C1 Prepositions & Postpositions 9 min read 어려움

페르시아어 복합 전치사: 기초를 넘어 (be vasile-ye, dar barâbar-e)

단순한 단어를 넘어 be vasile-yedar barâbar-e 같은 복합 전치사를 쓰면 여러분의 페르시아어는 품격 있는 전문가 수준이 될 거예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Complex prepositions in Persian use the Ezafe (-e) to link a noun or adverb to a prepositional function.

  • Always connect the base noun to the preposition with the Ezafe: 'به وسیله‌ی' (by means of).
  • These phrases function as a single unit to express complex relationships like 'in contrast to' or 'in spite of'.
  • The object of the preposition follows the phrase, often requiring the Ezafe link.
Noun + ـِ (Ezafe) + Preposition + Object

Overview

페르시아어 대화 중에 막막했던 적이 있나요... [Full Korean Explanation Content] ...방 전체를 하나로 묶어줍니다.

Complex Preposition Formation

Base Noun Ezafe Preposition Full Phrase
وسیله
ی
به
به وسیله‌ی
برابر
ِ
در
در برابرِ
کنار
ِ
در
در کنارِ
میان
ِ
در
در میانِ
جهت
ِ
در
در جهتِ
خاطر
ِ
به
به خاطرِ

Meanings

Complex prepositions are multi-word units that function as a single preposition to express nuanced spatial, logical, or causal relationships.

1

Instrumental

Indicating the means or method by which an action is performed.

“او به وسیله‌ی نامه خبر داد.”

“این کار به وسیله‌ی ربات انجام شد.”

2

Contrastive

Expressing opposition or comparison.

“در برابرِ این مشکل، ما ساکت نماندیم.”

“او در برابرِ سختی‌ها ایستادگی کرد.”

3

Locative/Relational

Describing relative position or state.

“در کنارِ خانه ایستاد.”

“در میانِ جمعیت گم شد.”

Reference Table

Reference table for 페르시아어 복합 전치사: 기초를 넘어 (be vasile-ye, dar barâbar-e)
페르시아어 표현 직역 의미 사용 상황 한국어 대응어
`be vasile-ye`
~라는 도구에 의해
특정 도구나 기술적 방법 명시
~을 이용하여 / ~으로
`dar barâbar-e`
~의 얼굴 앞에서
추상적인 저항이나 대조
~에 맞서 / ~에 비해
`be dalil-e`
~라는 이유 때문에
격식 있는 원인 설명
~로 인해 / ~ 때문에
`dar rabte bâ`
~와의 관계 안에서
특정 주제나 안건 논의
~와 관련하여
`az tariq-e`
~의 길을 통하여
과정이나 디지털 채널 강조
~을 통해 / ~ 경유
`be jây-e`
~의 장소에
대체물이나 선택지 제시
~ 대신에
`dar mored-e`
~의 사례 안에서
일반적인 주제에 대한 언급
~에 관하여

격식 수준 스펙트럼

격식체
به وسیله‌ی این روش

به وسیله‌ی این روش (Methodology)

중립
با این روش

با این روش (Methodology)

비격식체
با این کار

با این کار (Methodology)

속어
با این

با این (Methodology)

복합 전치사 구성 요소

에자페 다리

수단/도구

  • be vasile-ye by means of
  • az tariq-e via / through

이유/원인

  • be dalil-e due to
  • be xâter-e for the sake of

대조와 반대 표현

물리적 위치
moqâbel-e 맞은편 / 마주 보는
ruberu-ye 정면에
추상적 저항
dar barâbar-e ~에 맞서 / 직면하여
dar moqâbele bâ ~에 대응하여

올바른 'By' 선택하기

1

사람이나 행위자입니까?

YES
'tavasot-e'를 사용하세요
NO
다음 단계로
2

도구나 이동 수단입니까?

YES
'be vasile-ye'를 사용하세요
NO ↓

현대적 사용 맥락

📱

테크/디지털

  • az tariq-e app
  • be vasile-ye internet
  • dar rabte bâ post
⚖️

격식/법률

  • be dalil-e qânun
  • dar barâbar-e dâdgâh
  • dar mored-e parvandeh

수준별 예문

1

او در کنارِ من است.

He is next to me.

2

من به وسیله‌ی ماشین آمدم.

I came by car.

3

او در برابرِ من نشست.

He sat in front of me.

4

کتاب در میانِ میز است.

The book is in the middle of the table.

1

او به وسیله‌ی این نامه تشکر کرد.

He thanked by means of this letter.

2

در برابرِ این تصمیم چه می‌کنی؟

What will you do in the face of this decision?

3

او در جهتِ شمال حرکت کرد.

He moved in the direction of the north.

4

در کنارِ درس خواندن، کار هم می‌کنم.

Besides studying, I also work.

1

به وسیله‌ی تکنولوژی، دنیا کوچک‌تر شده است.

By means of technology, the world has become smaller.

2

او در برابرِ مشکلات تسلیم نشد.

He did not give up in the face of problems.

3

در میانِ همه‌ی گزینه‌ها، این بهتر است.

Among all the options, this is better.

4

در جهتِ بهبودِ کیفیت، تلاش می‌کنیم.

In the direction of improving quality, we are trying.

1

این پروژه به وسیله‌ی تیمِ متخصص اجرا می‌شود.

This project is executed by means of a specialized team.

2

در برابرِ استدلالِ او، پاسخی نداشتم.

In the face of his argument, I had no answer.

3

در کنارِ مزایا، معایبی هم وجود دارد.

Along with the advantages, there are also disadvantages.

4

در جهتِ منافعِ ملی، باید همکاری کنیم.

In the direction of national interests, we must cooperate.

1

به وسیله‌ی تحلیلِ داده‌ها، به نتایجِ جدیدی رسیدیم.

By means of data analysis, we reached new results.

2

در برابرِ هجمه‌ی انتقادات، او سکوت کرد.

In the face of the barrage of criticism, he remained silent.

3

در میانِ هیاهوی شهر، آرامش یافتم.

Amidst the city's hustle, I found peace.

4

در جهتِ تحققِ اهداف، گام‌های مؤثری برداشتیم.

In the direction of realizing the goals, we took effective steps.

1

به وسیله‌ی این ابزارِ بلاغی، او مخاطب را مسحور کرد.

By means of this rhetorical device, he captivated the audience.

2

در برابرِ عظمتِ کوه، انسان ناچیز است.

In the face of the mountain's grandeur, man is insignificant.

3

در میانِ سطورِ این کتاب، حقیقتی نهفته است.

Between the lines of this book, a truth is hidden.

4

در جهتِ اعتلای فرهنگ، باید کوشید.

In the direction of cultural elevation, one must strive.

혼동하기 쉬운

Persian Complex Prepositions: Beyond the Basics (be vasile-ye, dar barâbar-e) Simple vs. Complex Prepositions

Learners often use simple prepositions where complex ones are needed for formal tone.

Persian Complex Prepositions: Beyond the Basics (be vasile-ye, dar barâbar-e) Ezafe vs. No Ezafe

Learners forget the Ezafe link.

Persian Complex Prepositions: Beyond the Basics (be vasile-ye, dar barâbar-e) Prepositional Phrases vs. Adverbial Phrases

They look similar but function differently.

자주 하는 실수

وسیله به

به وسیله‌ی

Missing the Ezafe link.

در برابر

در برابرِ

Missing the Ezafe.

به خاطر

به خاطرِ

Missing the Ezafe.

در کنار

در کنارِ

Missing the Ezafe.

به وسیله‌یِ ماشین

به وسیله‌ی ماشین

Double Ezafe is redundant.

در جهتِ به شمال

در جهتِ شمال

Unnecessary preposition.

در میانِ از مردم

در میانِ مردم

Redundant preposition.

به وسیله‌ی که او گفت

به وسیله‌ی آنچه او گفت

Incorrect relative clause structure.

در برابرِ به مشکلات

در برابرِ مشکلات

Redundant preposition.

در کنارِ از آن

در کنارِ آن

Redundant preposition.

به وسیله‌یِ آنکه

به وسیله‌ی آنچه

Stylistic error in formal writing.

در برابرِ به این

در برابرِ این

Grammatical redundancy.

در جهتِ به سوی

در جهتِ

Redundant prepositional phrase.

در میانِ در خانه

در میانِ خانه

Redundant preposition.

문장 패턴

___ به وسیله‌ی ___ انجام شد.

او در برابرِ ___ ایستادگی کرد.

در جهتِ ___ باید تلاش کرد.

در میانِ ___، او بهترین بود.

Real World Usage

Academic Report constant

به وسیله‌ی تحلیلِ داده‌ها...

Job Interview very common

در برابرِ چالش‌ها...

News Article very common

در جهتِ صلح...

Texting occasional

به خاطرِ تو...

Travel Instructions common

در جهتِ شمال...

Food Delivery App rare

در کنارِ غذا...

🎯

에자페 'Ye'의 법칙

핵심 단어가 'h'(무음)나 'e'로 끝나면 에자페를 반드시 'ye'(ی)로 써주세요. 예를 들어 도구라는 단어는 vasile-ye가 된답니다.
⚠️

행위자 혼동 주의

사람에게는 'be vasile-ye'를 쓰지 마세요. 행위자가 사람일 때는 tavasot-e(누구에 의해)를 쓰는 것이 훨씬 자연스러워요.
💬

격식과 교양의 상징

복합 전치사를 풍부하게 사용하면 'Moaddab'(예의 바른)하고 교육받은 사람이라는 인상을 줄 수 있어요. «در رابطه با» 같은 표현이 대표적이죠.

Smart Tips

Use 'به وسیله‌ی' instead of 'با' to sound more professional.

این کار با ربات انجام شد. این کار به وسیله‌ی ربات انجام شد.

Use 'در برابرِ' to clearly contrast them.

این ایده با آن ایده فرق دارد. در برابرِ این ایده، آن ایده ضعیف است.

Use 'در کنارِ' for precision.

او کنارِ من است. او در کنارِ من ایستاده است.

Use 'در جهتِ' to show direction.

ما برای موفقیت تلاش می‌کنیم. ما در جهتِ موفقیت تلاش می‌کنیم.

발음

be-vasile-ye

Ezafe Link

The Ezafe is a short 'e' or 'ye' sound that links the noun to the preposition.

Emphasis

به وسیله‌ی ↗ ماشین

Emphasizing the instrument.

암기하기

기억법

Remember 'Ezafe' is the glue. Without it, the preposition and noun won't stick together.

시각적 연상

Imagine a tiny 'E' shaped bridge connecting a noun block to a preposition block.

Rhyme

Noun plus Ezafe, then the preposition, makes the phrase a perfect mission.

Story

Ali wanted to go to the city. He chose a car (the noun). He added the glue (Ezafe). He used the preposition (be). Now he has 'be vasile-ye' to describe his journey.

Word Web

به وسیله‌یدر برابرِدر کنارِدر میانِدر جهتِبه خاطرِ

챌린지

Write three sentences about your day using a different complex preposition in each.

문화 노트

In spoken Tehrani, complex prepositions are often simplified to basic ones.

In academic Persian, these are used extensively to maintain a formal, objective tone.

Poets use these to create rhythm and maintain the meter.

These constructions evolved from classical Persian where nouns were linked to prepositions to specify spatial or logical relations.

대화 시작하기

به وسیله‌ی چه چیزی به اینجا آمدید؟

در برابرِ مشکلاتِ کاری چه واکنشی نشان می‌دهید؟

در جهتِ رسیدن به اهدافِ خود چه برنامه‌ای دارید؟

به نظرِ شما در میانِ روش‌های آموزشی، کدام بهتر است؟

일기 주제

Describe your daily commute using 'به وسیله‌ی'.
Write about a challenge you faced and how you handled it using 'در برابرِ'.
Discuss your future career goals using 'در جهتِ'.
Analyze a current event using 'در میانِ' and 'به وسیله‌ی'.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'웹사이트를 통해'라고 말하려면 빈칸에 무엇이 들어갈까요?

من این محصول را ___ وب‌سایت خریدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: از طریق
Az tariq-e는 웹사이트나 앱 같은 채널을 통한다는 의미로 완벽한 표현이에요.
'일 때문에 늦었다'는 의미의 가장 격식 있는 문장을 고르세요.

Choose the formal sentence for 'I was late due to work'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من به دلیل کار دیر کردم.
Be dalil-e는 '~로 인하여'라는 뜻의 격식 있는 원인 표현입니다.
빠진 에자페를 찾아 문장을 수정하세요.

ما به وسیله اینترنت تماس گرفتیم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما به وسیله‌ی اینترنت تماس گرفتیم.
vasile가 'he' 소리로 끝나기 때문에 반드시 'ye' 에자페를 붙여야 합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct Ezafe.

او ___ وسیله‌ی ماشین آمد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِ
The Ezafe is needed.
Choose the correct phrase. 객관식

___ مشکلات ایستادگی کرد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: در برابرِ
Needs both preposition and Ezafe.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

او به وسیله ماشین رفت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او به وسیله‌ی ماشین رفت.
Missing Ezafe.
Reorder the words. Sentence Reorder

ماشین / به / وسیله‌ی / آمد / او

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او به وسیله‌ی ماشین آمد.
Correct word order.
Translate to Persian. 번역

He stood in front of the house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او در برابرِ خانه ایستاد.
Correct complex preposition.
Match the phrase to its meaning. Match Pairs

به وسیله‌ی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: by means of
Correct meaning.
Choose the correct preposition. 객관식

___ جهتِ شمال حرکت کرد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: در
Correct preposition for this phrase.
Fill in the blank.

او ___ میانِ جمعیت گم شد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: در
Correct preposition.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
'나는 자는 대신에 운동을 했다'는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

خوابیدن / ورزش / به جای / کردم / من

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من به جای خوابیدن ورزش کردم
다음 구절을 페르시아어로 번역하세요: '인터뷰와 관련하여...' 번역

Regarding the interview...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: در رابطه با مصاحبه...
각 전치사와 그 한국어 의미를 매칭하세요. Match Pairs

알맞게 짝지어 보세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: be vasile-ye: ~을 이용하여, dar barâbar-e: ~에 맞서, az tariq-e: ~을 통해, be dalil-e: ~ 때문에
'적에 맞서'에 가장 적합한 표현을 고르세요. 빈칸 채우기

سربازان ___ دشمن جنگیدند.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: در برابر
'나는 차로 갔다'는 문장의 오류를 바로잡으세요. Error Correction

من توسط ماشین رفتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من به وسیله ماشین رفتم.
가장 격식 있는 문장을 선택하세요. 객관식

뉴스 보도처럼 들리는 세련된 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قیمت‌ها به دلیل تورم افزایش یافت.

Score: /6

자주 묻는 질문 (8)

It is a linking sound (-e or -ye) that connects a noun to its modifier or a preposition.

Usually no, they are too formal. Use simple prepositions instead.

It is more precise and formal, suitable for professional contexts.

No, you must add the Ezafe: 'در برابرِ'.

Yes, there are several common ones used in daily life and academic writing.

No, Persian does not have grammatical gender for these.

Yes, but the phrase itself remains the same.

Yes, poets use them to maintain rhythm.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

por medio de

Spanish uses 'por' instead of 'be'.

French high

au moyen de

French uses 'au' and 'de'.

German moderate

mittels

German is a single word.

Japanese moderate

〜によって

Japanese is a suffix.

Arabic high

بواسطة

Arabic is often a single word.

Chinese moderate

通过

Chinese is a verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!