At the A1 level, you can think of إبداع (ibdāʿ) as a word for making something new and 'cool.' Imagine you are in a drawing class. You draw a blue sun. That is a kind of ibdāʿ because it is different. You don't need to know all the complex grammar yet. Just remember that ibdāʿ is the noun (creativity) and mubdiʿ is the person (creative). You can use it in very simple sentences like 'I like creativity' (أنا أحب الإبداع) or 'This is creativity' (هذا إبداع). It is a word that shows you like art, music, or new ideas. Teachers might use it to tell you that your homework is very good and original. It's a happy word! When you see a beautiful painting or a clever toy, you can point and say 'ibdāʿ.' Even at this early stage, knowing this word helps you express appreciation for things that are not just normal but special. Think of it as 'super-making.' You are not just making a sandwich; you are making a 'creative' sandwich with funny faces on it. That is ibdāʿ. It's a great word to have in your basic vocabulary to talk about hobbies and things you enjoy doing in your free time, like building with blocks or coloring.
At the A2 level, you can start using إبداع (ibdāʿ) to describe people and their hobbies more specifically. You might say 'My friend has a lot of creativity' (صديقي لديه الكثير من الإبداع). You are moving beyond just pointing at things and starting to describe the quality of work. You can use it with simple adjectives like 'big' or 'beautiful'—for example, إبداع كبير (big creativity). You will also notice this word in school settings or on TV shows. If someone does a magic trick or a nice dance, people might shout 'Ibdāʿ!' to mean 'Amazing creativity!' You can also use it to talk about what you want to do in the future. 'I want to work in a job that has creativity' (أريد عملاً فيه إبداع). At this level, you should also learn the verb أبدع (abda'a), which means 'to do something creatively' or 'to excel.' If your teacher says 'Abda'ta!' (أبدعتَ), they are telling you that you did an excellent, creative job on your task. It’s a very encouraging word. You can also start to see it in simple stories where a character solves a problem in a clever way. Using this word shows that you understand more than just basic actions; you understand the 'how' and the 'style' of an action.
At the B1 level, إبداع (ibdāʿ) becomes a key term for discussing abstract ideas, work, and personal skills. You are now able to explain *why* something is creative. You can use the word in more complex structures, like the Idafa construction: إبداع الأطفال (children's creativity) or إبداع الفنان (the artist's creativity). You can also use it in professional contexts. For instance, in a job interview, you might say 'I believe creativity is important for this position' (أعتقد أن الإبداع مهم لهذا المنصب). You are starting to distinguish between ibdāʿ and other similar words like ibtikār (innovation). You realize that ibdāʿ is often about the 'spark' of an idea or the beauty of an expression. You can also use it to talk about social issues, such as how schools can encourage ibdāʿ in students. You might read articles about 'The Importance of Creativity' (أهمية الإبداع) and be able to summarize the main points. You are also becoming familiar with the adjective إبداعي (ibdāʿī - creative) used to describe things like 'creative thinking' (التفكير الإبداعي) or 'creative solutions' (حلول إبداعية). This level is where the word starts to appear in your writing as a way to add depth and sophistication to your arguments.
At the B2 level, you can use إبداع (ibdāʿ) to engage in debates and write more formal essays. You understand that ibdāʿ is not just about art, but can also be applied to scientific theories, political strategies, and linguistic mastery. You can discuss the 'limits of creativity' or 'how technology affects human creativity.' You are comfortable using the word in phrases like قمة الإبداع (the pinnacle of creativity) or منقطع النظير (unparalleled creativity). You might also explore the historical and cultural context of the word, noting how it has been a value in Arabic poetry for centuries. In business meetings, you can argue for the need for إبداع to stay ahead of competitors. You can also understand more nuanced uses of the word in literature, where it might be used metaphorically. For example, 'the creativity of nature' (إبداع الطبيعة). You are also able to use the word in the passive or with different verb forms related to the root, such as استبدع (to find something new/strange). Your vocabulary is rich enough to use ibdāʿ alongside words like أصالة (originality) and تجديد (renewal) to provide a nuanced analysis of a piece of work or a person's contribution to a field.
At the C1 level, your understanding of إبداع (ibdāʿ) is deep and multi-faceted. You can appreciate the philosophical implications of the word, particularly its connection to the concept of 'origination' (إيجاد من العدم). You can read and discuss complex literary criticism that analyzes the 'creative impulse' in modern Arabic novels. You are aware of the subtle linguistic differences between ibdāʿ and khalq (creation), and how these terms have been debated in Islamic philosophy and theology. You can use the word in highly formal contexts, such as academic lectures or legal-style documents regarding 'intellectual property and creativity' (الملكية الفكرية والإبداع). You are also capable of using the word rhetorically to inspire or persuade. You might write a manifesto on the 'Necessity of Creativity in the 21st Century' using high-level vocabulary and complex sentence structures. You can identify and use idiomatic expressions involving the root ب-د-ع with ease. Your ability to switch between the noun إبداع, the adjective إبداعي, and the intensive form بديع (wonderful/unique) allows you to express precise shades of meaning. You are not just a user of the word; you are a master of the concepts it represents in the Arabic-speaking world.
At the C2 level, you possess a native-like command of إبداع (ibdāʿ) and can use it with absolute precision in any context. You can navigate the most dense classical texts where the word might be used in its original theological or ontological sense, and simultaneously use it in the most modern, jargon-heavy contexts of 'Creative Economy' or 'Neuroscience of Creativity.' You can participate in high-level academic symposiums, discussing the 'phenomenology of creativity' or the 'sociopolitical constraints on creative expression in the MENA region.' You understand the rhythmic and phonaesthetic qualities of the word, allowing you to use it effectively in creative writing or oratory. You can distinguish between ibdāʿ as an individual act and ibdāʿ as a cultural phenomenon. You are also aware of the word's history in the 'Nahda' (Arab Renaissance) and how it was used to call for a renewal of Arab thought. You can use the word to critique the 'commodification of creativity' in the global market. Essentially, the word إبداع is no longer just a vocabulary item for you; it is a conceptual tool that you can manipulate to explore and express the highest levels of human thought and culture in the Arabic language.

إبداع 30초 만에

  • Ibdāʿ means creativity and innovation, focusing on the ability to produce original and high-quality work in art, science, and life.
  • It comes from a root meaning 'to originate without a model,' making it a very strong word for true originality.
  • It is a highly positive and prestigious term used in job reviews, art critiques, and educational contexts throughout the Arab world.
  • Grammatically, it is a noun (Masdar) that can be used as a subject, object, or part of a possessive phrase (Idafa).

The Arabic word إبداع (ibdāʿ) is a profound term that encapsulates the essence of human ingenuity, artistic flair, and the ability to bring something into existence that has no prior precedent. Rooted in the triliteral root ب-د-ع (B-D-ʿ), its primary meaning revolves around originating, innovating, or creating something entirely new. In a linguistic context, it refers to the act of producing something that is not only novel but also exceptionally beautiful or functional. Unlike the word 'creation' in a general sense, which might involve assembling existing parts, إبداع carries a connotation of 'originality' and 'unprecedentedness.' In modern Arabic, it is the standard term for 'creativity' across all fields, from the fine arts and literature to scientific innovation and corporate problem-solving. When you describe someone as having إبداع, you are acknowledging their capacity to think outside the box and provide unique solutions or expressions that others might not have conceived. It is a highly positive attribute, associated with intelligence, vision, and mastery.

Artistic Context
In the world of painting, music, and poetry, إبداع represents the soul of the work. It is what separates a mere copyist from a true visionary. Critics often use this word to praise the 'originality' of a new style or the 'inventiveness' of a specific metaphor.

يتطلب الرسم الكثير من إبداع لتجسيد المشاعر الصعبة.
(Painting requires a lot of creativity to embody difficult emotions.)

Professional Context
In business and technology, إبداع is often synonymous with 'innovation' (though ابتكار is also used). It refers to the ability to develop new products, streamline workflows, or find creative ways to market a brand. Employers look for this trait in job candidates to ensure the company stays competitive.

نحن نشجع الـ إبداع في بيئة العمل لتحسين الإنتاجية.
(We encourage creativity in the workplace to improve productivity.)

Culturally, the Arab world has a long history of celebrating إبداع in literature, particularly poetry. For centuries, the 'Mu'allaqat' (Suspended Odes) were seen as the pinnacle of linguistic creativity. Today, the term is used in modern media to describe tech startups in Dubai, filmmakers in Egypt, and architects in Qatar. It is a bridge between the classical appreciation of the arts and the modern drive for technological advancement. When using this word, keep in mind that it implies a level of excellence; it's not just doing something new, but doing it in a way that is impressive and masterful. It is often paired with adjectives like فني (artistic), فكري (intellectual), or علمي (scientific) to specify the domain of the creative act.

هذا الفيلم هو قمة الـ إبداع السينمائي هذا العام.
(This movie is the peak of cinematic creativity this year.)

Educational Context
Teachers use the term to describe students who show original thought. 'Creative writing' is translated as الكتابة الإبداعية. It is seen as a skill that can be nurtured through practice and exposure to different cultures and ideas.

تنمي المدرسة مهارات الـ إبداع لدى الأطفال منذ الصغر.
(The school develops creativity skills in children from a young age.)

لا حدود للـ إبداع البشري في عصر التكنولوجيا.
(There are no limits to human creativity in the age of technology.)

Using إبداع (ibdāʿ) correctly in sentences requires understanding its grammatical role as a Masdar (verbal noun). It functions much like the English noun 'creativity.' It can be the subject of a sentence, the object of a verb, or part of an Idafa (possessive) construction. Because it is an abstract concept, it is almost always used with the definite article al- (الـ) unless it is being defined by a following noun or used in a general, indefinite sense in specific rhetorical contexts. When you want to say someone is creative, you can use the phrase لديه إبداع (he has creativity) or use the related adjective مبدع (mubdiʿ). However, using the noun إبداع often adds a more formal or emphasized tone to the description of the quality itself.

As a Subject
When إبداع starts a sentence, it often sets the theme for a discussion on philosophy, art, or education. It is typically followed by a verb or a predicate describing its effect or nature.

الإبداع هو مفتاح النجاح في هذا العصر المتغير.
(Creativity is the key to success in this changing era.)

In the Idafa Construction
This is perhaps the most common way to use the word. You pair it with another noun to specify whose creativity you are talking about or what type of creativity it is. For example, 'the creativity of the artist' or 'artistic creativity.'

أبهرني إبداع المصمم في اختيار الألوان.
(The designer's creativity in choosing colors impressed me.)

With Prepositions
You will often see it used with بـ (with/by) to form an adverbial meaning, or من (from/out of) to indicate the source of an action.

أنجز الطالب مشروعه بـ إبداع منقطع النظير.
(The student completed his project with unparalleled creativity.)

Furthermore, إبداع can be modified by various adjectives to add depth. For example, إبداع مطلق (absolute creativity), إبداع فطري (innate creativity), or إبداع جماعي (collective creativity). In academic writing, you might encounter the term التفكير الإبداعي (creative thinking), where the adjective form إبداعي is used. This distinction is important: use the noun for the quality itself and the adjective for describing other nouns. If you are describing a person's talent, you might say لديه ملكة الإبداع (he has the faculty/talent of creativity). This phrasing is considered very elegant in formal Arabic.

ظهر إبداع الكاتب في الفصل الأخير من الرواية.
(The writer's creativity appeared in the last chapter of the novel.)

نحن بحاجة إلى إبداع حقيقي لحل هذه المشكلة المعقدة.
(We need real creativity to solve this complex problem.)

The word إبداع (ibdāʿ) is ubiquitous in modern Arab life, appearing in both high-culture settings and everyday professional discourse. If you watch Arabic television, specifically talent competitions like 'Arabs Got Talent' or poetry slams, you will hear the judges frequently using the root of this word to praise contestants. They might say أبدعت! (You were creative/excellent!) or talk about the إبداع shown in a performance. In these contexts, the word is used to express genuine awe and appreciation for a skill that goes beyond the ordinary. It carries a weight of prestige; it’s not just a compliment, but a recognition of talent.

In the Corporate World
In offices from Dubai to Casablanca, إبداع is a buzzword. It appears in mission statements, performance reviews, and marketing slogans. Companies often hold 'Creativity Workshops' (ورش عمل للإبداع) to encourage employees to innovate. You will hear it during brainstorming sessions when a manager asks for 'creative ideas.'

قدم الفريق أفكاراً تتسم بالـ إبداع والابتكار.
(The team presented ideas characterized by creativity and innovation.)

In Educational Institutions
Arabic curricula are increasingly emphasizing إبداع over rote memorization. You will see posters in schools encouraging students to 'Release your creativity' (أطلق عنان إبداعك). In universities, research papers on psychology and sociology frequently explore the factors that foster إبداع in children and adults.

تهدف هذه المسابقة إلى اكتشاف الـ إبداع لدى الشباب.
(This competition aims to discover creativity among the youth.)

Social media is another place where إبداع is constantly mentioned. Influencers in the fields of interior design, cooking, and fashion use the hashtag #إبداع to showcase their latest work. It serves as a label for quality and aesthetic appeal. If you follow Arabic-speaking artists on Instagram or TikTok, you'll see this word in the comments as a form of high praise. Furthermore, in news reports regarding technological breakthroughs or medical advancements, the term is used to describe the 'inventiveness' of the scientists involved. It is a word that bridges the gap between the traditional and the modern, the individual and the collective.

ما شاء الله على هذا الـ إبداع في الطبخ!
(God has willed this creativity in cooking! - a common social media comment)

In Literature and Criticism
In book reviews or art critiques in newspapers like Al-Ahram or Asharq Al-Awsat, the word is used to analyze the 'creative process' (العملية الإبداعية). Critics discuss how an author’s إبداع manifests in their plot structure or use of language.

يعكس هذا الكتاب روح الـ إبداع العربي المعاصر.
(This book reflects the spirit of contemporary Arab creativity.)

الإنسان يحتاج إلى مساحة للـ إبداع لكي يشعر بالسعادة.
(Humans need space for creativity to feel happy.)

While إبداع (ibdāʿ) is a common word, learners often struggle with its specific nuances and its relationship with similar terms. One of the most frequent mistakes is confusing إبداع with ابتكار (ibtikār - innovation) or اختراع (ikhtirāʿ - invention). While they are related, إبداع is the broadest and most artistic of the three. It refers to the internal quality or the act of creating something beautiful and new. ابتكار is more often used for practical, technical innovation, while اختراع refers to the invention of a specific device or tool. Using اختراع when you mean 'creativity' in writing would sound strange to a native speaker.

Confusing Noun and Adjective
Many learners try to use إبداع as an adjective. For example, saying 'He is creativity' (هو إبداع) instead of 'He is creative' (هو مبدع). While you can say 'He is a symbol of creativity' (هو رمز للإبداع), the noun cannot directly modify a person without a supporting structure.

خطأ: هذا الولد إبداع. صح: هذا الولد مبدع.
(Wrong: This boy is creativity. Right: This boy is creative.)

Misunderstanding the Root Connotations
As mentioned before, the root ب-د-ع also produces the word bid'ah. In a religious context, bid'ah is often negative (meaning a deviation from established tradition). Learners might accidentally use the root in a way that sounds critical in a religious setting if they aren't careful. However, in secular, artistic, and professional contexts, ibdāʿ is 100% positive.

يجب التمييز بين الـ إبداع الفني والبدعة في الدين.
(One must distinguish between artistic creativity and religious innovation.)

Another mistake is the over-reliance on the definite article. While 'creativity' in English can be used without 'the' (e.g., 'Creativity is good'), in Arabic, abstract nouns acting as the subject almost always require the Al-. Leaving it off can make the sentence feel incomplete or like a fragment. Additionally, learners sometimes confuse ibdāʿ with intāj (production). While creative work produces something, intāj refers to the volume or the act of manufacturing, whereas ibdāʿ refers to the quality of the thought behind it. A factory has high intāj, but an artist has high ibdāʿ.

لا تخلط بين كثرة الإنتاج وجودة الـ إبداع.
(Do not confuse high production with the quality of creativity.)

Preposition Usage
Learners often forget that إبداع in a specific field is usually followed by the preposition في (in). For example, 'creativity in music' is إبداع في الموسيقى. Using other prepositions like لـ (for) might be grammatically possible but often sounds less natural in this context.

نلاحظ الـ إبداع في كل ركن من أركان المتحف.
(We notice creativity in every corner of the museum.)

الإبداع ليس مجرد فكرة، بل هو عمل جاد.
(Creativity is not just an idea, but it is hard work.)

To truly master the use of إبداع (ibdāʿ), it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word in the Arabic lexicon has a specific 'flavor' or domain where it fits best. While ibdāʿ is the most general and prestigious word for creativity, other words might be more appropriate depending on whether you are talking about a machine, a business strategy, or a philosophical idea. Understanding these nuances will elevate your Arabic from functional to sophisticated.

ابتكار (Ibtikār)
Often translated as 'innovation.' While ibdāʿ focuses on the quality of the mind and the beauty of the creation, ibtikār is more about the novelty and the practical application of a new idea, especially in science and business.

الـ إبداع يولد الفن، والابتكار يولد التكنولوجيا.
(Creativity gives birth to art, and innovation gives birth to technology.)

تخيل (Takhayyul)
Meaning 'imagination.' This is the mental process that leads to ibdāʿ. You can have a strong imagination (خيال واسع) without necessarily producing a creative work, but you cannot have ibdāʿ without takhayyul.

الـ إبداع هو تحويل التخيل إلى واقع.
(Creativity is turning imagination into reality.)

براعة (Barāʿah)
Meaning 'skill' or 'dexterity.' This refers more to the technical mastery of a craft. An artist might show barāʿah in how they handle a brush, but ibdāʿ in the subject they choose to paint.

تجمع أعماله بين البراعة التقنية والـ إبداع الفني.
(His works combine technical skill and artistic creativity.)

Other alternatives include تألق (ta'alluq - brilliance), which is used to describe a shining performance, and أصالة (asālah - originality), which emphasizes the roots and the non-derivative nature of a work. In formal literary criticism, you might also see إنشاء (inshā' - creation/composition), though this is often limited to writing. Choosing between these words depends on what aspect of the 'creative' act you want to highlight. If you want to praise the 'newness,' go with ibtikār. If you want to praise the 'beauty and soul,' go with ibdāʿ. If you want to praise the 'technical skill,' go with barāʿah.

الأصالة هي جزء لا يتجزأ من الـ إبداع الحقيقي.
(Originality is an integral part of true creativity.)

كل إنسان يمتلك نوعاً من الـ إبداع داخله.
(Every human possesses a type of creativity within them.)

How Formal Is It?

격식체

"إن تعزيز الإبداع في المؤسسات التعليمية يعد ركيزة أساسية للتنمية المستدامة."

중립

"أنا معجب جداً بالإبداع الذي أظهرته في هذا المشروع."

비격식체

"يا له من إبداع! كيف فكرت في هذا؟"

Child friendly

"انظر إلى هذا الإبداع الجميل في رسمتك!"

속어

"شغلك كله إبداع يا معلم!"

재미있는 사실

The root B-D-ʿ is so powerful that it is used in one of the 99 Names of God (Al-Badi'), meaning 'The Incomparable Originator' who created the universe out of nothingness.

발음 가이드

UK /ɪbˈdɑː/
US /ɪbˈdɑ/
The primary stress is on the second syllable: ib-DAA.
라임이 맞는 단어
إقناع (iqnāʿ - persuasion) إمتاع (imtāʿ - enjoyment) اجتماع (ijtimāʿ - meeting) ارتفاع (irtifāʿ - height) صراع (sirāʿ - conflict) وضاع (wadāʿ - farewell) سماع (samāʿ - hearing) قطاع (qitāʿ - sector)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'b' as 'p' (there is no 'p' in Arabic).
  • Shortening the long 'aa' vowel.
  • Ignoring the final glottal stop (hamza) which gives the word its crisp ending.
  • Mixing up the 'd' with an English 'd'; it should be more dental.
  • Confusing it with 'ibda' (start) which has a different root and meaning.

난이도

독해 3/5

The word itself is easy to recognize, but its use in complex Idafa constructions in literature can be challenging.

쓰기 4/5

Requires correct spelling of the initial hamza and understanding when to use the definite article.

말하기 3/5

Clear pronunciation is needed, especially the long vowel and the final glottal stop.

듣기 2/5

Commonly used in media, making it easy to pick up in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

فن (Art) جديد (New) عمل (Work) فكرة (Idea) جميل (Beautiful)

다음에 배울 것

ابتكار (Innovation) خيال (Imagination) موهبة (Talent) تطوير (Development) إلهام (Inspiration)

고급

أنطولوجيا (Ontology) تجلي (Manifestation) اجتراح (To create/invent - high level) عبقرية (Genius) ريادة (Entrepreneurship/Leadership)

알아야 할 문법

The Masdar (Verbal Noun)

إبداع is the Masdar of the verb أبدع (Form IV).

Idafa Construction

إبداع الفنان (The artist's creativity) - the first noun loses its article.

Adjective Agreement

إبداعٌ عظيمٌ (Great creativity) - the adjective matches the noun in case and gender.

Definite Article with Abstract Nouns

الإبداع مهم (Creativity is important) - abstract concepts usually take 'Al-'.

Prepositional Phrases

بـ + إبداع = بـإبداع (with creativity / creatively).

수준별 예문

1

أحب الإبداع في الرسم.

I love creativity in drawing.

Subject (أنا) is implied. 'Al-' is used for the abstract noun.

2

هذا إبداع جميل.

This is beautiful creativity.

Demonstrative pronoun (هذا) followed by the noun and an adjective.

3

الإبداع مهم.

Creativity is important.

Simple nominal sentence (Mubtada and Khabar).

4

أنت عندك إبداع.

You have creativity.

Using 'عند' to express possession of a quality.

5

نحن نرى الإبداع هنا.

We see creativity here.

Present tense verb followed by a definite object.

6

كتابك فيه إبداع.

Your book has creativity in it.

Possessive suffix attached to the noun 'book'.

7

الإبداع يسعدني.

Creativity makes me happy.

Abstract noun as a subject of a verbal sentence.

8

شكراً على هذا الإبداع.

Thank you for this creativity.

Preposition 'على' followed by a demonstrative and the noun.

1

صديقي لديه إبداع كبير في الطبخ.

My friend has great creativity in cooking.

Adjective 'كبير' modifying the noun 'إبداع'.

2

الإبداع يساعدنا في حل المشكلات.

Creativity helps us solve problems.

Verb 'يساعد' with the object suffix 'نا'.

3

أريد أن أتعلم الإبداع.

I want to learn creativity.

Subjunctive mood after 'أن'.

4

هذه الصورة تعبر عن الإبداع.

This picture expresses creativity.

Verb 'تعبر' followed by the preposition 'عن'.

5

المعلمة تشجع الإبداع في الفصل.

The teacher encourages creativity in the class.

Present tense verb with a definite object.

6

كل طفل يملك الإبداع.

Every child possesses creativity.

'كل' followed by a singular indefinite noun.

7

الإبداع ليس له حدود.

Creativity has no limits.

Negation using 'ليس' for a nominal sentence.

8

أحببتُ إبداعك في القصيدة.

I loved your creativity in the poem.

Past tense verb with a possessive noun object.

1

يعتبر الإبداع مهارة أساسية في سوق العمل.

Creativity is considered an essential skill in the job market.

Passive-like structure using 'يعتبر'.

2

علينا تنمية الإبداع لدى الجيل القادم.

We must develop creativity in the next generation.

Verbal noun 'تنمية' in an Idafa with 'الإبداع'.

3

الإبداع الفني يثري حياتنا الثقافية.

Artistic creativity enriches our cultural life.

Adjective 'الفني' matching the noun 'الإبداع'.

4

لا يمكن تحقيق النجاح بدون إبداع حقيقي.

Success cannot be achieved without real creativity.

Negative 'لا يمكن' followed by a Masdar and prepositional phrase.

5

هناك علاقة وثيقة بين الحرية والإبداع.

There is a close relationship between freedom and creativity.

Coordinated nouns after the preposition 'بين'.

6

يظهر إبداع المهندس في تصميم هذا المبنى.

The engineer's creativity shows in the design of this building.

Idafa construction where 'إبداع' is the subject.

7

نحن نبحث عن أفكار تتسم بالإبداع والتميز.

We are looking for ideas characterized by creativity and excellence.

Relative clause 'تتسم بـ' describing 'أفكار'.

8

الإبداع هو القدرة على رؤية الأشياء بشكل مختلف.

Creativity is the ability to see things differently.

Pronoun 'هو' acting as a separator (Damir al-Fasl).

1

يتطلب الابتكار التكنولوجي قدراً عالياً من الإبداع الذهني.

Technological innovation requires a high degree of mental creativity.

Complex noun phrases with multiple adjectives.

2

ساهم الإبداع الأدبي في تشكيل الوعي العربي المعاصر.

Literary creativity contributed to shaping contemporary Arab consciousness.

Verb 'ساهم' followed by the preposition 'في'.

3

يواجه المبدعون تحديات كبيرة في حماية إبداعهم من السرقة.

Creators face great challenges in protecting their creativity from theft.

Plural noun 'المبدعون' and possessive 'إبداعهم'.

4

الإبداع ليس موهبة فطرية فحسب، بل هو مهارة مكتسبة أيضاً.

Creativity is not only an innate talent, but it is also an acquired skill.

Correlative conjunction 'ليس... فحسب، بل... أيضاً'.

5

تعتمد اقتصاديات الدول المتقدمة بشكل كبير على الإبداع والابتكار.

The economies of developed countries rely heavily on creativity and innovation.

Plural subject 'اقتصاديات' with a feminine singular verb.

6

من الضروري توفير بيئة ملائمة لتحفيز الإبداع في المؤسسات.

It is necessary to provide a suitable environment to stimulate creativity in institutions.

Impersonal expression 'من الضروري' followed by a Masdar.

7

يعكس الإبداع السينمائي قضايا المجتمع بطريقة فنية ومبتكرة.

Cinematic creativity reflects societal issues in an artistic and innovative way.

Active verb with a complex adverbial phrase.

8

غالباً ما يولد الإبداع من رحم المعاناة والتجارب الصعبة.

Creativity is often born from the womb of suffering and difficult experiences.

Metaphorical usage with the preposition 'من رحم'.

1

تتجلى عبقرية الشاعر في قدرته على الإبداع اللغوي وتوليد الصور.

The poet's genius is manifested in his ability for linguistic creativity and generating images.

Reflexive-like verb 'تتجلى' and complex Idafa.

2

إن الإبداع في جوهره هو تمرد على القوالب الجاهزة والأنماط التقليدية.

Creativity in its essence is a rebellion against ready-made molds and traditional patterns.

Emphatic particle 'إن' and prepositional phrase 'في جوهره'.

3

لا يمكن حصر الإبداع في تعريف واحد، فهو مفهوم زئبقي يتطور باستمرار.

Creativity cannot be confined to a single definition; it is a mercurial concept that evolves constantly.

Negative passive 'لا يمكن حصر' and metaphorical adjective 'زئبقي'.

4

يؤدي التنوع الثقافي إلى إثراء منابع الإبداع وفتح آفاق جديدة للتفكير.

Cultural diversity leads to enriching the sources of creativity and opening new horizons for thinking.

Verb 'يؤدي إلى' followed by a Masdar and Idafa.

5

يجب أن نوازن بين الانضباط الأكاديمي وفسحة الإبداع لدى الطلاب.

We must balance academic discipline and the space for creativity in students.

Verb 'نوازن' with the preposition 'بين'.

6

إن الإبداع هو المحرك الأساسي للتطور الحضاري عبر العصور.

Creativity is the primary driver of civilized development across the ages.

Nominal sentence with 'إن' and a relative time phrase.

7

تنبثق قيمة العمل الفني من مقدار الإبداع والصدق الذي يحمله.

The value of an artwork emanates from the amount of creativity and honesty it carries.

Verb 'تنبثق' followed by 'من'.

8

يمثل الإبداع الرقمي ثورة في طرق التعبير والتواصل الإنساني.

Digital creativity represents a revolution in the methods of human expression and communication.

Subject-verb-object with multiple abstract nouns.

1

يظل الإبداع عصياً على التفسير المادي الصرف، إذ يلامس أبعاداً ميتافيزيقية.

Creativity remains resistant to purely material explanation, as it touches metaphysical dimensions.

Adjective 'عصياً' functioning as a state (Hal) or predicate.

2

تتداخل في العملية الإبداعية عوامل سيكولوجية واجتماعية وبيولوجية معقدة.

Complex psychological, social, and biological factors overlap in the creative process.

Inverted sentence structure with the subject at the end.

3

إن الإبداع هو تجسيد للحرية الإنسانية في أسمى صورها وتجلياتها.

Creativity is an embodiment of human freedom in its highest forms and manifestations.

Superlative 'أسمى' and plural 'تجليات'.

4

يكمن سر الإبداع في القدرة على الربط بين عناصر تبدو للوهلة الأولى متنافرة.

The secret of creativity lies in the ability to link elements that at first glance seem discordant.

Verb 'يكمن' with the preposition 'في'.

5

لقد أضحى الإبداع ضرورة وجودية في ظل التحديات المصيرية التي تواجه البشرية.

Creativity has become an existential necessity in light of the fateful challenges facing humanity.

Particle 'لقد' and sister of Kana 'أضحى'.

6

يستلزم الإبداع الحقيقي جرأة على كسر القواعد السائدة واجتراح مسارات بكر.

True creativity requires the boldness to break prevailing rules and create virgin paths.

Sophisticated vocabulary like 'اجتراح' and 'بكر'.

7

لا ينبغي اختزال الإبداع في مجرد 'إنتاج الجديد'، بل هو رؤية أنطولوجية للعالم.

Creativity should not be reduced to merely 'producing the new'; rather, it is an ontological vision of the world.

Passive verb 'اختزال' and philosophical term 'أنطولوجية'.

8

تعتبر فلسفة الإبداع من أكثر المباحث الفكرية إثارة للجدل في الفكر المعاصر.

The philosophy of creativity is considered one of the most controversial intellectual subjects in contemporary thought.

Elative 'أكثر' followed by a specification (Tamyiz).

자주 쓰는 조합

إبداع فني
تفكير إبداعي
قمة الإبداع
روح الإبداع
إبداع أدبي
ملكة الإبداع
عملية إبداعية
إبداع مطلق
صناعات إبداعية
إبداع علمي

자주 쓰는 구문

أطلق عنان إبداعك

— Unleash your creativity. Used to encourage someone to express themselves freely.

في هذا المرسم، يمكنك أن تطلق عنان إبداعك.

منقطع النظير

— Unparalleled/Unprecedented. Often used to describe a high level of creativity.

أظهر إبداعاً منقطع النظير في مشروعه.

خارج الصندوق

— Outside the box. Borrowed from English but used with 'ibdāʿ'.

نحتاج إلى إبداع خارج الصندوق.

بصمة إبداعية

— Creative footprint/touch. Refers to a person's unique style.

ترك بصمة إبداعية في كل مكان عمل فيه.

آفاق الإبداع

— Horizons of creativity. Refers to the possibilities and future of creative work.

نسعى لفتح آفاق جديدة للإبداع.

طاقة إبداعية

— Creative energy. The drive or power that leads to creation.

الشباب يمتلكون طاقة إبداعية كبيرة.

نتاج إبداعي

— Creative output/product. The physical or intellectual result of creativity.

هذا الكتاب هو نتاج إبداعي لسنوات.

حس إبداعي

— Creative sense/flair. An intuitive feeling for what is creative.

لديك حس إبداعي في اختيار الملابس.

مجالات الإبداع

— Fields of creativity. The different areas where one can be creative.

تعددت مجالات الإبداع في العصر الرقمي.

شعلة الإبداع

— The flame of creativity. Metaphor for the inspiration that starts a project.

لا تدع شعلة الإبداع تنطفئ.

자주 혼동되는 단어

إبداع vs ابتداء (Ibtidā')

Means 'beginning' or 'start'. It sounds similar but has a different root (B-D-A) and meaning.

إبداع vs إتباع (Itbāʿ)

Means 'following' or 'imitation'. This is actually the opposite concept of 'ibdāʿ'.

إبداع vs إيداع (Iydāʿ)

Means 'depositing' (like in a bank). It shares the 'i-d-aa' sound but is unrelated.

관용어 및 표현

"أبدع وأمتع"

— He was creative and entertaining. A common praise for performers or speakers.

لقد أبدع وأمتع في خطابه اليوم.

Formal/Appreciative
"يأتي بالجديد"

— To bring something new. An idiomatic way to describe creative innovation.

المبدع الحقيقي هو من يأتي دائماً بالجديد.

General
"يسبق عصره"

— To be ahead of one's time. Used for visionary creativity.

كان إبداعه يسبق عصره بعقود.

Literary
"يغرد خارج السرب"

— To sing outside the flock. Means to be uniquely creative or different from the crowd.

إبداعه يجعله دائماً يغرد خارج السرب.

Literary
"يصنع من الفسيخ شربات"

— To make sherbet out of salted fish. An Egyptian idiom meaning to create something wonderful from nothing or from bad materials.

بإبداعه، استطاع أن يصنع من الفسيخ شربات في هذا المشروع.

Informal/Idiomatic
"نبع لا ينضب"

— An inexhaustible spring. Often used to describe a person's endless creativity.

إبداع هذا الفنان نبع لا ينضب.

Formal
"يضع النقاط على الحروف"

— To put the dots on the letters. To clarify something in a masterfully creative way.

بلمسة إبداعية، وضع النقاط على الحروف في خطة العمل.

General
"يضرب عصفورين بحجر"

— To kill two birds with one stone. Often used for a 'creative' solution that solves two problems.

كان حلاً إبداعياً ضرب به عصفورين بحجر.

General
"سحر البيان"

— The magic of eloquence. Refers to linguistic and rhetorical creativity.

في كتاباته سحر البيان وإبداع اللسان.

Literary
"بنات أفكاره"

— The daughters of his thoughts. An idiom for one's original creative ideas.

هذه القصيدة هي من بنات أفكاره وإبداعه.

Literary

혼동하기 쉬운

إبداع vs ابتكار

Both translate to 'innovation' or 'creativity' in many contexts.

Ibtikār is more pragmatic and technical; Ibdāʿ is more holistic and artistic.

الشركة بحاجة إلى ابتكار تقني وإبداع في التسويق.

إبداع vs اختراع

Both involve making something new.

Ikhtirāʿ is for physical inventions (machines); Ibdāʿ is for ideas and expressions.

اخترع توماس إديسون المصباح بفضل إبداعه.

إبداع vs تجديد

Both involve change and newness.

Tajdīd is making an old thing new again; Ibdāʿ is making a new thing from scratch.

تجديد البيت لا يتطلب دائماً إبداعاً معمارياً.

إبداع vs بدعة

They share the same root.

Bid'ah is usually negative (religious deviation); Ibdāʿ is positive (creativity).

هذا العمل إبداع فني وليس بدعة دينية.

إبداع vs صناعة

Both involve 'making'.

Sinā'ah is industry or manufacturing; Ibdāʿ is the creative spark behind it.

الصناعة تحتاج إلى إبداع لتتطور.

문장 패턴

A1

هذا [اسم] + إبداع.

هذا الرسم إبداع.

A2

[اسم] + لديه + إبداع.

أخي لديه إبداع.

B1

يعتبر الإبداع + [صفة].

يعتبر الإبداع ضرورياً.

B1

الإبداع في + [مجال].

الإبداع في الهندسة.

B2

بفضل + إبداع + [اسم].

بفضل إبداع الفريق.

C1

يتجلى الإبداع في + [مصدر].

يتجلى الإبداع في تحطيم القواعد.

C1

لا حدود لـ + [اسم].

لا حدود للإبداع البشري.

C2

إن [اسم] هو المحرك لـ [اسم].

إن الإبداع هو المحرك للنهضة.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Highly common in media, education, and professional discourse.

자주 하는 실수
  • Using 'ibdāʿ' as an adjective for a person. هو مُبدع (He is creative).

    'Ibdāʿ' is the noun (creativity). To describe a person, use the active participle 'mubdi''.

  • Confusing 'ibdāʿ' (creativity) with 'ibtidā'' (start). هذا إبداع (This is creativity).

    Though they sound similar, 'ibtidā'' comes from the root B-D-A, while 'ibdāʿ' comes from B-D-C.

  • Omitting the 'Al-' in general statements. الإبداع مهم (Creativity is important).

    Abstract nouns in Arabic acting as the subject require the definite article.

  • Using 'ikhtirā'' for artistic work. إبداع فني (Artistic creativity).

    'Ikhtirā'' is for mechanical inventions. Using it for art sounds unnatural.

  • Spelling the initial hamza on top of the Alif. إبداع (with hamza below).

    Because the vowel is 'i', the hamza must be placed below the alif.

Using it as an Adverb

To say something was done 'creatively', use the phrase 'بإبداع' (bi-ibdāʿ). It is a simple way to modify verbs without needing complex grammar.

Root Awareness

Remember the root B-D-C. If you see these three letters in that order, the word likely has something to do with making something new or wonderful.

Complimenting Others

If you want to impress a native speaker, use 'ibdāʿ' to describe their work. It sounds more sophisticated than just saying 'jameel' (beautiful).

Spelling the Hamza

The hamza is on the bottom (إ) because it is followed by an 'i' sound. This is a common mistake even for some native speakers, so getting it right shows your proficiency.

TV Context

Watch Arabic talent shows. You will hear 'ibdāʿ' and 'mubdi' constantly. It's the best way to hear the word used in its most enthusiastic context.

Resume Power Word

Include 'التفكير الإبداعي' (creative thinking) in your Arabic resume if you are applying for jobs in marketing, design, or management.

The 'Idea' Link

Associate 'ib-DAA' with 'Idea'. Both start with an 'I' sound and both relate to the mind's power to create.

Pinnacle of Praise

Use the phrase 'قمة الإبداع' (the peak of creativity) for things that truly amaze you. It's a very common and high-level expression.

Idafa Recognition

When you see 'إبداع' followed by another noun, read them together as one concept (e.g., 'ibdāʿ al-mu'allif' = the author's creativity).

Daily Challenge

Try to find one 'creative' thing in your environment every day and label it with 'ibdāʿ' in your mind.

암기하기

기억법

Think of 'IB-DAA' as the 'BIG IDEA'. When you have a big idea, you are showing 'ibdāʿ'. The 'daa' sound is like the 'da-da!' of a new discovery.

시각적 연상

Imagine a lightbulb (idea) turning into a colorful flower (art). The process of that transformation is 'ibdāʿ'.

Word Web

Art (فن) Originality (أصالة) Mind (عقل) Skill (مهارة) New (جديد) Beauty (جمال) Innovation (ابتكار) Mastery (إتقان)

챌린지

Try to use 'ibdāʿ' three times today: once to praise a friend's idea, once to describe a movie, and once to talk about your own hobby.

어원

The word comes from the Arabic root ب-د-ع (B-D-ʿ), which fundamentally relates to starting or originating something. In Classical Arabic, it was used to describe a well that was dug where no well existed before. This physical sense of 'originating from nothing' evolved into the abstract concept of creativity.

원래 의미: To originate or create something without a prior example or model.

Semitic (Afroasiatic), specifically Central Semitic.

문화적 맥락

Be aware of the religious term 'bid'ah' (innovation in religion) which shares the root but has a negative connotation in traditional theology. Always use 'ibdāʿ' for positive creativity.

While 'creativity' in English can sometimes sound like a 'soft' skill, in Arabic, 'ibdāʿ' carries a more robust, prestigious weight, similar to 'genius' or 'innovation'.

The 99 Names of Allah: Al-Badi' (The Originator). The 'Mu'allaqat': Ancient poems seen as the height of linguistic creativity. Modern 'Creative Hubs' in cities like Cairo, Beirut, and Dubai.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Art Gallery

  • إبداع فني مذهل
  • لوحة تنبض بالإبداع
  • أسلوب إبداعي فريد
  • تاريخ الإبداع الإنساني

Job Interview

  • أمتلك مهارات إبداعية
  • أحب الإبداع في العمل
  • حلول إبداعية للمشاكل
  • بيئة تشجع على الإبداع

School/University

  • تنمية الإبداع لدى الطلاب
  • مسابقة للإبداع العلمي
  • بحث عن التفكير الإبداعي
  • أطلق طاقاتك الإبداعية

Social Media

  • ما شاء الله على الإبداع
  • رمز الإبداع
  • تابعوني لمزيد من الإبداع
  • قمة الإبداع والجمال

Technology/Startup

  • إبداع في التصميم الرقمي
  • محرك الإبداع والابتكار
  • أفكار إبداعية رائدة
  • استثمار في الإبداع

대화 시작하기

"ما هو تعريفك الخاص للـ إبداع في حياتك اليومية؟"

"هل تعتقد أن الـ إبداع يمكن تعلمه أم هو موهبة فطرية؟"

"من هو الشخص الذي يمثل قمة الـ إبداع بالنسبة لك؟"

"كيف يمكننا تشجيع الـ إبداع في المدارس بشكل أفضل؟"

"هل ترى أن التكنولوجيا تساعد على الـ إبداع أم تقتله؟"

일기 주제

اكتب عن موقف استخدمت فيه الـ إبداع لحل مشكلة واجهتك في العمل أو المنزل.

صف عملاً فنياً أو كتاباً شعرت فيه بـ إبداع حقيقي وغير مسبوق.

كيف يمكنك تخصيص وقت في يومك لتنمية الـ إبداع الخاص بك؟

تخيل عالماً بدون إبداع؛ كيف ستكون الحياة اليومية فيه؟

ما هي العوائق التي تمنعك من إظهار الـ إبداع في حياتك المهنية؟

자주 묻는 질문

10 질문

No, while it is very common in art, it is used in science, business, and daily problem-solving to describe any original and high-quality thought or action.

You should use the adjective form: 'أنت مُبدع' (Anta mubdi') for a male or 'أنتِ مُبدعة' (Anti mubdi'ah) for a female.

Think of 'ibdāʿ' as the spirit or the spark of creativity, and 'ibtikār' as the practical innovation or the new method/product.

Yes, 'إبداعات' (ibdāʿāt) is used to refer to several creative works, such as 'إبداعات الشباب' (the creative works of the youth).

It is used in all registers, but it is very common in formal speeches, literature, and professional settings.

Linguistically, it relates to God as the Originator (Al-Badi'), but in daily life, it is a secular word for creativity.

Yes, in 'إبداع', the hamza below the alif is mandatory in correct Arabic spelling.

You can say 'He is the definition of creativity' (هو عنوان الإبداع), but usually, you use 'mubdi' (creative) for people.

In poetry, you might see 'بديع' (badi') used to describe the beauty and uniqueness of the verses.

Extremely common. There are many government initiatives and awards in countries like the UAE and Saudi Arabia centered around 'ibdāʿ'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence in Arabic using 'إبداع' and 'الرسم' (drawing).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Arabic: 'He has great creativity in his work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why creativity is important in schools.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'مبدع' to describe your favorite artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to English: 'أطلق عنان إبداعك في هذا المشروع الجديد.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write an Arabic slogan for a creativity workshop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a creative solution you found for a problem recently (in Arabic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'قمة الإبداع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Digital creativity is the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence comparing 'إبداع' and 'تقليد'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How would you tell a friend 'You were very creative today'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a title for a book about creativity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need creative ideas for the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the 'creative process' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'إبداعات' in a sentence about a museum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Creativity makes life more beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'بإبداع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There are no limits to human creativity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'التفكير الإبداعي'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Your creativity inspires me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'إبداع' correctly. (Self-check: ib-DAA)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am creative' in Arabic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'إبداع' in a question to ask someone about their hobby.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Creativity is important for everyone.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Praise a friend's drawing using 'ibdāʿ'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I love creativity in music.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Let's think creatively.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Do you have creative ideas?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This is the peak of creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unleash your creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He is a creative engineer.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Creativity has no limits.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a child: 'Where is the creativity in your drawing?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Thank you for your creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want to learn creative writing.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Creativity is the secret of success.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We need a creative solution.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Your work is full of creativity.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I see creativity here.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Be creative!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word: 'إبداع'. Is the stress on the first or second syllable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which word do you hear: 'ibdāʿ' or 'ibtidā''?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

How many times is 'ibdāʿ' mentioned in the audio clip? (Simulated)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker sound happy or sad when they say 'ibdāʿ'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'mubdi''. Is it a noun or adjective?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'الإبداع الفني'. What is the second word?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'قمة الإبداع'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the final sound a vowel or a glottal stop?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'أبدعت'. Who is the speaker talking to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the phrase: 'بشكل إبداعي'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'إبداعات'. Is it singular or plural?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the vowel after 'b'? (Simulated)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'التفكير الإبداعي'. What field does it relate to?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does 'ibdāʿ' rhyme with 'samāʿ'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the last letter of the root.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!