At the A1 level, students learn 'arkasında' as a basic position word. It is taught alongside 'önünde' (in front of), 'üstünde' (on), and 'altında' (under). The focus is on physical location. A1 learners should be able to identify where common objects are in a room. For example, 'Kedi masanın arkasında' (The cat is behind the table). At this stage, the complex grammar of the genitive-possessive construction is usually introduced as a fixed pattern rather than a deep grammatical analysis. Students learn that to say 'behind the [noun]', they usually add '-ın/in/un/ün' to the noun and then use 'arkasında'. The goal is simple communication: finding things, giving basic directions, and describing simple scenes. Vocabulary is limited to common nouns like house, car, tree, and furniture.
At the A2 level, learners expand their use of 'arkasında' to include more variety in nouns and simple abstract uses. They begin to use it with personal pronouns more confidently (arkamda, arkanda). A2 students use the word for giving directions in a city, such as 'Banka, parkın arkasında' (The bank is behind the park). They also start to encounter the word in simple stories and dialogues. The grammatical focus shifts to ensuring the correct genitive suffix is used, including the buffer 'n' for nouns ending in vowels (e.g., 'bahçenin arkasında'). Learners at this stage can also understand the word when it appears in common phrases like 'arka sırada' (in the back row) or 'en arkada' (at the very back).
At the B1 level, the use of 'arkasında' becomes more metaphorical. Students learn that it can mean 'supporting someone' or 'being the reason for something'. Phrases like 'Sözünün arkasında durmak' (To stand behind one's word/keep a promise) become important. B1 learners use the word in more complex sentence structures, including relative clauses: 'Televizyonun arkasında duran kutuyu getir' (Bring the box that is standing behind the TV). They also begin to distinguish between 'arkasında' (static location) and 'arkasına/arkasından' (directional movement). The vocabulary associated with the word grows to include professional and social contexts, such as being behind a project or a political movement.
At the B2 level, 'arkasında' is used to discuss complex social and political issues. Learners can talk about 'hidden agendas' or the 'intentions behind an action' (bir eylemin arkasındaki niyet). They are comfortable using the word in formal writing and debates. B2 students understand the nuance between 'arkasında' and its synonyms like 'ardında' or 'gerisinde' and can choose the most appropriate one for the context. They also master the use of the word in passive and causative sentences. For instance, 'Bu başarının arkasında yatan gerçekler' (The truths lying behind this success). The word is no longer just about physical space but about causality and foundation.
At the C1 level, 'arkasında' is used with high precision in academic and literary contexts. Students can analyze the 'background' of historical events or the 'underlying philosophy' of a text using this term. They are familiar with rare idioms and proverbs involving the word. C1 learners can use 'arkasında' to describe subtle psychological states, such as 'geçmişin arkasında saklanan korkular' (fears hidden behind the past). They can manipulate the word's structure to create complex noun phrases and use it fluently in spontaneous, high-level conversation. The distinction between physical, metaphorical, and temporal 'behindness' is handled with native-like ease.
At the C2 level, the learner uses 'arkasında' with the full range of its cultural and linguistic nuances. This includes understanding its use in classical poetry, legal documents, and highly specialized technical fields. A C2 speaker might use the word to describe the 'subtext' of a complex negotiation or the 'legacy' of a historical figure in a nuanced way. They can play with the word in puns or sophisticated rhetorical devices. At this level, the word is a tool for expressing deep conceptual relationships, and the speaker can explain the etymological and morphological journey of the word from 'arka' to its current forms. There is no hesitation in using the word in any register, from the most formal to the most colloquial.

arkasında 30秒で

  • Primarily means 'behind' or 'at the back of' in a physical sense.
  • Requires the preceding noun to be in the genitive case (e.g., evin arkasında).
  • Metaphorically indicates support, backing, or the hidden reason for an event.
  • Changes based on person: arkamda (behind me), arkanda (behind you).

The Turkish word arkasında is a fundamental spatial term that translates primarily to 'behind' or 'at the back of' in English. Structurally, it is derived from the noun arka (back/rear), combined with the third-person possessive suffix -sı, a buffer letter n, and the locative case suffix -da. This morphological construction is a classic example of how Turkish utilizes relational nouns to function as prepositions or adverbs of place.

Spatial Relation
It describes the position of an object or person relative to another entity's rear side. For example, 'the car behind the house' becomes 'evin arkasındaki araba'.
Abstract Support
Metaphorically, it signifies support or backing. Saying 'I am behind you' in Turkish as 'Arkasındayım' implies full emotional or professional support.
Hidden Intent
In investigative or curious contexts, it refers to the 'hidden reason' or 'motive' behind an event, much like the English phrase 'what's behind this?'.

Anahtarların televizyonun arkasında olduğunu biliyorum.

Translation: I know the keys are behind the television.

In daily Turkish life, you will encounter this word constantly. Whether you are giving directions ('Marketin arkasında' - Behind the market), playing hide and seek ('Ağacın arkasındayım' - I am behind the tree), or discussing politics ('Bu kararın arkasında kim var?' - Who is behind this decision?), the word serves as a bridge between physical reality and abstract concepts. It is essential to note that arkasında requires the preceding noun to be in the genitive case (-ın, -in, -un, -ün) to form a complete possessive construction, which is the standard way Turkish handles spatial relationships. For instance, 'kapı' (door) becomes 'kapı-nın arkası-n-da' (at the back of the door).

Her başarılı erkeğin arkasında bir kadın vardır.

The famous proverb: Behind every successful man, there is a woman.

The word is versatile enough to be used in formal reports, casual street slang, and poetic literature. In a formal context, a company might say 'Ürünlerimizin arkasındayız' (We stand behind our products), emphasizing reliability and warranty. In a more casual setting, one might yell 'Arkasana bak!' (Look behind you!), though here the suffix changes to the second person. Understanding the base 'arkasında' allows you to navigate the city, understand social dynamics, and grasp the underlying motives in conversations. It is one of the top 500 most used words in Turkish due to its high utility in spatial orientation.

Güneş bulutların arkasında kayboldu.

The sun disappeared behind the clouds.

Using arkasında correctly involves mastering the Turkish possessive-genitive link. Unlike English, where 'behind' is a simple preposition, Turkish treats it as 'at the back of [something]'. This means the noun you are referring to must take the genitive suffix.

Genitive + Arkasında
Structure: [Noun]-Genitive + arkasında. Example: 'Okulun arkasında' (Behind the school). The '-un' on 'okul' matches the '-sı' on 'arka'.
Personal Pronouns
When referring to people: 'Benim arkamda' (Behind me), 'Senin arkanda' (Behind you), 'Onun arkasında' (Behind him/her/it). Notice how the word changes based on the person.

Lütfen sıranın en arkasında bekleyin.

Please wait at the very back of the line.

When you want to emphasize that something is 'right behind' something else, you can use the word 'hemen' (immediately/right) before it: 'Hemen arkasında'. This is very common in directions. In complex sentences, arkasında can act as the subject or the object depending on the suffixes added, though in its base locative form, it usually functions as an adverbial phrase of place. If you want to say 'from behind', you would change the case to ablative: 'arkasından'. If you want to say 'to the back of', you use the dative: 'arkasına'. However, 'arkasında' (locative) is the most frequent form, indicating a static position.

Kütüphanenin arkasında küçük bir park var.

There is a small park behind the library.

For advanced learners, 'arkasında' is used in passive constructions to denote the agent of a hidden action. 'Bu komplonun arkasında dış güçler var' (Foreign powers are behind this conspiracy). Here, it functions as a way to identify responsibility. In literary Turkish, it can describe the 'aftermath' or 'legacy' of someone. 'Büyük bir mirasın arkasında bıraktığı hüzün...' (The sadness he left behind a great legacy...). Always ensure the vowel harmony of the genitive suffix matches the noun: 'Masayı' (Table) -> 'Masanın arkasında'. 'Ev' (House) -> 'Evin arkasında'. 'Okul' (School) -> 'Okulun arkasında'. 'Göz' (Eye) -> 'Gözün arkasında'.

The word arkasında is ubiquitous in Turkey, appearing in various domains of life from the mundane to the highly sophisticated. Understanding its context helps in grasping the 'vibe' of the conversation.

In the Kitchen/Home
'Tuz nerede?' (Where is the salt?) - 'Ocağın arkasında.' (Behind the stove.) It's the go-to word for locating misplaced items.
In Traffic and Driving
Drivers use it to describe the position of other vehicles. 'Arkasındaki araç çok yakın takip ediyor.' (The vehicle behind is tailgating very closely.)
In Politics and News
News anchors frequently use it when discussing the 'masterminds' behind events. 'Saldırının arkasında kimlerin olduğu araştırılıyor.' (It is being investigated who is behind the attack.)

Evin arkasında bir bahçe olduğunu söylemedin.

You didn't mention there was a garden behind the house.

You will also hear it in sports, particularly football (soccer), which is huge in Turkey. Commentators might say a defender is 'forvetin arkasında' (behind the forward), or a team is 'puan tablosunun arkasında' (behind in the points table/standings). In romantic or dramatic TV series (diziler), characters often say 'Ben her zaman senin arkandayım' to express unwavering loyalty. It is a word that carries weight; it implies a foundation or a shadow. In a crowded bazaar, a shopkeeper might tell you that the larger sizes are 'rafların arkasında' (behind the shelves).

Şirketimiz bu projenin arkasında durmaya kararlı.

Our company is determined to stand behind this project.

Finally, in academic or historical discussions, it refers to the context or 'background' of an era. 'Rönesans'ın arkasındaki temel düşünce...' (The fundamental thought behind the Renaissance...). Whether you are in a library, a stadium, or a political rally, 'arkasında' is the key to identifying what is not immediately visible but is certainly present.

For English speakers, the most frequent errors with arkasında stem from the fundamental difference between English prepositions and Turkish relational nouns. Here are the pitfalls to avoid.

Forgetting the Genitive Case
Mistake: 'Araba arkasında' (Incorrect). Correct: 'Arabanın arkasında' (Behind the car). You must link the noun to the 'back' with a possessive marker.
Confusing 'Arkasında' and 'Arkasından'
'Arkasında' means 'at the back of' (static). 'Arkasından' means 'from behind' or 'following after' (motion). Using the wrong case changes the meaning entirely.
Misplacing the Buffer 'n'
Learners often write 'arkasıda'. In Turkish, when a case suffix follows a 3rd person possessive, a 'pronominal n' is mandatory: 'arkasında'.

Yanlış: Kapı arkasında saklanıyor.
Doğru: Kapının arkasında saklanıyor.

Explanation: The genitive suffix '-nın' is required on 'kapı'.

Another common error is confusing arkasında with gerisinde. While both can mean 'behind', arkasında is usually physical or supportive, while gerisinde often refers to being 'lagging behind' in a race, time, or development. For example, if you say a child is 'yaşıtlarının gerisinde', it means they are behind their peers in development, not physically standing behind them. Also, remember that arkasında changes for different people. Do not say 'Benim arkasında' for 'behind me'; it must be 'Benim arkamda'. The root 'arka' remains, but the possessive and case endings must agree with the subject.

Lastly, ensure you don't confuse arkasında with the verb aramak (to search). Though they sound slightly similar to a beginner's ear, they are unrelated. Focus on the 'arka' (back) root to remember the meaning. If you are describing a sequence in time, use 'sonra' (after) instead of 'arkasında', unless you are specifically referring to the position in a queue.

While arkasında is the standard word for 'behind', Turkish offers several alternatives depending on the nuance of 'behindness' you wish to convey.

Ardında
Derived from 'art' (back/rear). It is synonymous with 'arkasında' but feels more literary or dramatic. 'Gözü ardında kaldı' is an idiom meaning someone left with their mind still on what they left behind.
Gerisinde
Focuses on being 'further back' or 'lagging'. Used for time, development, or ranking. 'Batı'nın gerisinde kalmak' (To fall behind the West).
Peşinde
Literally 'on the heels of'. It implies following or chasing. 'Polis hırsızın peşinde' (The police are after/behind the thief).

Karşılaştırma:
1. Evin arkasında (Physical location)
2. Evin ardında (Poetic/Literary)
3. Yarışın gerisinde (Lagging in a race)

In some contexts, you might use 'dibinde' (at the bottom/very close to the base of) if something is behind and very close to the bottom of an object. However, 'arkasında' remains the most versatile. If you are talking about someone 'backing' an idea, 'desteklemek' (to support) is the verb form, but 'arkasında durmak' is the common idiomatic expression. Another related term is 'arka planda' (in the background), used for photography, theater, or social settings. When giving directions, 'arkasındaki sokak' (the street behind) is very common. Understanding these subtle differences will make your Turkish sound more natural and precise.

Finally, consider 'arka tarafında' (on the back side of). This is slightly more specific than 'arkasında' and is often used for buildings or large objects to specify a general area rather than a specific point. For example, 'Binanın arka tarafında otopark var' (There is a parking lot on the back side of the building). Mastery of 'arkasında' and its cousins allows you to describe the world with three-dimensional clarity.

How Formal Is It?

豆知識

The Turkish word for friend, 'arkadaş', literally means 'back-mate' (arka + -daş), implying someone you can lean your back against or who covers your back.

発音ガイド

UK /aɾ.ka.sɯn.da/
US /ɑr.kɑ.sən.dɑ/
The stress is typically on the last syllable in Turkish, but in 'arkasında', it is slightly distributed, with a primary stress on 'da'.
韻が合う語
arasında sırasında ortasında odasında masasında kapısında yolunda kolunda
よくある間違い
  • Pronouncing 'ı' like English 'ee'.
  • Skipping the buffer 'n' sound.
  • Pronouncing 'r' too strongly like an American English 'r'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize once the root 'arka' is known.

ライティング 4/5

Difficult due to the genitive case requirement and the buffer 'n'.

スピーキング 3/5

Requires practice with possessive endings (arkamda, arkanda).

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

Arka Ev Masa Üstünde İçinde

次に学ぶ

Önünde Yanında Arasında Karşısında

上級

Ardında Gerisinde Peşinde Geri plan Müteakip

知っておくべき文法

Genitive-Possessive Construction

Evin (Genitive) + arkası (Possessive)

Pronominal 'n'

Arka-sı-n-da (n is used before locative -da)

Vowel Harmony (Genitive)

Okul-un, Ev-in, Masa-nın

Ablative with Arka

Arkasından (from behind)

Dative with Arka

Arkasına (to the back of)

レベル別の例文

1

Kedi masanın arkasında.

The cat is behind the table.

Masa-nın (genitive) + arka-sı-n-da (locative).

2

Evin arkasında bir ağaç var.

There is a tree behind the house.

Ev-in (genitive) + arkasında.

3

Arabanın arkasında durma.

Don't stand behind the car.

Negative imperative 'durma'.

4

Top koltuğun arkasında.

The ball is behind the armchair.

Koltuk becomes koltuğ-un due to consonant mutation.

5

Senin arkanda kim var?

Who is behind you?

Sen-in arkanda (2nd person possessive).

6

Okulun arkasında buluşalım.

Let's meet behind the school.

Buluşalım (Let's meet - Optative).

7

Kitap çantanızın arkasında kalmış.

The book was left behind your bag.

Kalmış (reported past tense).

8

Perdenin arkasında saklanıyor.

He/she is hiding behind the curtain.

Perde-nin (genitive with buffer n).

1

Marketin arkasında büyük bir otopark var.

There is a large parking lot behind the market.

Market-in (genitive).

2

Benim arkamda oturuyor.

He/she is sitting behind me.

Benim arkamda (1st person).

3

Hemen arkanda bir arı var!

There is a bee right behind you!

Hemen (right/immediately).

4

Televizyonun arkasındaki kabloları kontrol et.

Check the cables behind the television.

Arkasındaki (the one behind - relative suffix -ki).

5

Eski binanın arkasındaki yoldan gitmelisin.

You should go through the road behind the old building.

Gitmelisin (Necessitative).

6

Sıranın en arkasında bekliyoruz.

We are waiting at the very back of the line.

En arkada (at the very back).

7

Resmin arkasında bir not yazılı.

A note is written on the back of the picture.

Resmin (genitive of resim).

8

Kapının arkasında anahtar var mı?

Is there a key behind the door?

Question particle 'mı'.

1

Her zaman senin kararlarının arkasındayım.

I am always behind (supporting) your decisions.

Metaphorical support.

2

Bu projenin arkasında çok büyük bir emek var.

There is a lot of effort behind this project.

Abstract usage.

3

Arkasında hiçbir iz bırakmadan gitti.

He left without leaving any trace behind him.

İz bırakmak (to leave a trace).

4

Sözlerinin arkasında durman gerekiyor.

You need to stand behind your words.

Compound verb: arkasında durmak.

5

Bulutların arkasından güneş yavaşça çıkıyor.

The sun is slowly coming out from behind the clouds.

Arkasından (ablative case - from behind).

6

Bu gülümsemenin arkasında bir hüzün hissediyorum.

I feel a sadness behind this smile.

Emotional context.

7

Şirket, sattığı her ürünün arkasındadır.

The company stands behind every product it sells.

Professional reliability.

8

Olayın arkasındaki gerçekleri kimse bilmiyor.

No one knows the truths behind the incident.

Investigative context.

1

Bu politik kararın arkasında yatan nedenler karmaşık.

The reasons lying behind this political decision are complex.

Arkasında yatan (lying behind).

2

Arkasında bıraktığı miras, gelecek nesillere ışık tutacak.

The legacy he left behind will shed light on future generations.

Legacy context.

3

Maskesinin arkasında sakladığı kişiliği çok farklı.

The personality he hides behind his mask is very different.

Psychological depth.

4

Bu teknolojik devrimin arkasında yirmi yıllık bir araştırma var.

Behind this technological revolution lies twenty years of research.

Historical/Technological context.

5

Onun bu başarısının arkasında ailesinin büyük desteği bulunuyor.

Behind this success of his lies the great support of his family.

Causal relationship.

6

Ekonomik krizin arkasındaki temel faktörleri tartışmalıyız.

We must discuss the fundamental factors behind the economic crisis.

Analytical context.

7

Sessizliğinin arkasında yatan öfkeyi görebiliyorum.

I can see the anger lying behind your silence.

Abstract emotion.

8

Bu mimari yapının arkasındaki felsefeyi anlamak zor.

It is difficult to understand the philosophy behind this architectural structure.

Philosophical context.

1

Yazarın kelimelerinin arkasına gizlediği derin anlamları keşfetmek heyecan verici.

Discovering the deep meanings the author hid behind the words is exciting.

Literary analysis.

2

Bu diplomatik krizin arkasında görünmeyen pek çok aktör var.

There are many invisible actors behind this diplomatic crisis.

Geopolitical context.

3

Toplumun değer yargılarının arkasında yatan tarihsel süreçler incelenmeli.

The historical processes lying behind the society's value judgments should be examined.

Sociological analysis.

4

Bilimsel verilerin arkasındaki istatistiksel hata payını göz ardı etmemeliyiz.

We should not ignore the statistical margin of error behind the scientific data.

Scientific precision.

5

Sanatçının fırça darbelerinin arkasında yatan melankoli hissediliyor.

The melancholy lying behind the artist's brushstrokes is felt.

Art criticism.

6

Bu reformun arkasındaki itici güç, sivil toplum kuruluşlarıydı.

The driving force behind this reform was non-governmental organizations.

Political science.

7

Görünürdeki neşesinin arkasında derin bir yalnızlık saklıyordu.

Behind his apparent joy, he was hiding a deep loneliness.

Nuanced character description.

8

Teorinin arkasındaki matematiksel ispat oldukça karmaşıktır.

The mathematical proof behind the theory is quite complex.

Academic rigor.

1

Modernite projesinin arkasında yatan ontolojik varsayımları sorgulamak gerekir.

It is necessary to question the ontological assumptions lying behind the project of modernity.

Philosophical discourse.

2

Bu hukuki düzenlemenin arkasındaki yasama iradesi net değildir.

The legislative intent behind this legal regulation is not clear.

Legal terminology.

3

Kozmik olayların arkasındaki fizik yasaları evrenin dilidir.

The physical laws behind cosmic events are the language of the universe.

Scientific/Poetic fusion.

4

Retoriğinin arkasında yatan manipülatif niyetleri sezmek güç değil.

It is not difficult to sense the manipulative intentions lying behind his rhetoric.

Advanced social perception.

5

Kültürel hegemonyanın arkasındaki güç dinamikleri çok boyutludur.

The power dynamics behind cultural hegemony are multi-dimensional.

Critical theory.

6

Şiirindeki imgelerin arkasında yatan kadim geleneklere atıflar var.

There are references to ancient traditions lying behind the images in his poetry.

Literary erudition.

7

Sistematik hataların arkasındaki yapısal sorunları çözmeden ilerleyemeyiz.

We cannot advance without solving the structural problems behind systematic errors.

Systems thinking.

8

Bireyin eylemlerinin arkasındaki bilinçaltı süreçler psikanalizin konusudur.

The subconscious processes behind an individual's actions are the subject of psychoanalysis.

Psychological expertise.

類義語

Ardında Gerisinde Peşinde Arka tarafında Dip tarafında Geri planda Kuytusunda Geride

反対語

Önünde Karşısında Yanında Üstünde

よく使う組み合わせ

Kapının arkasında
Sözünün arkasında durmak
Olayın arkasında
Evin arkasında
Sıranın en arkasında
Her şeyin arkasında
Arkasında bırakmak
Arkasında saklanmak
Arkasında koşturmak
Arkasında yer almak

よく使うフレーズ

Arkasında durmak

— To support someone or to keep one's promise.

Arkadaşımın her zaman arkasında dururum.

Arkasında kalmak

— To be left behind or to lag behind.

Gruptan arkada kaldık.

Arkasında iş çevirmek

— To do something behind someone's back (sneaky).

Benim arkamdan iş çevirmeyin.

Arkasında olmak

— To be behind something (physically or as a cause).

Bu başarının arkasında çok çalışma var.

Arkasında iz bırakmak

— To leave a trace or legacy.

Giderken arkasında derin bir iz bıraktı.

Arkasında sığınmak

— To take refuge behind something.

Yalanların arkasına sığınma.

Arkasında beklemek

— To wait behind someone/something.

Kırmızı ışıkta arabanın arkasında bekliyoruz.

Arkasında gizlemek

— To hide something behind.

Gerçekleri maskesinin arkasında gizliyor.

Arkasında yürümek

— To walk behind someone.

Liderin arkasında yürüyorlar.

Arkasında yatmak

— To lie behind (as a reason).

Bu kararın arkasında yatan sebep ne?

よく混同される語

arkasında vs Arkasından

Means 'from behind' or 'after'. 'Arkasında' is static position.

arkasında vs Ardında

Synonym, but more literary. Use 'arkasında' for daily physical location.

arkasında vs Gerisinde

Means 'lagging behind' or 'further back' in a sequence/time.

慣用句と表現

"Arkasından konuşmak"

— To talk behind someone's back (gossip).

Lütfen gıybet yapıp arkasından konuşma.

Informal
"Arkasından atlı kovalıyor"

— Said to someone who is in an unnecessary hurry.

Nereye yetişiyorsun? Arkandan atlı mı kovalıyor?

Colloquial
"Arkasını dönmek"

— To turn one's back on someone (abandon).

Zor gününde ona arkasını döndü.

Neutral
"Arkasını kollamak"

— To watch someone's back (protect).

Sen merak etme, ben senin arkanı kollarım.

Informal
"Arkasından teneke çalmak"

— To celebrate someone's departure with joy (usually because they were unwanted).

O gidince arkasından teneke çaldılar.

Slang/Idiomatic
"Arkasında dağ gibi durmak"

— To support someone very strongly.

Babası her zaman arkasında dağ gibi durdu.

Neutral
"Arkasını toplamak"

— To clean up someone else's mess or mistakes.

Sürekli senin arkanda bıraktıklarını topluyorum.

Informal
"Arkasından bakakalmak"

— To watch someone leave with sadness or shock.

Gidişinin ardından sadece arkasından bakakaldı.

Literary
"Arkasından su dökmek"

— A Turkish tradition: pouring water after someone who leaves for a journey so they return quickly/safely.

Yolun açık olsun diye arkasından su döktük.

Cultural
"Arkasını sağlama almak"

— To secure one's position or back.

İşe başlamadan önce arkasını sağlama aldı.

Neutral

間違えやすい

arkasında vs Arasında

Sounds similar.

Arasında means 'between' or 'among'. Arkasında means 'behind'.

İki ağacın arasında (between) vs Ağacın arkasında (behind).

arkasında vs Aşağısında

Both are spatial postpositions.

Aşağısında means 'below' or 'down from'.

Dağın aşağısında.

arkasında vs Karşısında

Opposite spatial concept.

Karşısında is 'across/opposite'. Arkasında is 'behind'.

Aynanın karşısında.

arkasında vs Yanında

Common spatial word.

Yanında means 'next to'.

Benim yanımda.

arkasında vs Dışında

Suffix similarity.

Dışında means 'outside of' or 'except'.

Evin dışında.

文型パターン

A1

[Noun]-ın arkasında.

Kedi masanın arkasında.

A2

[Pronoun]-ın arkasında.

Senin arkanda.

B1

[Idea/Action]-ın arkasında durmak.

Sözünün arkasında dur.

B2

[Event]-ın arkasında yatan sebep.

Krizin arkasında yatan sebep.

C1

[Abstract]-ın arkasına gizlenmek.

Kelimelerin arkasına gizlenmek.

C2

[Complex]-ın arkasındaki dinamikler.

Hegemonyanın arkasındaki dinamikler.

Any

En arkada.

En arkada oturuyorum.

Any

Hemen arkasında.

Hemen arkasında duruyor.

語族

名詞

Arka (Back)
Arkadaş (Friend - literally back-companion)
Arkalık (Backrest)

動詞

Arkalamak (To support/back up)
Arka çıkmak (To stand up for someone)

形容詞

Arkadaki (The one in the back)
Arka (Rear/Back - e.g., arka kapı)

関連

Art
Geri
Peş
Sonra
Takip

使い方

frequency

Extremely common (Top 500 words).

よくある間違い
  • Araba arkasında Arabanın arkasında

    Missing genitive suffix on 'araba'.

  • Arkasıda Arkasında

    Missing the pronominal 'n' before the locative suffix.

  • Benim arkasında Benim arkamda

    Wrong possessive suffix for the first person.

  • Hırsızın arkasında koşuyor Hırsızın arkasından koşuyor

    Using locative (position) instead of ablative (direction of movement).

  • Zamanın arkasında kalmak Zamanın gerisinde kalmak

    Using 'arkasında' for temporal lagging instead of 'gerisinde'.

ヒント

The Genitive Rule

Always remember the genitive suffix on the first noun. 'Kedi masa arkasında' sounds like 'Cat table behind' and is incorrect. It must be 'masanın'.

Root Recognition

Recognizing 'arka' (back) will help you understand a whole family of words like 'arkadaş' (friend) and 'arka plan' (background).

Pronunciation of 'ı'

Don't pronounce the 'ı' as 'ee'. It's more like the 'a' in 'sofa' but produced further back in your mouth.

Loyalty

Using 'arkasındayım' is a powerful way to show loyalty to a Turkish friend. It's more than just 'I agree'; it's 'I have your back'.

Context Clues

If you hear 'arkasında' in a political context, listen for the names of people or organizations; they are likely the ones being blamed or credited.

Spelling the Buffer

Many students forget the 'n'. Double-check: Arka + sı + n + da.

The Back-Door

Associate 'Arka' with 'Back'. Think of a 'Back-Arka' door.

Arkasında vs Ardında

Use 'arkasında' for physical objects. Use 'ardında' if you want to sound like a poet or a novelist.

En Arkada

Use 'en' to say 'at the very back'. 'En arkadaki koltuk' (The seat at the very back).

Visualizing Directions

When someone gives you directions like 'Marketin arkasında', visualize walking past the market to the street behind it.

暗記しよう

記憶術

Think of an 'ARC' (like the shape of a back). 'ARKA' is the back. 'SINDA' is 'inside/at'. So, 'ARKA-SIN-DA' is 'at the back'.

視覚的連想

Visualize a 'CAR' (Araba) and imagine someone standing 'BEHIND' the car. Arabanın arkasında.

Word Web

Arka Arkasında Arkadaş Arkasından Arkasına Arka Kapı Arka Sıra Arka Plan

チャレンジ

Try to describe 5 things in your room using 'arkasında'. Example: 'Bilgisayarın arkasında kablolar var.'

語源

Derived from the Old Turkic root 'arka', meaning back, spine, or support.

元の意味: Physical back of a person or animal.

Turkic Language Family.

文化的な背景

Be careful when using 'arkasından konuşmak' (talking behind back) as it is a strong social taboo (gıybet).

English speakers often just use 'behind', but Turkish requires the genitive link, making it more like 'at its back'.

Arka Sokaklar (Long-running Turkish police TV series) Her başarılı erkeğin arkasında bir kadın vardır (Proverb) Arka Sıradakiler (Popular youth TV series)

実生活で練習する

実際の使用場面

Directions

  • Caminin arkasında
  • Marketin arkasında
  • İstasyonun arkasında
  • Binanın arkasında

Home/Organization

  • Kapının arkasında
  • Dolabın arkasında
  • Televizyonun arkasında
  • Yastığın arkasında

Social Support

  • Senin arkandayım
  • Arkasında durmak
  • Destek olmak
  • Arka çıkmak

Investigations

  • Olayın arkasında
  • Perde arkasında
  • Gerçek neden
  • Kim var?

Sports/Queues

  • Sıranın arkasında
  • En arkada
  • Arka sırada
  • Geride kalmak

会話のきっかけ

"Evinin arkasında ne var? (What is behind your house?)"

"Sence bu kararın arkasında kim var? (Who do you think is behind this decision?)"

"Hiç birinin arkasından gizli bir şey yaptın mı? (Have you ever done something secret behind someone's back?)"

"En sevdiğin kafenin arkasında bir park var mı? (Is there a park behind your favorite cafe?)"

"Sıranın en arkasında beklemeyi sever misin? (Do you like waiting at the very back of the line?)"

日記のテーマ

Write about a time someone stood behind you (supported you) in a difficult situation.

Describe the view behind your childhood home in detail.

What do you think is 'behind' the success of your favorite artist or athlete?

Imagine you found a secret door behind a bookshelf. What happens next?

Reflect on the phrase 'arkasında iz bırakmak'. What kind of legacy do you want to leave?

よくある質問

10 問

In English, yes, but in Turkish, it is technically a noun (arka) with possessive and case suffixes functioning as a postpositional phrase. This is why it requires the genitive case on the preceding noun.

Usually, 'sonra' (after) is used for time. However, you can use 'arkasından' to mean 'immediately after' an event in a sequence. 'Arkasında' is almost strictly spatial or causal.

'Arkada' means 'in the back' (general). 'Arkasında' means 'behind [something specific]'. Example: 'Arkada oturuyorum' (I'm sitting in the back) vs 'Onun arkasında oturuyorum' (I'm sitting behind him).

You change the possessive suffix: 'Benim arkamda'. The '-m' is the first-person marker.

It is the 'pronominal n'. In Turkish, when you add a case suffix (like -da) to a word ending in a 3rd person possessive suffix (-ı/i/u/ü/sı/si/su/sü), you must insert an 'n'.

Indirectly, yes. If you say 'Bu başarının arkasında çok çalışmak var', you are saying the success exists because of hard work.

It is neutral. It can be used in any register, from talking to a child to writing a PhD thesis.

The most direct opposite is 'önünde' (in front of).

In Turkish, we say 'perde arkasında' (literally: behind the curtain).

Yes. 'Ağaçların arkasında' (Behind the trees). The genitive suffix '-ın' still applies to the pluralized noun.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'The cat is behind the door.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Who is behind you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am behind you (I support you).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is a park behind the school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The keys are behind the TV.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Don't talk behind my back.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Look behind you!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He left his past behind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Wait at the back of the line.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What is behind this secret?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'arkasında' and 'ağaç'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'arkasında' and 'şirket'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Behind every success, there is hard work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am sitting behind my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The car behind is very fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The sun disappeared behind the clouds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There is a forest behind our house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Who is the person behind the mask?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Put the box behind the chair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He is the power behind this movement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe where your bed is relative to the door using 'arkasında' if applicable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a friend you support them in their new job.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask where the nearest pharmacy is, assuming it's behind a mall.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that there is a cat behind the curtain.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you are waiting at the back of the queue.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the location of a park behind your school.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone not to look behind them right now.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the remote is behind the pillow.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you stand behind your words.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask who is behind the latest news scandal.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a car parked behind a building.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a story about hiding behind a tree when you were a child.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a waiter where the restroom is, assuming it's behind the bar.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that your house is behind the mosque.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you feel someone is behind you.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the garden behind your house.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the sun is behind the clouds today.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone that the solution is behind this simple idea.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a friend if they have your back.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe the mountains behind the city.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Anahtarlar masanın arkasında.' Where are the keys?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Senin arkanda duruyorum.' Where am I?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Evin arkasında büyük bir köpek var.' What is behind the house?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Arkasından su döktük.' What did they do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Okulun arkasında buluşalım.' Where to meet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Sıranın en arkasındayım.' Where am I in the line?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Bu kararın arkasında o var.' Who is behind the decision?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Perdenin arkasında ne var?' What is the question asking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Arkasında iz bırakmadan gitti.' How did he leave?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Televizyonun arkasındaki kablolar.' What is being mentioned?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Marketin arkasında otopark var.' Where is the parking lot?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Benim arkamda oturuyor.' Where is he sitting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Ağacın arkasında saklanma.' What is the command?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Güneş bulutların arkasında.' Where is the sun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Bu başarının arkasında çok emek var.' What is behind the success?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!