B2 Expression 중립

من الصعب أن

min al-sa'b an

It is difficult to

Expressing that an action or task requires significant effort or is challenging.

🌍

문화적 배경

Using 'It is difficult' is a common linguistic strategy for 'saving face' (Ma' al-Wajh). It allows a person to decline a request without directly saying 'no', which can be seen as a rejection of the person rather than the task. In Egypt, the phrase is often intensified with 'awy' (very) or 'khales' (completely) to emphasize that the speaker is truly struggling and not just being polite. In the Levant, 'Sa'b' is often used as a one-word answer to a suggestion that is considered unrealistic or too much effort, often accompanied by a slight click of the tongue (the 'ts' sound of negation). In formal Gulf business culture, 'Min al-sa'b an' is used to signal that a proposal needs more study or that there are bureaucratic hurdles, acting as a soft 'not yet'.

💡

The 'Fatha' Rule

Always check the last letter of the verb after 'أن'. It should almost always have a fatha (a) sound.

⚠️

Don't say 'It is'

Avoid starting with 'Huwa' (He/It). Arabic doesn't need a pronoun here; 'Min' does the job.

Expressing that an action or task requires significant effort or is challenging.

💡

The 'Fatha' Rule

Always check the last letter of the verb after 'أن'. It should almost always have a fatha (a) sound.

⚠️

Don't say 'It is'

Avoid starting with 'Huwa' (He/It). Arabic doesn't need a pronoun here; 'Min' does the job.

🎯

Use for Politeness

If you want to say 'no' to a boss or elder, start with 'Min al-sa'b an...' to sound respectful.

💬

Dialect Shortcut

In daily life, you can just say 'Sa'b' (Hard) or 'Mish Sahl' (Not easy) to be quicker.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the verb 'to travel' (سافر).

من الصعب أن _______ في هذا الزحام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: نسافرَ

The verb must be in the present tense subjunctive (Mansub) because of 'أن'.

Which sentence is the most polite way to decline an invitation?

How do you say 'It's hard for me to come'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب عليّ أن أحضر.

Using 'Min al-sa'b' with 'ala' is the standard polite way to express difficulty.

Match the Arabic phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب أن -> It is difficult to; من السهل أن -> It is easy to; من المستحيل أن -> It is impossible to; من الممكن أن -> It is possible to

These are the four main modal frames for possibility and difficulty.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

أحمد: هل يمكننا إنهاء المشروع اليوم؟ خالد: _________ لأننا نحتاج إلى مزيد من الوقت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب أن

The context 'we need more time' implies difficulty.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Difficulty Levels

Easy
من السهل أن It is easy to
Hard
من الصعب أن It is hard to
Impossible
من المستحيل أن It is impossible to

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the verb 'to travel' (سافر). Fill Blank B1

من الصعب أن _______ في هذا الزحام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: نسافرَ

The verb must be in the present tense subjunctive (Mansub) because of 'أن'.

Which sentence is the most polite way to decline an invitation? Choose B2

How do you say 'It's hard for me to come'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب عليّ أن أحضر.

Using 'Min al-sa'b' with 'ala' is the standard polite way to express difficulty.

Match the Arabic phrase with its English meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب أن -> It is difficult to; من السهل أن -> It is easy to; من المستحيل أن -> It is impossible to; من الممكن أن -> It is possible to

These are the four main modal frames for possibility and difficulty.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B1

أحمد: هل يمكننا إنهاء المشروع اليوم؟ خالد: _________ لأننا نحتاج إلى مزيد من الوقت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: من الصعب أن

The context 'we need more time' implies difficulty.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

14 질문

No, it is almost exclusively used with the present tense to discuss current or future difficulties.

Yes, but you might drop the 'Min' and just say 'Sa'b an...' to be faster.

'Sa'b' is common and neutral. 'Asir' is very formal, literary, and implies a much greater, almost overwhelming struggle.

Add 'Kana' at the beginning: 'Kana min al-sa'b an...' (كان من الصعب أن).

The root is used, but this specific 'Min... an' construction is more characteristic of later prose and Modern Standard Arabic.

No, for a difficult person, you would just say 'Huwa shakhs sa'b' (He is a difficult person).

In this context, yes, it functions like the English infinitive marker 'to' or the conjunction 'that'.

The phrase 'Min al-sa'b an' stays the same; only the verb changes (e.g., 'an tadhhaba').

In Egypt, 'Sa'b awy' is the most common equivalent.

Yes, if you follow it with a noun (Masdar), like 'Min al-sa'b al-safar' (Travel is difficult).

Extremely often. It's the standard way to discuss risks and challenges in reports.

It's a partitive construction, implying that the action belongs to the category of 'the difficult'.

You would usually just say 'Al-imtihan sa'b'. Use the 'an' version for actions: 'It is hard to pass the exam'.

In writing, yes. In speaking, 'Sa'b' is more common for simple descriptions.

관련 표현

🔗

من المستحيل أن

specialized form

It is impossible to

🔗

من السهل أن

contrast

It is easy to

🔗

يصعب على

similar

It is difficult for (someone)

🔄

من العسير أن

synonym

It is arduous to

🔗

ليس من السهل أن

similar

It is not easy to

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!