A1 verb 9분 분량

получавам

To receive

At the A1 level, 'получавам' is used in its most literal sense. You learn it to talk about daily life: receiving letters (писма), gifts (подаръци), and emails (имейли). The focus is on the present tense 'получавам' and the simple structure: Subject + Verb + Object. You should be able to say 'I receive a gift' or 'Do you receive mail?'. It's a key verb for basic survival and social interaction. You'll use it to describe what happens when you interact with a post office or a delivery person. At this stage, don't worry about the complex perfective forms; just master the present tense endings for 'аз, ти, той/тя/то, ние, вие, те'.
At A2, you expand the use of 'получавам' to include more abstract things like grades (оценки) at school, salaries (заплати), and simple information. You start using it with the preposition 'от' to specify the source (e.g., 'получавам пари от баща ми'). You also begin to see the verb in the past tense (получавах) to describe habitual actions in the past. You should be comfortable using it in common social scenarios, like explaining how you get your news or how you receive feedback at work. You also learn to form negative sentences correctly using 'не' and 'нищо'.
By B1, you understand the difference between the imperfective 'получавам' and the perfective 'получа'. You can use 'получавам' for recurring actions (Every week I receive...) and 'получа' for specific future or past events (I will receive the contract tomorrow). You also start using the verb in more complex sentence structures, including subordinate clauses (e.g., 'Когато получавам писма, винаги ги чета веднага'). You also encounter the verb in more formal contexts, such as receiving permissions, certificates, or official notifications. You start to recognize the passive forms and the noun 'получател' (recipient).
At the B2 level, you use 'получавам' in professional and academic settings. You might talk about receiving funding for a project, receiving recognition for your work, or receiving a specific chemical result in a lab. You are expected to use the verb with more sophisticated objects like 'възнаграждение' (remuneration) instead of just 'пари'. You also understand the nuances of using 'получавам' versus synonyms like 'сдобивам се' or 'придобивам'. Your ability to use the verb in the conditional mood ('Бих искал да получа...') and various past tenses (Aorist vs. Imperfect) becomes more refined.
At C1, you use 'получавам' in metaphorical and idiomatic ways. You can discuss receiving a 'blow' from fate (получавам удар от съдбата) or receiving a specific 'vibe' from a place. You understand how the verb functions in legal and administrative jargon (e.g., receiving a summons or a verdict). You can use the verb to describe complex logical deductions (e.g., 'От тези факти получаваме следното заключение'). Your command of the aspectual system is flawless, and you can switch between 'получавам' and 'получа' to convey subtle differences in meaning, such as the difference between an ongoing process and a sudden realization.
At the C2 level, you have a masterly command of 'получавам' in all its stylistic variations. You can use it in high-level literary analysis, philosophical discourse, and complex technical writing. You understand the historical development of the word and can appreciate its use in archaic or poetic Bulgarian. You can use the verb to express the most abstract forms of reception, such as receiving an intellectual heritage or a spiritual calling. You are also able to critique the use of the word in translation, identifying where 'получавам' might not fully capture the nuance of a foreign term or vice versa.

получавам 30초 만에

  • The primary Bulgarian verb for 'to receive' or 'to get' something sent or given.
  • Used for physical items, information, money, and logical results of actions.
  • An imperfective verb, typically used for habits, ongoing processes, or general facts.
  • Follows a standard first-conjugation pattern (-ам) and takes a direct object with 'от' (from).

The Bulgarian verb получавам is a fundamental building block of the language, primarily used to express the act of receiving, getting, or obtaining something. At its core, it describes a process where an object, information, or even a feeling moves from an external source to the subject. Unlike the English verb 'to get', which can be a 'jack-of-all-trades' word, получавам is more specific to the act of reception. It is an imperfective verb, meaning it focuses on the action as a process, a habit, or something currently happening.

Physical Objects
Used when you receive a parcel, a letter, or a gift. It implies the transition of possession. For example, receiving a package from a courier.
Abstract Concepts
Used for receiving news, information, grades in school, or even a salary. It covers the acquisition of non-tangible assets.
Communication
Essential in digital and physical correspondence. You 'получаваш' an email, a text message, or a phone call notification.

Всеки месец получавам списание по пощата.

Translation: Every month I receive a magazine by mail.

In Bulgarian culture, the act of receiving is often tied to social reciprocity. When you receive a gift, there is an implicit understanding of future gratitude. The verb is also used in formal contexts, such as receiving an award or a certificate. It is important to distinguish this from 'вземам' (to take), which implies a more active role of the subject in grabbing something, whereas получавам suggests the subject is the destination of the action initiated elsewhere.

Днес получавам много имейли от работа.

Furthermore, получавам is used in mathematical and chemical contexts to describe the result of a process. For instance, when you combine two elements, you 'obtain' or 'receive' a compound. In a math problem, when you add two and two, you 'получаваш' four. This broadens the verb from simple delivery to a logical outcome of an operation.

Ако събереш три и пет, получаваш осем.

Socially, the verb is used to describe receiving guests, though 'приемам' (to accept/receive guests) is more common for formal hosting. However, if you are 'receiving' a visitor in a professional capacity, получавам can still find its way into the conversation, specifically regarding the 'reception' of people in a list or queue. This verb is a staple of everyday Bulgarian, from the supermarket checkout to the high-level diplomatic meeting.

Тя получава стипендия за отличен успех.

Finally, it's worth noting that 'получавам' is the imperfective form. In Bulgarian, verbs come in pairs. While получавам describes the ongoing or repeated action, its perfective partner получа is used for a single, completed instance of receiving. Beginners should focus on получавам for habits and general statements.

Using получавам correctly involves understanding its conjugation and its relationship with direct objects. As a first-conjugation verb (ending in -ам), it follows a very predictable pattern, making it friendly for A1 learners. It typically follows the Subject-Verb-Object (SVO) structure, which is very similar to English.

Present Tense Conjugation
Аз получавам (I receive), Ти получаваш (You receive), Той/Тя/То получава (He/She/It receives), Ние получаваме (We receive), Вие получавате (You all receive), Те получават (They receive).
Direct Objects
Bulgarian nouns used after 'получавам' are in the accusative case. For most nouns, this just means the standard form, but masculine singular nouns referring to people or specific entities might take a specific ending if they are the subject, but here they are objects.

Ти получаваш съобщение в момента.

Translation: You are receiving a message right now.

When expressing 'from whom' you receive something, use the preposition от (from). This is a crucial addition for building complex sentences. 'Получавам [нещо] от [някого]'. This structure allows you to specify the source of the reception, whether it's a person, an institution, or a place.

Ние получаваме помощ от държавата.

In negative sentences, simply add не before the verb. 'Не получавам нищо' means 'I am not receiving anything.' Note the use of the double negative (не... нищо), which is standard and grammatically required in Bulgarian. This is a common hurdle for English speakers who are taught that double negatives are incorrect.

Те не получават писмата си навреме.

For questions, you can use the particle ли. 'Получаваш ли заплата?' (Do you receive a salary?). The particle ли usually follows the verb. This is the most common way to form a yes/no question in Bulgarian. Alternatively, you can just change your intonation, but ли is more formal and clear.

Получавате ли нашия бюлетин?

When using получавам to describe an ongoing state or a repetitive action, it is often paired with frequency adverbs like 'често' (often), 'рядко' (rarely), or 'винаги' (always). This emphasizes the imperfective nature of the verb, showing that the receiving happens over a period or multiple times.

Frequency Examples
Винаги получавам добри отзиви. (I always receive good feedback.) / Рядко получаваме пратки тук. (We rarely receive shipments here.)

You will encounter получавам in almost every facet of Bulgarian life, from the mundane to the professional. It is one of the top 500 most used verbs because it covers the basic human experience of acquisition. In a modern context, its usage has shifted slightly towards digital communication, but its presence in physical interactions remains strong.

At the Post Office (Пощата)
This is the classic environment. You'll hear: 'Искам да получа пратка' (I want to receive/pick up a parcel). The clerk might ask: 'Получавате ли редовно писма на този адрес?' (Do you regularly receive letters at this address?).
In the Office (В офиса)
Colleagues will ask: 'Получи ли имейла ми?' (Did you receive my email? - using the perfective) or 'Получавам ли достъп до сървъра?' (Am I receiving access to the server?).
Banking and Finance
When discussing salaries, bonuses, or bank transfers. 'Кога получаваме заплати?' (When do we receive salaries?) is a very common question among employees.

Клиентите получават потвърждение по телефона.

Translation: Customers receive confirmation by phone.

In shops and restaurants, though less common than 'вземам' or 'искам', you might hear it regarding loyalty points or discounts. 'Получавам ли отстъпка с тази карта?' (Do I receive a discount with this card?). This is a vital phrase for any expat living in Bulgaria to save money.

Education is another sphere where получавам is frequent. Students 'получават оценки' (receive grades) and 'получават дипломи' (receive diplomas). If you are studying in Bulgaria, you will hear your professors talk about receiving knowledge or receiving assignments.

Студентите получават нови задачи всяка седмица.

In Bulgarian TV dramas or casual conversations, you might hear more emotional or metaphorical uses. 'Получавам главоболие от теб' (I'm getting a headache from you) or 'Получавам вдъхновение' (I am receiving/getting inspiration). These uses show the verb's versatility in expressing how external factors affect the internal state of a person.

Винаги получавам комплименти за моята работа.

Lastly, in the digital age, 'получавам' is the standard translation for 'downloading' or 'streaming' data in some contexts, though 'изтеглям' is more technical. When your phone says 'Receiving data...', the Bulgarian interface will likely use a form of получавам.

Even though получавам is an A1 level verb, learners often trip over its aspectual pair and its specific semantic boundaries. Because English uses 'get' for almost everything, speakers of English tend to over-apply получавам where other Bulgarian verbs would be more appropriate.

Confusing Aspect (Получавам vs. Получа)
This is the biggest hurdle. Получавам is for 'I am receiving' (process) or 'I receive' (habit). Получа is for 'I received' (completed) or 'I will receive' (future result). Using 'получавам' for a one-time past event is a common error.
Overusing it for 'To Get'
In English, you 'get' tired, 'get' home, or 'get' a coffee. In Bulgarian, you don't 'получаваш' tired (you become tired - ставам уморен), you don't 'получаваш' home (you arrive - пристигам), and you don't 'получаваш' a coffee if you are the one buying it (you take/buy - вземам/купувам).

Грешно: Получавам гладен. (I am getting hungry.)
Правилно: Огладнявам. (I am becoming hungry.)

Another mistake involves the preposition от. Some learners try to use 'на' (to/on) or 'със' (with) when they want to say 'from'. Remember: You receive something from someone, which is always от. 'Получавам подарък от майка ми' is correct. 'Получавам подарък на майка ми' would mean something entirely different (like receiving a gift belonging to your mother).

Word order can also be tricky for beginners. While Bulgarian word order is flexible, putting the object before the verb ('Пратка получавам') can sound poetic or emphatic, which might not be what you intend in a simple conversation. Stick to 'Получавам пратка' for a neutral tone.

Грешно: Получавам до София. (I am getting to Sofia.)
Правилно: Пътувам до София / Отивам в София.

Finally, don't confuse получавам with научавам (to learn/find out). While they sound similar, научавам focuses on the acquisition of knowledge through study or discovery, while получавам is just the delivery of that information. If someone tells you a secret, you 'получаваш' the info, but if you study Bulgarian, you 'научаваш' the language.

To sound more like a native speaker, it's helpful to know when to swap получавам for a more specific synonym. While получавам is a great 'safe' word, Bulgarian has a rich vocabulary for different types of 'getting'.

Вземам (To Take)
Use this when you are active. If you go and pick up your mail from the box, you are 'вземам' the mail. If the mail is delivered to your hand, you 'получаваш' it.
Приемам (To Accept/Receive)
This is more formal. You 'приемаш' guests, 'приемаш' an invitation, or 'приемаш' a challenge. It implies a level of consent or formal welcoming that получавам lacks.
Сдобивам се (To Acquire/Get Hold Of)
This is used for things that are hard to get. If you finally managed to get tickets for a sold-out concert, you 'се сдобиваш' with them. It implies effort.

Тя приема наградата с усмивка.

Note: Using 'приема' here sounds more dignified than 'получава'.

In a technical or scientific context, you might use добивам (to extract/produce). For example, 'добивам въглища' (extracting coal). While you 'receive' the coal at the end, the process of getting it out of the ground is 'добиване'. Similarly, печеля (to win/earn) is used for money earned through work or luck. You 'получаваш' your salary, but you 'печелиш' a lottery.

Той печели добре от своя бизнес.

For digital files, свалям or изтеглям (to download) are much more common than получавам. If you tell a Bulgarian 'получавам филм', they might think someone is sending it to you via a file transfer service, rather than you downloading it from a website.

Аз свалям новото приложение.

Understanding these nuances helps you move from basic communication to expressive fluency. Получавам remains your primary tool for any situation where something is handed to you, sent to you, or results from a logical process.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The root '-luch-' is also found in 'случай' (accident/case), suggesting that receiving was once seen as something that 'happens' or 'falls' upon you.

발음 가이드

UK /po.ɫuˈt͡ʃa.vam/
US /poʊ.luˈtʃɑ.vɑm/
Syllable 3: по-лу-ЧА-вам
라임이 맞는 단어
забравям оставям поставям представям наваксвам оздравям прощавам обещавам
자주 하는 실수
  • Stressing the first syllable (ПО-лучавам).
  • Pronouncing the 'ч' like 'ц' (полуцавам).
  • Softening the 'л' too much.
  • Mumbling the final 'м'.
  • Shortening the 'а' in the stressed syllable.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize in text due to common root.

쓰기 2/5

Requires correct conjugation but follows a simple pattern.

말하기 2/5

Must remember to stress the correct syllable.

듣기 1/5

Distinct sound, easy to pick up in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

аз ти писмо подарък имам

다음에 배울 것

получа изпращам давам вземам

고급

възнаграждение придобивам наследство

알아야 할 문법

First Conjugation Verbs

получав-ам, получав-аш, получав-а

Aspectual Pairs

получавам (Imp) vs получа (Perf)

Direct Object Case

Получавам писмо (Accusative)

Double Negatives

Не получавам нищо.

Question Particle 'ли'

Получаваш ли?

수준별 예문

1

Аз получавам писмо.

I receive a letter.

Simple Present Tense, 1st person singular.

2

Ти получаваш подарък.

You receive a gift.

Simple Present Tense, 2nd person singular.

3

Той получава имейл.

He receives an email.

Simple Present Tense, 3rd person singular.

4

Ние получаваме цветя.

We receive flowers.

Simple Present Tense, 1st person plural.

5

Вие получавате пратка.

You (all) receive a parcel.

Simple Present Tense, 2nd person plural (formal or plural).

6

Те получават съобщение.

They receive a message.

Simple Present Tense, 3rd person plural.

7

Тя получава карта.

She receives a card.

Simple Present Tense, 3rd person singular feminine.

8

Детето получава играчка.

The child receives a toy.

Simple Present Tense, 3rd person singular with a definite noun.

1

Често получавам пари от баба.

I often receive money from grandma.

Use of frequency adverb 'често' and preposition 'от'.

2

Тя получава добри оценки в училище.

She receives good grades at school.

Abstract object 'оценки' (grades).

3

Всеки месец получаваме заплата.

Every month we receive a salary.

Habitual action in the present.

4

Получаваш ли новини от тях?

Do you receive news from them?

Question formation with 'ли'.

5

Рядко получавам писма по пощата.

I rarely receive letters by mail.

Use of frequency adverb 'рядко'.

6

Те получават помощ от съседите.

They receive help from the neighbors.

Abstract object 'помощ' (help).

7

Винаги получавам имейли сутрин.

I always receive emails in the morning.

Time expression 'сутрин'.

8

Той не получава отговор на въпроса.

He doesn't receive an answer to the question.

Negative construction 'не получава'.

1

Ако работиш здраво, ще получаваш бонуси.

If you work hard, you will receive bonuses.

Conditional sentence with future habitual 'ще получаваш'.

2

Тя получаваше много писма, когато беше млада.

She used to receive many letters when she was young.

Past imperfect tense 'получаваше' for habitual past.

3

Важно е да получаваме обратна връзка.

It is important to receive feedback.

Infinitive-like use after 'важно е да'.

4

Вчера получих пратката, която очаквах.

Yesterday I received the parcel I was expecting.

Perfective verb 'получих' (Aorist) for a completed action.

5

Получаваме информация за трафика всяка минута.

We receive traffic information every minute.

Ongoing process in the present.

6

Той получава право на глас тази година.

He receives the right to vote this year.

Legal/Abstract right as an object.

7

Ние получаваме покана за сватбата.

We are receiving an invitation to the wedding.

Present continuous sense.

8

Вие получавате достъп до всички ресурси.

You receive access to all resources.

Formal address 'Вие'.

1

Фирмата получава финансиране от Европейския съюз.

The company receives funding from the European Union.

Business/Institutional context.

2

След реакцията получаваме ново вещество.

After the reaction, we obtain a new substance.

Scientific/Logical result context.

3

Тя получава признание за своите научни трудове.

She receives recognition for her scientific works.

Abstract high-level object 'признание'.

4

Получаваме ли разрешение за строеж?

Are we receiving a construction permit?

Administrative context.

5

Пациентът получава адекватно лечение.

The patient receives adequate treatment.

Medical context.

6

Винаги получавам вдъхновение сред природата.

I always receive inspiration in nature.

Metaphorical/Abstract use.

7

Те получават инструкции как да действат.

They receive instructions on how to act.

Complex object with a subordinate clause.

8

Проектът получава широка обществена подкрепа.

The project receives broad public support.

Social/Political context.

1

В тази ситуация получаваме неочакван резултат.

In this situation, we obtain an unexpected result.

Analytical context.

2

Той получава тежък удар от съдбата.

He receives a heavy blow from fate.

Idiomatic/Metaphorical use.

3

Получаваме ли ясна представа за проблема?

Are we getting a clear idea of the problem?

Cognitive process.

4

Тя получава наследство от далечен роднина.

She receives an inheritance from a distant relative.

Legal context.

5

Авторът получава множество критики за романа си.

The author receives much criticism for his novel.

Literary/Professional context.

6

Получаваме потвърждение на нашите хипотези.

We receive confirmation of our hypotheses.

Epistemological context.

7

Вие получавате правото да представлявате страната.

You receive the right to represent the country.

High-level political context.

8

Те получават достъп до класифицирана информация.

They receive access to classified information.

Security/Intelligence context.

1

Чрез този синтез получаваме квинтесенцията на материята.

Through this synthesis, we obtain the quintessence of matter.

Philosophical/Scientific discourse.

2

Получаваме ли някога пълно удовлетворение от живота?

Do we ever receive full satisfaction from life?

Philosophical inquiry.

3

Творбата получава нов смисъл в контекста на епохата.

The work receives a new meaning in the context of the era.

Hermeneutic/Interpretative context.

4

Получаваме ли трансцендентално преживяване чрез изкуството?

Do we receive a transcendental experience through art?

Aesthetic philosophy.

5

Институцията получава пълномощия да ревизира закона.

The institution receives the mandate to revise the law.

Constitutional/Legal discourse.

6

Всяко поколение получава завет от своите предци.

Every generation receives a legacy from its ancestors.

Sociocultural/Historical context.

7

Получаваме ли адекватна компенсация за моралните щети?

Are we receiving adequate compensation for moral damages?

Legal/Ethical discourse.

8

Теорията получава широко разпространение в академичните среди.

The theory receives wide distribution in academic circles.

Academic sociology.

자주 쓰는 조합

получавам заплата
получавам писмо
получавам имейл
получавам подарък
получавам отговор
получавам информация
получавам оценка
получавам помощ
получавам награда
получавам достъп

자주 쓰는 구문

получавам главоболие

— To get a headache, often metaphorically from stress.

Получавам главоболие от тази музика.

получавам наследство

— To receive an inheritance.

Тя получава голямо наследство.

получавам право на

— To receive the right to something.

Получавам право на отпуск.

получавам разрешение

— To get permission.

Получавам разрешение да си тръгна.

получавам потвърждение

— To receive confirmation.

Чакам да получа потвърждение.

получавам признание

— To receive recognition.

Той получава признание за труда си.

получавам обаждане

— To receive a phone call.

Получавам обаждане в късния следобед.

получавам пратка

— To receive a parcel.

Отивам да получа пратка.

получавам покана

— To receive an invitation.

Получавам покана за парти.

получавам стипендия

— To receive a scholarship.

Тя получава стипендия всеки месец.

자주 혼동되는 단어

получавам vs получа

This is the perfective form. Use it for one-time completed actions, while 'получавам' is for ongoing or repeated actions.

получавам vs вземам

Use 'вземам' when you actively go and take something. Use 'получавам' when someone brings or sends it to you.

получавам vs научавам

Use 'научавам' for learning information or skills. Use 'получавам' for the delivery of data.

관용어 및 표현

"получавам урок"

— To learn a lesson (usually through a bad experience).

Той получи горчив урок от живота.

Metaphorical
"получавам удар под пояса"

— To receive a low blow (unfair treatment).

Това беше удар под пояса.

Informal
"получавам зелена светлина"

— To get the green light (permission to start).

Проектът получи зелена светлина.

Professional
"получавам криле"

— To get wings (to feel inspired or empowered).

След успеха тя получи криле.

Poetic
"получавам студен душ"

— To receive a cold shower (unpleasant surprise/reality check).

Новината беше студен душ за нас.

Informal
"получавам в наследство"

— To inherit something (can be traits or problems).

Той получи в наследство ината на баща си.

Neutral
"получавам своето"

— To get what one deserves (often negative).

Рано или късно всеки получава своето.

Neutral
"получавам достъп до сърцето"

— To win someone's heart.

Той получи достъп до сърцето ѝ.

Romantic
"получавам нов живот"

— To get a second chance or be restored.

Старата къща получи нов живот.

Literary
"получавам по заслуги"

— To receive according to one's merits.

Тя получи повишение по заслуги.

Formal

혼동하기 쉬운

получавам vs вземам

Both translate to 'get' in English.

'Вземам' is active (you take it). 'Получавам' is passive (it comes to you).

Вземам хляб от магазина. / Получавам колет от мама.

получавам vs научавам

Both involve getting information.

'Научавам' implies a process of discovery or study. 'Получавам' is just reception.

Научавам български. / Получавам съобщение на български.

получавам vs приемам

Both mean receive.

'Приемам' is for guests, invitations, or formal acceptance.

Приемам гости. / Получавам писмо.

получавам vs ставам

English 'get' can mean 'become'.

Bulgarian 'ставам' means 'become'. 'Получавам' is only for receiving objects/info.

Ставам гладен. / Получавам храна.

получавам vs купувам

English 'get' can mean 'buy'.

'Купувам' is used for transactions where you pay.

Купувам кола. / Получавам ключове за кола.

문장 패턴

A1

[Subject] получава [Object].

Мария получава цвете.

A1

Получаваш ли [Object]?

Получаваш ли имейл?

A2

[Subject] получава [Object] от [Person].

Той получава пари от баща си.

A2

[Frequency] получавам [Object].

Често получавам пратки.

B1

Ако [Condition], ще получаваш [Object].

Ако учиш, ще получаваш шестици.

B1

[Subject] получаваше [Object], когато [Context].

Тя получаваше писма, когато беше в Лондон.

B2

[Organization] получава [Abstract Object].

Общината получава финансиране.

C1

[Concept] получава [New Meaning].

Думата получава нов смисъл.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Extremely High (Top 500 words)

자주 하는 실수
  • Аз получавам гладен. Аз огладнявам.

    'Получавам' is not for states of being.

  • Получавам на писмо. Получавам писмо.

    Do not use 'на' before the direct object.

  • Получавам подарък на мама. Получавам подарък от мама.

    Use 'от' for the source/sender.

  • Вчера получавам писмо. Вчера получих писмо.

    Use the perfective past for a specific completed action.

  • Получавам до София. Пристигам в София.

    'Получавам' does not mean 'to get to' a place.

Conjugation Tip

Remember that all verbs ending in -ам follow the same pattern as 'получавам'. Master this, and you master many others.

Get vs. Receive

Always translate Bulgarian 'получавам' as 'receive' in your head to avoid using it for 'become' or 'arrive'.

Stress Syllable

Don't forget the stress on 'ча'. It's the key to sounding natural.

Salary Talk

Asking 'Кога получаваме заплати?' is a common way to bond with Bulgarian coworkers.

Email Etiquette

Use 'Получих писмото Ви' (I received your letter) in formal replies.

Context Clues

If you hear 'полу-', expect something to be arriving or being obtained.

Pull-chavam

Imagine 'pulling' a gift toward you. Pull = Polu.

No 'To'

Never say 'получавам на някой'. It's always 'получавам от някой'.

Synonym Check

Use 'приемам' for invitations to sound more polite.

Daily Practice

Say one thing you received today using 'Днес получих...'

암기하기

기억법

Think of a 'POLL' (полу) where you 'CHOOSE' (ча) and then 'HAVE' (вам) the result. You POLL, you CHOOSE, you RECEIVE.

시각적 연상

Imagine a large open hand (the subject) and a flying envelope (the object) landing in it. The hand is 'получавам'-ing.

Word Web

писмо подарък имейл заплата оценка пратка отговор информация

챌린지

Try to use 'получавам' in three sentences today: one about an email, one about a gift, and one about a result.

어원

From the Old Church Slavonic 'получавати' (poluchavati), related to the root '-луч-' (-luch-) meaning to hit, find, or obtain. It is cognate with the Russian 'получать'.

원래 의미: To find or to hit a target (related to 'луч' - ray or aim).

Slavic

문화적 맥락

Be careful when using it for receiving people; it can sound a bit mechanical if used instead of 'приемам' (welcome).

English speakers often use 'get' for 'become' (get tired), but in Bulgarian, 'получавам' is strictly for receiving things, not states.

Bulgarian song 'Получаваме това, което даваме' (We receive what we give). Common headline in Bulgarian news: 'Получаваме помощ от ЕС'. Proverb: 'Каквото посееш, такова ще получиш' (What you sow, you shall receive).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Post Office

  • Искам да получа пратка.
  • Къде се получават писмата?
  • Получавам ли известие?
  • Трябва ли да се подпиша?

Work/Office

  • Получавам ли имейла?
  • Кога получаваме заплати?
  • Получавам инструкции от шефа.
  • Получавам достъп до папката.

School

  • Получавам шест по математика.
  • Кога получаваме дипломите?
  • Получавам нова задача.
  • Тя получава стипендия.

Social Life

  • Получавам много подаръци.
  • Получавам покана за парти.
  • Получавам цветя от него.
  • Получавам добри новини.

Digital

  • Получавам съобщение във Вайбър.
  • Не получавам код за достъп.
  • Получавам спам.
  • Получавам сигнал.

대화 시작하기

"Получаваш ли често писма по пощата?"

"Какво получи за рождения си ден?"

"Получавате ли добри новини напоследък?"

"Кога обикновено получаваш имейлите си?"

"Получаваш ли помощ от колегите си?"

일기 주제

Опиши най-хубавия подарък, който си получавал.

Какво обикновено получаваш в пощенската си кутия?

Как се чувстваш, когато получаваш неочаквани новини?

Колко имейла получаваш на ден и как се справяш с тях?

Какво би искал да получиш като награда за труда си?

자주 묻는 질문

10 질문

No, for getting sick we use 'разболявам се'. 'Получавам' is for objects or info.

It is always 'получавам от' when saying who you receive it from. 'Получавам писмо от него'.

The habitual past is 'получавах', and the specific past is 'получих' (from the perfective 'получа').

No, you should say 'огладнявам' or 'ставам гладен'. 'Получавам' doesn't mean 'become'.

You say 'Получавам имейл' (present tense).

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

It is a first-conjugation verb because it ends in -ам.

No, the object follows the verb directly. 'Получавам [обект]'.

It's better to use 'приемам' for guests. 'Получавам' sounds like they were delivered to you.

The noun is 'получаване' (receiving) or 'получател' (recipient).

셀프 테스트 180 질문

writing

Write 'I receive a letter' in Bulgarian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Do you receive a salary?' in Bulgarian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'She receives a gift from her brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We often receive emails.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'They don't receive news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I will receive the package tomorrow.' (using perfective 'получа')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'It is important to receive feedback.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The company receives funding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I am getting a headache.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'He received a hard lesson.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'The project got the green light.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We obtain a new substance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'She receives recognition for her work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'They received access to the files.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I receive inspiration from nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'You (formal) receive a discount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Who is the recipient?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'We are receiving information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Every generation receives a legacy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I receive a message on my phone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I receive' with correct stress.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He receives a gift.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Do you receive mail?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We receive a salary.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'They receive news.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I receive emails every day.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She receives help from friends.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I will receive the money.' (Perfective)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am getting a headache.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The project got the green light.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I receive inspiration.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We receive an answer.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Do you (formal) receive this?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I received a lesson.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She receives a scholarship.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'They receive access.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Who is the recipient?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I don't receive anything.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We receive confirmation.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He receives recognition.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Тя получава писмо.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Ние получаваме заплата.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Ти получаваш ли имейли?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Те получават новини.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Аз получавам подарък.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Вие получавате пратка.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the object: 'Получавам писмо.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the object: 'Получаваме заплата.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the source: 'Получавам пари от баща ми.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Ще получиш отговор.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Получихме покана.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Получавахте ли писма?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Тя получаваше помощ.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Той ще получи награда.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the verb: 'Ние ще получаваме бонуси.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!