B2 Proverb 격식체

পাপে মৃত্যু

পপ মতয

Sin leads to death

Moral wrongdoings eventually lead to downfall.

🌍

문화적 배경

In West Bengal, this proverb is often cited in political debates and newspaper editorials to criticize corruption in the government. In Bangladesh, the phrase has a strong religious undertone, often used in 'Waz' (Islamic sermons) to warn against 'Haram' (forbidden) earnings. Baul singers use this concept in their songs to emphasize that the body and soul are destroyed by worldly greed and sin. Classic 'Tollywood' movies of the 70s and 80s often ended with the villain meeting a 'Pape Mrityu' to satisfy the audience's sense of justice.

🎯

Use for dramatic effect

Use this phrase at the end of a story about a villain to sound like a native speaker who appreciates moral justice.

⚠️

Avoid in hospitals

Never use this phrase near someone who is ill or has recently lost a loved one, as it implies the death was a punishment.

Moral wrongdoings eventually lead to downfall.

🎯

Use for dramatic effect

Use this phrase at the end of a story about a villain to sound like a native speaker who appreciates moral justice.

⚠️

Avoid in hospitals

Never use this phrase near someone who is ill or has recently lost a loved one, as it implies the death was a punishment.

💬

The full version is better

Using the full 'Lobhe pap, pape mrityu' sounds more educated and complete than just the second half.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the proverb.

লোভে পাপ, ______ মৃত্যু।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পাপে

The full proverb is 'Lobhe pap, pape mrityu'.

Which situation best fits the proverb 'Pape Mrityu'?

Which of these scenarios is an example of 'Pape Mrityu'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A corrupt businessman losing everything after his fraud was exposed.

The proverb refers to downfall caused by moral wrongdoing.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

রহিম: 'সেই লোকটা সবাইকে ঠকিয়ে বড়লোক হয়েছিল, আজ সে ভিখারি।' করিম: 'ঠিকই হয়েছে, ______।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পাপে মৃত্যু

Karim is agreeing that the man's downfall is a result of his sins.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the standard translations for these moral concepts.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Contexts for Pape Mrityu

🏛️

Politics

  • Corruption
  • Scandals
  • Tyranny
💼

Business

  • Fraud
  • Scams
  • Exploitation

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A1

লোভে পাপ, ______ মৃত্যু।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পাপে

The full proverb is 'Lobhe pap, pape mrityu'.

Which situation best fits the proverb 'Pape Mrityu'? Choose B1

Which of these scenarios is an example of 'Pape Mrityu'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A corrupt businessman losing everything after his fraud was exposed.

The proverb refers to downfall caused by moral wrongdoing.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B2

রহিম: 'সেই লোকটা সবাইকে ঠকিয়ে বড়লোক হয়েছিল, আজ সে ভিখারি।' করিম: 'ঠিকই হয়েছে, ______।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: পাপে মৃত্যু

Karim is agreeing that the man's downfall is a result of his sins.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are the standard translations for these moral concepts.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It has religious roots in Hinduism and Islam (in the context of sin and punishment), but today it is used as a general moral proverb by everyone.

Yes, if the company went bankrupt because of illegal activities or cheating customers. It fits perfectly.

'Karma' is the general law of action and reaction. 'Pape Mrityu' is a specific, dramatic way to describe the negative end of that cycle.

Only if you are discussing ethics or a competitor who was caught cheating. It is quite formal and strong.

No, it usually means the 'death' of one's reputation, career, or social standing.

You can say: 'তোমার পাপে মৃত্যু হবে' (Your ruin will come through sin).

Yes, especially in political discussions and news media.

It's a bit too dramatic for a test. Use it for bigger things like a massive financial scam.

There isn't a direct single phrase, but 'পুণ্যে স্বর্গ' (Punnye Swargo - Virtue leads to heaven) is the conceptual opposite.

Yes, Bengalis use 'Pap' to describe anything morally wrong, even jokingly (e.g., 'Eating my chocolate is a pap!').

관련 표현

🔗

লোভে পাপ, পাপে মৃত্যু

builds on

Greed leads to sin, and sin leads to death.

🔗

পাপ বাপকেও ছাড়ে না

similar

Sin doesn't even spare one's father.

🔄

যেমন কর্ম তেমন ফল

synonym

As the work, so the fruit (As you sow, so shall you reap).

🔗

ধর্মের কল বাতাসে নড়ে

similar

The wheel of Dharma moves in the wind (Truth will out).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!