A2 Collocation 중립 2분 분량

den Mut haben

To have courage

직역: the courage have

15초 만에

  • To possess the inner strength to face a difficult situation.
  • Commonly used with 'zu' + infinitive for specific actions.
  • Applicable in both personal growth and social justice contexts.

It means having the guts or the heart to do something that might be scary or difficult. It’s about finding that inner strength to take a leap, whether it’s big or small.

주요 예문

3 / 6
1

Encouraging a friend to quit a bad job

Du musst endlich den Mut haben zu kündigen.

You finally need to have the courage to quit.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A professional performance review

Er hatte den Mut, neue Ideen vorzuschlagen.

He had the courage to suggest new ideas.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Admitting a mistake to a partner

Ich hatte nicht den Mut, dir die Wahrheit zu sagen.

I didn't have the courage to tell you the truth.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

The concept of 'Zivilcourage' is a cornerstone of post-war German ethics. It refers to the courage to stand up for democratic values in everyday life. In Swiss direct democracy, 'Mut' is often linked to the 'Stimmbürger' (voting citizen) who must have the courage to participate in public debates. Austrian literature often explores the lack of 'Mut' in the face of bureaucracy, a theme famously handled by writers like Franz Kafka. In modern German startups, 'Mut zum Scheitern' (courage to fail) is a popular buzzword, encouraging innovation through trial and error.

💡

The 'Dazu' Trick

If you don't want to repeat the whole action, just say 'Ich habe den Mut dazu' (I have the courage for it).

⚠️

Don't forget the 'den'

Saying 'Ich habe Mut' sounds like a general personality trait. 'Ich habe den Mut' sounds like you are ready to act.

15초 만에

  • To possess the inner strength to face a difficult situation.
  • Commonly used with 'zu' + infinitive for specific actions.
  • Applicable in both personal growth and social justice contexts.

What It Means

Den Mut haben is your go-to phrase for bravery. It isn't just about being a hero in a movie. It's about everyday moments. It means you have the willpower to face a challenge. You might use it for skydiving. You might use it for asking for a raise. It implies a conscious decision to be brave.

How To Use It

This phrase is a simple collocation. You usually pair it with zu and an infinitive verb. For example: Ich habe den Mut zu fragen. You can also use it with für plus a noun. It works just like 'to have the courage' in English. Just remember to conjugate the verb haben for your subject. It’s a very flexible and sturdy phrase.

When To Use It

Use it when someone is facing a crossroads. It’s great for pep talks with friends. Use it in a job interview to show character. Use it when discussing life-changing decisions. It fits perfectly in a heartfelt text message. It also works when you are proud of yourself. Even small wins deserve this phrase.

When NOT To Use It

Don't use it for tiny, mindless tasks. You don't need Mut to buy milk. Avoid it if the situation is just about 'wanting' something. It implies there is some fear to overcome. If there is no risk, it sounds a bit dramatic. Don't use it for 'luck' or 'chance'. It is about internal strength, not external fortune.

Cultural Background

Germans value directness and 'Zivilcourage' (civil courage). This phrase carries a lot of weight in society. It’s often linked to standing up for others. Historically, it’s a very positive, noble trait. It’s not about being fearless. It’s about acting despite the fear. It’s a word that commands respect in a conversation.

Common Variations

Sometimes you’ll hear Mut fassen. That means 'to pluck up courage'. Another one is nur Mut!, which means 'be brave!' or 'cheer up!'. You might also see mutig sein. That just means 'to be brave'. But den Mut haben feels more like a possession. It’s something you found inside yourself.

사용 참고사항

The phrase is very stable across all German-speaking regions. It requires the accusative case for 'Mut', resulting in 'den Mut'. It is most effective when followed by a specific action.

💡

The 'Dazu' Trick

If you don't want to repeat the whole action, just say 'Ich habe den Mut dazu' (I have the courage for it).

⚠️

Don't forget the 'den'

Saying 'Ich habe Mut' sounds like a general personality trait. 'Ich habe den Mut' sounds like you are ready to act.

💬

Zivilcourage

Using this word in a conversation about social issues will make you sound very advanced and culturally aware.

예시

6
#1 Encouraging a friend to quit a bad job
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Du musst endlich den Mut haben zu kündigen.

You finally need to have the courage to quit.

Uses 'zu' + infinitive to specify the brave act.

#2 A professional performance review
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Er hatte den Mut, neue Ideen vorzuschlagen.

He had the courage to suggest new ideas.

Shows initiative and character in a work setting.

#3 Admitting a mistake to a partner
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Ich hatte nicht den Mut, dir die Wahrheit zu sagen.

I didn't have the courage to tell you the truth.

Very honest and vulnerable usage.

#4 Texting a friend about a crush
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hast du den Mut, ihn heute anzurufen?

Do you have the courage to call him today?

Casual and supportive peer-to-peer talk.

#5 A humorous take on trying spicy food
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wer hat den Mut, diese scharfe Sauce zu probieren?

Who has the courage to try this hot sauce?

Playfully dramatic use for a low-stakes situation.

#6 Public speaking context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Man braucht Mut, um vor so vielen Menschen zu sprechen.

One needs courage to speak in front of so many people.

General observation about a common fear.

셀프 테스트

Fill in the missing words to complete the sentence.

Ich möchte kündigen, aber ich habe nicht ______ ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: den Mut dazu

When the action is implied but not stated as a verb at the end, we use 'dazu' (to it).

Which sentence is grammatically correct?

A: Er macht den Mut zu springen. B: Er hat den Mut zu springen. C: Er ist den Mut zu springen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

In German, you 'have' (haben) courage, you don't 'make' or 'be' it in this context.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

Anna: 'Ich will den Chef nach einer Gehaltserhöhung fragen.' Ben: 'Super! ______ ______ ______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hab den Mut

Ben is giving an imperative (command/encouragement), so 'Hab den Mut' is correct.

Match the situation to the correct use of 'Mut'.

1. Someone helps a stranger. 2. Someone jumps from a high bridge. 3. Someone admits a mistake.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Helping a stranger is social courage (Zivilcourage), jumping is risk-taking, and admitting a mistake is the courage for truth.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Mut vs. Angst

Mut
Handeln Action
Stärke Strength
Angst
Zögern Hesitation
Vermeidung Avoidance

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing words to complete the sentence. Fill Blank A2

Ich möchte kündigen, aber ich habe nicht ______ ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: den Mut dazu

When the action is implied but not stated as a verb at the end, we use 'dazu' (to it).

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

A: Er macht den Mut zu springen. B: Er hat den Mut zu springen. C: Er ist den Mut zu springen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

In German, you 'have' (haben) courage, you don't 'make' or 'be' it in this context.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B1

Anna: 'Ich will den Chef nach einer Gehaltserhöhung fragen.' Ben: 'Super! ______ ______ ______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hab den Mut

Ben is giving an imperative (command/encouragement), so 'Hab den Mut' is correct.

Match the situation to the correct use of 'Mut'. situation_matching B2

1. Someone helps a stranger. 2. Someone jumps from a high bridge. 3. Someone admits a mistake.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

Helping a stranger is social courage (Zivilcourage), jumping is risk-taking, and admitting a mistake is the courage for truth.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, it is always {der|m} Mut. In the phrase 'den Mut haben', it is in the accusative case.

Yes, 'mutig' is the adjective. 'Ich bin mutig' means 'I am brave'. It is very common.

'Mut' is the inner strength to face fear. 'Tapferkeit' is more like 'valor' or 'bravery' in the face of pain or battle.

You say 'Ich habe den Mut verloren.'

It is neutral. You can use it with friends, at work, or in a speech.

Yes, like 'den Mut haben, jemanden nach der Uhrzeit zu fragen'.

It means having the courage to leave something out or be imperfect.

No, 'Mut' is an uncountable noun in German. There is no plural form.

Yes, that is perfectly correct and common.

The opposite is '{die|f} Angst' (fear) or '{der|m} Übermut' (recklessness).

관련 표현

🔗

Mut fassen

similar

To gather one's courage

🔗

Mut machen

specialized form

To encourage someone

🔗

entmutigen

contrast

To discourage

🔗

übermütig

specialized form

Reckless / Cocky

🔗

Wagemut

specialized form

Daring / Adventurousness

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!