication before a wedding, often indicating tension.
दोनों परिवारों के बीच विवाह पूर्व की चुप्पी चिंताजनक है।
Formal— The extreme joy and excitement felt in the days leading up to a marriage.
पूरे घर में विवाह पूर्व का उल्लास छाया हुआ है।
Formal/Literary間違えやすい
Sounds like 'Parv' or 'Purva'.
Purv means 'before'; Parv means 'festival'; Purva is a specific star/direction.
विवाह पूर्व (Before marriage) vs विवाह पर्व (Marriage festival).
Both mean 'before'.
Pehle is used in casual speech and requires the postposition 'se'. Purv is used in formal compounds.
शादी से पहले vs विवाह पूर्व।
Both relate to the past.
Prachin means 'ancient'; Purv means 'prior to a specific point'.
प्राचीन विवाह प्रथाएं (Ancient marriage traditions) vs विवाह पूर्व रस्में (Pre-marriage rituals).
Both relate to being 'first'.
Pratham means 'the first one' in a sequence; Purv means 'before' in time.
प्रथम विवाह (First marriage) vs विवाह पूर्व (Before marriage).
Purv can also mean 'in front of' in Sanskrit.
In modern Hindi, Saamne is used for physical space; Purv is used for time.
मेरे सामने (In front of me) vs विवाह पूर्व (Before marriage).
文型パターン
विवाह पूर्व [Noun] अच्छा था।
विवाह पूर्व समय अच्छा था।
उन्होंने विवाह पूर्व [Noun] किया।
उन्होंने विवाह पूर्व खरीदारी की।
[Noun] के लिए विवाह पूर्व [Noun] जरूरी है।
स्वास्थ्य के लिए विवाह पूर्व जांच जरूरी है।
विवाह पूर्व की [Noun] अक्सर [Adjective] होती है।
विवाह पूर्व की रस्में अक्सर थका देने वाली होती हैं।
विवाह पूर्व के [Noun] में [Noun] की भूमिका महत्वपूर्ण है।
विवाह पूर्व के विमर्श में परिवार की भूमिका महत्वपूर्ण है।
विवाह पूर्व की [Noun] का [Noun] पर प्रभाव पड़ता है।
विवाह पूर्व की बचत का भविष्य पर प्रभाव पड़ता है।
विवाह पूर्व की [Noun] सामाजिक [Noun] का प्रतिबिंब है।
विवाह पूर्व की मर्यादाएं सामाजिक मान्यताओं का प्रतिबिंब हैं।
यद्यपि [Sentence], फिर भी विवाह पूर्व [Noun] आवश्यक है।
यद्यपि प्यार महत्वपूर्ण है, फिर भी विवाह पूर्व परामर्श आवश्यक है।
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in formal writing, news, and professional services; rare in casual street speech.
-
शादी पूर्व (Shadi Purv)
→
विवाह पूर्व (Vivah Purv)
Mixing a Persian word (Shadi) with a Sanskrit word (Purv) is considered linguistically inconsistent in formal Hindi.
-
विवाह पूर्वी (Vivah Purvi)
→
विवाह पूर्व (Vivah Purv)
Adding the 'ee' matra changes the meaning to 'Eastern Marriage' instead of 'Before Marriage'.
-
विवाह के पहले (Vivah ke pehle)
→
विवाह पूर्व (Vivah Purv)
While 'विवाह के पहले' is grammatically okay, 'विवाह पूर्व' is the preferred formal compound.
-
विवाह पूर्व में (Vivah Purv mein)
→
विवाह पूर्व (Vivah Purv)
You don't need 'mein' (in) when using it as an adjective. 'विवाह पूर्व तैयारी' is enough.
-
विवाह पूर्व का रस्में (Vivah Purv ka rasme)
→
विवाह पूर्व की रस्में (Vivah Purv ki rasme)
If you use 'ka/ki', it must agree with the gender of the noun. 'Rasme' (rituals) is feminine plural.
ヒント
Use for Formal Writing
Always choose 'विवाह पूर्व' over 'शादी से पहले' when writing essays, formal letters, or professional emails.
Compound Power
Treat 'विवाह पूर्व' as a single block. You don't need extra words like 'se' or 'ke' between the two words.
The 'Purv' Pattern
Learn 'Purv' as a general prefix for 'pre-'. This will help you understand words like 'परीक्षा पूर्व' (pre-exam) or 'बजट पूर्व' (pre-budget).
Cultural Sensitivity
Use 'विवाह पूर्व' when talking about Hindu traditions. If talking specifically about Muslim traditions, 'निकाह से पहले' might be more appropriate.
Soft 'H'
Don't drop the 'h' at the end of 'Vivah'. It should be a gentle breath, almost like you're sighing.
Watch the Vowel
Make sure you write 'पूर्व' (Purv) and not 'पूर्वी' (Purvi). The extra stroke at the end changes the meaning to 'Eastern'.
Medical Settings
If you go to an Indian hospital for a check-up before a wedding, look for the sign 'विवाह पूर्व जांच'.
News Keywords
News channels use 'विवाह पूर्व' as a keyword when discussing social reforms or new laws related to marriage.
Antonym Pairing
Learn 'विवाह पूर्व' (before) and 'विवाह पश्चात' (after) together. This 'before/after' pair is very common in formal Hindi.
Conciseness
Using 'विवाह पूर्व' instead of 'शादी होने से पहले' makes your Hindi sound more concise and 'Shuddh' (pure).
暗記しよう
記憶術
Think of 'VIVA' (life/celebration) for 'Vivah' and 'PRE' (before) for 'Purv'. VIVA-PRE = Before the celebration of life.
視覚的連想
Imagine a calendar with a big red circle around a wedding date. 'Vivah Purv' is everything on the pages *before* that circle.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about what you would do 'विवाह पूर्व' if you were planning a grand Indian wedding. Use the phrase in each sentence.
語源
Derived from two Sanskrit words: 'Vivaha' and 'Purva'. 'Vivaha' comes from the root 'vah' (to carry) with the prefix 'vi' (away/special), originally referring to the groom carrying the bride away to his home. 'Purva' is an ancient Sanskrit word meaning 'before', 'front', or 'east'.
元の意味: The state or time existing prior to the act of carrying the bride away (the wedding).
Indo-Aryan (Sanskrit)文化的な背景
Be careful when discussing 'विवाह पूर्व संबंध' (pre-marital relations) in very traditional Indian settings, as it can be a sensitive or taboo topic.
In English, we often use 'pre-marital' for serious things (sex, counseling) and 'pre-wedding' for fun things (parties, shopping). Hindi 'विवाह पूर्व' covers both but leans toward the serious/formal.
実生活で練習する
実際の使用場面
Medical / Health
- विवाह पूर्व जांच
- रक्त परीक्षण
- आनुवंशिक परामर्श
- स्वास्थ्य रिपोर्ट
Legal / Official
- विवाह पूर्व समझौता
- संपत्ति का अधिकार
- कानूनी अनुबंध
- विधिक घोषणा
Social / Family
- विवाह पूर्व रस्में
- परिवार का मिलन
- सगाई की रस्म
- भोज का आयोजन
Psychological / Counseling
- मानसिक तैयारी
- वैचारिक तालमेल
- विवाह पूर्व तनाव
- आपसी समझ
Modern Lifestyle
- विवाह पूर्व फोटोशूट
- डेस्टिनेशन वेडिंग की योजना
- बैचलर पार्टी
- शादी की खरीदारी
会話のきっかけ
"क्या आपको लगता है कि विवाह पूर्व परामर्श अनिवार्य होना चाहिए?"
"आपके देश में विवाह पूर्व की कौन सी रस्में सबसे लोकप्रिय हैं?"
"विवाह पूर्व फोटोशूट के बारे में आपकी क्या राय है?"
"विवाह पूर्व संपत्ति समझौते के क्या फायदे और नुकसान हैं?"
"विवाह पूर्व तनाव को दूर करने के लिए आप क्या सुझाव देंगे?"
日記のテーマ
अपने विवाह पूर्व के जीवन की तीन सबसे अच्छी यादें लिखें।
क्या विवाह पूर्व किसी व्यक्ति को पूरी तरह जानना संभव है? अपने विचार विस्तार से लिखें।
यदि आप एक विवाह पूर्व कार्यशाला आयोजित करें, तो उसमें कौन से तीन विषय शामिल करेंगे?
भारतीय समाज में विवाह पूर्व संबंधों के प्रति बदलते नजरिए पर एक लेख लिखें।
विवाह पूर्व की तैयारी के दौरान आने वाली चुनौतियों का वर्णन करें।
よくある質問
10 問Yes, in many contexts it is. However, 'Pre-wedding' in India often refers to the fun events like photoshoots, while 'Vivah Purv' is used for more serious things like counseling or legalities.
You will hear it, but it's technically a 'hybrid' of Persian and Sanskrit. In formal exams or professional writing, stick to 'Vivah Purv' or 'Shadi se pehle'.
If you use it as an adjective directly before a noun (e.g., विवाह पूर्व परामर्श), you don't need 'ka/ki'. If you are using it as a time phrase, you might say 'विवाह पूर्व का समय'.
Rarely. Bollywood lyrics prefer simpler words like 'Shadi' and 'Pehle' because they are easier to sing and more relatable to the general audience.
The formal opposite is 'विवाह पश्चात' (Vivah Pashchat), which means 'after marriage' or 'post-marriage'.
It is becoming increasingly common in urban cities, and the phrase 'विवाह पूर्व परामर्श' is the standard way to refer to it in Hindi.
It is a short, soft sound. Your tongue should lightly tap the roof of your mouth. It is not a long, rolling 'r' like in Spanish.
Yes, in Sanskrit and formal Hindi, 'Purv' also means the direction East. But in the context of marriage, it always means 'before'.
Yes, it is the standard term used in Hindi legal documents regarding pre-nuptial arrangements or property ownership.
Only if you are discussing something serious or formal. If you use it for casual things, you might sound like a news reporter!
自分をテスト 180 問
Write a simple sentence using 'विवाह पूर्व' to say you were in London.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shopping before a wedding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'विवाह पूर्व परामर्श' is important in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a pre-marriage blood test.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of pre-marriage savings on future life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Before marriage, they were happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pre-marriage rituals are grand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pre-marriage counseling helps couples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is necessary to manage pre-marriage stress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pre-marital ideological differences can cause issues.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Before marriage life was good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We went to Jaipur before the marriage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Pre-wedding photoshoot is a trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The court looked at pre-marriage promises.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Pre-marital contracts are rare in India.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Start the work before the wedding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She finished school before marriage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pre-marriage preparation is hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Awareness of pre-marriage tests is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Discussing pre-marital relations is taboo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Before marriage' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage rituals' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage counseling' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage agreement' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marital ideological differences' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Vivah'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Purv'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-wedding photoshoot' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage health checkup' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marital financial independence' in Hindi.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was happy before marriage'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The preparation is busy'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a blood test before marriage'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Manage the stress before marriage'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marital boundaries are important'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Before marriage time'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage days'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage training'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marriage property'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pre-marital self-exploration'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Vivah Purv'. What does it refer to?
Listen to 'Vivah Purv Rasme'. What are they?
Listen to 'Vivah Purv Paramarsh'. What service is this?
Listen to 'Vivah Purv Rakta Parikshan'. What test is it?
Listen to 'Vivah Purv ki Maryada'. What is being discussed?
If you hear 'Purv', does it mean before or after?
If you hear 'Vivah', does it mean party or marriage?
Listen for the tone. Is 'Vivah Purv' formal or informal?
Listen to 'Vivah Purv Samjhauta'. What is it?
Listen to 'Vaicharik Matbhed'. What does it mean?
Listen: 'Vivah Purv mein khush tha'. How was he?
Listen: 'Vivah Purv taiyari karo'. What should be done?
Listen: 'Vivah Purv bachat zaroori hai'. What is necessary?
Listen: 'Vivah Purv tanav kam karein'. What should be reduced?
Listen: 'Aatmanirbharta सशक्तिकरण hai'. What is empowerment?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'विवाह पूर्व' is your go-to expression for formal Hindi when discussing anything related to the period before marriage, such as 'विवाह पूर्व परामर्श' (pre-marriage counseling). It adds a level of sophistication and professional clarity that the colloquial 'शादी से पहले' lacks.
- Formal term for 'pre-marriage' or 'before marriage' in Hindi.
- Combines the Sanskrit roots 'Vivah' (marriage) and 'Purv' (before).
- Commonly used in legal, medical, and professional registers.
- Functions as a fixed adjectival phrase that precedes the noun it modifies.
Use for Formal Writing
Always choose 'विवाह पूर्व' over 'शादी से पहले' when writing essays, formal letters, or professional emails.
Compound Power
Treat 'विवाह पूर्व' as a single block. You don't need extra words like 'se' or 'ke' between the two words.
The 'Purv' Pattern
Learn 'Purv' as a general prefix for 'pre-'. This will help you understand words like 'परीक्षा पूर्व' (pre-exam) or 'बजट पूर्व' (pre-budget).
Cultural Sensitivity
Use 'विवाह पूर्व' when talking about Hindu traditions. If talking specifically about Muslim traditions, 'निकाह से पहले' might be more appropriate.
例文
विवाह पूर्व जांच कराना आवश्यक है।
関連コンテンツ
familyの関連語
आबाद
B1居住している、繁栄している;人口が多く栄えている。
आँचल
B1サリーの端(母の保護の象徴)。
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2家の中心にある屋根のない中庭。インドの伝統的な家庭生活の中心地です。
आंगन
A2家の中庭(ああんがん)。
आग्रह करना
B1誰かに何かをするよう熱心に、または丁寧に頼むこと。
आज्ञा
B1正式な命令または許可。
आज्ञा का पालन करना
B1命令や指示に従うこと。
आज्ञा मानना
A2命令や規則に従うこと。(彼は父親に従った。/ 彼女は法律に従わなければならない。)
आज्ञा पालन करना
B1従う