B2 Expression フォーマル 7分で読める

Do ponto de vista de pesquisa

Regarding the pesquisa

直訳: From the point of view of research

15秒でわかる

  • Used to pivot from opinions to data-driven facts.
  • Common in academic, professional, and serious contexts.
  • Adds authority and objectivity to your statements.
  • Best placed at the start of a sentence.

意味

このフレーズは、会話を個人的な意見から客観的な事実に切り替えるために使われます。直感だけでなく、データや正式な調査に基づいた発言であることを示すシグナルとなります。

主な例文

3 / 10
1

Job interview for a data analyst role

Do ponto de vista de pesquisa, eu sempre busco validar minhas hipóteses com dados reais.

From a research perspective, I always seek to validate my hypotheses with real data.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Discussing a new app feature in a meeting

Do ponto de vista de pesquisa, esse botão deve ser verde para aumentar a conversão.

From a research perspective, this button should be green to increase conversion.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Talking about health trends with a friend

Do ponto de vista de pesquisa, o jejum intermitente tem resultados bem interessantes.

From a research perspective, intermittent fasting has some very interesting results.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

In Brazil, 'pesquisa' is a very powerful word in politics. 'Pesquisas eleitorais' (election polls) are discussed constantly, and using this phrase often implies you are talking about these polls. Portuguese academics are very protective of the word 'investigação'. Using 'pesquisa' in a thesis defense in Lisbon might be seen as an 'Americanism' or 'Brazilianism'. In Angolan formal Portuguese, the phrase is used in state media to lend an air of modernization and scientific progress to government reports. Similar to Portugal, Mozambique often uses 'investigação', especially in the context of health research (like malaria studies), which is a major part of the national discourse.

🎯

The 'Da' vs 'De' Secret

If you want to sound like a native expert, use 'da pesquisa' when you are holding a specific paper in your hand, and 'de pesquisa' when you are talking about science in general.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this phrase too much in a casual conversation, people might think you are trying too hard to sound smart. Save it for the office or the classroom!

15秒でわかる

  • Used to pivot from opinions to data-driven facts.
  • Common in academic, professional, and serious contexts.
  • Adds authority and objectivity to your statements.
  • Best placed at the start of a sentence.

What It Means

Ever been in a meeting where everyone is just guessing? That's when you drop this phrase like a professional truth bomb. Do ponto de vista de pesquisa is a specialized framing device. It signals that you are about to stop speculating and start analyzing. In Portuguese, this phrase acts as a filter. It tells your audience, "Forget what I feel; here is what the data says." It carries a vibe of intellectual authority. It’s not just for scientists in white coats, though. You can use it in marketing, tech, or even when debating the best way to train a puppy. It’s about grounding your argument in something sturdier than just a gut feeling. It creates a mental space where facts are the priority.

How To Use It

You usually want to place this phrase right at the start of your sentence. It acts like a signpost for the listener. "Warning: Intellectual content ahead!" For example, you might say, Do ponto de vista de pesquisa, essa cor atrai mais cliques. (From a research perspective, this color attracts more clicks). You can also use it as a mid-sentence parenthetical to add weight to a specific point. It’s incredibly useful for students writing essays. It’s equally powerful for professionals presenting a new strategy to a boss. Think of it as a way to distance your ego from the facts. If the research says the idea is bad, it’s not *your* fault; it’s the data’s fault! Just make sure you actually have some research to back it up, or the follow-up questions might be awkward.

Formality & Register

This is definitely a B2-level phrase because it sits in the 'neutral to formal' zone. You won't hear it shouted across a football stadium or used by toddlers in a sandbox. It belongs in universities, corporate offices, and serious podcasts. However, it isn't so stiff that you can't use it with friends. If you're discussing a documentary you just watched on Netflix, it fits perfectly. It makes you sound educated and thoughtful. It’s like wearing a blazer over a t-shirt—polished but not stuffy. In written Portuguese, it’s a staple for academic papers and news reports. If you use it in a WhatsApp group, people might think you're being a bit of a nerd, but in a cool, "I know things" kind of way.

Real-Life Examples

Imagine you’re a social media manager for a startup. Your boss wants to post five times a day. You can say, Do ponto de vista de pesquisa, a qualidade importa mais que a frequência. This sounds much more convincing than just saying you’re tired of making posts. Or maybe you're at a family dinner debating the health benefits of coffee. You could chime in with, Do ponto de vista de pesquisa, três xícaras por dia podem ser benéficas. This shuts down the argument from your uncle who heard otherwise on a random Facebook post. It’s also very common in the tech world when discussing User Experience (UX). If a designer wants a giant red button, you might counter with research about user friction. It’s the ultimate tool for winning arguments without sounding like a jerk.

When To Use It

Use it during any professional presentation or academic discussion. It’s a lifesaver when you need to provide a counter-argument to a popular opinion. If everyone is excited about a new trend, but you know the numbers don't add up, this phrase is your shield. It’s also great for summarizing a lot of information into one coherent point. Use it when you want to sound objective during a job interview. It shows the recruiter that you value evidence-based decision-making. If you're writing a blog post about a serious topic like climate change or economics, this phrase provides the necessary weight. It’s also perfect for those "Actually..." moments where you want to correct someone politely.

When NOT To Use It

Please, for the love of all that is holy, don't use this for subjective personal tastes. If your friend asks if you like their new haircut, don't say, Do ponto de vista de pesquisa, seu cabelo está curto. That’s a fast way to lose a friend. Avoid using it in highly emotional or intimate situations. It sounds cold and detached. "Do ponto de vista de pesquisa, nosso namoro não está funcionando" is a terrible way to break up with someone. Also, don't use it if you are 100% just making stuff up. People will eventually ask for your sources, and "I saw a TikTok about it" doesn't count as research. Finally, don't use it when the context is purely for entertainment. Keep it for when facts actually matter.

Common Mistakes

One of the biggest traps is using the wrong preposition. Learners often try to say Pelo ponto de vista, but in Portuguese, we almost always use Do. Another common error is mixing up pesquisa (research) with busca (search). While Google is a search engine, the academic study of a topic is always pesquisa.

Pela perspectiva de pesquisar Do ponto de vista de pesquisa.
No ponto de vista de busca Do ponto de vista de pesquisa.

Another mistake is forgetting the de. You can't just say Do ponto de vista pesquisa. It needs that little connector to function properly. Also, be careful with the word pesquisa itself; it’s feminine, but in this specific fixed expression, we don't usually use the article a unless we are talking about one specific, previously mentioned study.

Common Variations

If you want to spice things up, you can use Sob a ótica da pesquisa (Under the lens of research). This sounds even more formal and sophisticated. It’s very popular in Brazilian law and academic circles. Another option is De acordo com a pesquisa (According to the research), which is more direct and factual. If you want to sound a bit more modern, you could try Baseado em dados (Based on data). This is the favorite of the Silicon Valley crowd in São Paulo. For something slightly more casual, try Pelo que os estudos mostram (From what the studies show). This feels more like something you'd say over a cup of coffee. Each variation changes the flavor slightly, but the core nutritional value of the fact remains the same.

Real Conversations

P

Professor

O que você achou dos resultados do experimento?
S

Student

Do ponto de vista de pesquisa, os dados são inconclusivos, mas promissores.

Marketing Director: Devemos focar no público jovem este mês?

A

Analyst

Do ponto de vista de pesquisa, os jovens estão migrando para outras plataformas agora.

Friend A: Eu acho que dormir 4 horas é o suficiente para mim.

Friend B: Do ponto de vista de pesquisa, seu cérebro provavelmente está operando em modo de emergência!

Quick FAQ

Is pesquisa only for science? Not at all! It can refer to market research, opinion polls, or even just a deep dive you did on Wikipedia. Does this sound too arrogant? Only if you use a condescending tone. If you say it with genuine curiosity, it sounds helpful. Can I use it in an email? Yes, it’s a fantastic way to justify a request or a change in plans to a client. Is it different in Portugal? The meaning is identical, though Portuguese people might occasionally prefer Sob o ponto de vista. Do I need to cite a source? In a conversation, no. In an academic paper, absolutely. Does it work for history? Yes, historical research is still pesquisa. Can I use it for my own personal "research" on a boyfriend? Technically yes, but maybe keep that to yourself if you want the relationship to last!

使い方のコツ

This phrase is most effective when used to introduce objective evidence in a debate. Be careful not to use 'da' unless you've already mentioned a specific study. It's a hallmark of B2-level proficiency to use such framing devices correctly.

🎯

The 'Da' vs 'De' Secret

If you want to sound like a native expert, use 'da pesquisa' when you are holding a specific paper in your hand, and 'de pesquisa' when you are talking about science in general.

⚠️

Don't be a Robot

If you use this phrase too much in a casual conversation, people might think you are trying too hard to sound smart. Save it for the office or the classroom!

例文

10
#1 Job interview for a data analyst role
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, eu sempre busco validar minhas hipóteses com dados reais.

From a research perspective, I always seek to validate my hypotheses with real data.

Shows the candidate values evidence over assumptions.

#2 Discussing a new app feature in a meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, esse botão deve ser verde para aumentar a conversão.

From a research perspective, this button should be green to increase conversion.

Uses data to justify a design choice.

#3 Talking about health trends with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, o jejum intermitente tem resultados bem interessantes.

From a research perspective, intermittent fasting has some very interesting results.

Brings a scientific angle to a casual health chat.

#4 Analyzing a social media trend for a client
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, postar vídeos curtos gera mais engajamento hoje em dia.

From a research perspective, posting short videos generates more engagement nowadays.

Provides professional advice based on market trends.

#5 Correcting a common misconception during a debate
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, essa teoria já foi refutada há anos.

From a research perspective, this theory was refuted years ago.

Politely shuts down an incorrect argument using facts.

#6 Writing a university essay about education
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, a educação infantil é o melhor investimento para o país.

From a research perspective, early childhood education is the best investment for the country.

Typical academic phrasing to introduce a core argument.

#7 Trying to sound smart while watching a documentary
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, esses pinguins são muito mais espertos do que parecem.

From a research perspective, these penguins are much smarter than they look.

A humorous way to use a formal phrase in a casual setting.

#8 Explaining a difficult decision to a team
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Do ponto de vista de pesquisa, precisamos mudar nossa estratégia para sobreviver.

From a research perspective, we need to change our strategy to survive.

Uses the weight of data to soften a hard message.

Learner using the wrong preposition よくある間違い
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Pelo ponto de vista de pesquisa, o sol é quente. → ✓ Do ponto de vista de pesquisa, o sol é quente.

From the point of view of research, the sun is hot.

In Portuguese, we use 'do' (of the) rather than 'pelo' (by the) for this fixed expression.

Learner confusing 'search' and 'research' よくある間違い
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Do ponto de vista de busca, o site está lento. → ✓ Do ponto de vista de pesquisa, o site está lento.

From a research perspective, the site is slow.

'Busca' is searching for a lost key; 'Pesquisa' is an investigative study.

自分をテスト

Complete a frase com a preposição correta.

____ ponto de vista de pesquisa, os resultados são positivos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Do

A expressão fixa é 'Do ponto de vista'.

Qual frase é mais apropriada para uma reunião de negócios?

Escolha a opção formal:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Do ponto de vista de pesquisa, o plano tem falhas.

Esta opção usa o registro formal e baseia a crítica em dados, não em sentimentos.

Combine a frase com o contexto correto.

Frase: 'Do ponto de vista de pesquisa, a amostra é pequena.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Um laboratório de ciências

O termo 'amostra' (sample) e a expressão formal pertencem ao contexto científico.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Complete a frase com a preposição correta. Fill Blank A2

____ ponto de vista de pesquisa, os resultados são positivos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Do

A expressão fixa é 'Do ponto de vista'.

Qual frase é mais apropriada para uma reunião de negócios? Choose B1

Escolha a opção formal:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Do ponto de vista de pesquisa, o plano tem falhas.

Esta opção usa o registro formal e baseia a crítica em dados, não em sentimentos.

Combine a frase com o contexto correto. situation_matching B2

Frase: 'Do ponto de vista de pesquisa, a amostra é pequena.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Um laboratório de ciências

O termo 'amostra' (sample) e a expressão formal pertencem ao contexto científico.

🎉 スコア: /3

ビデオチュートリアル

このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。

よくある質問

4 問

Not really. 'No meu ponto de vista' means 'In my opinion'. Adding 'de pesquisa' makes it confusing—is it your opinion or the research? Better to stick to 'Do ponto de vista de pesquisa'.

Yes, but in this formal phrase, it implies a systematic study, not just a quick search.

Yes, but 'Do ponto de vista da investigação' is more common in academic settings there.

It's rare. It's almost always used as an introductory phrase to set the stage for the data.

関連フレーズ

🔄

Sob a ótica de

synonym

Under the lens/perspective of

🔗

De acordo com

similar

According to

🔗

Em termos de

builds on

In terms of

🔗

Baseado em evidências

specialized form

Evidence-based

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!