15초 만에
- Used to describe a hangover after drinking alcohol.
- Literally means 'to have a male cat'.
- Best for casual conversations with friends and family.
뜻
This phrase is used to describe the physical and mental misery you feel the morning after drinking too much alcohol. It is the standard, everyday way to say you are suffering from a hangover.
주요 예문
3 / 6Talking to a friend on Sunday morning
Ich kann heute nicht zum Sport kommen, ich habe einen furchtbaren Kater.
I can't come to sports today, I have a terrible hangover.
Texting a group chat after a party
Leute, ich habe so einen Kater. Wer hat die Tequila-Runde bestellt?
Guys, I have such a hangover. Who ordered the round of tequila?
A colleague asking why you look tired (informal office)
Die Hochzeit gestern war toll, aber heute habe ich einen kleinen Kater.
The wedding yesterday was great, but today I have a bit of a hangover.
문화적 배경
The phrase originated in the 19th century from a mispronunciation of the medical term 'Katarrh' (inflammation) by students in Leipzig. Germans have a long-standing beer culture, and the 'Kater' is often treated with a 'Katerfrühstück' (hangover breakfast), typically involving pickled herring to replenish salts.
The Hangover Breakfast
If you tell a German you have a 'Kater', they might offer you a 'Katerfrühstück'. This usually involves 'Rollmops' (pickled herring) and coffee. It's the ultimate local cure!
Gender Matters
Always use 'der Kater' (male cat). If you say 'ich habe eine Katze', people will think you literally bought a female pet cat.
15초 만에
- Used to describe a hangover after drinking alcohol.
- Literally means 'to have a male cat'.
- Best for casual conversations with friends and family.
What It Means
Imagine waking up with a pounding head and a dry mouth. In German, you don't just have a headache. You have a Kater. While this literally translates to a male cat, it has nothing to do with pets. It describes that heavy, fuzzy, and regretful feeling after a big night out. It is the most common way to express this state of being.
How To Use It
You use it just like any other physical condition. Use the verb haben (to have) followed by einen Kater. If the hangover is particularly brutal, you can add adjectives. A mordsmäßiger Kater is a 'murderous' one. You can also use it as a verb: katzen (to feel hungover), though this is much less common than the noun phrase. Just remember to conjugate haben correctly for whoever is suffering.
When To Use It
Use this with friends, family, and close colleagues. It is perfect for Sunday morning brunch conversations. You can use it when declining an invitation to go for a run. It works well in texts when you are explaining why you are still in bed at noon. It is a relatable, human expression that almost every adult German understands.
When NOT To Use It
Avoid using this in very formal professional settings. Do not tell your CEO you have a Kater during a Monday morning board meeting. In those cases, say you are 'unpässlich' (unwell) or have a 'Migräne' (migraine). Also, do not use it for general sickness. If you have the flu, you don't have a Kater. You only have a Kater if alcohol was the primary cause of your misery.
Cultural Background
The word actually comes from a misunderstanding! In the 19th century, students used the word Katarrh (catarrh), which is a medical term for inflammation. Because they pronounced it with a Saxon accent, it sounded like Kater (male cat). The name stuck because it was funnier than a medical term. Now, the 'hangover cat' is a staple of German drinking culture.
Common Variations
You might hear people talk about a Filmriss. That is a 'film tear' or a blackout from drinking. Another common one is Konterbier. This is the 'counter-beer' you drink the next morning to fight the Kater. If someone is acting very grumpy or hungover, you might say they are verkatert. This is the adjective form of the noun.
사용 참고사항
This is a stable idiom in the German language. It is informal but widely accepted in most social circles. The main 'gotcha' is confusing it with the literal animal 'Katze' or using it for illnesses not related to alcohol.
The Hangover Breakfast
If you tell a German you have a 'Kater', they might offer you a 'Katerfrühstück'. This usually involves 'Rollmops' (pickled herring) and coffee. It's the ultimate local cure!
Gender Matters
Always use 'der Kater' (male cat). If you say 'ich habe eine Katze', people will think you literally bought a female pet cat.
Workplace Etiquette
While Germans are quite open about beer, don't use this with your boss unless you have a very close, casual relationship. Stick to 'Kopfschmerzen' (headache) to be safe.
예시
6Ich kann heute nicht zum Sport kommen, ich habe einen furchtbaren Kater.
I can't come to sports today, I have a terrible hangover.
Standard casual use to explain why you are cancelling plans.
Leute, ich habe so einen Kater. Wer hat die Tequila-Runde bestellt?
Guys, I have such a hangover. Who ordered the round of tequila?
Common way to share collective regret with friends.
Die Hochzeit gestern war toll, aber heute habe ich einen kleinen Kater.
The wedding yesterday was great, but today I have a bit of a hangover.
Acceptable in relaxed work environments if the reason is a celebration.
Oh nein, ich habe einen Kater des Todes.
Oh no, I have a hangover of death.
Hyperbolic and very common among younger speakers.
Lass uns leise sein, mein Kater bringt mich um.
Let's be quiet, my hangover is killing me.
Uses personification to describe the intensity of the pain.
Nach drei Tagen Feiern hat jeder hier einen Kater.
After three days of partying, everyone here has a hangover.
Describes a group state.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form of the phrase.
Nach der Party gestern ___ Thomas heute einen schweren ___.
Thomas is third-person singular, so we use 'hat'. The noun is always 'Kater'.
Which adjective fits best for a very strong hangover?
Ich habe einen ___ Kater.
'Mordsmäßig' (murderous/huge) is a common intensifier for a hangover.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
How formal is 'einen Kater haben'?
Slang terms like 'verstrahlt sein'.
Ich bin total matsch.
The sweet spot for 'einen Kater haben'.
Ich habe einen Kater.
Medical or polite terms.
Ich fühle mich unwohl.
When to use the phrase
Sunday Brunch
Talking about the night before.
Texting
Explaining why you're late.
Pharmacy
Asking for aspirin.
With Friends
Sharing the pain.
연습 문제 은행
2 연습 문제Nach der Party gestern ___ Thomas heute einen schweren ___.
Thomas is third-person singular, so we use 'hat'. The noun is always 'Kater'.
Ich habe einen ___ Kater.
'Mordsmäßig' (murderous/huge) is a common intensifier for a hangover.
🎉 점수: /2
자주 묻는 질문
10 질문Yes, literally it translates to 'to have a male cat'. However, no one will think you are talking about a pet in the context of a morning after partying.
No, it is strictly for alcohol-induced illness. For a food coma, you'd just say ich bin voll or Fresskoma.
It's not rude, but it is informal. It's a very honest admission that you were drinking, so use it where that honesty is appropriate.
A Kater is a male cat, and a Katze is a female cat. For a hangover, you must always use the masculine Kater.
You can say ich bin verkatert. It means exactly the same thing as ich habe einen Kater.
Generally, no. It is better to use more neutral terms like ich fühle mich heute nicht wohl (I don't feel well today).
Yes! You can say einen Riesen-Kater haben (to have a giant hangover) or einen mordsmäßigen Kater.
That is 'muscle soreness' from exercise! It uses the same 'cat' logic but for your muscles after the gym.
It's purely linguistic history. It evolved from the word Katarrh. There is no actual cat involved in the origin!
Yes, it is used by all age groups from university students to retirees. It is a timeless German expression.
관련 표현
verkatert sein (to be hungover)
Muskelkater (muscle soreness)
Katerfrühstück (hangover breakfast)
einen Filmriss haben (to have a blackout/memory gap)
Konterbier (a beer to cure a hangover)