At the A1 level, you don't need to master the complex grammar of 'Rücksicht,' but you should recognize it as a word for 'being nice' or 'being quiet.' You will mostly see it on signs in public places like libraries or trains. Think of it as a signal to look around and check if you are being too loud or taking up too much space. You might learn the phrase 'Bitte Rücksicht!' as a short command. At this stage, just remember that it is a positive thing to have and a negative thing to lack. It is often paired with 'bitte' (please). You might see it in simple sentences like 'Nimm Rücksicht auf mich' (Be nice to me/Consider me), though even this might be a bit advanced for the very beginning. Focus on the idea of 'social awareness' which is very important in German-speaking cultures.
At the A2 level, you start to use the full phrase 'Rücksicht nehmen auf' with the accusative. You should be able to form simple sentences about your daily life. For example, 'Ich nehme Rücksicht auf meine Nachbarn' (I am considerate of my neighbors) or 'Wir müssen Rücksicht auf die Kinder nehmen' (We must be considerate of the children). You are also learning that it is a feminine noun ('die Rücksicht'). You might begin to notice the adjective 'rücksichtsvoll' (considerate) in simple descriptions of people. This level is about moving from recognizing the word on signs to using it in basic social interactions, especially when talking about rules at home or in school. You should also know the opposite, 'rücksichtslos,' to describe someone who is being rude or loud.
At the B1 level, you are expected to use 'Rücksicht nehmen auf' fluently in various tenses and contexts. You understand that the preposition 'auf' is mandatory and always takes the accusative case. You can use it in professional settings, such as 'In der Firma nehmen wir Rücksicht auf die Kollegen' (In the company, we are considerate of our colleagues). You also start to understand the cultural weight of the word—how it relates to 'Ruhezeiten' (quiet hours) and general German etiquette. You can participate in discussions about social behavior and use 'Rücksicht' to justify your actions or criticize others. You are also becoming familiar with compound words like 'Rücksichtnahme' and can distinguish between 'Rücksicht' (social consideration) and 'Berücksichtigung' (taking facts into account).
At the B2 level, you master the nuances of 'Rücksicht' in more abstract and complex scenarios. You can use idiomatic expressions like 'ohne Rücksicht auf Verluste' (without regard for losses/consequences) to describe reckless behavior. You understand the legal implications of 'gegenseitige Rücksichtnahme' in traffic laws or rental agreements. Your vocabulary expands to include synonyms like 'Einfühlungsvermögen' or 'Toleranz' and you know exactly when to use 'Rücksicht' instead. You can write formal letters or essays discussing the role of consideration in society, environmental protection, or politics. You are comfortable using the noun in different cases and understanding how it functions in passive or complex sentence structures, such as 'Es wurde keine Rücksicht auf die Einwände genommen' (No consideration was given to the objections).
At the C1 level, 'Rücksicht' becomes a tool for precise expression in academic and professional German. You understand its role in subtle power dynamics and social structures. You can discuss 'politische Rücksichten' or 'ökonomische Rücksichten' where the word implies a strategic balancing of interests. You are aware of the historical and philosophical underpinnings of the concept in German thought. You can use the word in sophisticated grammatical constructions, such as 'unter Rücksichtnahme auf die besonderen Umstände' (while taking the special circumstances into consideration). You can also detect irony or sarcasm when the word is used, and you are proficient in using its derivatives (rücksichtsvollerweise, Rücksichtslosigkeit) to add flavor and precision to your speech and writing.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'die Rücksicht.' You can appreciate the word's use in literature, high-level journalism, and legal texts. You understand the finest distinctions between 'Rücksicht,' 'Pietät,' 'Ehrerbietung,' and 'Schonung.' You can use the word in highly stylized ways or in complex metaphorical contexts. You are aware of how the concept of 'Rücksicht' has evolved in German society over decades. You can effortlessly switch between different registers, using 'Rücksicht' in a casual conversation or in a complex legal argument about 'Verkehrssicherungspflichten.' Your usage is flawless, including the rare plural forms or archaic constructions. You can discuss the word's etymology and its relation to other Germanic and Indo-European roots, demonstrating a deep linguistic and cultural mastery.

die Rücksicht 30초 만에

  • Die Rücksicht is a feminine noun meaning consideration, regard, or thoughtfulness for others in social or practical contexts.
  • It is primarily used in the fixed phrase 'Rücksicht nehmen auf' followed by the accusative case to show who is being considered.
  • The word is a cornerstone of German social etiquette, especially regarding noise, public behavior, and shared communal spaces.
  • The opposite of Rücksicht is Rücksichtslosigkeit, which describes reckless or selfish behavior that ignores the needs of others.

The German noun die Rücksicht is a fundamental concept in German social life, translating most directly to 'consideration,' 'regard,' or 'thoughtfulness.' At its core, it describes the act of looking back or looking around to see how one's actions might affect others. In a culture that highly values social order and communal harmony, Rücksicht is the invisible glue that keeps public spaces functional. It is not merely a polite suggestion; it is often viewed as a civic duty. Whether you are in a quiet train carriage, living in an apartment building with shared walls, or driving on the Autobahn, the expectation of Rücksicht is omnipresent.

Etymological Root
The word is composed of 'rück-' (back) and 'Sicht' (sight/view), literally meaning a 'back-view' or looking back to check on others.

You will encounter this word most frequently in the fixed expression Rücksicht nehmen auf (to take consideration of/to be considerate of). This phrase requires the preposition 'auf' followed by the accusative case. It is used to describe the active process of adjusting your behavior to accommodate someone else's needs, such as lowering your voice when someone is sleeping or being patient with a beginner at the gym.

In Deutschland wird viel Wert auf die Rücksicht gegenüber Nachbarn gelegt, besonders während der Ruhezeiten.

Beyond simple politeness, Rücksicht can also imply a strategic or necessary regard for circumstances. For instance, a company might make decisions with Rücksicht auf die Marktlage (with regard to the market situation). However, its most potent usage remains in the interpersonal realm. When someone is described as rücksichtsvoll (considerate), it is a high compliment; conversely, being rücksichtslos (inconsiderate/ruthless) is a serious social transgression.

Social Context
In German 'Hausordnungen' (house rules), the term is used to mandate quietness during specific hours to protect the peace of other residents.

Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere Fahrgäste und telefonieren Sie nicht laut im Ruhebereich.

In a professional setting, Rücksicht involves acknowledging the workload or personal situations of colleagues. A boss who shows Rücksicht might allow flexible hours for a parent with a sick child. It is the bridge between cold efficiency and human empathy. The word carries a weight of maturity; children are taught from a young age to 'Rücksicht zu üben' (to practice consideration), moving from a self-centered worldview to a communal one.

Common Collocation
'Gegenseitige Rücksichtnahme' (mutual consideration) is a phrase often found in the first paragraph of traffic regulations and rental agreements.

Ohne Rücksicht auf Verluste rannte er durch die Menge.

Wir müssen bei der Planung Rücksicht auf die Umwelt nehmen.

Using die Rücksicht correctly requires understanding its primary verbal partner: nehmen. The most common structure you will use is: [Subject] + [nimmt] + [Rücksicht] + [auf + Accusative Object]. This structure is non-negotiable for expressing 'taking consideration of someone or something.' For example, 'Ich nehme Rücksicht auf meine Nachbarn' (I am considerate of my neighbors). Note that 'Nachbarn' is in the accusative plural here.

Grammatical Tip
The preposition 'auf' always triggers the accusative case when used with 'Rücksicht nehmen'. This indicates the direction of your consideration.

You can also use the word as a standalone noun in various cases. For instance, in the genitive: 'Die Notwendigkeit der Rücksicht' (The necessity of consideration). Or in the dative: 'In Rücksicht auf die Umstände' (In consideration of the circumstances), though this latter form is slightly more formal and often replaced by 'In Anbetracht' in modern German. The plural form Rücksichten exists but is rarely used unless referring to multiple specific types of considerations or interests, such as 'persönliche Rücksichten' (personal considerations).

Er hat aus Rücksicht auf seine kranke Mutter die Reise abgesagt.

When you want to describe a person's character, you move from the noun to the adjective. Rücksichtsvoll is the positive trait, while rücksichtslos is the negative. You can use these to modify nouns or as predicates: 'Sein rücksichtsvolles Verhalten wurde gelobt' (His considerate behavior was praised). Interestingly, the noun Rücksichtslosigkeit (ruthlessness/lack of consideration) is often used in legal or traffic contexts to describe aggressive behavior.

Formal Usage
'Unter Rücksichtnahme auf' is a high-level bureaucratic way to say 'while taking into account'.

Es ist wichtig, Rücksicht auf die Bedürfnisse der Kinder zu nehmen.

In commands or requests, the imperative is common. 'Nimm bitte Rücksicht!' is a direct plea for someone to stop being loud or bothersome. If you are talking about a general rule, you might say 'Man muss Rücksicht nehmen' (One must be considerate). The versatility of the word allows it to function in intimate settings ('Rücksicht in der Partnerschaft') and global ones ('Rücksicht auf das Klima').

Negative Construction
'Keine Rücksicht nehmen' means to ignore or disregard someone's feelings or rights completely.

Der Autofahrer nahm keine Rücksicht auf die Radfahrer.

Wir bitten um Rücksicht während der Bauarbeiten.

If you live in a German-speaking country, die Rücksicht is a word you will hear in almost every public service announcement. On the Deutsche Bahn (German Railways), the automated voice frequently reminds passengers to take consideration of others: 'Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere Reisende.' This usually precedes a request to use headphones or keep phone conversations brief. It is the polite way of saying 'don't be a nuisance.'

Public Transport
Signs in 'Ruhewagen' (quiet cars) emphasize 'Rücksichtnahme' to ensure a silent environment for travelers.

In the neighborhood, Rücksicht is the keyword for conflict resolution. If a neighbor is playing loud music at 11 PM, a polite person might knock and say, 'Könnten Sie bitte etwas Rücksicht nehmen? Ich muss morgen früh arbeiten.' (Could you please be a bit considerate? I have to work early tomorrow.) It is often used as a more diplomatic alternative to 'Stop making noise!' because it appeals to the other person's sense of social responsibility.

Schild im Park: 'Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die Natur und bleiben Sie auf den Wegen.'

On the road, Rücksicht is literally a matter of law. Paragraph 1 of the German Road Traffic Act (StVO) states that 'Die Teilnahme am Straßenverkehr erfordert ständige Vorsicht und gegenseitige Rücksicht.' This means that even if you have the right of way, you must still act with consideration to avoid accidents. You will hear driving instructors constantly barking this word at students who forget to check their blind spots or who accelerate too aggressively near pedestrians.

Workplace Culture
In performance reviews, 'mangelnde Rücksichtnahme' (lack of consideration) is a serious criticism of one's teamwork skills.

In der Bibliothek ist Rücksicht das oberste Gebot.

In the news, you might hear political commentators talking about 'politische Rücksichten' (political considerations). This refers to the complex web of interests a politician must balance, such as taking consideration of their coalition partners or the upcoming elections. Here, the word shifts from empathy to a more calculated 'taking into account' of various factors. Similarly, in environmental discussions, the phrase 'Rücksicht auf künftige Generationen' (consideration for future generations) is a common moral argument for sustainability.

Media Usage
Documentaries often use the term when discussing how wildlife must take 'Rücksicht' on changing habitats—though this is more metaphorical.

Der Schulleiter bat die Schüler um Rücksicht gegenüber den neuen Mitschülern.

The most frequent mistake English speakers make with die Rücksicht is using the wrong preposition. In English, we say 'consideration for someone.' Naturally, learners want to say 'Rücksicht für jemanden.' However, in German, the fixed preposition is auf. Saying 'Ich nehme Rücksicht für dich' sounds strange and grammatically incorrect to a native ear. It must always be 'auf dich' (using the accusative case).

Preposition Error
Incorrect: Rücksicht für... | Correct: Rücksicht auf (+ Accusative).

Another common point of confusion is the difference between Rücksicht and Vorsicht. While both involve being careful, Vorsicht means 'caution' or 'attention' in the sense of avoiding danger (e.g., 'Vorsicht, die Straße ist glatt!'). Rücksicht, on the other hand, is about social awareness and empathy. If you tell someone 'Nimm Vorsicht auf mich,' you are essentially telling them to be careful around you so they don't get hurt, rather than asking them to be considerate of your feelings or needs.

Falsch: Ich muss Vorsicht auf die Nachbarn nehmen. (Correct: Rücksicht).

Learners also struggle with the verb choice. While 'consideration' can be 'given' or 'shown' in English, in German, it is almost exclusively 'taken' (nehmen). You don't 'geben' Rücksicht or 'zeigen' Rücksicht in standard idiomatic German. 'Er zeigt Rücksicht' is understandable but sounds like a direct translation from English. Stick to the 'Rücksicht nehmen' construction for a more natural sound.

Case Confusion
After 'auf,' use the accusative. 'Rücksicht auf dem Kind' (Dative) is wrong; it must be 'Rücksicht auf das Kind' (Accusative).

Finally, avoid overusing the plural Rücksichten. In English, we might say 'taking everyone's considerations into account.' In German, even if you are thinking of many people, you generally still use the singular: 'Ich nehme Rücksicht auf alle.' Using the plural 'Rücksichten' often implies specific, often conflicting, interests or motives, which is a much more advanced and specific nuance than the general concept of being nice to people.

Häufiger Fehler: Wir nehmen viele Rücksichten. (Better: Wir nehmen viel Rücksicht).

Nimm Rücksicht auf deine Gesundheit und arbeite nicht zu viel.

While die Rücksicht is the most versatile term for consideration, German offers several nuances depending on the context. If you want to emphasize a more active, caring kind of thoughtfulness, you might use die Aufmerksamkeit (attentiveness/thoughtfulness). While Rücksicht is often about 'not bothering' others, Aufmerksamkeit is about 'doing something nice' for them.

Rücksicht vs. Nachsicht
Rücksicht is proactive (thinking ahead). Nachsicht (leniency/forbearance) is reactive (forgiving a mistake after it happened).

In a more formal or administrative context, you will often encounter die Berücksichtigung. This is the noun form of the verb berücksichtigen (to take into account/to consider). While you 'take' (nehmen) Rücksicht on a person's feelings, you 'berücksichtigen' facts, data, or rules. For example, 'Unter Berücksichtigung aller Fakten...' (Taking all facts into account...). Berücksichtigung is more clinical and less emotional than Rücksicht.

Statt Rücksicht zu nehmen, können wir auch von 'Einfühlungsvermögen' (empathy) sprechen.

Another related term is die Behutsamkeit (gentleness/cautiousness). This is used when you are being physically or emotionally careful with something fragile. If you are handling a delicate vase, you use Behutsamkeit. If you are trying not to wake a sleeping baby, you are taking Rücksicht. The overlap is significant, but Rücksicht always implies a social relationship or a set of rules.

Antonyms
The direct opposite is die Rücksichtslosigkeit (ruthlessness). Other opposites include 'Egoismus' (egoism) and 'Gleichgültigkeit' (indifference).

Seine Rücksichtslosigkeit im Straßenverkehr führte zu einem Unfall.

In philosophical or high-level discussions, you might hear die Respektbekundung (expression of respect) or die Pietät (piety/reverence, especially regarding the deceased). These are much more specific and formal than the everyday Rücksicht. For daily life, Höflichkeit (politeness) is the closest cousin, but remember that Rücksicht goes deeper than just saying 'please' and 'thank you'—it's about the actual impact of your presence on others.

Comparison Table
Rücksicht: Social empathy. | Berücksichtigung: Factual inclusion. | Vorsicht: Personal safety.

Wir müssen Rücksicht auf die finanzielle Lage des Vereins nehmen.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word literally means 'back-sight.' It implies that even if you are moving forward, you must look behind you to see who you might be stepping on or leaving behind.

발음 가이드

UK /ˈrʏkˌzɪçt/
US /ˈrʊkˌsɪkt/
The primary stress is on the first syllable: RÜCK-sicht.
라임이 맞는 단어
Licht Sicht Gedicht Verzicht Pflicht Gewicht Bericht Gericht
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'ü' as a simple 'u' (like 'rook').
  • Making the 'ch' sound like a hard 'k' (it should be soft).
  • Forgetting to pronounce the final 't' clearly.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize on signs and in text once you know the root.

쓰기 5/5

Requires mastery of the 'auf + Accusative' structure and the verb 'nehmen.'

말하기 4/5

Common in daily speech, but pronunciation of 'ü' and 'ch' can be tricky.

듣기 3/5

Very common in public announcements, easy to pick out.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

sehen zurück nehmen auf die Sicht

다음에 배울 것

berücksichtigen die Vorsicht die Nachsicht die Umsicht die Weitsicht

고급

die Pietät die Ehrerbietung die Schonung die Nachsichtigkeit

알아야 할 문법

Prepositional Objects with 'auf'

Ich warte auf den Bus. / Ich nehme Rücksicht auf dich.

Accusative Case after 'auf' (Direction/Target)

Er schaut auf den Berg. / Er nimmt Rücksicht auf das Kind.

Nouns ending in -heit, -keit, -ung, -t (Feminine)

Die Rücksicht, die Freiheit, die Übung.

Modal Verbs with Infinitive at the End

Man muss Rücksicht nehmen.

Imperative Mood

Nimm Rücksicht! / Nehmen Sie Rücksicht!

수준별 예문

1

Bitte nehmen Sie Rücksicht.

Please be considerate.

Imperative form of 'nehmen'.

2

Rücksicht ist wichtig.

Consideration is important.

Simple subject-verb-adjective sentence.

3

Nimm Rücksicht auf mich!

Be considerate of me!

Informal imperative with 'auf' + accusative 'mich'.

4

Keine Rücksicht!

No consideration!

Short exclamation using the feminine 'keine'.

5

Wir brauchen Rücksicht.

We need consideration.

Direct object in the accusative (though 'die' doesn't change).

6

Sei rücksichtsvoll.

Be considerate.

Adjective 'rücksichtsvoll' used with 'sein'.

7

Er nimmt keine Rücksicht.

He takes no consideration.

Present tense with 'keine'.

8

Danke für deine Rücksicht.

Thanks for your consideration.

'für' + accusative 'deine Rücksicht'.

1

Ich nehme Rücksicht auf meine Nachbarn.

I am considerate of my neighbors.

'auf' + accusative plural 'meine Nachbarn'.

2

Wir müssen Rücksicht auf die Kinder nehmen.

We must be considerate of the children.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'nehmen' at the end.

3

Warum nimmst du keine Rücksicht auf mich?

Why aren't you being considerate of me?

Question structure with 'auf' + 'mich'.

4

Er ist ein rücksichtsvoller Mensch.

He is a considerate person.

Adjective ending '-er' for masculine nominative.

5

Bitte nimm im Bus Rücksicht auf Ältere.

Please be considerate of the elderly on the bus.

Imperative with a prepositional phrase 'im Bus'.

6

Ohne Rücksicht ist das Leben schwer.

Without consideration, life is hard.

'Ohne' + accusative.

7

Sie nimmt immer Rücksicht auf andere.

She is always considerate of others.

Adverb 'immer' placed after the verb.

8

Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die Umwelt.

Please be considerate of the environment.

Formal imperative 'Nehmen Sie'.

1

In einer WG muss man viel Rücksicht nehmen.

In a shared flat, one has to be very considerate.

Indefinite pronoun 'man' with modal verb.

2

Er hat Rücksicht auf meine Situation genommen.

He was considerate of my situation.

Perfekt tense: 'hat ... genommen'.

3

Gegenseitige Rücksichtnahme ist im Verkehr wichtig.

Mutual consideration is important in traffic.

Compound noun 'Rücksichtnahme'.

4

Ich bitte Sie um etwas mehr Rücksicht.

I ask you for a bit more consideration.

'bitten um' + accusative.

5

Aus Rücksicht auf die Gäste rauchen wir draußen.

Out of consideration for the guests, we smoke outside.

'Aus' + dative 'Rücksicht' (phrase).

6

Es ist rücksichtslos, nachts laut Musik zu hören.

It is inconsiderate to listen to loud music at night.

Adjective 'rücksichtslos' in an 'es ist... zu'-construction.

7

Wir sollten mehr Rücksicht aufeinander nehmen.

We should be more considerate of each other.

Reciprocal pronoun 'aufeinander'.

8

Die Firma nimmt Rücksicht auf die Wünsche der Kunden.

The company takes the customers' wishes into consideration.

Genitive plural 'der Kunden'.

1

Er handelte ohne Rücksicht auf Verluste.

He acted without regard for losses.

Idiomatic expression 'ohne Rücksicht auf Verluste'.

2

Bei der Planung wurde keine Rücksicht auf das Klima genommen.

During planning, no consideration was given to the climate.

Passiv construction: 'wurde ... genommen'.

3

Man darf seine Ziele nicht ohne Rücksicht auf andere verfolgen.

One must not pursue one's goals without consideration for others.

Modal verb 'darf' with negation 'nicht'.

4

Das Gesetz verlangt ständige Vorsicht und Rücksicht.

The law requires constant caution and consideration.

Direct objects 'Vorsicht' and 'Rücksicht'.

5

Trotz aller Rücksichten kam es zum Streit.

Despite all considerations, an argument broke out.

'Trotz' + genitive plural 'aller Rücksichten'.

6

Sie zeigte wenig Rücksicht gegenüber den Gefühlen ihres Ex-Freundes.

She showed little consideration for her ex-boyfriend's feelings.

'gegenüber' + dative.

7

Es mangelt ihm an jeglicher Rücksichtnahme.

He lacks any kind of consideration.

'mangeln an' + dative.

8

Unter Rücksichtnahme auf die Anwohner wurde das Fest früh beendet.

Taking the residents into consideration, the festival was ended early.

Prepositional phrase with 'Unter'.

1

Die politische Rücksicht auf den Koalitionspartner verhinderte die Reform.

Political consideration for the coalition partner prevented the reform.

Abstract usage in a political context.

2

Rücksichtsvollerweise hat er mich vorher informiert.

Considerately, he informed me beforehand.

Adverb 'rücksichtsvollerweise'.

3

Die Rücksichtslosigkeit, mit der er vorging, war erschreckend.

The ruthlessness with which he proceeded was shocking.

Relative clause 'mit der er vorging'.

4

In Rücksicht auf seine Verdienste wurde die Strafe gemildert.

In consideration of his merits, the sentence was reduced.

Formal 'In Rücksicht auf' structure.

5

Man muss die verschiedenen Rücksichten gegeneinander abwägen.

One must weigh the various considerations against each other.

Plural 'Rücksichten' meaning 'interests'.

6

Das erfordert eine feinfühlige Rücksicht auf die Traditionen.

That requires sensitive consideration of the traditions.

Adjective 'feinfühlig' (sensitive/delicate).

7

Er nahm rücksichtslos die Vorfahrt.

He recklessly took the right of way.

Adverbial use of 'rücksichtslos'.

8

Es ist eine Frage der Pietät und der Rücksicht.

It is a question of piety and consideration.

Genitive case with abstract nouns.

1

Die Rücksichtnahme auf die Belange des Naturschutzes ist gesetzlich verankert.

Consideration for the interests of nature conservation is anchored in law.

High-level administrative language.

2

Ohne jede Rücksicht auf Verluste trieb er die Expansion voran.

Without any regard for losses, he pushed the expansion forward.

Intensifier 'jede' with the idiom.

3

Die diplomatischen Rücksichten zwangen die Regierung zum Schweigen.

Diplomatic considerations forced the government to remain silent.

Plural 'Rücksichten' in a geopolitical context.

4

Seine Handlung zeugte von einer tiefen Rücksicht gegenüber der Schöpfung.

His action bore witness to a deep consideration for creation.

Elevated, almost religious register.

5

In Anbetracht der Rücksichten, die wir nehmen müssen, ist dies die beste Lösung.

Considering the factors we must take into account, this is the best solution.

Relative clause within a prepositional phrase.

6

Es gilt, die Rücksichtslosigkeit des Marktes durch soziale Leitplanken zu begrenzen.

It is necessary to limit the ruthlessness of the market through social guardrails.

Metaphorical usage in social economics.

7

Die Rücksicht auf das Gemeinwohl sollte über dem Einzelinteresse stehen.

Consideration for the common good should stand above individual interest.

Philosophical/Ethical subject matter.

8

Er agierte mit einer fast schon peinlichen Rücksichtnahme.

He acted with an almost embarrassing level of consideration.

Nuanced use of 'peinlich' as an intensifier.

자주 쓰는 조합

Rücksicht nehmen auf
gegenseitige Rücksichtnahme
ohne Rücksicht auf Verluste
aus Rücksicht auf
keine Rücksicht nehmen
um Rücksicht bitten
mangelnde Rücksicht
politische Rücksichten
besondere Rücksicht
Rücksicht üben

자주 쓰는 구문

Nimm Rücksicht!

— A direct command to be considerate or quiet.

Nimm Rücksicht, dein Bruder schläft!

In Rücksicht auf...

— A formal way to say 'with regard to' or 'considering'.

In Rücksicht auf das Alter des Gebäudes...

Voller Rücksicht

— Acting with a lot of consideration.

Er war voller Rücksicht für seine kranke Frau.

Ohne Rücksicht

— Doing something without thinking of others at all.

Er parkte sein Auto einfach ohne Rücksicht.

Aus reiner Rücksicht

— Doing something purely out of consideration.

Ich habe es aus reiner Rücksicht getan.

Rücksicht ist geboten

— Consideration is required or necessary.

Hier ist besondere Rücksicht geboten.

Jede Rücksicht vermissen lassen

— To completely fail to show any consideration.

Er ließ jede Rücksicht vermissen.

Rücksicht auf sich selbst nehmen

— To look after one's own needs or health.

Du musst auch mal Rücksicht auf dich selbst nehmen.

Mit Rücksicht auf...

— Taking something into account.

Mit Rücksicht auf den Zeitplan müssen wir anfangen.

Keinerlei Rücksicht

— Absolutely no consideration.

Er zeigte keinerlei Rücksicht.

자주 혼동되는 단어

die Rücksicht vs Vorsicht

Vorsicht is 'caution' regarding danger; Rücksicht is 'consideration' for people.

die Rücksicht vs Nachsicht

Nachsicht is 'leniency' or 'forgiveness' after a mistake has happened.

die Rücksicht vs Aussicht

Aussicht is a 'view' or 'prospect' (e.g., a mountain view).

관용어 및 표현

"Ohne Rücksicht auf Verluste"

— To do something recklessly, regardless of the damage or consequences.

Er sanierte die Firma ohne Rücksicht auf Verluste.

Common
"Rücksicht ist die halbe Miete"

— Being considerate solves half the problems (colloquial variation of 'Höflichkeit ist die halbe Miete').

In einer WG ist Rücksicht die halbe Miete.

Informal
"Keine Rücksicht kennen"

— To be completely ruthless or unstoppable.

Der Sturm kannte keine Rücksicht.

Literary
"Rücksicht walten lassen"

— To allow consideration to prevail or to act considerately.

Wir sollten hier Rücksicht walten lassen.

Formal
"Auf jemanden Rücksicht nehmen wie auf ein rohes Ei"

— To be extremely careful and considerate with someone sensitive.

Er behandelte sie wie ein rohes Ei.

Informal
"Sich keine Rücksichten auferlegen"

— To act without any self-imposed constraints or politeness.

Er legte sich bei der Kritik keine Rücksichten auf.

Formal
"Rücksichtnahme als oberstes Gebot"

— Consideration as the highest rule/commandment.

In unserem Haus ist Rücksichtnahme das oberste Gebot.

Formal
"Keine Rücksicht auf die Etikette nehmen"

— To ignore social rules or manners.

Er nahm keine Rücksicht auf die Etikette und aß mit den Fingern.

Neutral
"In Rücksicht auf den Frieden"

— For the sake of peace/harmony.

Ich schwieg in Rücksicht auf den Frieden.

Neutral
"Rücksicht bis zur Selbstaufgabe"

— Being so considerate that you neglect yourself.

Ihre Rücksicht bis zur Selbstaufgabe war ungesund.

Academic/Literary

혼동하기 쉬운

die Rücksicht vs Vorsicht

Both start with a prefix and end in '-sicht.'

Vorsicht is about safety/danger (Watch out!). Rücksicht is about social empathy.

Vorsicht, die Stufe! vs. Nimm Rücksicht auf die Oma.

die Rücksicht vs Nachsicht

Both are nouns about social attitudes.

Nachsicht is being lenient when someone messes up. Rücksicht is being careful not to mess up in the first place.

Haben Sie Nachsicht mit dem Anfänger. vs. Nehmen Sie Rücksicht auf den Anfänger.

die Rücksicht vs Umsicht

Similar structure and meaning.

Umsicht is 'prudence' or 'circumspection'—looking at all sides of a situation to make a good decision.

Er handelte mit großer Umsicht.

die Rücksicht vs Berücksichtigung

Often translated the same way.

Berücksichtigung is for facts/data. Rücksicht is for people/feelings.

Die Berücksichtigung der Kosten... vs. Die Rücksicht auf die Armen...

die Rücksicht vs Hinsicht

Similar ending.

Hinsicht means 'respect' or 'aspect' (e.g., In dieser Hinsicht...). It has nothing to do with being nice.

In dieser Hinsicht hast du recht.

문장 패턴

A2

Ich nehme Rücksicht auf [Akk].

Ich nehme Rücksicht auf meine Mutter.

B1

Man muss Rücksicht auf [Akk] nehmen.

Man muss Rücksicht auf die Umwelt nehmen.

B1

Aus Rücksicht auf [Akk] [Verb]...

Aus Rücksicht auf die Nachbarn bin ich leise.

B2

Ohne Rücksicht auf [Akk]...

Er fuhr ohne Rücksicht auf die Verkehrsregeln.

B2

Es wird Rücksicht auf [Akk] genommen.

Es wird Rücksicht auf die Wünsche der Mitarbeiter genommen.

C1

Unter Rücksichtnahme auf [Akk]...

Unter Rücksichtnahme auf die Kosten wurde der Plan geändert.

C1

Es mangelt an Rücksicht auf [Akk].

Es mangelt an Rücksicht auf die ältere Generation.

C2

Die Rücksicht auf [Akk] gebietet es, dass...

Die Rücksicht auf die Tradition gebietet es, dass wir feiern.

어휘 가족

명사

die Rücksichtnahme
die Rücksichtslosigkeit

동사

berücksichtigen

형용사

rücksichtsvoll
rücksichtslos

관련

die Sicht
zurück
die Vorsicht
die Nachsicht
die Umsicht

사용법

frequency

High, especially in social, legal, and environmental contexts.

자주 하는 실수
  • Ich nehme Rücksicht für dich. Ich nehme Rücksicht auf dich.

    The preposition 'auf' is required with 'Rücksicht nehmen.'

  • Nimm Rücksicht auf dem Kind. Nimm Rücksicht auf das Kind.

    The preposition 'auf' takes the accusative case in this context.

  • Ich gebe dir Rücksicht. Ich nehme Rücksicht auf dich.

    In German, you 'take' (nehmen) consideration, you don't 'give' (geben) it.

  • Vorsicht auf die Nachbarn! Rücksicht auf die Nachbarn!

    Vorsicht means caution/danger. Rücksicht means consideration for feelings/needs.

  • Er ist sehr rücksichtig. Er ist sehr rücksichtsvoll.

    The correct adjective for 'considerate' is 'rücksichtsvoll.'

Master the Preposition

Always memorize 'Rücksicht' as part of the block 'Rücksicht nehmen auf + Akk.' This prevents the common mistake of using 'für.'

Sunday is Quiet Day

Taking Rücksicht on Sundays is a law in Germany. No lawnmowers, no loud music, and no drilling!

Polite Requests

If someone is loud, start with 'Könnten Sie bitte...' followed by '...etwas Rücksicht nehmen?' It sounds much better than 'Seien Sie leise!'

The Opposite

Learn 'rücksichtslos' (reckless) at the same time. It's a very common word in news reports about traffic accidents.

Formal Letters

In a letter to a landlord or neighbor, use 'Wir bitten um gegenseitige Rücksichtnahme' to sound very polite and German.

Train Announcements

Next time you're on a German train, listen for 'Rücksicht.' It's the most common place to hear it used in a formal setting.

Rear-View Mirror

Remember: Rück (Rear) + Sicht (Sight). You need a rear-view mirror to show Rücksicht to those behind you.

Traffic Rule #1

In Germany, taking Rücksicht is not just nice, it's the law (§1 StVO).

Abstract Nouns

Don't be afraid to use 'Rücksicht' with abstract things like 'Gefühle' (feelings) or 'Bedürfnisse' (needs).

Building Relationships

Showing Rücksicht is the fastest way to make friends with your German neighbors.

암기하기

기억법

Think of 'Rück' as 'Rear' and 'Sicht' as 'Sight.' Use your 'Rear-Sight' to check on people behind you before you act. That is Rücksicht!

시각적 연상

Imagine a driver looking in the rearview mirror (Rückspiegel) to make sure they aren't cutting anyone off. That mirror provides the 'Rücksicht' needed for safety.

Word Web

Empathie Ruhezeit Nachbarn Verkehr Umwelt Höflichkeit StVO Accusative

챌린지

Try to spend a whole day in a German city and count how many times you see or hear the word 'Rücksicht'—on trains, signs, or in conversation.

어원

From the Middle High German 'ruggesicht,' which combined 'rücke' (back) and 'sicht' (sight). It originally referred to the physical act of looking back over one's shoulder.

원래 의미: A backward glance or looking back.

Germanic

문화적 맥락

Be careful not to call someone 'rücksichtslos' lightly; it is a strong insult in German and can lead to serious arguments.

In English, 'consideration' can sound a bit formal or optional. In German, 'Rücksicht' is often perceived as a mandatory social contract.

Paragraph 1 of the StVO (Traffic Regulations) Ruhezeiten (Quiet hours) laws Deutsche Bahn 'Ruhebereich' announcements

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Public Transport

  • Rücksicht auf Mitreisende
  • Ruhebereich
  • Telefonieren verboten
  • Kopfhörer benutzen

Neighborhood

  • Hausordnung
  • Ruhezeiten
  • Lärmbelästigung
  • Gegenseitige Rücksicht

Traffic

  • StVO Paragraph 1
  • Vorfahrt gewähren
  • Radfahrer beachten
  • Sicherheitsabstand

Workplace

  • Teamarbeit
  • Kollegen unterstützen
  • Deadlines einhalten
  • Feedback geben

Environment

  • Naturschutz
  • Müll vermeiden
  • Ressourcen sparen
  • Nachhaltigkeit

대화 시작하기

"Findest du, dass die Menschen heutzutage genug Rücksicht aufeinander nehmen?"

"In welchen Situationen ist es dir besonders wichtig, dass andere Rücksicht auf dich nehmen?"

"Glaubst du, dass es in Deutschland mehr Rücksicht gibt als in deinem Heimatland?"

"Wie reagierst du, wenn jemand absolut keine Rücksicht auf dich nimmt?"

"Was bedeutet 'gegenseitige Rücksichtnahme' für dich persönlich im Alltag?"

일기 주제

Beschreibe eine Situation, in der du Rücksicht auf jemanden genommen hast, obwohl es für dich schwierig war.

Warum ist Rücksichtnahme in einer Großstadt wichtiger als auf dem Land? Erörtere deine Meinung.

Wie hat sich das Konzept der Rücksicht in den letzten Jahren durch die sozialen Medien verändert?

Schreibe einen Brief an einen lauten Nachbarn und bitte ihn höflich um mehr Rücksicht.

Reflektiere darüber, wie Rücksicht auf die Umwelt deinen Lebensstil beeinflusst.

자주 묻는 질문

10 질문

In 95% of cases, yes. The plural 'Rücksichten' is only used in formal or academic contexts to describe multiple specific interests or factors being balanced.

No. While 'for' works in English, German requires 'auf' followed by the accusative case. 'Rücksicht für' is a common learner mistake.

The most common verb is 'nehmen' (to take). You 'take' consideration in German, you don't 'give' it.

Yes, it is a strong criticism. Calling someone 'rücksichtslos' implies they are selfish and don't care about anyone else.

Höflichkeit is about manners (saying please/thank you). Rücksicht is about your actual behavior and its impact on others (being quiet, giving up a seat).

Yes, you can take 'Rücksicht auf die Umwelt' (the environment) or 'Rücksicht auf die Kosten' (the costs).

Use 'Nimm Rücksicht!' (informal) or 'Nehmen Sie Rücksicht!' (formal).

The Accusative case. For example: 'auf den Mann,' 'auf die Frau,' 'auf das Kind.'

Yes, but 'Rücksichtnahme' is the more formal, abstract noun often used in writing or legal contexts.

Not in modern German. For the literal act, you would use 'der Blick zurück' or 'das Zurückschauen.'

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'Rücksicht nehmen auf' and 'Nachbarn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in German why 'Rücksicht' is important in a library.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short note to your roommate asking for more consideration regarding the kitchen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the idiom 'ohne Rücksicht auf Verluste' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'rücksichtsvoller Mensch' in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is the difference between 'Rücksicht' and 'Vorsicht'? (In German)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence using 'Rücksichtnahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'Out of consideration for my mother' in German?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'rücksichtslos' about traffic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the phrase 'gegenseitige Rücksichtnahme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'Rücksicht' in the passive voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'rücksichtsvollerweise' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What are 'politische Rücksichten'? Give an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'bitten um' and 'Rücksicht'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How would you describe a lack of consideration in a workplace?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He took no consideration of my feelings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'aus Rücksicht auf' and 'das Klima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a situation where someone was 'rücksichtslos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'Rücksicht' in the genitive case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Why is 'Rücksicht' a typical German value?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Please be considerate of the other passengers.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask your neighbor: 'Could you please be a bit more considerate?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am considerate of my health.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone: 'Don't be so inconsiderate!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We should be more considerate of each other.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you are quiet (using 'Rücksicht').

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Why don't you take any consideration of me?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Mutual consideration is important.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a child: 'Be considerate of your sister.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He acted without regard for losses.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I take consideration of the environment.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Thank you for your consideration.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Do you take consideration of your colleagues?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It is important to be considerate.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We ask for your consideration.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He is very considerate.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am doing this out of consideration for you.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'They took no consideration of us.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Take consideration of the traffic!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Consideration is the most important rule here.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Bitte nehmen Sie Rücksicht auf die Anwohner.' What is the key noun?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er nimmt keine Rücksicht.' Is he being nice?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Wir bitten um gegenseitige Rücksichtnahme.' How many people should be considerate?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Aus Rücksicht auf die Gäste rauchen wir draußen.' Where do they smoke?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nimm Rücksicht auf mich!' Who is the target of consideration?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Das war sehr rücksichtsvoll von Ihnen.' Is it a compliment?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er fährt rücksichtslos.' Is he a safe driver?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ohne Rücksicht auf Verluste.' What is the tone of this idiom?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Rücksicht ist geboten.' Is consideration optional?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ich nehme Rücksicht auf die Umwelt.' What is the speaker caring about?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Es mangelt an Rücksicht.' Is there enough consideration?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Sei bitte rücksichtsvoll.' Is it a command or a request?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'In Rücksicht auf die Umstände...' Is this formal or informal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Danke für Ihre Rücksichtnahme.' What is the speaker thanking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nimm Rücksicht auf deine Gesundheit.' What should you look after?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!