بیکارآمد 30초 만에

  • Inefficient; not producing maximum output.
  • Describes processes or efforts that are wasteful.
  • Fails to achieve optimal results or productivity.
  • Implies a need for improvement in effectiveness.

Understanding "بیکارآمد" (Bikaramad) - Inefficient and Underperforming

The Persian word بیکارآمد (bikaramad) is an adjective that describes a state of not being productive enough, or failing to achieve the maximum potential output. It's a nuanced term that goes beyond simply being "lazy" or "idle." Instead, it points to a lack of effectiveness or efficiency in an action, process, or even a person's contribution. Think of it as a gentle but firm critique, suggesting that things could and should be better. It’s often used in contexts where there's an expectation of performance, and that expectation is not being met, not necessarily due to a lack of effort, but due to a lack of optimal results.

Etymology
The word is formed from two parts: 'بیکار' (bikār), meaning 'idle' or 'unemployed,' and 'آمد' (āmad), the past tense of 'آمدن' (āmadan), meaning 'to come' or 'to arrive.' Literally, it suggests something that 'came idly' or 'arrived without purpose/result,' evolving to mean unproductive or inefficient.
Usage Contexts
You'll often hear بیکارآمد used in discussions about work, projects, or even personal habits. For example, a manager might describe a certain workflow as بیکارآمد if it consumes too much time without yielding proportional results. Similarly, a student might feel their study methods are بیکارآمد if they spend hours studying but don't retain the information effectively. It implies a missed opportunity for better outcomes.

این روش کار بیکارآمد است و باید تغییر کند.

This work method is inefficient and needs to be changed.

Crafting Sentences with "بیکارآمد" (Bikaramad)

بیکارآمد is typically used as an adjective to modify nouns, describing them as inefficient or unproductive. It can refer to processes, systems, people's efforts, or even abstract concepts like strategies. Understanding its placement in a sentence is key. It usually comes after the noun it modifies, or in a predicative position after a linking verb like 'است' (ast - is) or 'بود' (bud - was).

Modifying Nouns
When used directly before a noun, it's less common and might sound a bit unnatural in everyday speech. However, it can appear in more formal or literary contexts. More often, it follows the noun, often connected by 'که' (ke - that) or implied. For example, 'یک روش بیکارآمد' (yek ravesh-e bikaramad - an inefficient method).
Predicative Use
The most common usage is predicative, where it follows a noun and a linking verb. 'این برنامه بیکارآمد است.' (In barnāme bikaramad ast. - This program is inefficient.) This structure allows for clear and direct statements about something's lack of productivity.

پروژه‌ی ما به دلیل عدم مدیریت صحیح، بیکارآمد شده بود.

Our project had become inefficient due to improper management.

Real-World Encounters with "بیکارآمد" (Bikaramad)

بیکارآمد is a term you're likely to encounter in professional and academic settings, but its usage can extend to everyday conversations when discussing effectiveness. It's not an everyday casual word like 'good' or 'bad,' but rather a more specific descriptor for suboptimal performance.

Workplace Discussions
In offices, meetings, and performance reviews, بیکارآمد is a valuable word. A manager might say, 'This department's current strategy is بیکارآمد and we need to find a more efficient approach.' It signifies a need for improvement and optimization without being overly harsh.
Academic and Project Management
Students discussing study habits or group projects might use this term. 'I feel like my current note-taking method is بیکارآمد; I spend too much time and don't recall the information well.' Project managers might label certain tasks or resource allocations as بیکارآمد if they are not contributing effectively to the project's goals.
Discussions about Systems and Processes
Whenever there's a discussion about how things are done, and there's a perceived waste of time, energy, or resources, بیکارآمد can be the perfect word. For instance, 'The public transportation system in this city is quite بیکارآمد; it takes hours to get across town.' It implies a systemic issue that needs addressing.

مصرف انرژی در این کارخانه بسیار بیکارآمد است.

Energy consumption in this factory is very inefficient.

Navigating Pitfalls: Common Mistakes with "بیکارآمد" (Bikaramad)

While بیکارآمد (bikaramad) is a useful word, learners might misuse it in a few ways. Understanding these common errors can help you use the word more accurately and sound more natural to native speakers.

Confusing with "Idle" or "Lazy"
The most frequent mistake is to equate بیکارآمد with simply being 'idle' (بیکار - bikār) or 'lazy.' While idleness can lead to inefficiency, بیکارآمد specifically refers to the *lack of productive output* from an activity or system, even if effort is being expended. Someone might be working very hard but in a بیکارآمد way. For example, 'He is not lazy, but his approach to studying is بیکارآمد.' (او تنبل نیست، اما رویکردش به مطالعه بیکارآمد است.)
Incorrect Grammatical Placement
As an adjective, بیکارآمد typically follows the noun it describes, often with a linking verb. Placing it directly before a noun without proper grammatical structure can sound awkward. For instance, instead of saying 'یک بیکارآمد سیستم' (yek bikaramad system), it's more natural to say 'یک سیستم بیکارآمد' (yek system-e bikaramad - an inefficient system) or 'سیستم بیکارآمد است' (system bikaramad ast - the system is inefficient).
Overusing the Word
While a precise term, overuse can dilute its impact. For minor inefficiencies, simpler words might suffice. Reserve بیکارآمد for situations where the lack of productivity is significant enough to warrant specific attention and critique. For example, if a pen runs out of ink, you wouldn't call the pen بیکارآمد; you'd say it's broken or out of ink.

اشتباه: او یک کار بیکارآمد انجام داد. (Incorrect: He did an inefficient work.)

صحیح: او کاری بیکارآمد انجام داد. (Correct: He did inefficient work.) یا: کار او بیکارآمد بود. (Correct: His work was inefficient.)

Finding the Right Fit: Synonyms and Alternatives for "بیکارآمد" (Bikaramad)

While بیکارآمد (bikaramad) is a precise term for inefficiency, other words and phrases can convey similar meanings, sometimes with slightly different connotations or in different contexts. Understanding these alternatives helps you choose the most appropriate word for your needs.

"بی‌اثر" (Bi-asar) - Ineffective
This word directly translates to 'ineffective.' While بیکارآمد focuses on the lack of productivity or optimal output from an effort, 'بی‌اثر' emphasizes the failure to produce *any* desired result. A strategy might be بیکارآمد (inefficient) but still have some small effect, whereas an 'بی‌اثر' strategy produces no effect at all.

Example:
این دارو بی‌اثر بود و هیچ بهبودی حاصل نشد. (This medicine was ineffective and no improvement occurred.)
این روش بازاریابی بیکارآمد است. (This marketing method is inefficient.)
"ناکارآمد" (Nākāramad) - Inefficient, Incompetent
This is a very close synonym to بیکارآمد, often interchangeable. 'ناکارآمد' also means inefficient or not functioning properly. It can sometimes carry a stronger implication of incompetence or failure to perform a task correctly.

Example:
سیستم اداری این سازمان بسیار ناکارآمد است. (The administrative system of this organization is very inefficient.)
این دستگاه ناکارآمد است. (This device is inefficient/malfunctioning.)
"کم‌بازده" (Kam-bāzdeh) - Low-yield, Low-return
This term specifically refers to something that produces a low return or yield relative to the input. It's often used in economic or agricultural contexts. While بیکارآمد is a broader term for inefficiency, 'کم‌بازده' points directly to the financial or output deficiency.

Example:
این سرمایه‌گذاری کم‌بازده بود. (This investment was low-yield.)
استفاده از این روش، کم‌بازده است. (Using this method is low-yield/inefficient.)
"اتلاف وقت" (Etelāf-e vaght) - Waste of time
This is a descriptive phrase rather than a single adjective, but it captures a key aspect of inefficiency. When a process or activity is بیکارآمد, it often results in an 'اتلاف وقت.'

Example:
صبر کردن در صف طولانی، اتلاف وقت است. (Waiting in a long queue is a waste of time.)
این جلسه اتلاف وقت بود. (This meeting was a waste of time - implying it was inefficient.)

مقایسه:
رویکرد او بیکارآمد (inefficient) بود، اما نتایج بی‌اثر (ineffective) نداشت.
این سیستم ناکارآمد (inefficient/incompetent) است و باید اصلاح شود.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

Child friendly

""

재미있는 사실

The word combines the concept of idleness ('bikār') with the action of arrival or occurrence ('āmad'), suggesting something that appears or happens without bringing substantial benefit or productivity, hence evolving to mean inefficient.

발음 가이드

UK /biːkɒːrˈɑːmæd/
US /biːkɑːrˈɑːmæd/
The main stress is on the last syllable: bi-kār-A-mad.
라임이 맞는 단어
faramad daramad baramadan guzaramad kardamad sazamad pazamad bāzamad
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'q' sound (ق) as a simple 'k' or 'g'.
  • Incorrectly placing stress on the first or second syllable instead of the last.
  • Not clearly distinguishing between the 'a' sounds in 'kār' and 'āmad'.

난이도

독해 3/5

Understanding <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> requires grasping the concept of inefficiency, which is generally understandable at the B2 level. Its usage in complex sentences or specialized contexts might push it towards C1.

쓰기 3/5

Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> accurately in writing, especially in formal contexts, requires a good understanding of its nuances and appropriate grammatical structures. Learners should focus on using it to describe processes and systems rather than people directly.

말하기 3/5

Pronouncing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> correctly with proper stress and the 'q' sound can be challenging. Integrating it naturally into spoken conversation requires practice and confidence.

듣기 3/5

Recognizing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> in spoken Persian, especially in fast-paced conversations or with different accents, requires good listening comprehension skills. Understanding its context is crucial.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

کار (work) آمدن (to come) زمان (time) انرژی (energy) نتیجه (result)

다음에 배울 것

کارآمد (efficient) ناکارآمد (inefficient) موثر (effective) بهره‌ور (productive) اتلاف (waste)

고급

بهینه‌سازی (optimization) بهره‌وری (productivity) استراتژی (strategy) فرآیند (process) مدیریت (management)

알아야 할 문법

Adjective Placement

In Persian, adjectives typically follow the noun they modify. For example, 'روش بیکارآمد' (an inefficient method).

Linking Verbs (است, بود)

When used predicatively, بیکارآمد is often followed by a linking verb: 'این سیستم بیکارآمد است.' (This system is inefficient.)

Compound Words

بیکارآمد is a compound word formed from 'بیکار' (idle) and 'آمد' (came/arrived), illustrating how word meanings can evolve.

Using 'که' with Adjectives

A relative clause can be formed: 'روشی بیکارآمد که باید تغییر کند.' (An inefficient method that must be changed.)

Adverbs of Degree

Adverbs like 'بسیار' (very) or 'کمی' (a little) can modify بیکارآمد: 'بسیار بیکارآمد' (very inefficient).

수준별 예문

1

این کار خوب نیست.

This work is not good.

Simple statement using 'good'.

2

من وقت ندارم.

I don't have time.

Expressing lack of time.

3

او آرام است.

He is calm.

Describing a state of being.

4

این ماشین کند است.

This car is slow.

Using adjectives to describe an object.

5

من خسته ام.

I am tired.

Expressing a physical state.

6

این غذا بد مزه است.

This food tastes bad.

Describing taste.

7

او دیر کرد.

He was late.

Past tense verb.

8

اینجا شلوغ است.

It is crowded here.

Describing a place.

1

این روش کار کمی ضعیف است.

This work method is a bit weak.

Using 'کمی' (a bit) and 'ضعیف' (weak).

2

آنها وقت زیادی را تلف می‌کنند.

They waste a lot of time.

Using 'تلف کردن' (to waste).

3

این برنامه کامپیوتر خیلی کند عمل می‌کند.

This computer program operates very slowly.

Using adverb 'خیلی' (very) and verb 'عمل کردن' (to operate).

4

او با اینکه تلاش می‌کند، نتیجه نمی‌گیرد.

Although he tries, he doesn't get results.

Using 'با اینکه' (although) and 'نتیجه گرفتن' (to get results).

5

این فرآیند زمان‌بر و ناکارآمد است.

This process is time-consuming and inefficient.

Using compound adjectives 'زمان‌بر' (time-consuming) and 'ناکارآمد' (inefficient).

6

ماشین جدید ما مصرف سوخت بالایی دارد.

Our new car has high fuel consumption.

Using 'مصرف سوخت' (fuel consumption) and 'بالا' (high).

7

مدیریت این پروژه به نظر می‌رسد که ضعیف است.

The management of this project seems weak.

Using 'به نظر می‌رسد' (seems) and 'مدیریت' (management).

8

آنها نتوانستند به اهداف خود برسند.

They could not reach their goals.

Using 'نتوانستن' (could not) and 'اهداف' (goals).

1

استراتژی فعلی شرکت بیکارآمد است و نیاز به بازنگری دارد.

The company's current strategy is inefficient and needs to be reviewed.

Using بیکارآمد to describe a strategy.

2

این سیستم لجستیک به دلیل پیچیدگی بیش از حد، بیکارآمد عمل می‌کند.

This logistics system operates inefficiently due to excessive complexity.

Describing a system's operation as بیکارآمد.

3

روش مطالعه‌ی او بیکارآمد است؛ ساعات زیادی را صرف می‌کند اما مطالب را به خوبی یاد نمی‌گیرد.

His study method is inefficient; he spends many hours but doesn't learn the material well.

Using بیکارآمد to describe a personal habit.

4

تولید در این کارخانه به دلیل فرسودگی ماشین‌آلات، بیکارآمد شده است.

Production in this factory has become inefficient due to worn-out machinery.

Explaining the cause of inefficiency.

5

آنها نتوانستند با بودجه‌ی محدود، پروژه‌ای بیکارآمد را به سرانجام برسانند.

They could not complete an inefficient project with the limited budget.

Using بیکارآمد with a project.

6

مصرف انرژی در این ساختمان بسیار بیکارآمد است و باید عایق‌بندی بهتری انجام شود.

Energy consumption in this building is very inefficient and better insulation should be done.

Describing energy efficiency.

7

این رویکرد مدیریتی، منجر به اتلاف منابع زیادی شده است.

This management approach has led to a great waste of resources.

Connecting inefficiency to resource waste.

8

با وجود تلاش زیاد، کارایی تیم پایین بود.

Despite much effort, the team's efficiency was low.

Using 'کارایی' (efficiency) and 'پایین' (low).

1

فرآیند تأیید سفارشات در این شرکت بسیار بیکارآمد است و مشتریان را ناراضی می‌کند.

The order approval process in this company is very inefficient and dissatisfies customers.

Describing a business process as بیکارآمد.

2

استفاده از فناوری‌های قدیمی، باعث شده تا بسیاری از عملیات‌ها بیکارآمد و پرهزینه باشند.

The use of old technologies has caused many operations to be inefficient and costly.

Linking old technology to inefficiency and cost.

3

تخصیص منابع در پروژه‌های عمرانی اغلب به دلیل عدم برنامه‌ریزی دقیق، بیکارآمد صورت می‌گیرد.

Resource allocation in construction projects often occurs inefficiently due to lack of precise planning.

Discussing resource allocation in construction.

4

بسیاری از کارشناسان معتقدند که سیستم آموزشی فعلی، دانش‌آموزان را به شیوه‌ای بیکارآمد آماده‌ی ورود به بازار کار نمی‌کند.

Many experts believe that the current educational system does not prepare students for entering the job market in an inefficient way.

Critiquing an educational system's effectiveness.

5

این طرح توسعه‌ی شهری به دلیل عدم هماهنگی بین نهادهای مختلف، بیکارآمد پیش رفته است.

This urban development plan has progressed inefficiently due to lack of coordination between different institutions.

Highlighting lack of coordination as a cause of inefficiency.

6

با وجود سرمایه‌گذاری هنگفت، بازدهی این بخش صنعتی به طور قابل توجهی بیکارآمد باقی مانده است.

Despite huge investment, the return of this industrial sector has remained significantly inefficient.

Discussing investment returns and inefficiency.

7

گاهی اوقات، بهترین راه‌حل، ساده‌سازی فرآیندهای بیکارآمد موجود است.

Sometimes, the best solution is to simplify existing inefficient processes.

Suggesting simplification as a solution.

8

تحلیل ناکارآمدی این سیستم نیازمند بررسی دقیق داده‌ها و شناسایی گلوگاه‌ها است.

Analyzing the inefficiency of this system requires careful data examination and bottleneck identification.

Using 'ناکارآمدی' (inefficiency) and 'گلوگاه‌ها' (bottlenecks).

1

فقدان نوآوری در بخش تحقیق و توسعه، منجر به تولید محصولات بیکارآمد و فاقد مزیت رقابتی شده است.

The lack of innovation in the R&D department has led to the production of inefficient products lacking competitive advantage.

Discussing innovation and competitive advantage.

2

رویکردهای سنتی در مدیریت منابع انسانی، در دنیای امروز به شدت بیکارآمد تلقی می‌شوند.

Traditional approaches in human resource management are considered highly inefficient in today's world.

Comparing traditional and modern HR approaches.

3

توزیع نامناسب کالاها در زنجیره تأمین، هزینه‌های لجستیکی را افزایش داده و کل سیستم را بیکارآمد ساخته است.

Improper distribution of goods in the supply chain has increased logistics costs and made the entire system inefficient.

Explaining supply chain inefficiencies.

4

مقاومت در برابر تغییر و عدم پذیرش فناوری‌های نوین، باعث شده تا سازمان در رقابت با سایرین بیکارآمد عمل کند.

Resistance to change and non-acceptance of new technologies have caused the organization to operate inefficiently in competition with others.

Discussing organizational resistance to change.

5

ارزیابی عملکرد کارکنان به شیوه‌های بیکارآمد، نه تنها به بهبود بهره‌وری کمکی نمی‌کند، بلکه باعث دلسردی آن‌ها نیز می‌شود.

Evaluating employee performance in inefficient ways not only does not help improve productivity but also causes their discouragement.

Critiquing performance evaluation methods.

6

پروژه‌های دولتی که با بروکراسی اداری پیچیده و بیکارآمد مواجه هستند، اغلب با تأخیرهای قابل توجهی روبرو می‌شوند.

Government projects facing complex and inefficient bureaucratic procedures often encounter significant delays.

Describing bureaucratic inefficiency in government projects.

7

بهینه‌سازی فرآیندهای تولیدی مستلزم شناسایی و حذف عوامل بیکارآمد و گلوگاه‌های عملیاتی است.

Optimizing production processes requires identifying and eliminating inefficient factors and operational bottlenecks.

Using 'بهینه‌سازی' (optimization) and 'گلوگاه‌های عملیاتی' (operational bottlenecks).

8

عدم شفافیت در تخصیص بودجه، منجر به سرمایه‌گذاری‌های بیکارآمد و اتلاف منابع عمومی شده است.

Lack of transparency in budget allocation has led to inefficient investments and waste of public resources.

Linking transparency to efficient resource allocation.

1

سیاست‌های حمایتی دولت در قبال صنایع داخلی، به دلیل عدم هدف‌گذاری صحیح و اجرای بیکارآمد، نتوانسته‌اند رشد پایدار اقتصادی را تضمین کنند.

Government support policies for domestic industries, due to incorrect targeting and inefficient implementation, have failed to guarantee sustainable economic growth.

Analyzing economic policy failures.

2

ساختار سازمانی فرسوده و سلسله مراتبی، مانع از چابکی لازم برای پاسخگویی به تغییرات سریع بازار شده و سازمان را در بلندمدت بیکارآمد می‌سازد.

The obsolete and hierarchical organizational structure prevents the necessary agility to respond to rapid market changes, making the organization inefficient in the long run.

Critiquing organizational structure and market responsiveness.

3

تمرکز بیش از حد بر معیارهای کمی، بدون در نظر گرفتن کیفیت و جنبه‌های کیفی، منجر به سیستم‌های ارزیابی عملکرد بیکارآمد و گمراه‌کننده شده است.

Excessive focus on quantitative metrics, without considering quality and qualitative aspects, has led to inefficient and misleading performance evaluation systems.

Discussing quantitative vs. qualitative assessment.

4

تلاش برای پیاده‌سازی راهکارهای جامع مدیریت دانش در محیط‌های سازمانی با فرهنگ مقاومت در برابر اشتراک‌گذاری اطلاعات، به ناچار به نتایجی بیکارآمد و ناکام منجر خواهد شد.

Attempts to implement comprehensive knowledge management solutions in organizational environments with a culture of resistance to information sharing will inevitably lead to inefficient and failed outcomes.

Analyzing the challenges of knowledge management implementation.

5

فقدان یک چشم‌انداز استراتژیک منسجم و تقسیم وظایف بیکارآمد در سطوح مختلف مدیریتی، سازمان را در دستیابی به اهداف بلندمدت خود دچار وقفه کرده است.

The lack of a coherent strategic vision and inefficient division of tasks at various management levels has hindered the organization from achieving its long-term goals.

Discussing strategic vision and task division.

6

تکنولوژی‌های ارتباطی مدرن، در صورت عدم استفاده صحیح و هدفمند، می‌توانند به ابزاری برای اتلاف وقت و افزایش بهره‌وری بیکارآمد تبدیل شوند.

Modern communication technologies, if not used correctly and purposefully, can become tools for wasting time and increasing inefficient productivity.

Exploring the double-edged sword of technology.

7

بررسی تطبیقی مدل‌های حکمرانی شهری در کشورهای توسعه‌یافته و در حال توسعه، نشان‌دهنده‌ی پیامدهای بیکارآمد رویکردهای اقتباس شده بدون توجه به بومی‌سازی است.

A comparative study of urban governance models in developed and developing countries indicates the inefficient consequences of adopted approaches without attention to localization.

Analyzing comparative governance and localization.

8

تحلیل عمیق عوامل ریشه‌ای ناکارآمدی در سیستم بهداشت و درمان، فراتر از سطوح اداری و بودجه‌ای، نیازمند درک پویایی‌های اجتماعی و فرهنگی مرتبط با رفتار بیماران و ارائه‌دهندگان خدمات است.

A deep analysis of the root causes of inefficiency in the healthcare system, beyond administrative and budgetary levels, requires understanding the social and cultural dynamics related to patient and provider behavior.

Exploring multi-faceted causes of healthcare system inefficiency.

자주 쓰는 조합

روش بیکارآمد
سیستم بیکارآمد
فرآیند بیکارآمد
مدیریت بیکارآمد
تولید بیکارآمد
استراتژی بیکارآمد
زمان بیکارآمد
فرهنگ بیکارآمد
مصرف بیکارآمد
عملکرد بیکارآمد

자주 쓰는 구문

چقدر بیکارآمد!

این کار بیکارآمد است.

بسیار بیکارآمد

چرا اینقدر بیکارآمد؟

به نظر می‌رسد بیکارآمد است.

این باعث شده که بیکارآمد شود.

نباید اینقدر بیکارآمد باشد.

راهی برای کمتر بیکارآمد کردن آن.

این یک رویکرد بیکارآمد است.

نتیجه‌ی بیکارآمد

자주 혼동되는 단어

بیکارآمد vs بیکار (bikār)

Means 'idle' or 'unemployed.' While idleness can lead to inefficiency, بیکارآمد specifically refers to the lack of productive output from an activity or system, even if effort is expended.

بیکارآمد vs ناکارآمد (nākāramad)

A very close synonym, also meaning 'inefficient.' Sometimes 'ناکارآمد' can carry a slightly stronger implication of incompetence or failure to perform a task correctly.

بیکارآمد vs بی‌اثر (bi-asar)

Means 'ineffective' or 'unproductive.' This term focuses on the complete lack of results, whereas بیکارآمد focuses on the inefficiency of the process or method used, even if some results are achieved.

관용어 및 표현

"مثل چرخ دنده شکسته"

Like a broken gear (describing something that hinders progress or functions poorly)

این قانون قدیمی مثل چرخ دنده شکسته عمل می‌کند و کارها را بیکارآمد کرده است.

Figurative, Neutral

"آب در هاون کوبیدن"

Pounding water in a mortar (describing a futile or unproductive effort)

بدون داشتن ابزار مناسب، تلاش ما برای تعمیر آن دستگاه مثل آب در هاون کوبیدن بود و فقط باعث شد کارمان بیکارآمد شود.

Figurative, Neutral

"کار از کار گذشتن"

The time has passed; it's too late (implying a missed opportunity for efficiency)

وقتی متوجه شدیم که باید زودتر اقدام می‌کردیم، دیگر کار از کار گذشته بود و فرآیند ما بیکارآمد باقی ماند.

Figurative, Neutral

"چراغی که به خانه رواست، به مسجد حرام است"

A lamp that is permissible for home is forbidden for the mosque (meaning: prioritize your own needs/responsibilities first, implying inefficient allocation of resources if not)

تلاش برای کمک به دیگران قبل از حل مشکلات خودمان، گاهی اوقات مانند چراغی است که به خانه رواست به مسجد حرام، و باعث می‌شود منابع ما بیکارآمد مصرف شوند.

Proverbial, Neutral

"وقت تلف کردن"

Wasting time (a direct consequence of inefficiency)

جلسات طولانی و بی‌هدف، فقط وقت تلف کردن و باعث بیکارآمد شدن کار می‌شود.

Common Phrase, Neutral

"کار را به دست باد سپردن"

To entrust work to the wind (to do something carelessly or without a plan, leading to inefficiency)

بدون برنامه‌ریزی دقیق، پروژه‌ی جدید را به دست باد سپردیم و نتیجه‌اش شد یک کار بیکارآمد.

Figurative, Neutral

"کاسه داغ‌تر از آش شدن"

To be more royalist than the king (to be overly eager or zealous in a way that might be counterproductive or inefficient)

گاهی اوقات، تلاش بیش از حد برای پیروی از دستورالعمل‌ها، مانند کاسه داغ‌تر از آش شدن است و کار را بیکارآمد می‌کند.

Figurative, Neutral

"سنگ بزرگ برداشتن"

To take on a task that is too big or difficult (can lead to inefficiency if not managed)

شروع یک پروژه بسیار بزرگ بدون منابع کافی، مثل سنگ بزرگ برداشتن است و احتمال بیکارآمد شدن آن زیاد است.

Figurative, Neutral

"به آب و آتش زدن"

To go to great lengths; to try everything possible (can be efficient or inefficient depending on the approach)

برای حل این مشکل، به آب و آتش زدیم، اما متاسفانه رویکرد ما بیکارآمد بود.

Figurative, Neutral

"جوجه را آخر پاییز می‌شمارند"

Don't count your chickens before they hatch (focus on the outcome, implying that premature celebration or assessment can be misleading, and the actual result might be inefficient)

تا زمانی که پروژه به پایان نرسد، نمی‌توانیم بگوییم موفق بوده‌ایم؛ جوجه را آخر پاییز می‌شمارند و شاید نتیجه نهایی بیکارآمد باشد.

Proverbial, Neutral

혼동하기 쉬운

بیکارآمد vs ناکارآمد

Both words describe a lack of efficiency and are often used interchangeably.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (bikaramad) tends to focus more on the lack of optimal output or productivity from a given input (time, effort, resources). 'ناکارآمد' (nākāramad) can sometimes imply a deeper level of failure to function correctly or competently, bordering on incompetence.

This company's marketing strategy is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (inefficient) because it doesn't reach enough customers. The software used by the marketing team is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ناکارآمد</mark> (inefficient/malfunctioning) and frequently crashes.

بیکارآمد vs بی‌اثر

Both words relate to a lack of positive outcome.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> describes the process or method as inefficient, meaning it doesn't yield the best results for the effort. 'بی‌اثر' (bi-asar) means 'ineffective' or 'having no effect,' implying that the action or attempt produced no desired outcome at all.

His attempts to fix the car were <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (inefficient) because he wasted a lot of time. The medicine turned out to be <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بی‌اثر</mark> (ineffective) for his condition.

بیکارآمد vs کم‌بازده

Both relate to a lack of desired output.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> is a general term for inefficiency. 'کم‌بازده' (kam-bāzdeh) specifically means 'low-yield' or 'low-return,' usually in an economic or productive sense. It focuses on the quantity or value of the output being less than expected or desired.

The current farming technique is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (inefficient) because it uses too much water. This particular crop is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>کم‌بازده</mark> (low-yield) in this region.

بیکارآمد vs بیکار

The root 'بیکار' (bikār - idle/unemployed) is part of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>.

'بیکار' refers to a state of not being employed or not being occupied with any activity. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> describes an activity, process, or system that is not productive or efficient, even if someone is actively engaged in it. One can be busy but <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>.

He has been <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکار</mark> (idle) for months. His study method is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (inefficient) because he spends hours reading without retaining information.

بیکارآمد vs کند

Slowness can be a symptom of inefficiency.

'کند' (kond) simply means 'slow.' <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> is broader; something can be slow but still efficient in its own way, or it can be fast but still inefficient in terms of resource usage or achieving the ultimate goal. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> focuses on the lack of optimal output.

The old printer is very <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>کند</mark> (slow). The company's decision-making process is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> (inefficient) because it takes too long to approve even simple requests, regardless of how fast the individual steps might be.

문장 패턴

Beginner

Noun + است + بیکارآمد.

این برنامه <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> است.

Beginner

Noun + بود + بیکارآمد.

روش قبلی <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> بود.

Intermediate

چقدر + Noun + بیکارآمد!

چقدر این فرآیند <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>!

Intermediate

به دلیل + [Cause], + Noun + بیکارآمد + شد.

به دلیل عدم مدیریت، پروژه <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> شد.

Intermediate

بسیار + بیکارآمد

آنها بسیار <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> عمل می‌کنند.

Advanced

فقدان + [Noun] + منجر به + [Subject] + بیکارآمد + شد.

فقدان نوآوری منجر به محصولات <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> شد.

Advanced

رویکرد + بیکارآمد + برای + [Goal]

این یک رویکرد <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> برای حل مشکل است.

Advanced

عملکرد + بیکارآمد + [Subject]

عملکرد <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> تیم باعث تأخیر شد.

어휘 가족

명사

بیکاری Unemployment, idleness
کارآمدی Efficiency, effectiveness

형용사

بیکار Idle, unemployed
کارآمد Efficient, effective

관련

ناکارآمد Inefficient, incompetent
بی‌اثر Ineffective, unproductive
کم‌بازده Low-yield, low-return
اتلاف Waste
تولید Production

사용법

frequency

Moderately frequent, especially in contexts discussing performance, productivity, and optimization.

자주 하는 실수
  • Using 'بیکارآمد' to mean 'lazy'. Using 'بیکار' for idle/lazy, and 'بیکارآمد' for inefficient processes.

    Someone can be very busy but still employ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> methods. 'بیکار' means not working at all, while <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> means working ineffectively.

  • Directly calling a person '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>'. Describing their methods, work, or performance as <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>.

    It's generally more polite to criticize the process or outcome rather than the person directly. For instance, say 'This task was performed in an <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> way' rather than 'You are <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>.'

  • Confusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> with 'بی‌اثر' (ineffective). Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> for inefficient processes and 'بی‌اثر' for actions that yield no results.

    '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>' means the method isn't optimal. 'بی‌اثر' means it had no effect at all. An <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> method might still produce some results, just not good ones for the effort.

  • Incorrect adjective placement. Placing '<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>' after the noun.

    Persian adjectives usually follow the noun. Saying 'یک <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> سیستم' is less natural than 'یک سیستم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>' or 'سیستم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> است.'

  • Overusing the word for minor issues. Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> for significant inefficiencies.

    For very small inconveniences, simpler words might suffice. Reserve <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> for situations where the lack of productivity or effectiveness is notable.

Mastering the 'Q' Sound

The Persian letter 'ق' (qāf) in 'آمد' (āmad) is a uvular stop, pronounced further back in the throat than the English 'k'. Practice saying 'ah-mad' while trying to make the 'a' sound originate from the very back of your throat. It's similar to the French 'r' but more of a stop. Listen to native speakers pronounce بیکارآمد and try to imitate the sound.

Adjective Placement

As an adjective, بیکارآمد typically follows the noun it modifies. For example, 'این روش بیکارآمد است.' (This method is inefficient.) Ensure correct placement to sound natural.

Visual Association

Imagine a rusty, slow-moving machine that barely produces anything. This visual representation of low output and poor functioning is a good way to remember the meaning of بیکارآمد – something that is not working efficiently.

Distinguish from 'بیکار'

Don't confuse بیکارآمد (inefficient) with 'بیکار' (bikār - idle/unemployed). One describes a lack of productivity from an activity, the other describes a lack of activity itself.

Sentence Creation Challenge

Try writing three sentences using بیکارآمد to describe different things: a personal habit, a technological system, and a work process. This will help solidify your understanding and usage.

Value of Efficiency

Persian culture, like many others, values hard work and productivity. Understanding بیکارآمد allows you to engage in discussions about improvement and optimization, which are universally appreciated concepts.

Listen for Context

When you hear بیکارآمد, pay attention to the surrounding words and the overall situation. This will help you grasp its specific meaning in that instance – whether it refers to wasted time, resources, or lack of desired output.

Compare with Antonyms

Actively compare بیکارآمد with its antonyms like 'کارآمد' (kāramad - efficient) and 'مولد' (mowalled - productive). This comparative approach strengthens your understanding of the word's precise meaning and its opposite.

Apply to Your Own Life

Think about tasks or routines in your own life that could be more efficient. Describe them using بیکارآمد to yourself in Persian. For example, 'My morning routine is sometimes بیکارآمد.'

암기하기

기억법

Imagine a person named 'Amad' who is always 'bikār' (idle). When he finally 'āmad' (came) to work, his contribution was so minimal and slow that it was considered 'bikaramad' (inefficient).

시각적 연상

Picture a clock with hands moving extremely slowly, almost frozen, and gears that are rusty and stuck. This visual represents the lack of movement and productivity associated with 'bikaramad'.

Word Web

Inefficient Unproductive Wasteful Suboptimal Low-yield Not effective Poorly performing Lacking output

챌린지

Try to describe a daily task you find inefficient using the word بیکارآمد. For example, 'My current method of organizing my files is بیکارآمد.'

어원

Persian

원래 의미: Literally 'came idly' or 'arrived without purpose/result'. The 'آمد' (āmad) part refers to the past tense of 'to come'.

Indo-Iranian branch of the Indo-European language family.

문화적 맥락

While بیکارآمد is a descriptive term, it can be sensitive when applied directly to individuals without context. It's often safer to describe processes, systems, or strategies as بیکارآمد rather than labeling a person directly, unless their performance is the explicit subject of evaluation.

In English-speaking cultures, words like 'inefficient,' 'unproductive,' 'suboptimal,' or 'wasteful' serve similar functions. The Persian term provides a specific linguistic tool for this critique.

Discussions on economic development often touch upon the inefficiency of certain government policies or industrial practices, where بیکارآمد could be applied. Literary works might describe characters or situations that are inherently unproductive or fail to achieve their potential, using بیکارآمد to characterize them. Critiques of bureaucratic systems in any society often highlight بیکارآمد processes.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Workplace and Business

  • روش کار <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • سیستم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • مدیریت <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • عملکرد <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>

Project Management

  • پروژه <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • برنامه‌ریزی <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • تخصیص منابع <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • فاز <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>

Personal Habits and Study

  • روش مطالعه <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • عادت <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • وقت <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark> تلف کردن
  • رویکرد <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>

Technology and Systems

  • نرم‌افزار <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • دستگاه <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • سیستم عامل <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • فناوری <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>

Economics and Policy

  • سرمایه‌گذاری <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • سیاست <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • تولید <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>
  • مصرف <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بیکارآمد</mark>

대화 시작하기

"What's an example of a process you find particularly inefficient in your daily life?"

"How can we make our team's workflow less unproductive?"

"Have you ever encountered a system that felt completely backwards and inefficient?"

"What are the biggest causes of inefficiency you've observed in organizations?"

"How do you think technology impacts the efficiency of tasks today?"

일기 주제

Describe a time when you felt your efforts were not yielding the results they should have, and how you perceived that situation as inefficient.

Reflect on a personal habit that you consider unproductive. What steps could you take to make it more efficient?

Imagine you are tasked with improving an inefficient system. What would be your first steps in identifying the problems?

Write about a time you observed a large-scale inefficient process (e.g., in government, a large company). What were the contributing factors?

How does the concept of 'efficiency' influence your decision-making in various aspects of your life?

자주 묻는 질문

10 질문

Both words mean inefficient. However, بیکارآمد (bikaramad) often focuses on the lack of optimal productivity or output relative to input (time, effort, resources). 'ناکارآمد' (nākāramad) can sometimes imply a more fundamental failure to function correctly or competently, suggesting a degree of incompetence or malfunction. In many contexts, they are interchangeable, but 'ناکارآمد' might be used for systems that are truly broken or people who are genuinely incapable.

While technically possible, it's generally more polite and common to use بیکارآمد to describe a person's methods, approach, or performance rather than labeling the person themselves. For example, you would say 'his work method is بیکارآمد' (روش کار او بیکارآمد است) rather than 'he is بیکارآمد' (او بیکارآمد است), unless it's in a formal evaluation.

The word is a compound of 'بیکار' (bikār), meaning 'idle' or 'unemployed,' and 'آمد' (āmad), the past tense of 'to come.' So, literally, it suggests something that 'came idly' or 'arrived without purpose/result.' This literal sense evolved into the meaning of 'inefficient' or 'unproductive.'

It carries a negative connotation because it points to a deficiency in productivity or effectiveness. However, it's often used in a constructive manner to identify areas for improvement rather than as a harsh personal attack. It's a critique of a process, system, or outcome, aiming for better results.

Inefficiency (بیکارآمد) often leads to waste. When a process is بیکارآمد, it means more resources (time, money, energy) are being used than necessary to achieve the result, or the result is less than what could have been achieved with those resources. This is essentially waste. For example, an inefficient manufacturing process might result in wasted materials and energy.

Certainly. Imagine a student who spends 8 hours a day studying but only retains a small amount of information. Their study method is بیکارآمد (inefficient) because they are actively engaged in studying (not idle), but their approach is not yielding optimal results for the time invested. A truly 'بیکار' person would be doing nothing at all.

It's frequently used in discussions about business operations, project management, personal productivity, technology systems, and even government policies. Any situation where there's a desire for optimal output and efficiency is a potential context for using بیکارآمد to describe shortcomings.

The pronunciation is roughly 'bee-kahr-AH-mad'. The stress is on the last syllable ('AH-mad'). The 'q' sound (ق) in 'آمد' is a guttural sound made further back in the throat than a 'k'. Practice saying it slowly: bi-kār-ā-mad.

While بیکارآمد itself can be used in formal contexts, terms like 'ناکارآمد' (nākāramad - inefficient/incompetent) or 'غیرمولد' (gheyr-e-mowalled - unproductive) might be considered more formal in certain academic or technical writings, depending on the specific nuance required.

The most direct antonym is 'کارآمد' (kāramad), meaning 'efficient' or 'effective.' Other related antonyms include 'مولد' (mowalled - productive) and 'موثر' (mo'asser - effective).

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!