مطلقة
법적으로 결혼 생활이 끝난 여성을 묘사하는 형용사입니다.
The word 'mutlaqah' (مطلقة) specifically describes a divorced woman.
30초 단어
- Refers to a woman who has been divorced.
- It's an adjective describing marital status.
- Used in social and legal contexts.
Summary
The word 'mutlaqah' (مطلقة) specifically describes a divorced woman.
- Refers to a woman who has been divorced.
- It's an adjective describing marital status.
- Used in social and legal contexts.
Understand the Gendered Nature
Remember that 'm المطلقة' is feminine. The masculine form is 'mutallaq' (مُطَلَّق).
Avoid Confusion with 'Aazibah'
Do not confuse 'mutlaqah' (divorced) with 'aazibah' (عزباء - single/unmarried).
Social Perceptions Vary
Be aware that societal views on divorced women can differ significantly across cultures and regions.
예시
4 / 4تحدثت مع جارتنا، وهي امرأة مطلقة تعيش بمفردها.
I spoke with our neighbor, she is a divorced woman living alone.
تنص المادة القانونية على حقوق المرأة المطلقة في النفقة.
The legal article stipulates the rights of a divorced woman to alimony.
بعد الطلاق، قررت أن أبدأ حياة جديدة، أنا الآن مطلقة.
After the divorce, I decided to start a new life, I am now divorced.
تشير الدراسات الاجتماعية إلى تزايد نسبة النساء المطلقات في العقد الأخير.
Social studies indicate an increase in the percentage of divorced women in the last decade.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'M' for 'Married' (past) and 'Mutlaqah' for the woman who is no longer married due to divorce. 'M' also stands for 'Minus' the husband.
Overview
كلمة “مطلقة” هي صفة مؤنثة في اللغة العربية، تُستخدم للإشارة إلى المرأة التي انتهت علاقتها الزوجية بالطلاق. وهي صيغة مبالغة من الفعل “طَلُقَ” بمعنى انفصل أو تحرر. تُستخدم الكلمة لوصف الحالة الاجتماعية للمرأة بعد الطلاق، وهي حالة قد تكون مؤقتة أو دائمة حسب ظروف المرأة واختياراتها.
تُستخدم “مطلقة” كصفة تتبع الاسم أو تصفه. يمكن أن تأتي بعد اسم مثل “امرأة مطلقة” أو كخبر مثل “هي مطلقة”. في بعض السياقات، قد تُستخدم للإشارة إلى المرأة التي لم تتزوج قط، ولكن هذا الاستخدام أقل شيوعاً بكثير ويحتاج إلى سياق واضح لتجنب اللبس. الاستخدام الأساسي والأكثر شيوعاً هو للمرأة التي كانت متزوجة ثم طلقت.
تظهر الكلمة بشكل متكرر في سياقات اجتماعية وقانونية. عند الحديث عن الحالة الاجتماعية في استمارات رسمية، أو عند مناقشة قضايا الأسرة والمجتمع. قد تظهر أيضاً في الأخبار أو القصص التي تتناول حياة النساء وتجاربهن. كما تُستخدم في المحادثات اليومية عند التعريف بالمرأة أو الحديث عن وضعها الاجتماعي.
كلمة “أرملة” تُستخدم لوصف المرأة التي توفي زوجها. بينما “مطلقة” تشير إلى الانفصال القانوني عن الزوج بسبب الطلاق. كلتا الكلمتين تصفان حالة اجتماعية للمرأة بعد انتهاء الزواج، لكن أسباب الانتهاء مختلفة تماماً.
كلمة “عزباء” تُستخدم لوصف المرأة التي لم تتزوج قط. وهي عكس “مطلقة” التي تشير إلى امرأة تزوجت وانفصلت. “عزباء” تعني غير متزوجة، بينما “مطلقة” تعني مطلقة الزواج.
사용 참고사항
The term 'mutlaqah' is specifically for women. When referring to men, the word 'mutallaq' (مُطَلَّق) is used. The word is neutral in itself but can carry social connotations depending on the cultural context. It is commonly used in official documents, legal discussions, and everyday conversation regarding marital status.
자주 하는 실수
A common mistake is using the feminine form 'mutlaqah' when referring to a man; the correct term for a divorced man is 'mutallaq'. Another error is confusing 'mutlaqah' with 'aazibah' (single/unmarried), as 'mutlaqah' implies a previous marriage.
암기 팁
Think of 'M' for 'Married' (past) and 'Mutlaqah' for the woman who is no longer married due to divorce. 'M' also stands for 'Minus' the husband.
어원
The word 'mutlaqah' comes from the Arabic root ط-ل-ق (T-L-Q), which relates to releasing, setting free, or divorcing. The form 'muf'al' (مُفْعَل) often indicates something that has undergone the action of the verb, hence 'mutlaqah' means 'she who has been released/divorced'.
문화적 맥락
In many Arab societies, the status of a divorced woman can be complex, influenced by social norms and traditions. While the term itself is descriptive, societal attitudes towards divorced women can vary widely, impacting their social integration and personal lives.
예시
تحدثت مع جارتنا، وهي امرأة مطلقة تعيش بمفردها.
everydayI spoke with our neighbor, she is a divorced woman living alone.
تنص المادة القانونية على حقوق المرأة المطلقة في النفقة.
legalThe legal article stipulates the rights of a divorced woman to alimony.
بعد الطلاق، قررت أن أبدأ حياة جديدة، أنا الآن مطلقة.
informalAfter the divorce, I decided to start a new life, I am now divorced.
تشير الدراسات الاجتماعية إلى تزايد نسبة النساء المطلقات في العقد الأخير.
academicSocial studies indicate an increase in the percentage of divorced women in the last decade.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
منفصلة عن زوجها
separated from her husband
الحياة بعد الطلاق
life after divorce
حقوق المرأة المطلقة
rights of a divorced woman
자주 혼동되는 단어
This is the masculine form, referring to a divorced man. 'Mutallaq' (مُطَلَّق) is for males, while 'mutlaqah' (مطلقة) is for females.
An 'armalah' (أرملة) is a widow (her husband died), whereas a 'mutlaqah' (مطلقة) is a divorcee (her marriage ended by divorce).
문법 패턴
Understand the Gendered Nature
Remember that 'm المطلقة' is feminine. The masculine form is 'mutallaq' (مُطَلَّق).
Avoid Confusion with 'Aazibah'
Do not confuse 'mutlaqah' (divorced) with 'aazibah' (عزباء - single/unmarried).
Social Perceptions Vary
Be aware that societal views on divorced women can differ significantly across cultures and regions.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
بعد سنوات من الزواج، أصبحت سارة ____.
الكلمة المناسبة هنا هي "مطلقة" لأنها تصف امرأة انتهى زواجها بالطلاق.
اختر الوصف الصحيح للمرأة التي توفي زوجها:
امرأة توفي زوجها تُسمى:
المرأة التي توفي زوجها تُسمى أرملة، وليس مطلقة أو عزباء.
قم ببناء جملة صحيحة باستخدام الكلمة "مطلقة" لوصف حالة اجتماعية:
أي من الجمل التالية صحيحة؟
كلمة "مطلقة" هي صفة مؤنثة تُستخدم لوصف المرأة. الجملة "هي امرأة مطلقة" هي الصحيحة نحوياً ومعنوياً.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문لا، كلمة "مطلقة" هي صفة مؤنثة وتُستخدم حصراً لوصف المرأة. الرجل المطلق يُشار إليه بكلمة "مُطَلَّق" (بفتح الطاء وتشديد اللام مع فتحها).
الفرق الرئيسي هو سبب انتهاء الزواج. "مطلقة" تعني أن الزواج انتهى بالطلاق. أما "أرملة" فتعني أن الزواج انتهى بوفاة الزوج.
في حد ذاتها، الكلمة وصفية ولا تحمل معنى سلبياً بالضرورة. ومع ذلك، قد يرتبط بها بعض التصورات الاجتماعية السلبية في بعض المجتمعات، وهذا يعتمد على الثقافة والسياق.
تبدأ المرأة في أن تُوصف بأنها "مطلقة" بمجرد صدور حكم الطلاق النهائي أو اكتمال إجراءات الطلاق القانونية، بغض النظر عن فترة العدة أو أي إجراءات لاحقة.
관련 어휘
family 관련 단어
عاق
A2'barr'의 반대말로, 특히 부모님께 불순종적인 것을 의미해요.
اِعْتَنَى
A2누군가나 무언가를 잘 돌보고 관심을 가지는 것.
عائلي
A2부모님, 형제자매 등 가족과 관련된 것을 말할 때 써요.
أعزب
A1결혼하지 않은 남자를 뜻해요.
عضو
A2어떤 단체나 조직에 속해 있는 사람을 말해.
عم
A1아버지의 남자 형제, 즉 삼촌을 의미합니다. 아랍 문화에서 가족 내 중요한 위치를 차지해요.
عمة
A1아버지의 여자 형제를 부르는 말이에요.
عمّ
A2아버지의 남자 형제를 말해요. 가족의 가까운 남자 친척이죠.
عمّة
A2아버지의 여자 형제를 말해요. 가족의 가까운 여자 친척이죠.
عناق
A2애정을 표현하기 위해 팔로 누군가를 껴안는 것을 말해요.