A1 Idiom ニュートラル

Gledati svoja posla

gledati svoja posla

Mind your own business

意味

Not interfering in others' affairs.

🌍

文化的背景

In Serbia, 'komšiluk' (neighborhood) is a sacred concept, but it comes with a lack of privacy. This idiom is the primary tool for reclaiming personal space. In Montenegro, pride and honor are paramount. Telling someone to mind their business can be taken very seriously and might lead to a long-standing feud if said disrespectfully. Among Serbs living abroad, this phrase is often used to contrast the 'cold' privacy of the West with the 'nosy' warmth of the Balkans. On Serbian Twitter (X), 'Gledaj svoja posla' is often shortened or used in memes to mock people who give unsolicited advice.

💡

Use it as a shield

If you don't want to answer a question, say it with a smile to make it less aggressive.

⚠️

Grammar Trap

Never say 'Gledaj tvoja posla'. It marks you as a beginner immediately.

意味

Not interfering in others' affairs.

💡

Use it as a shield

If you don't want to answer a question, say it with a smile to make it less aggressive.

⚠️

Grammar Trap

Never say 'Gledaj tvoja posla'. It marks you as a beginner immediately.

🎯

The 'Neutral' Power

Using this phrase to describe yourself ('Ja gledam svoja posla') is a great way to show you are a reliable, non-dramatic person.

💬

The Balkan Context

Remember that in small towns, NOT minding your business is often seen as a form of caring. Context is everything!

自分をテスト

Fill in the missing word in the idiom.

Gledaj ______ posla!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: svoja

The reflexive possessive 'svoja' is required because the subject (you) is the owner of the business.

Which sentence is the most natural way to tell a nosy neighbor to mind their business?

Komšinica pita za tvoju platu. Šta kažeš?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gledaj svoja posla.

This is the standard idiomatic form with the correct grammar.

Match the response to the situation.

Situation: Someone is gossiping about a colleague and you want to stay neutral.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ja uvek gledam svoja posla.

This expresses that you don't get involved in gossip.

Complete the dialogue.

A: Zašto tvoj brat još nema devojku? B: Ne znam, pitaj njega ili jednostavno ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gledaj svoja posla

This is a common way to deflect intrusive questions about family members.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Formality Levels

Formal
To je privatno That is private
Informal
Gledaj svoja posla Mind your business

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word in the idiom. Fill Blank A1

Gledaj ______ posla!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: svoja

The reflexive possessive 'svoja' is required because the subject (you) is the owner of the business.

Which sentence is the most natural way to tell a nosy neighbor to mind their business? Choose A2

Komšinica pita za tvoju platu. Šta kažeš?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Gledaj svoja posla.

This is the standard idiomatic form with the correct grammar.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: Someone is gossiping about a colleague and you want to stay neutral.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ja uvek gledam svoja posla.

This expresses that you don't get involved in gossip.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Zašto tvoj brat još nema devojku? B: Ne znam, pitaj njega ili jednostavno ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gledaj svoja posla

This is a common way to deflect intrusive questions about family members.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It depends on the tone. It can be a neutral statement of fact or a very sharp rebuke.

Yes, especially if someone is interfering in your specific tasks, but keep it professional.

'Posao' is singular (job), 'posla' is genitive plural (affairs). The idiom requires the plural.

You can say: 'Izvinite, ali to je moja privatna stvar' (Sorry, but that is my private matter).

Yes, 'Šta te briga?' or 'Gledaj svoja posla, bre!' (adding 'bre' for emphasis).

Serbian uses reflexive possessives when the owner is the subject of the sentence.

No, it is too idiomatic and informal for a business email.

'Mešati se u sve' (to interfere in everything) or 'biti radoznao' (to be nosy).

Yes, it's almost exclusively used for human social interactions.

Yes, versions of this exist in Croatian, Bosnian, and Montenegrin as well.

関連フレーズ

🔗

Šta te briga?

similar

What do you care?

🔄

Ne mešaj se

synonym

Don't interfere

🔗

Gurati nos u tuđa posla

contrast

To stick one's nose in others' business

🔗

Biti u svom svetu

similar

To be in one's own world

🔗

Furati svoj fazon

builds on

To do one's own thing

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!