B2 Collocation 격식체

يُعبر عن رأي

yu'abbir an ra'y

Express an opinion

To state one's personal belief or judgment.

🌍

문화적 배경

The concept of 'Shura' (consultation) makes expressing opinions a communal duty in many traditional settings. In social gatherings, people often use 'Abbara' to preface a strong or potentially offensive opinion to show they are being 'intellectual' rather than 'aggressive'. In the 'Diwaniya' or 'Majlis', expressing an opinion is an art form that requires starting with polite phrases like 'Law samahat' (If you permit). Egyptians might use 'Abbara' in media, but in the street, they prefer 'Ana ray'i kaza' (My opinion is such-and-such).

🎯

Use with Adverbs

Pair this with 'bi-wuduh' (clearly) or 'bi-saraha' (honestly) to sound like a native speaker.

⚠️

The 'An' Trap

Never forget the 'an'. It is the bridge between the verb and the opinion.

To state one's personal belief or judgment.

🎯

Use with Adverbs

Pair this with 'bi-wuduh' (clearly) or 'bi-saraha' (honestly) to sound like a native speaker.

⚠️

The 'An' Trap

Never forget the 'an'. It is the bridge between the verb and the opinion.

💬

Tact Matters

In Arab culture, 'how' you express your opinion is as important as 'what' the opinion is.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition.

يجب على كل إنسان أن يعبر ___ رأيه.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عن

The verb 'Abbara' always takes the preposition 'an'.

Choose the most formal way to say 'He shared his opinion'.

أي جملة هي الأكثر رسمية؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عبر عن رأيه

'Abbara 'an' is the standard formal collocation in Modern Standard Arabic.

Complete the dialogue with the correct form of the verb.

أحمد: لماذا أنت صامت؟ خالد: لأنني لا أريد أن ____ عن رأيي الآن.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أعبر

The verb must be conjugated in the first person singular (I) to match 'Khalid' speaking about himself.

Match the Arabic phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are all variations of expressing an opinion with slight nuances.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition. Fill Blank B1

يجب على كل إنسان أن يعبر ___ رأيه.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عن

The verb 'Abbara' always takes the preposition 'an'.

Choose the most formal way to say 'He shared his opinion'. Choose B2

أي جملة هي الأكثر رسمية؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عبر عن رأيه

'Abbara 'an' is the standard formal collocation in Modern Standard Arabic.

Complete the dialogue with the correct form of the verb. dialogue_completion B1

أحمد: لماذا أنت صامت؟ خالد: لأنني لا أريد أن ____ عن رأيي الآن.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: أعبر

The verb must be conjugated in the first person singular (I) to match 'Khalid' speaking about himself.

Match the Arabic phrase to its English equivalent. Match B2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are all variations of expressing an opinion with slight nuances.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes! You can say 'Yu'abbir 'an masha'irihi' (He expresses his feelings). The structure is the same.

Yes, but it sounds more formal. In daily life, people use 'Al' (said) or 'Shayif' (seeing).

'Ra'y' is a judgment or belief. 'Fikra' is an idea or a thought. You express a 'Ra'y' about a topic.

You say 'Fi ra'yi' (في رأيي). You don't use 'Abbara' for that short phrase.

It is always 'Abbara 'an'. Using 'bi' is a common mistake.

관련 표현

🔗

حرية التعبير

builds on

Freedom of expression

🔗

وجهة نظر

similar

Point of view

🔗

أبدى ملاحظة

specialized form

To make a remark/observation

🔗

صمت عن الكلام

contrast

To remain silent

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!