B1 verb 중립 #7,000 가장 일반적인 2분 분량

bemitleiden

/bəˈmɪtlaɪdn̩/

To pity

Bemitleiden means to feel pity and compassion for someone experiencing hardship.

30초 단어

  • To feel pity or compassion for someone.
  • Expresses sadness about another's misfortune.
  • Often used with a direct object.

Summary

Bemitleiden means to feel pity and compassion for someone experiencing hardship.

  • To feel pity or compassion for someone.
  • Expresses sadness about another's misfortune.
  • Often used with a direct object.

Expressing Compassion in German

Use 'bemitleiden' when you feel genuine pity for someone's difficult situation. Remember it takes a direct object in the accusative case.

Avoid Sounding Condescending

Be mindful that 'bemitleiden' can sometimes imply a sense of superiority. Ensure your tone and context convey genuine empathy, not judgment.

Cultural Nuances of Pity

In German culture, expressing pity should be done with sincerity. Overuse or insincere expressions can be perceived negatively, similar to many other cultures.

예시

4 / 4
1

Ich bemitleide die Leute, die bei diesem Regenwetter draußen arbeiten müssen.

I pity the people who have to work outside in this rainy weather.

2

Der Autor bemitleidet seine Charaktere oft für ihre tragischen Schicksale.

The author often pities his characters for their tragic fates.

3

Er hat so viel Pech, man kann ihn nur bemitleiden.

He's so unlucky, you can only pity him.

4

Wir bemitleiden die Opfer der Naturkatastrophe.

We pity the victims of the natural disaster.

어휘 가족

명사
Bemitleidung
동사
bemitleiden
형용사
bemitleidenswert

암기 팁

Think of 'bemitleiden' as 'be-middle-id', where 'middle' sounds like 'miserable'. You feel pity for someone who is miserable. The 'be-' prefix intensifies the feeling.

Overview

Das Verb 'bemitleiden' beschreibt einen emotionalen Zustand, bei dem man Mitgefühl für das Leid oder die Unglücksumstände einer anderen Person empfindet. Es ist mehr als nur ein passives Beobachten; es beinhaltet eine aktive Anteilnahme am Schmerz oder an der Not des anderen, oft verbunden mit dem Wunsch, dass es der Person besser gehen möge. Die Wurzel des Wortes liegt im 'Mitleid', also dem Mit-Leiden. 'Bemitleiden' ist eine intensivierte Form davon, die oft eine gewisse Distanz zur bemitleideten Person impliziert, da man selbst nicht direkt betroffen ist, aber die Situation als bedauerlich anerkennt.

Das Verb 'bemitleiden' wird typischerweise mit einem Akkusativobjekt verwendet, das die Person oder Sache bezeichnet, die bemitleidet wird. Man kann eine Person, eine Gruppe oder sogar eine Situation bemitleiden. Es kann sowohl in direkter Rede als auch in indirekter Rede verwendet werden. Die Konjugation folgt dem regelmäßigen Muster der schwachen Verben im Deutschen. Die Verwendung kann je nach Kontext als aufrichtiges Mitgefühl oder auch als leicht herablassend empfunden werden, je nachdem, wie es eingesetzt wird.

Man findet das Verb 'bemitleiden' häufig in alltäglichen Gesprächen, wenn über Schwierigkeiten, Unglücke oder Missgeschicke gesprochen wird. Zum Beispiel kann man jemanden bemitleiden, der seinen Job verloren hat, eine Krankheit durchmacht oder einfach nur Pech hatte. Auch in literarischen Texten, Filmen oder Nachrichtenberichten wird das Verb genutzt, um die emotionale Reaktion auf tragische Ereignisse oder Schicksale zu beschreiben. In formelleren Kontexten wird es seltener verwendet, da es eine gewisse emotionale Nähe oder zumindest eine direkte Betroffenheit impliziert, die in rein sachlichen Diskussionen oft vermieden wird.

Das Wort 'bemitleiden' ist eng verwandt mit 'Mitleid haben'. Während 'Mitleid haben' eine allgemeinere Beschreibung des Gefühls ist, impliziert 'bemitleiden' oft eine etwas stärkere oder direktere Form des Mitgefühls, manchmal auch mit einem Hauch von Bedauern über die Umstände. 'Jemanden bedauern' ist ebenfalls ähnlich, kann aber auch eine rein intellektuelle Anerkennung der schlechten Lage bedeuten, ohne unbedingt ein tiefes Mitgefühl auszudrücken. 'Mitfühlen' geht oft tiefer und beschreibt eine stärkere emotionale Identifikation mit der leidenden Person. 'Jammern' oder 'klagen' beschreibt eher das Ausdrücken von eigenem Leid, während 'bemitleiden' sich auf das Leid anderer bezieht.

사용 참고사항

The verb 'bemitleiden' is used to express pity or compassion. It is generally used when someone is in a difficult or unfortunate situation. While it can be used sincerely, be aware that it can sometimes carry a connotation of condescension, implying the speaker feels superior.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 'bemitleiden' (to pity) with 'beneiden' (to envy). Remember that pity is for misfortune, while envy is for good fortune. Also, ensure you use the correct accusative object.

암기 팁

Think of 'bemitleiden' as 'be-middle-id', where 'middle' sounds like 'miserable'. You feel pity for someone who is miserable. The 'be-' prefix intensifies the feeling.

어원

The word 'bemitleiden' is derived from the Middle High German 'mitleiden', meaning 'to suffer with'. The prefix 'be-' intensifies the meaning, indicating a stronger form of pity or compassion.

문화적 맥락

Expressing pity is a common human emotion, but the way it's conveyed can differ. In German culture, while sincerity is valued, overt displays of pity might sometimes be seen as intrusive depending on the relationship.

예시

1

Ich bemitleide die Leute, die bei diesem Regenwetter draußen arbeiten müssen.

everyday

I pity the people who have to work outside in this rainy weather.

2

Der Autor bemitleidet seine Charaktere oft für ihre tragischen Schicksale.

academic

The author often pities his characters for their tragic fates.

3

Er hat so viel Pech, man kann ihn nur bemitleiden.

informal

He's so unlucky, you can only pity him.

4

Wir bemitleiden die Opfer der Naturkatastrophe.

formal

We pity the victims of the natural disaster.

어휘 가족

명사
Bemitleidung
동사
bemitleiden
형용사
bemitleidenswert

자주 쓰는 조합

jemanden aufrichtig bemitleiden to genuinely pity someone
sich glücklich schätzen, statt zu bemitleiden to consider oneself fortunate rather than pitying
die Umstände bemitleiden to pity the circumstances

자주 쓰는 구문

Ich kann ihn/sie/es nur bemitleiden.

I can only pity him/her/it.

Das ist wirklich zum Bemitleiden.

That's really pitiful/pitiable.

자주 혼동되는 단어

bemitleiden vs beneiden

'Beneiden' means 'to envy'. It's the opposite feeling of 'bemitleiden'. You envy someone for something good they have, while you pity someone for something bad they are experiencing.

bemitleiden vs bedauern

'Bedauern' can mean 'to regret' or 'to feel sorry about'. While it overlaps with pity, 'bedauern' can be more about regretting a situation or outcome, whereas 'bemitleiden' focuses more on the emotional suffering of a person.

문법 패턴

jemanden bemitleiden (Akkusativ) etwas bemitleiden (Akkusativ)

Expressing Compassion in German

Use 'bemitleiden' when you feel genuine pity for someone's difficult situation. Remember it takes a direct object in the accusative case.

Avoid Sounding Condescending

Be mindful that 'bemitleiden' can sometimes imply a sense of superiority. Ensure your tone and context convey genuine empathy, not judgment.

Cultural Nuances of Pity

In German culture, expressing pity should be done with sincerity. Overuse or insincere expressions can be perceived negatively, similar to many other cultures.

셀프 테스트

fill blank

Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort.

Ich ____ ihn, weil er seine Prüfung nicht bestanden hat.

정답! 아쉬워요. 정답: bemitleide

Hier geht es um Mitleid wegen eines Missgeschicks.

multiple choice

Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.

Die ganze Familie ____ die Großmutter nach dem Verlust ihres Mannes.

정답! 아쉬워요. 정답: bemitleidet

Die Situation (Verlust des Mannes) ist traurig, daher empfindet die Familie Mitleid.

sentence building

Bauen Sie einen korrekten Satz mit den gegebenen Wörtern.

Sie / ihren / Bruder / weil / krank / ist / sie / bemitleidet

정답! 아쉬워요. 정답: Sie bemitleidet ihren Bruder, weil er krank ist.

Der Satz drückt aus, dass die Schwester Mitleid mit ihrem kranken Bruder hat.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

'Mitleid haben' ist ein allgemeinerer Ausdruck für das Gefühl des Mitgefühls. 'Bemitleiden' beschreibt oft eine direktere und manchmal auch intensivere Form dieses Mitgefühls, die sich auf eine spezifische Person oder Situation bezieht.

Ja, obwohl es häufiger für Personen verwendet wird, kann man umgangssprachlich auch eine Sache oder eine Situation bemitleiden, wenn man sie als sehr bedauerlich oder unglücklich empfindet, z.B. 'Ich bemitleide das alte, kaputte Auto'.

Nicht unbedingt. Während es oft aufrichtiges Mitgefühl ausdrückt, kann es in manchen Kontexten auch leicht herablassend wirken, als ob man sich überlegen fühlt, weil man die andere Person bemitleidet.

Das Verb wird normalerweise mit einem direkten Objekt im Akkusativ verwendet. Zum Beispiel: 'Ich bemitleide ihn sehr.'

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!