A1 adjective

-dogo

When using the adjective "-dogo" (small, little) in Swahili, it's important to remember that it is a variable adjective. This means it must agree with the noun it modifies in terms of its noun class prefix.

For instance, for singular nouns in Nouns Class 1 (like mtoto - child), you would say mtoto mdogo (a small child). Here, the 'm-' prefix on '-dogo' matches the 'm-' prefix of 'mtoto'.

If you're talking about a singular noun in Noun Class 7 (like kiti - chair), you would say kiti kidogo (a small chair). The 'ki-' prefix on '-dogo' matches 'kiti'.

For plural nouns, the prefix changes again to match the plural prefix of the noun. For example, for plural children (watoto), it becomes watoto wadogo (small children).

発音ガイド

UK /ˈdɔːɡɔː/
US /ˈdoʊɡoʊ/
short
よくある間違い
  • Pronouncing the 'o' as a long vowel instead of a short vowel.

知っておくべき文法

Unlike English adjectives, Swahili adjectives must agree with the noun class of the noun they modify. This means the adjective takes a specific prefix that matches the noun's prefix. For nouns in the N-class (like nyumba - house), the adjective -dogo remains unchanged.

Nyumba ndogo. (A small house.)

For nouns in the M-Wa class (referring to people), the adjective -dogo will take the 'm-' prefix for singular and 'wa-' for plural.

Mtoto mdogo (A small child). Watoto wadogo (Small children).

For nouns in the Ki-Vi class, the adjective -dogo will take the 'ki-' prefix for singular and 'vi-' for plural.

Kitabu kidogo (A small book). Vitabu vidogo (Small books).

For nouns in the M-Mi class (referring to trees, rivers, etc.), the adjective -dogo will take the 'm-' prefix for singular and 'mi-' for plural.

Mti mdogo (A small tree). Miti midogo (Small trees).

For nouns in the Ji-Ma class, the adjective -dogo will take the 'ji-' prefix (though often just 'dogo' is used) for singular and 'ma-' for plural.

Jicho dogo (A small eye). Macho madogo (Small eyes).

レベル別の例文

1

Kisu kidogo kiko juu ya meza.

The small knife is on the table.

Prefix 'ki-' for noun 'kisu' (knife) and adjective '-dogo'.

2

Paka mdogo anakula samaki.

The small cat is eating fish.

Prefix 'm-' for noun 'paka' (cat) and adjective '-dogo'.

3

Watoto wadogo wanacheza bustanini.

The small children are playing in the garden.

Prefix 'wa-' for plural noun 'watoto' (children) and adjective '-dogo'.

4

Gari dogo limeegeshwa mbele ya nyumba.

A small car is parked in front of the house.

Prefix 'li-' for noun 'gari' (car) and adjective '-dogo'.

5

Miti midogo inapandwa shambani.

Small trees are being planted in the field.

Prefix 'mi-' for plural noun 'miti' (trees) and adjective '-dogo'.

6

Meza ndogo inatosha kwa watu wawili.

A small table is enough for two people.

Prefix 'n-' for noun 'meza' (table) and adjective '-dogo'.

7

Nyumba ndogo ina bustani nzuri.

The small house has a beautiful garden.

Prefix 'n-' for noun 'nyumba' (house) and adjective '-dogo'.

8

Duka dogo lina vitu vingi.

The small shop has many things.

Prefix 'li-' for noun 'duka' (shop) and adjective '-dogo'.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'doggone small' dog. The 'dogo' sounds like 'dog go,' which reminds you of something small.

視覚的連想

Imagine a tiny, 'dogo' dog wearing an oversized hat. This strong visual contrast will help you link 'dogo' with 'small' or 'little.'

Word Web

Mtoto mdogo - A small child (mtoto is child) Nyumba ndogo - A small house (nyumba is house) Kiti kidogo - A small chair (kiti is chair) Gari dogo - A small car (gari is car) Maji kidogo - A little water (maji is water)

チャレンジ

Describe five small things around you using '-dogo' with the correct noun class prefix. For example: 'Simu yangu ni ndogo.' (My phone is small.)

自分をテスト 30 問

listening A2

The small child is sleeping.

正解! おしい! 正解: Mtoto mdogo analala.
正解! おしい! 正解:
listening A2

I have a small book.

正解! おしい! 正解: Nina kitabu kidogo.
正解! おしい! 正解:
listening A2

The small village is far.

正解! おしい! 正解: Kijiji kidogo kiko mbali.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Jina langu ni Juma, na mimi nina gari dogo.

Focus: dogo

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Nyumba yetu ni ndogo, lakini inatosha.

Focus: ndogo

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Unapenda chai kidogo au nyingi?

Focus: kidogo

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a small animal you like using at least two sentences. Remember to use '-dogo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ninapenda paka mdogo. Ana macho madogo na mkia mfupi.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write two sentences describing a small object you use every day. Incorporate '-dogo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nina kalamu ndogo. Ninaandika nayo kila siku.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are describing a small child. Write two sentences about them using '-dogo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yeye ni mtoto mdogo sana. Anacheza na magari madogo.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Ni matunda gani yalikuwa madogo?

Read this passage:

Jana nilikwenda sokoni. Niliona machungwa madogo na maembe makubwa. Nilitaka kununua machungwa, lakini yalikuwa machache sana.

Ni matunda gani yalikuwa madogo?

正解! おしい! 正解: Machungwa

Katika kifungu, inasema 'Niliona machungwa madogo'.

正解! おしい! 正解: Machungwa

Katika kifungu, inasema 'Niliona machungwa madogo'.

reading A2

Je, ndege alikuwa na nini kingine kidogo mbali na mbawa?

Read this passage:

Ndege mdogo alikuwa akila chakula chini ya mti. Alikuwa na mbawa ndogo na miguu mifupi. Aliruka haraka sana.

Je, ndege alikuwa na nini kingine kidogo mbali na mbawa?

正解! おしい! 正解: Miguu

Kifungu kinasema 'Alikuwa na mbawa ndogo na miguu mifupi'.

正解! おしい! 正解: Miguu

Kifungu kinasema 'Alikuwa na mbawa ndogo na miguu mifupi'.

reading A2

Rafiki yangu ana nyumba ya aina gani?

Read this passage:

Rafiki yangu ana nyumba ndogo mjini. Ina bustani ndogo nyuma. Anapenda kukaa bustanini alasiri.

Rafiki yangu ana nyumba ya aina gani?

正解! おしい! 正解: Nyumba ndogo

Kifungu kinasema 'Rafiki yangu ana nyumba ndogo mjini'.

正解! おしい! 正解: Nyumba ndogo

Kifungu kinasema 'Rafiki yangu ana nyumba ndogo mjini'.

fill blank B2

Wanafunzi wanapenda sana chai ya rangi ____.

正解! おしい! 正解: ndogo

The noun 'chai' (tea) is in class N, so the adjective '-dogo' takes the concord 'n-' to become 'ndogo'. 'Chai ndogo' would refer to a small amount or cup of tea.

fill blank B2

Alipika wali ____ kwa ajili ya wageni.

正解! おしい! 正解: mdogo

The noun 'wali' (cooked rice) is in class M-Wa but here it refers to a mass noun (rice as a dish), which can take 'm-' concord for adjectives like '-dogo' in some contexts, making 'wali mdogo' (a small portion of rice). This usage can be tricky but is common.

fill blank B2

Tulijenga nyumba ____ ya kupumzikia shambani.

正解! おしい! 正解: ndogo

The noun 'nyumba' (house) is in class N, so the adjective '-dogo' takes the concord 'n-' to become 'ndogo'.

fill blank B2

Anasoma kitabu ____ cha hadithi usiku.

正解! おしい! 正解: kidogo

The noun 'kitabu' (book) is in class Ki-Vi, so the adjective '-dogo' takes the concord 'ki-' to become 'kidogo'.

fill blank B2

Majengo ____ yanahitaji ukarabati wa haraka.

正解! おしい! 正解: madogo

The noun 'majengo' (buildings) is the plural of 'jengo' (building), belonging to class Ma- (often taking 'ma-' in plural). Thus, the adjective '-dogo' takes the concord 'ma-' to become 'madogo'.

fill blank B2

Alinunua gari ____ kwa safari zake fupi.

正解! おしい! 正解: ndogo

The noun 'gari' (car) is in class N, so the adjective '-dogo' takes the concord 'n-' to become 'ndogo'.

listening B2

The small child is crying a lot.

正解! おしい! 正解: Mtoto mdogo analia sana.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Our house has a small garden in the back.

正解! おしい! 正解: Nyumba yetu ina bustani ndogo nyuma.
正解! おしい! 正解:
listening B2

He gave me a small but meaningful gift.

正解! おしい! 正解: Alinipa zawadi ndogo lakini yenye maana kubwa.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Nina ndugu wadogo wawili ambao wanapenda kucheza.

Focus: wadogo

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Tafadhali niletee kitabu kidogo kile kilicho mezani.

Focus: kidogo

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Hata kama ni kitu kidogo, inaweza kubadilisha mambo mengi.

Focus: kidogo

正解! おしい! 正解:
multiple choice C2

Which of these best conveys a nuanced sense of diminutiveness or insignificance in a metaphorical context?

正解! おしい! 正解: Wazo dogo (A small idea)

While 'dogo' directly translates to small, in 'wazo dogo' (a small idea), it can subtly imply an idea lacking depth, importance, or originality, which requires C2-level contextual understanding.

multiple choice C2

In the sentence 'Mafanikio yake yalikuwa madogo sana kulingana na juhudi zake,' what is the most appropriate interpretation of 'madogo' in a C2 context?

正解! おしい! 正解: Inadequate or insufficient

At C2, understanding 'madogo' in this context goes beyond mere size to convey a qualitative judgment of inadequacy or insufficiency when compared to effort.

multiple choice C2

Which of these phrases uses '-dogo' to express a sense of triviality or unimportance in a sophisticated manner?

正解! おしい! 正解: Tatizo dogo (A small problem)

While literally a 'small problem,' at C2, 'tatizo dogo' can imply a trivial or easily dismissible issue, reflecting a deeper understanding of its implications beyond simple size.

true false C2

The phrase 'mzee mdogo' (a small elder) can be used to describe an elderly person who is physically small in stature.

正解! おしい! 正解: 間違い

At C2, one understands that 'mzee mdogo' is not used to describe physical size. It's an oxymoron, as 'mzee' implies age and often respect, and 'mdogo' (small/young) would contradict this. A physically small elder would be described as 'mzee mfupi'.

true false C2

In formal Swahili discourse, using '-dogo' to describe an intellectual contribution (e.g., 'mchango mdogo') always implies humility and never carries a negative connotation of insignificance.

正解! おしい! 正解: 間違い

At C2, it's critical to recognize that while 'mchango mdogo' can express humility, in formal contexts, it can also subtly imply that the contribution is indeed minor or insufficient, depending on the speaker's intent and context. The interpretation is highly nuanced.

true false C2

When referring to a 'small' amount of money, using 'pesa ndogo' is always the most appropriate and common expression in all high-level Swahili contexts.

正解! おしい! 正解: 間違い

At C2, one learns that while 'pesa ndogo' is acceptable, more nuanced or specific terms like 'kiasi kidogo cha pesa' (a small quantity of money) or 'pato dogo' (small income) might be preferred in formal or specific financial discussions to convey precision beyond simple 'smallness'.

/ 30 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!