A2 noun 중립 #3,500 가장 일반적인 7분 분량

carácter

kaˈɾakteɾ

The mental and moral qualities distinctive to an individual; character or personality.

Carácter defines the essential qualities that make someone or something unique, encompassing personality, morals, and distinctiveness.

30초 단어

  • Defines distinctive mental and moral qualities.
  • Describes personality, nature, or essence.
  • Can refer to firmness, determination, or disposition.
  • Used for people, animals, things, and concepts.

Summary

Carácter defines the essential qualities that make someone or something unique, encompassing personality, morals, and distinctiveness.

  • Defines distinctive mental and moral qualities.
  • Describes personality, nature, or essence.
  • Can refer to firmness, determination, or disposition.
  • Used for people, animals, things, and concepts.

Focus on Moral Qualities

Remember that 'carácter' often implies moral strength and ethical qualities, not just outward personality traits.

Avoid Overuse for Simple Descriptions

While versatile, don't overuse 'carácter' for every minor personality trait. Use 'personalidad' or 'temperamento' when more appropriate for nuanced descriptions.

Character in Literature

In Spanish literature and film analysis, 'carácter' is crucial for discussing the deep-seated traits and motivations of characters.

Abstract Noun Usage

Recognize 'carácter' used abstractly to define the nature of events, documents, or situations ('carácter oficial', 'carácter urgente').

예시

6 / 8
1

Mi abuelo es un hombre de gran carácter; siempre dice lo que piensa con respeto.

My grandfather is a man of great character; he always says what he thinks respectfully.

2

El director anunció que la reunión tendrá un carácter estrictamente confidencial.

The director announced that the meeting will have a strictly confidential character.

3

La novela explora el complejo carácter de sus personajes principales.

The novel explores the complex character of its main characters.

4

A pesar de su apariencia tranquila, tiene un carácter muy decidido.

Despite her calm appearance, she has a very determined character.

5

Este tipo de investigación tiene un carácter puramente teórico.

This type of research has a purely theoretical character.

6

El debate adquirió un carácter político inesperado.

The debate took on an unexpected political character.

어휘 가족

명사
carácter, característica, caracterización
동사
caracterizar
부사
característicamente
형용사
característico
관련
descaro

암기 팁

Imagine a knight ('caballero') with a strong shield representing 'carácter'. This shield protects his moral core and shows his inner strength against challenges.

Overview

El término 'carácter' es fundamental en español para describir la esencia y la personalidad. Su significado principal gira en torno a las cualidades intrínsecas y distintivas que definen a un ser o a una cosa.

1. Significado, matices y connotaciones:

'Carácter' se puede entender de varias maneras. En primer lugar, se refiere a la personalidad de un individuo, es decir, al conjunto de rasgos psicológicos y morales que lo hacen único. Hablamos del carácter de una persona cuando describimos si es amable, valiente, tímido, decidido, etc. Por ejemplo, “Tiene un carácter fuerte” o “Es una persona de buen carácter”.

En un sentido más amplio, 'carácter' también puede referirse a las cualidades o propiedades distintivas de algo. Por ejemplo, el carácter de una obra de arte, el carácter de una época histórica, o incluso el carácter de un documento. En este caso, se enfoca en aquello que define su naturaleza o propósito. “Esta reunión tendrá un carácter informal” o “La novela tiene un carácter autobiográfico”.

Las connotaciones de 'carácter' suelen ser profundas. Un “buen carácter” implica cualidades positivas como la honestidad, la amabilidad y la fortaleza moral. Por el contrario, un “mal carácter” sugiere irritabilidad, mal humor o falta de escrúpulos. El término también puede evocar la idea de firmeza y determinación, como en “defender sus principios con carácter”.

2. Patrones de uso:

El uso de 'carácter' varía según el contexto. En conversaciones informales, es común usarlo para hablar de la personalidad de amigos, familiares o conocidos: “Mi hermano tiene un carácter muy tranquilo”. En el ámbito formal, como en el trabajo o en escritos académicos, se utiliza para describir cualidades más específicas o para referirse a la naturaleza de un proyecto, evento o documento: “El proyecto requiere un carácter urgente” o “El informe tiene un carácter confidencial”.

En la escritura, 'carácter' es un término muy versátil. Se usa tanto en literatura para perfilar personajes como en textos técnicos para definir propiedades. La distinción entre el uso formal e informal es importante. Mientras que en una charla casual podríamos decir “qué carácter tiene ese perro”, en un contexto científico hablaríamos del “carácter genético” de una especie.

**Variaciones regionales:**

Aunque el significado central es el mismo en todo el mundo hispanohablante, la frecuencia de ciertos usos puede variar. En algunos países, puede ser más común usar sinónimos como “personalidad” o “temperamento” para referirse específicamente a los rasgos humanos, reservando “carácter” para cualidades más generales o para un sentido más fuerte de firmeza.

3. Contextos comunes:

  • Trabajo: Se usa para describir la personalidad de un colega (“Tiene un carácter difícil para trabajar en equipo”), la naturaleza de un proyecto (“Necesitamos un líder con carácter”) o la formalidad de una reunión (“Esta presentación debe tener un carácter profesional”).
  • Escuela: Al describir a compañeros o profesores (“La profesora tiene un carácter muy exigente”), o al analizar obras literarias en clase (“Analizamos el carácter de Don Quijote”).
  • Vida diaria: Para hablar de la forma de ser de las personas (“Mi abuela tiene un carácter muy dulce”), de animales (“Ese perro tiene un carácter dócil”) o de situaciones (“La discusión subió de carácter”).
  • Medios y literatura: Es esencial para la creación de personajes. Los escritores usan “carácter” para dotar a sus creaciones de profundidad y complejidad. También se usa para describir el tono o la esencia de una película, obra de teatro o libro (“La película tiene un carácter sombrío”).

4. Comparación con palabras similares:

  • Personalidad: Se enfoca más en los rasgos psicológicos y de comportamiento observables de un individuo. “Carácter” a menudo incluye una dimensión moral o de firmeza que “personalidad” no siempre abarca. Ejemplo: “Su personalidad es extrovertida” (cómo se muestra) vs. “Su carácter es noble” (su esencia moral).
  • Temperamento: Se refiere a las disposiciones innatas, la manera natural de reaccionar emocionalmente. Suele ser más biológico o genético. “Carácter” es más moldeado por la experiencia y la voluntad. Ejemplo: “Tiene un temperamento nervioso” (reacciona con facilidad) vs. “Demostró carácter al superar la adversidad” (fuerza moral).
  • Índole: Similar a “carácter” cuando se refiere a la naturaleza o cualidad de algo, pero menos común para personas. Ejemplo: “Los asuntos de índole personal” vs. “Su carácter reservado le impide socializar mucho”.
  • Naturaleza: Describe la esencia fundamental de algo o alguien. Es un término más general que “carácter”. Ejemplo: “Es de naturaleza bondadosa” (inherentemente bueno) vs. “Se necesita carácter para afrontar la situación” (fuerza y decisión).

5. Registro y tono:

'Carácter' es una palabra bastante neutra y se puede usar en la mayoría de los registros. Sin embargo, el tono puede cambiar su connotación. Decir “tiene mucho carácter” puede ser positivo (fuerza, determinación) o negativo (terco, difícil de manejar), dependiendo del contexto y la entonación. En contextos muy informales, puede usarse de forma coloquial para describir a alguien con mucha energía o personalidad. En contextos formales o literarios, se usa para un análisis más profundo de la personalidad o la esencia.

6. Colocaciones comunes explicadas:

  • “Tener carácter”: Implica poseer firmeza, determinación y personalidad. “El nuevo director tiene carácter y no se deja influenciar fácilmente.” (Significa que es decidido y fuerte).
  • “Ser de buen carácter” / “Ser de mal carácter”: Describe la disposición general de una persona. “Mi vecino es de buen carácter, siempre saluda con una sonrisa.” (Es amable y agradable). “No te metas con él, es de mal carácter.” (Es irritable o desagradable).
  • “Un carácter fuerte”: Similar a “tener carácter”, pero enfatiza la intensidad. “A pesar de su apariencia frágil, tiene un carácter muy fuerte.” (Es decidido y no se doblega).
  • “Un carácter débil”: Lo opuesto a “fuerte”, indica falta de firmeza o determinación. “Necesitas un carácter más fuerte para defender tus ideas.” (Te falta decisión).
  • “Carácter científico / histórico / etc.”: Define la naturaleza o el enfoque de algo. “Este estudio tiene un carácter exploratorio.” (Su propósito es explorar, no concluir).
  • “Cambiar de carácter”: Modificar la forma de ser o actuar. “Desde el accidente, ha cambiado de carácter y es más retraído.” (Su personalidad se ha alterado).
  • “Ponerse de carácter”: Expresión más coloquial para mostrarse enfadado o firme. “Cuando le discutieron el precio, se puso de carácter.” (Mostró firmeza o se enfadó).
  • “Carácter oficial / no oficial”: Indica el estatus formal o informal de algo. “La invitación tiene carácter no oficial.” (No es una invitación formal).

En resumen, 'carácter' es una palabra rica y polisémica que, aunque a nivel A2 se introduce para describir la personalidad básica, tiene profundas implicaciones en el análisis de la identidad, la naturaleza de las cosas y la fuerza moral.

사용 참고사항

While 'carácter' can refer to personality, it often carries connotations of moral strength, integrity, or firmness. Be mindful of context; 'tener carácter' can be positive (determination) or negative (stubbornness). In formal settings, it often defines the nature or status of something (e.g., 'carácter oficial'). Avoid using it for fleeting moods; 'temperamento' or 'humor' might be better.

자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'carácter' (personality/essence) with 'caracteres' (letters/symbols). Also, using 'carácter' loosely for simple personality traits can sound unnatural; 'personalidad' is often preferred. Saying 'El perro es de un carácter...' is usually incorrect; 'El perro es de carácter...' or 'El perro tiene carácter...' is better.

암기 팁

Imagine a knight ('caballero') with a strong shield representing 'carácter'. This shield protects his moral core and shows his inner strength against challenges.

어원

The word 'carácter' comes from Latin 'character', which itself derives from the Greek 'kharaktēr'. This originally meant 'a stamping tool' or 'engraving tool', later referring to the mark or sign produced, and then to the distinctive qualities of a person or thing.

문화적 맥락

In Hispanic cultures, strong moral character and integrity are highly valued. Displaying 'carácter' often implies standing firm on principles, which can be seen as admirable. Conversely, a 'mal carácter' is a significant social negative. The concept is frequently explored in classic literature and proverbs.

예시

1

Mi abuelo es un hombre de gran carácter; siempre dice lo que piensa con respeto.

everyday

My grandfather is a man of great character; he always says what he thinks respectfully.

2

El director anunció que la reunión tendrá un carácter estrictamente confidencial.

business

The director announced that the meeting will have a strictly confidential character.

3

La novela explora el complejo carácter de sus personajes principales.

literary

The novel explores the complex character of its main characters.

4

A pesar de su apariencia tranquila, tiene un carácter muy decidido.

informal

Despite her calm appearance, she has a very determined character.

5

Este tipo de investigación tiene un carácter puramente teórico.

academic

This type of research has a purely theoretical character.

6

El debate adquirió un carácter político inesperado.

formal

The debate took on an unexpected political character.

7

No te dejes engañar por su sonrisa, es una persona de mal carácter.

everyday

Don't be fooled by his smile, he is a person of bad character.

8

La obra de arte posee un carácter único que la distingue de otras.

literary

The work of art possesses a unique character that sets it apart from others.

어휘 가족

명사
carácter, característica, caracterización
동사
caracterizar
부사
característicamente
형용사
característico
관련
descaro

자주 쓰는 조합

tener carácter to have character/strength
ser de buen carácter to be good-natured
ser de mal carácter to be bad-tempered
carácter fuerte strong character
carácter débil weak character
carácter oficial official character/status
carácter urgente urgent character/nature
ponerse de carácter to get angry/show firmness (colloquial)

자주 쓰는 구문

ponerse de carácter

to get tough / show one's strong side / get angry

ser hombre/mujer de carácter

to be a person of strong principles/character

de carácterísticas únicas

of unique characteristics

con carácter retroactivo

with retroactive effect

자주 혼동되는 단어

carácter vs Personalidad

While 'carácter' often implies moral strength or firmness, 'personalidad' is a broader term for observable traits and behaviors. Example: 'Su carácter es firme' (His character is firm) vs. 'Su personalidad es extrovertida' (His personality is outgoing).

carácter vs Temperamento

'Temperamento' refers to innate emotional reactivity and disposition, often seen as more biological. 'Carácter' is more shaped by experience and conscious effort. Example: 'Tiene un temperamento nervioso' (He has a nervous temperament) vs. 'Mostró carácter al no ceder' (He showed character by not giving in).

carácter vs Caracteres (plural)

The plural 'caracteres' usually refers to letters, symbols, or digits (e.g., 'password characters'), not the personality traits of a person. Example: 'La contraseña debe tener 8 caracteres' (The password must have 8 characters).

문법 패턴

ser de buen/mal carácter tener carácter (fuerte/débil) un carácter [adjetivo] (ej. carácter urgente, carácter oficial) el carácter de [alguien/algo] ponerse de carácter cambiar de carácter

Focus on Moral Qualities

Remember that 'carácter' often implies moral strength and ethical qualities, not just outward personality traits.

Avoid Overuse for Simple Descriptions

While versatile, don't overuse 'carácter' for every minor personality trait. Use 'personalidad' or 'temperamento' when more appropriate for nuanced descriptions.

Character in Literature

In Spanish literature and film analysis, 'carácter' is crucial for discussing the deep-seated traits and motivations of characters.

Abstract Noun Usage

Recognize 'carácter' used abstractly to define the nature of events, documents, or situations ('carácter oficial', 'carácter urgente').

셀프 테스트

fill blank

Fill in the blank with the correct form of 'carácter' or a related word.

El nuevo proyecto tiene un ______ urgente y necesita atención inmediata.

정답! 아쉬워요. 정답: carácter

'Carácter' is used here to define the nature or quality of the project (urgency).

multiple choice

Choose the correct meaning of 'carácter' in the sentence.

A pesar de su timidez, demostró tener mucho carácter al defender su opinión.

정답! 아쉬워요. 정답: Moral strength and determination

In this context, 'carácter' refers to inner strength and the resolve to stand by one's convictions.

sentence building

Arrange the words to form a correct sentence.

fuerte / tiene / un / carácter / ella

정답! 아쉬워요. 정답: Ella tiene un carácter fuerte.

The sentence structure follows Subject + Verb + Article + Noun + Adjective. 'Ella' (she) is the subject, 'tiene' (has) is the verb, 'un carácter' (a character) is the object, and 'fuerte' (strong) modifies 'carácter'.

error correction

Find and fix the error in the sentence.

El perro es de un carácter muy juguetón y amigable.

정답! 아쉬워요. 정답: El perro es de carácter muy juguetón y amigable.

The indefinite article 'un' is unnecessary before 'carácter' when used in the expression 'ser de [buen/mal/etc.] carácter' to describe disposition.

점수: /4

시각 학습 자료

Word Family

carácter

Nouns

  • característica
  • caracterización
  • descaro

Verbs

  • caracterizar
  • descararse

Adjectives

  • característico
  • descarado

Usage Contexts

Personal Description

  • Tiene un carácter muy amable.
  • Es un niño de carácter difícil.

Nature of Things

  • El evento tendrá carácter benéfico.
  • La novela tiene un carácter histórico.

Work/Formal

  • Se requiere un carácter resolutivo.
  • El informe es de carácter confidencial.

Literature/Media

  • Analizamos el carácter del protagonista.
  • La película es de carácter experimental.

자주 묻는 질문

8 질문

'Carácter' se enfoca más en los rasgos morales y la firmeza, mientras que 'personalidad' abarca un espectro más amplio de rasgos psicológicos y de comportamiento observables.

Sí, se puede usar metafóricamente. Por ejemplo, 'esta casa tiene carácter' significa que tiene una personalidad o estilo distintivo y fuerte.

No necesariamente. 'Tener mucho carácter' puede ser positivo, indicando fuerza y determinación, o negativo, sugiriendo terquedad o mal humor, dependiendo del contexto.

Significa que la persona es amable, agradable, tiene buen humor y una disposición positiva hacia los demás.

Se usa para indicar la naturaleza o el propósito del evento, como 'una reunión de carácter informal' o 'una conferencia de carácter internacional'.

El significado es el mismo, pero en algunos contextos, 'personalidad' o 'temperamento' pueden ser preferidos para describir a las personas en ciertas regiones.

Sí, 'caracteres' se usa para referirse a las letras o símbolos de la escritura (ej. 'la contraseña tiene 8 caracteres') o a las cualidades de varias personas o cosas.

Significa que la persona es indecisa, débil, se deja influenciar fácilmente o carece de firmeza y principios sólidos.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!