At the A1 level, you should learn 'δίκαιος' as a word for 'fair' in simple games or daily sharing. Think of it as the opposite of 'bad' or 'mean' when sharing things. For example, if two children share a pizza and each gets half, that is 'δίκαιο' (fair). You will mostly use the neuter form 'Είναι δίκαιο' (It is fair) or 'Δεν είναι δίκαιο' (It is not fair). It is a very useful word for expressing your feelings about simple rules. You don't need to worry about complex legal meanings yet; just focus on the idea of 'equal and fair' in your immediate surroundings. Learning this word early helps you describe people's behavior in a basic way. You might say 'Ο δάσκαλος είναι δίκαιος' (The teacher is fair) if he treats all students the same way. This is a great word to use when you want to agree with someone's opinion on fairness.
At the A2 level, you can start using 'δίκαιος' to describe people's characters and more specific situations. You should be able to change the ending of the word to match the noun (δίκαιος, δίκαιη, δίκαιο). You will hear it in simple news stories or in conversations about work. For example, 'μια δίκαιη τιμή' (a fair price) is a common phrase you might use when shopping or talking about costs. You should also learn the phrase 'Έχεις δίκιο' (You are right), which is used constantly in Greek conversations. At this level, you are moving from just saying 'it's fair' to describing 'fair decisions' or 'fair people.' It's important to start distinguishing 'δίκαιος' from 'καλός' (good). A person can be good but not necessarily fair, and vice versa. Focus on using it in sentences like 'Η μοιρασιά ήταν δίκαιη' (The sharing was fair).
As a B1 learner, you should understand 'δίκαιος' as a moral and social concept. This is the level where you use it to discuss social issues, work ethics, and personal values. You should be comfortable using the adverb 'δίκαια' (fairly) to describe actions, such as 'Τιμωρήθηκε δίκαια' (He was punished fairly). You will also encounter the word family, like 'δικαιοσύνη' (justice) and 'δικαίωμα' (right). At this level, 'δίκαιος' is used to talk about 'δίκαιες εκλογές' (fair elections) or 'δίκαιοι νόμοι' (just laws). You should be able to explain *why* something is fair using because-clauses. For example, 'Είναι δίκαιο να πληρώνουμε φόρους γιατί το κράτος μας παρέχει υπηρεσίες' (It is fair to pay taxes because the state provides us services). You are now using the word to engage in debates and express more complex opinions about how society should function.
At the B2 level, you should be able to use 'δίκαιος' in academic or professional discussions. You will use it to analyze legal cases, historical events, and complex social structures. You should understand the nuance between 'δίκαιος' and its synonyms like 'αμερόληπτος' (impartial) or 'αντικειμενικός' (objective). You will encounter the word in literature and more advanced media, often in the context of 'κοινωνικό δίκαιο' (social law/justice). At this stage, you should also be familiar with idiomatic expressions like 'το δίκαιο του ισχυρότερου' (the law of the stronger/might makes right). You can use the word to write essays about 'δίκαιη κατανομή του πλούτου' (fair distribution of wealth). Your understanding should include the philosophical weight of the word, acknowledging that 'justice' is a central theme in Greek culture from ancient times to today.
At the C1 level, you use 'δίκαιος' with stylistic precision. You understand its use in formal legal documents, where it refers to 'δίκαιη δίκη' (fair trial) as a specific legal standard. You can discuss the etymological roots of the word from the ancient 'δίκη' and how it has evolved. You should be able to use the word in sophisticated arguments about ethics, perhaps contrasting 'δίκαιο' (what is just) with 'νόμιμο' (what is legal). You will notice 'δίκαιος' in high-level literature and political philosophy. You can use it to describe subtle character traits, such as a leader who is 'δίκαιος αλλά σκληρός' (just but harsh). At this level, you should also be able to recognize and use the word in various registers, from the highly formal to the poetic, and understand its religious nuances in ecclesiastical Greek.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'δίκαιος' and all its subtle connotations. You can participate in high-level legal, philosophical, or political debates where 'justice' is a central theme. You understand the historical development of the concept from the Pre-Socratics through to modern legal theory. You can use the word in creative writing to evoke specific emotional or moral responses. You are aware of the rarest idioms and archaic forms related to the word. You can distinguish between the 'δίκαιο' (the law/right) as a body of rules and 'δίκαιος' as a quality of character. Your usage is flawless across all cases and genders, and you can switch between 'δίκαιος,' 'αμερόληπτος,' 'ευνομία,' and other related high-level vocabulary to express the most minute differences in meaning. You understand 'δίκαιος' not just as a word, but as a core value of the Greek worldview.

δίκαιος 30초 만에

  • The adjective 'δίκαιος' primarily means fair, just, or righteous in Greek.
  • It is used to describe people's character, legal decisions, and social outcomes.
  • It is the root of the phrase 'έχω δίκιο,' which means 'to be right' in an argument.
  • The word has deep roots in ancient philosophy and modern social justice movements.

The Greek adjective δίκαιος (díkaios) is a fundamental pillar of both the Greek language and Western philosophical thought. At its core, it translates to 'fair' or 'just,' but its usage spans from the mundane act of sharing a cake to the complex structures of the legal system. When you describe someone as a δίκαιος άνθρωπος, you are not merely saying they follow the rules; you are attributing to them a deep-seated sense of integrity and moral uprightness. In everyday Greek life, this word appears whenever there is a need to evaluate the morality of an action or a decision. It is the opposite of άδικος (unfair/unjust). Understanding this word requires looking at it through three lenses: the personal (being a fair person), the social (a fair distribution of resources), and the legal (a just trial or law).

Moral Integrity
Refers to a person who acts according to what is right and ethical, often regardless of personal gain. A 'δίκαιος κριτής' (just judge) is the archetype of this usage.
Proportionality
Used when something is distributed in a way that reflects merit or need. For example, a 'δίκαιη μοιρασιά' (fair share) suggests that everyone got what they deserved.
Legal Validity
In a courtroom context, 'δίκαιος' describes procedures that adhere to the principles of justice, such as 'δίκαιη δίκη' (fair trial).

Είναι ένας δίκαιος πατέρας που προσπαθεί να μην ξεχωρίζει τα παιδιά του.

Historically, the concept of being 'δίκαιος' was central to the Socratic dialogues. Plato’s 'Republic' is essentially an extended inquiry into what it means to be 'δίκαιος' (just) both as an individual and as a city-state. In modern Greek, the word has retained this weight but has also adapted to modern social movements. You will hear it in protests demanding 'δίκαιους μισθούς' (fair wages) or in sports commentary discussing a 'δίκαιο αποτέλεσμα' (a fair result/score). Unlike the English 'right,' which can mean 'correct' (σωστός), 'δίκαιος' is strictly bound to the concept of justice. You wouldn't say a math answer is 'δίκαιη'; you would say it is 'σωστή.' However, you would say a punishment is 'δίκαιη' if it fits the crime.

Η απόφαση του δικαστηρίου θεωρήθηκε δίκαιη από την κοινή γνώμη.

Πρέπει να είμαστε δίκαιοι απέναντι σε όλους τους υπαλλήλους.

Δεν είναι δίκαιο να πληρώνω εγώ για τα λάθη των άλλων.

The word also has a religious connotation. In the Orthodox tradition, 'δίκαιος' is a title given to righteous figures from the Old Testament, like 'Δίκαιος Ιώβ' (Righteous Job). This adds a layer of 'holiness' or 'divine alignment' to the word that is still felt today. When a Greek person calls someone 'δίκαιος,' they are paying them a very high compliment regarding their character. It implies a person who cannot be bribed, who does not play favorites, and who possesses a clear moral compass. In a world of 'μέσον' (nepotism or using connections), being 'δίκαιος' is seen as a rare and noble trait.

Using δίκαιος correctly requires attention to its gender, number, and case, as it is a standard first and second declension adjective (-ος, -η, -ο). Beyond the grammar, the context determines whether you are speaking about a person's character, a specific action, or an abstract concept. For instance, when describing a person, you place the adjective before or after the noun: 'ένας δίκαιος άνθρωπος' or 'ο άνθρωπος είναι δίκαιος.' When referring to a situation as 'fair' or 'it is fair that...', you use the neuter form δίκαιο as a predicate.

Είναι δίκαιο να μοιραστούμε τα έξοδα εξίσου.

One of the most common constructions involves the noun form 'το δίκιο' (the right/justice) in the phrase 'έχω δίκιο' (I am right). While the adjective 'δίκαιος' describes the quality of fairness, 'το δίκιο' represents the possession of truth or justice in an argument. If you want to say 'You are right about this,' you say 'Έχεις δίκιο σε αυτό.' If you want to say 'This is a fair law,' you use the adjective: 'Αυτός είναι ένας δίκαιος νόμος.'

Attributive Usage
Used to qualify a noun directly. Example: 'Η δίκαιη τιμή' (The fair price). Here, it describes a price that is reasonable and not exploitative.
Predicative Usage
Used with a linking verb like 'είναι' (is). Example: 'Ο δάσκαλος είναι πάντα δίκαιος' (The teacher is always fair).

In more advanced contexts, you might use the adverbial form δίκαια to describe how an action was performed. 'Τιμωρήθηκε δίκαια' means 'He was punished fairly' (he deserved the punishment). This adverbial use is crucial for discussing outcomes. In sports, after a match, a commentator might say, 'Η ομάδα κέρδισε δίκαια,' meaning the win was deserved based on their performance. This contrasts with a 'lucky' win.

Η δίκαιη μεταχείριση των κρατουμένων είναι ανθρώπινο δικαίωμα.

Θέλουμε μια δίκαιη κοινωνία για τα παιδιά μας.

In formal writing, such as essays or legal documents, 'δίκαιος' is frequently paired with nouns like 'αμοιβή' (remuneration), 'ανταγωνισμός' (competition), or 'κατανομή' (distribution). For example, 'δίκαιος ανταγωνισμός' refers to fair competition in the market, where no one has an illegal advantage. Understanding these pairings helps a B1 learner transition to B2 and C1 levels, where abstract social concepts are discussed more frequently.

If you are in Greece, you will hear δίκαιος and its derivatives everywhere—from the evening news to the local 'kafeineio' (coffee shop). On the news, journalists often debate whether a new tax law is 'δίκαιος' or if it disproportionately affects the poor. In political speeches, the phrase 'κοινωνική δικαιοσύνη' (social justice) is a staple, and 'δίκαιος' is the adjective that brings that concept to life. Politicians promise a 'δίκαιο κράτος' (a just state) where everyone is treated equally before the law.

Ο πρωθυπουργός υποσχέθηκε μια δίκαιη φορολογική μεταρρύθμιση.

In a domestic setting, you’ll hear it during arguments between siblings. A child might shout, 'Δεν είναι δίκαιο!' (It's not fair!) when they feel their brother or sister got a bigger piece of chocolate or more screen time. Parents, in turn, strive to be 'δίκαιοι' to avoid favoritism. This usage is so common that 'δίκαιο' (as a noun or neuter adjective) becomes one of the first abstract concepts Greek children master.

In Sports
Commentators frequently use the word to describe a referee's decision. 'Ήταν μια δίκαιη αποβολή' (It was a fair red card/sending off) means the player clearly committed a foul worthy of the penalty.
In Business
During salary negotiations or performance reviews, the term 'δίκαιη αξιολόγηση' (fair evaluation) is used to ensure that the employee's work is accurately represented.

Cinema and literature also use this word to build character. The 'δίκαιος' hero is a common trope in Greek folk tales and modern dramas—someone who stands up against an 'άδικο' (unjust) system or a tyrant. In the courtroom dramas that are popular on Greek television, the climax often revolves around the search for a 'δίκαιη ετυμηγορία' (a just verdict). Even in historical documentaries about the Greek Revolution or the resistance during WWII, the struggle is often framed as a fight for 'το δίκιο του λαού' (the people's right/justice).

Στο τέλος της ταινίας, ο δίκαιος τιμωρός βρίσκει τη λύτρωση.

Finally, in the workplace, 'δίκαιος' is used to describe management styles. A 'δίκαιος εργοδότης' (fair employer) is highly valued in Greece, where personal relationships in business are significant. Such an employer is expected to recognize hard work and not just promote people based on 'γνωριμίες' (acquaintances/nepotism). Hearing this word in a professional context usually signals a discussion about ethics, transparency, and meritocracy.

For English speakers, the most frequent mistake is confusing δίκαιος with σωστός (correct/right). In English, 'You are right' can mean both 'You are correct about a fact' and 'You are morally justified.' In Greek, these are strictly separated. If you say 'Έχεις δίκιο,' you mean the person is justified in their opinion or stance. If you say 'Είσαι σωστός,' it sounds more like 'You are factually correct' or, colloquially, 'You are a stand-up guy.' Using 'δίκαιος' to mean 'the correct answer on a test' is a major error.

Λάθος: Αυτή η απάντηση είναι δίκαιη. (Wrong: This answer is fair/just.)
Σωστό: Αυτή η απάντηση είναι σωστή. (Right: This answer is correct.)

Another mistake involves the gender agreement. Because 'δίκαιος' ends in -ος, some learners mistakenly use the masculine form for everything. Remember that 'η απόφαση' (the decision) is feminine, so it must be 'η δίκαιη απόφαση.' Similarly, 'το αποτέλεσμα' (the result) is neuter, requiring 'το δίκαιο αποτέλεσμα.' Beginners often trip up on the feminine singular nominative ending in -η (δίκαιη) versus the plural nominative masculine in -οι (δίκαιοι).

Confusion with 'Ίσος' (Equal)
Learners often use 'δίκαιος' when they mean 'equal.' While fairness often involves equality, it doesn't always. 'Ίση μοιρασιά' is an equal split (50/50), whereas 'δίκαιη μοιρασιά' might give more to the person who worked harder.
Misusing 'Έχω δίκιο'
English speakers might try to say 'Είμαι δίκαιος' (I am a fair person) when they actually want to say 'Έχω δίκιο' (I am right in this argument). The former is a character trait; the latter is a situational state.

There is also the nuance of the adverb 'δίκαια' versus the neuter 'δίκαιο.' If you want to say 'He was treated fairly,' use the adverb: 'Του συμπεριφέρθηκαν δίκαια.' If you say 'Του συμπεριφέρθηκαν δίκαιο,' it is grammatically incorrect. Adverbs in Greek typically end in -α, and this is a common point of confusion for students transitioning from A2 to B1.

Πολλοί μπερδεύουν το δίκαιο με το νόμιμο. (Many confuse what is just with what is legal.)

Finally, avoid overusing 'δίκαιος' in contexts where 'έντιμος' (honest/honorable) or 'αντικειμενικός' (objective) would be more precise. If you are talking about a news report that presents both sides, 'αντικειμενικός' is better. If you are talking about someone who doesn't steal, 'έντιμος' is the word. 'Δίκαιος' is specifically about the balance of fairness and justice.

While δίκαιος is the most common way to express fairness, Greek offers a rich palette of synonyms that allow for greater precision depending on the 'register' (formal vs. informal) and the specific nuance of justice you wish to convey. Understanding these alternatives will make your Greek sound more natural and sophisticated.

Έντιμος (Honest/Honorable)
While 'δίκαιος' is about fairness in treatment, 'έντιμος' focuses on the person's integrity and lack of deceit. An 'έντιμος' person won't lie to you, while a 'δίκαιος' person will make sure you get your fair share.
Αντικειμενικός (Objective)
This is used when someone judges based on facts rather than feelings. A judge should be both 'δίκαιος' and 'αντικειμενικός.'
Αμερόληπτος (Impartial/Unbiased)
This is a more formal term, often used in legal or official contexts to describe someone who does not take sides. 'Μέρος' means 'side/part,' so 'α-μέρο-ληπτος' literally means 'not taking a side.'

In contrast, the antonyms of 'δίκαιος' are equally important. The most direct opposite is άδικος (unjust/unfair). If a situation is 'άδικο,' it causes 'αδικία' (injustice). Another related term is μεροληπτικός (biased), which is the opposite of 'αμερόληπτος.' Using these opposites helps define 'δίκαιος' by showing what it is not.

Δεν είναι δίκαιο να κατηγορείς κάποιον χωρίς αποδείξεις.

For B1 learners, it's also useful to know the word ορθός (correct/upright). While 'σωστός' is common, 'ορθός' is slightly more formal and can sometimes overlap with 'δίκαιος' in the sense of 'the right thing to do.' For example, 'μια ορθή απόφαση' can be both factually and morally right. However, 'δίκαιος' remains the primary choice for matters of equity.

Χρειαζόμαστε μια αμερόληπτη έρευνα για το ατύχημα.

In summary, while 'δίκαιος' is your 'go-to' word, don't be afraid to use 'αμερόληπτος' in a formal essay or 'έντιμος' when praising someone's character. Each of these words adds a different flavor to the concept of being 'right' or 'fair' in Greek society.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

속어

""

재미있는 사실

The word 'δίκαιος' is one of the most important terms in Western philosophy. Plato's entire 'Republic' is an attempt to define 'δίκαιος' (the just man) and 'δικαιοσύνη' (justice).

발음 가이드

UK /ˈði.ce.os/
US /ˈði.ke.os/
The stress is on the first syllable: ΔΙ-και-ος.
라임이 맞는 단어
βίαιος (violent) όμοιος (similar) άγριος (wild) τίμιος (honest) ήπιος (mild) τέλειος (perfect) κρύος (cold) πλούσιος (rich)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'δ' as a hard 'd' (like 'door'). It should be a soft 'th' (like 'that').
  • Pronouncing 'αι' as 'ai' (like 'eye'). In modern Greek, 'αι' is always pronounced like 'e' in 'pet'.
  • Misplacing the stress on the second syllable (δι-ΚΑΙ-ος).
  • Failing to make the 'ι' sound clear after the 'δ'.
  • Over-emphasizing the final 'ς' like a 'z'.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in texts, but requires understanding of gender agreement.

쓰기 4/5

Requires correct endings and knowledge of when to use 'δίκαιος' vs 'σωστός'.

말하기 3/5

The 'δ' sound and stress placement are the main challenges.

듣기 2/5

Very common word, usually easy to pick out in conversation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

καλός σωστός νόμος άνθρωπος ίσος

다음에 배울 것

δικαιοσύνη δικαίωμα δικαστήριο άδικος αμερόληπτος

고급

ευνομία ισονομία δεοντολογία ηθική νομολογία

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Ο δίκαιος (masc) άντρας / Η δίκαιη (fem) γυναίκα / Το δίκαιο (neut) παιδί.

Adverb Formation

Adjectives ending in -ος often form adverbs in -α: δίκαιος -> δίκαια.

The phrase 'Έχω δίκιο'

Unlike English 'I am right', Greek uses 'I have justice/right' (Έχω δίκιο).

Comparative Degree

Πιο δίκαιος (fairer) or δικαιότερος (archaic/formal fairer).

Superlative Degree

Ο πιο δίκαιος (the fairest) or δικαιότατος (very/extremely fair).

수준별 예문

1

Είναι δίκαιο.

It is fair.

Neuter singular form used as a predicate.

2

Ο πατέρας μου είναι δίκαιος.

My father is fair.

Masculine singular nominative.

3

Δεν είναι δίκαιο!

It's not fair!

Negative 'δεν' followed by 'είναι' and neuter adjective.

4

Η Μαρία είναι δίκαιη.

Maria is fair.

Feminine singular nominative.

5

Θέλω μια δίκαιη μοιρασιά.

I want a fair share.

Feminine accusative singular.

6

Είναι ένας δίκαιος άνθρωπος.

He is a fair person.

Adjective preceding the noun.

7

Αυτό είναι δίκαιο για όλους.

This is fair for everyone.

Preposition 'για' (for) followed by 'όλους' (everyone).

8

Είσαι δίκαιος;

Are you fair?

Interrogative sentence using the masculine form.

1

Η τιμή είναι δίκαιη.

The price is fair.

Feminine agreement with 'τιμή'.

2

Έχεις δίκιο σε αυτό.

You are right about this.

The common phrase 'έχω δίκιο' meaning 'to be right'.

3

Ο δάσκαλος είναι πάντα δίκαιος με τους μαθητές.

The teacher is always fair with the students.

Preposition 'με' used to show who the fairness is directed towards.

4

Πρέπει να είμαστε δίκαιοι.

We must be fair.

Plural masculine form 'δίκαιοι'.

5

Δεν βρήκαμε μια δίκαιη λύση.

We didn't find a fair solution.

Feminine accusative 'δίκαιη' modifying 'λύση'.

6

Ήταν ένα δίκαιο παιχνίδι.

It was a fair game.

Neuter agreement with 'παιχνίδι'.

7

Είναι δίκαιο να βοηθάμε.

It is fair to help.

Infinitive-like structure using 'να' + verb.

8

Ποιος είναι πιο δίκαιος;

Who is fairer?

Comparative sense created by context or 'πιο'.

1

Η απόφαση του δικαστηρίου ήταν δίκαιη.

The court's decision was fair.

Genitive 'του δικαστηρίου' qualifying the noun 'απόφαση'.

2

Τιμωρήθηκε δίκαια για τις πράξεις του.

He was punished fairly for his actions.

Adverb 'δίκαια' modifying the verb 'τιμωρήθηκε'.

3

Ζητάμε δίκαιες συνθήκες εργασίας.

We are asking for fair working conditions.

Plural feminine accusative 'δίκαιες'.

4

Ένας δίκαιος ηγέτης ακούει τον λαό.

A just leader listens to the people.

Masculine singular nominative 'δίκαιος'.

5

Δεν είναι δίκαιο να κερδίζεις κλέβοντας.

It is not fair to win by cheating.

Participle 'κλέβοντας' used to describe the manner.

6

Η δίκαιη κατανομή των πόρων είναι δύσκολη.

The fair distribution of resources is difficult.

Noun phrase 'δίκαιη κατανομή' as the subject.

7

Πιστεύω ότι η κριτική σου είναι δίκαιη.

I believe that your criticism is fair.

Subordinate clause starting with 'ότι'.

8

Προσπαθώ να είμαι δίκαιος με όλους τους φίλους μου.

I try to be fair with all my friends.

Verb 'προσπαθώ' followed by 'να' + 'είμαι'.

1

Η κοινωνία μας χρειάζεται πιο δίκαιους νόμους.

Our society needs fairer laws.

Comparative 'πιο δίκαιους' modifying masculine plural 'νόμους'.

2

Αγωνιζόμαστε για έναν πιο δίκαιο κόσμο.

We are fighting for a fairer world.

Preposition 'για' followed by masculine accusative 'κόσμο'.

3

Η δίκαιη δίκη είναι θεμελιώδες δικαίωμα.

A fair trial is a fundamental right.

Fixed legal phrase 'δίκαιη δίκη'.

4

Έδρασε δίκαια, παρά τις πιέσεις που δέχτηκε.

He acted justly, despite the pressures he received.

Adverb 'δίκαια' and concessive phrase 'παρά τις πιέσεις'.

5

Το αποτέλεσμα των εκλογών θεωρήθηκε δίκαιο.

The election result was considered fair.

Passive verb 'θεωρήθηκε' followed by the adjective.

6

Είναι δίκαιο να ανταμείβεται η προσπάθεια.

It is fair that effort is rewarded.

Passive voice 'ανταμείβεται' in the 'να' clause.

7

Η δίκαιη τιμολόγηση είναι απαραίτητη για τον ανταγωνισμό.

Fair pricing is essential for competition.

Abstract noun 'τιμολόγηση' modified by 'δίκαιη'.

8

Ο διαιτητής πήρε μια δίκαιη αλλά δύσκολη απόφαση.

The referee made a fair but difficult decision.

Contrast using 'αλλά' (but).

1

Η έννοια του δίκαιου πολέμου είναι αμφιλεγόμενη.

The concept of a just war is controversial.

Genitive form 'του δίκαιου' used as an attribute.

2

Απαιτείται δίκαιη μεταχείριση όλων των μειονοτήτων.

Fair treatment of all minorities is required.

Passive verb 'απαιτείται' (is required).

3

Ο δίκαιος άνθρωπος δεν πλουτίζει εις βάρος των άλλων.

The just man does not grow rich at the expense of others.

Idiomatic phrase 'εις βάρος' (at the expense of).

4

Η ετυμηγορία ήταν δίκαιη και βασισμένη σε στοιχεία.

The verdict was fair and based on evidence.

Participle 'βασισμένη' (based) agreeing with 'ετυμηγορία'.

5

Πρέπει να βρεθεί μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ ελευθερίας και ασφάλειας.

A fair balance must be found between freedom and security.

Prepositional phrase 'μεταξύ... και...'.

6

Η ιστορία θα τον κρίνει ως έναν δίκαιο ηγέτη.

History will judge him as a just leader.

Future tense 'θα κρίνει' and 'ως' (as).

7

Η δίκαιη ανταμοιβή των κόπων του τον χαροποίησε.

The just reward for his labors pleased him.

Noun 'ανταμοιβή' and plural genitive 'των κόπων'.

8

Δεν υπάρχει δίκαιη ειρήνη χωρίς δικαιοσύνη.

There is no just peace without justice.

Negative existence 'δεν υπάρχει'.

1

Η δίκαιη πολιτεία του Πλάτωνα παραμένει επίκαιρη.

Plato's just state remains relevant.

Reference to classical philosophy.

2

Επιδιώκουμε μια δίκαιη και βιώσιμη ανάπτυξη.

We seek a just and sustainable development.

Sophisticated economic terminology.

3

Η δίκαιη κρίση προϋποθέτει την πλήρη γνώση των γεγονότων.

Just judgment presupposes full knowledge of the facts.

Verb 'προϋποθέτει' (presupposes).

4

Ο Δίκαιος Ιώβ αποτελεί σύμβολο υπομονής.

Righteous Job constitutes a symbol of patience.

Use of the word as a religious title.

5

Η δίκαιη κατανομή των βαρών είναι αναγκαία σε περιόδους κρίσης.

The fair distribution of burdens is necessary in times of crisis.

Metaphorical use of 'βάρος' (burden).

6

Δεν μπορεί να υπάρξει δίκαιο αποτέλεσμα από μια άδικη διαδικασία.

There cannot be a just result from an unjust process.

Logical deduction structure.

7

Η δίκαιη οργή του λαού ξέσπασε στους δρόμους.

The people's just anger erupted in the streets.

Abstract noun 'οργή' (anger) modified by 'δίκαιη'.

8

Η αναζήτηση μιας δίκαιης κοινωνικής τάξης είναι διαρκής.

The search for a just social order is constant.

High-level abstract subject.

자주 쓰는 조합

δίκαιη δίκη
δίκαιη μοιρασιά
δίκαιος άνθρωπος
δίκαιη τιμή
δίκαιο αποτέλεσμα
δίκαιη αμοιβή
δίκαιος νόμος
δίκαιη κριτική
δίκαιη κατανομή
δίκαιη μεταχείριση

자주 쓰는 구문

Έχεις δίκιο

— You are right. Used to agree with someone's statement or position.

Έχεις δίκιο, έπρεπε να είχαμε φύγει νωρίτερα.

Βρίσκω το δίκιο μου

— To get justice or to be vindicated after being wronged.

Πήγε στο δικαστήριο για να βρει το δίκιο του.

Με το δίκιο του

— With good reason / Justifiably. Used to explain someone's reaction.

Φώναζε, και με το δίκιο του, αφού τον έκλεψαν.

Το δίκαιο του ισχυρότερου

— The law of the stronger. Refers to situations where might makes right.

Στην αγορά συχνά επικρατεί το δίκαιο του ισχυρότερου.

Αποδίδω δικαιοσύνη

— To administer justice. A formal way to say justice is served.

Το κράτος οφείλει να αποδίδει δικαιοσύνη.

Για το γαμώτο και το δίκιο

— For the sake of honor and justice (colloquial/slangy).

Παλεύει για το γαμώτο και το δίκιο του.

Δίκαιο και σωστό

— Just and right. A double emphasis on the correctness of an action.

Είναι δίκαιο και σωστό να τον βοηθήσουμε.

Κατά το δίκαιο

— According to the law/justice. Used in formal or legal contexts.

Η πράξη αυτή κρίνεται κατά το διεθνές δίκαιο.

Δεν έχεις κανένα δίκιο

— You are completely wrong / You have no justification.

Μην φωνάζεις, δεν έχεις κανένα δίκιο.

Το δίκιο της πυγμής

— The law of the fist. Similar to might makes right.

Δεν θέλουμε μια κοινωνία όπου ισχύει το δίκιο της πυγμής.

자주 혼동되는 단어

δίκαιος vs σωστός

Means 'correct' or 'right' in a factual sense. 'Δίκαιος' is about fairness.

δίκαιος vs ίσος

Means 'equal'. Something can be equal but not fair, or fair but not equal.

δίκαιος vs νόμιμος

Means 'legal'. Not everything legal is necessarily 'δίκαιο' (fair).

관용어 및 표현

"Το δίκιο μου να το βρω"

— I want to find my justice. Expresses a strong desire for vindication.

Θα παλέψω μέχρι το τέλος για να βρω το δίκιο μου.

Neutral
"Φωνάζει ο κλέφτης για να φοβηθεί ο νοικοκύρης (και να χάσει το δίκιο του)"

— The thief shouts to scare the owner (and make him lose his sense of justice). Used when the guilty party acts like the victim.

Μην τον ακούς, φωνάζει ο κλέφτης για να φοβηθεί ο νοικοκύρης.

Informal
"Έχει το δίκιο με το μέρος του"

— He has justice on his side. He is clearly in the right.

Μην ανησυχείς, έχεις το δίκιο με το μέρος σου.

Neutral
"Πνίγω το δίκιο κάποιου"

— To suppress someone's rights or justice.

Προσπαθούν να πνίξουν το δίκιο των εργαζομένων.

Formal
"Δίκαιο σαν το σπαθί"

— As sharp/fair as a sword. Refers to a very clear and undeniable justice.

Η απόφασή του ήταν δίκαιη σαν το σπαθί.

Poetic
"Βγάζω κάποιον λάθος (ενώ έχει δίκιο)"

— To make someone seem wrong even though they are right.

Προσπαθείς να με βγάλεις λάθος, αλλά έχω δίκιο.

Informal
"Το δίκιο είναι βουνό"

— Justice is like a mountain. Used to say that the truth is massive and undeniable.

Μην φοβάσαι, το δίκιο σου είναι βουνό.

Colloquial
"Κάνω το δίκιο μου πράξη"

— To put my right into action / To claim what is mine.

Ήρθε η ώρα να κάνω το δίκιο μου πράξη.

Neutral
"Το δίκιο δεν χάνεται"

— Justice is never lost. A hopeful phrase saying that truth eventually prevails.

Υπομονή, το δίκιο δεν χάνεται.

Neutral
"Ζητάω το δίκιο μου"

— To demand my rights/justice.

Βγήκαν στους δρόμους ζητώντας το δίκιο τους.

Neutral

혼동하기 쉬운

δίκαιος vs δίκιο

It's the noun form of the same concept.

'Δίκαιος' is the adjective (a fair man), 'δίκιο' is the noun (I have the right).

Είναι δίκαιος άνθρωπος (He is a fair man) vs Έχει δίκιο (He is right).

δίκαιος vs δίκαιο

It can be the neuter adjective or the noun meaning 'law'.

As an adjective: 'Αυτό είναι δίκαιο'. As a noun: 'Το Διεθνές Δίκαιο'.

Σπουδάζω Δίκαιο (I study Law).

δίκαιος vs δικαίωμα

Both relate to justice.

'Δίκαιος' is a quality; 'δικαίωμα' is a specific legal or moral right.

Έχω το δικαίωμα να μιλήσω (I have the right to speak).

δίκαιος vs δίκαννο

Similar sound.

'Δίκαννο' is a double-barreled shotgun. Completely unrelated.

Κρατούσε ένα δίκαννο (He was holding a shotgun).

δίκαιος vs δίκτυο

Similar spelling/sound.

'Δίκτυο' means 'network'.

Το τηλεφωνικό δίκτυο (The telephone network).

문장 패턴

A1

Είναι [adjective].

Είναι δίκαιο.

A2

Ο/Η/Το [noun] είναι [adjective].

Η τιμή είναι δίκαιη.

B1

Έχω δίκιο για [noun].

Έχω δίκιο για αυτό το θέμα.

B1

Είναι δίκαιο να [verb].

Είναι δίκαιο να βοηθάς.

B2

[Verb] + δίκαια.

Τιμωρήθηκε δίκαια.

C1

Η [noun] του [noun] είναι δίκαιη.

Η κρίση του διευθυντή είναι δίκαιη.

C2

Μια δίκαιη [abstract noun] είναι [adjective].

Μια δίκαιη κοινωνική τάξη είναι απαραίτητη.

C2

Κατά το [adjective] [noun]...

Κατά το διεθνές δίκαιο...

어휘 가족

명사

δικαιοσύνη justice
δίκαιο law / the right
δικαίωμα right / privilege
δικαιολογία excuse / justification
δικαστής judge

동사

δικαιώνω to justify / to vindicate
δικαιούμαι to be entitled to
δικάζω to judge / to try a case
δικαιολογώ to justify / to explain

형용사

άδικος unfair / unjust
δικαιολογημένος justified
δικανικός forensic / legal

관련

사용법

frequency

High. It is in the top 1000 most used Greek words.

자주 하는 실수
  • Είσαι δίκαιος (when you mean 'You are right about a fact'). Έχεις δίκιο.

    In Greek, 'being fair' is a character trait, while 'having right' is being correct in an argument.

  • Αυτή η άσκηση είναι δίκαιη. Αυτή η άσκηση είναι σωστή.

    You cannot use 'δίκαιος' for the correctness of a task or exercise. Use 'σωστός'.

  • Ο δίκαιος τιμή. Η δίκαιη τιμή.

    The noun 'τιμή' (price) is feminine, so the adjective must also be feminine.

  • Του μίλησε δίκαιο. Του μίλησε δίκαια.

    To describe *how* someone spoke, you need the adverb 'δίκαια', not the adjective.

  • Είναι ίσος άνθρωπος (meaning fair). Είναι δίκαιος άνθρωπος.

    'Ίσος' means equal in size or status. 'Δίκαιος' means fair in character.

The Balanced D

Visualize the letter 'D' as a scale. If the 'D' is for 'Δίκαιος', the scale is perfectly balanced. This helps you remember it means 'fair'.

Fair vs. Equal

Remember that 'δίκαιος' (fair) is not always 'ίσος' (equal). In Greek, fairness is about giving what is deserved, which might not always be an equal split.

Gender Check

Always check the noun gender! It's 'ο δίκαιος νόμος' (masc) but 'η δίκαιη δίκη' (fem). The endings change just like 'καλός'.

Agreeing

If you want to sound more native, use 'Έχεις απόλυτο δίκιο' (You are absolutely right) when you strongly agree with someone.

Word Family

Learn 'δικαιοσύνη' (justice) alongside 'δίκαιος'. It will help you understand news reports and political discussions much better.

Sports Talk

Watch a Greek football match. You'll hear the commentators use 'δίκαιο' or 'άδικο' every time the referee makes a decision!

Official Documents

In formal Greek, 'το δίκαιο' often refers to a specific branch of law, like 'Εργατικό Δίκαιο' (Labor Law).

Praising Others

Calling someone 'δίκαιος άνθρωπος' is one of the best compliments you can give in Greece. It implies they have great honor (philotimo).

No Hard D

Avoid the common English-speaker mistake of saying 'D-ikaios' with a hard 'D'. It's always 'Th-ikaios'.

Ancient Roots

Knowing that it comes from the goddess 'Dike' can help you remember its heavy moral and legal weight.

암기하기

기억법

Think of the 'D' in 'δίκαιος' as standing for 'Decent' and 'Deserved'. A 'δίκαιος' person is a Decent person who gives everyone what is Deserved.

시각적 연상

Imagine a pair of scales (the Scales of Justice). The word 'δίκαιος' is the state when the scales are perfectly balanced.

Word Web

Justice Fairness Equality Law Integrity Balance Right Honesty

챌린지

Try to use 'δίκαιος' in three different ways today: describe a person, describe a price, and use the phrase 'έχεις δίκιο' during a conversation.

어원

Derived from the Ancient Greek word 'δίκη' (dikē), which originally meant 'custom' or 'manner,' and later evolved to mean 'order,' 'right,' or 'justice.' In Greek mythology, Dikē was the goddess of justice.

원래 의미: Conforming to custom or social order; later, acting in accordance with what is right.

Indo-European > Hellenic > Greek.

문화적 맥락

Be careful when calling a law or person 'άδικος' (unjust) in Greece, as it is a strong moral accusation that can lead to heated debates.

English speakers might use 'fair' more casually (e.g., 'fair weather'). In Greek, 'δίκαιος' is almost always a moral or legal judgment.

Plato's 'Republic' (the search for the just man). The 'Righteous (Δίκαιος) Job' from the Bible. Aristotle's 'Nicomachean Ethics' (distributive justice).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

In a Courtroom

  • δίκαιη δίκη
  • δίκαιη ετυμηγορία
  • αποδίδω δικαιοσύνη
  • το δίκαιο του κατηγορουμένου

At Work

  • δίκαιος μισθός
  • δίκαιη αξιολόγηση
  • δίκαιη μεταχείριση
  • δίκαιος ανταγωνισμός

With Friends

  • Έχεις δίκιο
  • Δεν είναι δίκαιο
  • Μια δίκαιη μοιρασιά
  • Για να είμαστε δίκαιοι

In Sports

  • δίκαιο αποτέλεσμα
  • δίκαιος διαιτητής
  • παίζω δίκαια
  • δίκαιη αποβολή

Shopping

  • δίκαιη τιμή
  • δίκαιη συναλλαγή
  • δίκαιο εμπόριο
  • δίκαιη έκπτωση

대화 시작하기

"Πιστεύεις ότι η κοινωνία μας είναι δίκαιη;"

"Πότε ένιωσες ότι κάποιος σου φέρθηκε άδικα;"

"Είναι πάντα δίκαιο να μοιράζουμε τα πράγματα ακριβώς στη μέση;"

"Τι κάνει έναν ηγέτη να θεωρείται δίκαιος;"

"Έχεις πάντα δίκιο στις διαφωνίες με τους φίλους σου;"

일기 주제

Περιγράψτε μια περίπτωση όπου έπρεπε να πάρετε μια δύσκολη αλλά δίκαιη απόφαση.

Τι σημαίνει για εσάς η φράση 'κοινωνική δικαιοσύνη' στην καθημερινή ζωή;

Γράψτε για έναν άνθρωπο που θεωρείτε το πρότυπο του δίκαιου ανθρώπου.

Είναι ο νόμος πάντα δίκαιος; Γιατί ναι ή γιατί όχι;

Πώς μπορούμε να διδάξουμε στα παιδιά να είναι δίκαια μεταξύ τους;

자주 묻는 질문

10 질문

Primarily, yes. However, in religious or very formal contexts, it can also mean 'righteous' or 'morally perfect.' For example, 'Ο Δίκαιος Ιώβ' is 'The Righteous Job.' In daily life, it mostly refers to fairness and impartiality.

'Έχεις δίκιο' means 'You are right' regarding a specific fact or argument. 'Είσαι δίκαιος' means 'You are a fair person' as a general character trait. You use the first one to agree with someone and the second to praise them.

You say 'Δεν είναι δίκαιο.' This is a very common expression used by both children and adults to express frustration with a situation that lacks equity.

Yes, 'μια δίκαιη τιμή' means a fair or reasonable price. It suggests that the price is not exploitative and reflects the true value of the item.

Yes, 'το δίκαιο' (neuter noun) means 'the law' or 'the legal system' (e.g., 'Σπουδάζω δίκαιο' - I study law). Both come from the ancient root 'δίκη'.

The most common opposite is 'άδικος,' which means 'unfair' or 'unjust.' For example, 'μια άδικη απόφαση' is an unfair decision.

It is pronounced like the 'th' in the English word 'this' or 'that.' It is a voiced dental fricative. Never pronounce it like a hard 'd'.

No, that would be 'σωστή απάντηση.' 'Δίκαιος' is about moral fairness, not factual correctness.

Yes, it is extremely common. You will hear it in news, sports, family life, and legal contexts every day in Greece.

While the basic concept is A1, using it correctly in various contexts (social, legal, character-related) and its derivatives makes it a solid B1 level word.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'δίκαιος' to describe a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How would you tell a friend 'You are right' in Greek?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why a fair trial is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is not fair that some people have so much and others so little.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the adverb 'δίκαια'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'δίκαιος ηγέτης' (just leader) in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the phrase 'το δίκιο του ισχυρότερου' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We are fighting for a fairer distribution of wealth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a 'δίκαιη τιμή' (fair price).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'δίκαιος' and 'σωστός' in Greek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a dialogue (4 lines) between two people arguing about fairness.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The judge was impartial and fair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'δίκαιη κριτική' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'δικαίωμα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He was vindicated by the court.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'δίκαιη μοιρασιά'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Justice will prevail in the end.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'δίκαιες εκλογές'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'You are right, I made a mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'δίκαιος' in the feminine plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε στα ελληνικά: 'It's not fair!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε στον φίλο σας ότι έχει δίκιο.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Περιγράψτε έναν δίκαιο άνθρωπο που γνωρίζετε.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'The price is fair.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Εξηγήστε γιατί μια απόφαση ήταν δίκαιη.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'We want fair working conditions.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα ζητούσατε το δίκιο σας σε μια υπηρεσία;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'A fair trial is a human right.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα λέγατε ότι κάποιος τιμωρήθηκε δίκαια;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'You are right about this problem.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Περιγράψτε μια δίκαιη μοιρασιά φαγητού.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'He is a just leader.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα λέγατε ότι ο διαιτητής ήταν δίκαιος;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'Fair competition is good for the market.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα λέγατε 'I am right' με έμφαση;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'It is fair to help those in need.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα λέγατε 'The result was fair' σε έναν αγώνα;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'We need a fair solution.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πείτε: 'She was always fair with me.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Πώς θα λέγατε 'Might makes right' (idiom) στα ελληνικά;

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Είναι δίκαιο να πληρώνουμε για ό,τι παίρνουμε.' What is fair according to the speaker?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ο παππούς μου ήταν ένας δίκαιος άνθρωπος.' How was the grandfather described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Δεν έχεις δίκιο σε αυτό που λες.' Does the speaker agree?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Η δίκαιη δίκη είναι δικαίωμα όλων.' Who has the right to a fair trial?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Τιμωρήθηκε δίκαια από τον νόμο.' Was the punishment considered unfair?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ζητάμε μια δίκαιη τιμή για το προϊόν.' What are they asking for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Η μοιρασιά ήταν δίκαιη για όλους.' Was the split fair?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ο διαιτητής πήρε μια δίκαιη απόφαση.' Who made the decision?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Έχεις δίκιο, έπρεπε να είχαμε φύγει.' What does the speaker admit?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ο δίκαιος ηγέτης αγαπά τον λαό του.' What is the quality of the leader?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Δεν είναι δίκαιο να κερδίζεις κλέβοντας.' How is winning by cheating described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Θέλουμε δίκαιες συνθήκες εργασίας.' What do they want?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Η απόφαση ήταν δίκαιη αλλά σκληρή.' How was the decision described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Πρέπει να είμαστε δίκαιοι με τους φίλους μας.' Who should we be fair with?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Το δίκιο σου θα το βρεις στο δικαστήριο.' Where will the person find justice?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!