일본어 직접 수동: 동작을 받는 입장 (直接受身)
Grammar Rule in 30 Seconds
The Direct Passive turns an object into the subject, showing that someone or something was acted upon.
- Godan verbs: Change the final 'u' to 'a' and add 'reru' (e.g., {書く|かく} -> {書かれる|かかれる}).
- Ichidan verbs: Drop 'ru' and add 'rareru' (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる}).
- Irregular verbs: {する|する} becomes {される|される} and {来る|くる} becomes {来られる|こられる}.
Overview
直接受身(직접 수동태)은 문장의 초점을 행위자(주어)에서 행위를 당하는 대상(객체)으로 이동시키는 문법 구조입니다. 한국어 학습자들에게 이 개념이 중요한 이유는 한국어와 일본어의 '수동태' 사용 빈도와 뉘앙스 차이 때문입니다. 한국어에서는 '나는 책을 읽었다'처럼 능동태를 선호하며, 수동태를 사용하면 문장이 어색하거나 번역투로 느껴지는 경우가 많습니다.直接受身은 능동문의 목적어를 주어로 격상시키고, 원래의 주어(행위자)를 に로 표시하는 구조입니다. 한국어의 피동문과 비교해 봅시다. 한국어에서는 '도둑이 지갑을 훔쳤다'를 '지갑이 도둑에게 훔쳐졌다'라고 잘 쓰지 않고 '도둑맞았다'라는 능동형의 특수 동사를 쓰거나 '도둑에게 지갑을 도둑맞았다'처럼 표현합니다. 일본어는 이러한 상황에서 명확하게 수동태 문형 盗まれた를 사용합니다.泥棒が財布を盗んだ。 (도둑이 지갑을 훔쳤다.)財布は泥棒に盗まれた。 (지갑은 도둑에게 도난당했다.)言う -> 言われる. 2그룹 동사는 가능형과 형태가 같으므로 문맥 파악이 중요합니다.子供にケーキを食べられた (아이에게 케이크를 먹혀버렸다)처럼 내가 원치 않는 상황에서 상대의 행동으로 인해 내가 피해를 입었을 때 사용합니다. 한국어의 '당하다'보다 훨씬 일상적입니다.この本は多くの人に読まれている (이 책은 많은 사람에게 읽히고 있다)와 같이 주어의 상태를 설명할 때 씁니다.先生が来られた (선생님께서 오셨다)와 같이 られる를 붙여 상대방을 높이는 표현으로도 쓰입니다. 이는 한국어의 '오시다'와 유사한 기능입니다.- 1'능동형 동사'와의 혼동: 한국어에는 '도둑맞다', '벼락 맞다'처럼 능동형태로 피동의 의미를 가진 단어가 많습니다. 이를 일본어로 옮길 때
泥棒に盗んだ처럼 능동태를 써서 틀리는 경우가 많습니다. 반드시盗まれた로 바꾸어야 합니다. - 22그룹 동사의 가능형과 수동태 혼동:
食べられる는 '먹을 수 있다'와 '먹히다'라는 두 가지 뜻이 있습니다. 한국어 학습자는 문맥을 놓치고 무조건 가능형으로만 해석하는 경향이 있습니다. 앞뒤에に가 있다면 수동태로 해석하세요. - 3'에 의해'의 과도한 사용: 한국어 번역투인 '~에 의해(によって)'를 모든 수동태에 붙이려 합니다. 일본어는
に만으로 충분하며, 오히려 'によって'는 논문이나 격식 있는 문장에서만 사용해야 자연스럽습니다.
直接受身 | 직접 수동 | ~당하다, ~되다 |間接受身 | 간접 수동 | ~함을 당하다 (피해) |可能形 | 가능형 | ~할 수 있다 |間接受身)은 내가 직접적인 대상이 아님에도 불구하고 상황적 피해를 입었을 때 사용합니다. 예: 雨に降られた (비를 맞았다 - 비가 나에게 내렸다). 직접 수동과 달리 주어가 행위의 직접적인 대상이 아니라는 점이 다릅니다.寝る)를 수동태로 만들면 '남에게 자짐을 당하다'가 되어 매우 어색합니다. 주로 타동사 위주로 사용하세요.に와 から는 언제 다르게 쓰나요?に는 행위자를 나타내고, から는 행위의 원천이나 발신자를 강조할 때 씁니다. 友達に言われた는 친구가 말했다는 사실을, 友達から聞かれた는 친구로부터 들었다는 출처를 강조합니다.Passive Conjugation Table
| Verb Type | Dictionary | Passive | Polite Passive |
|---|---|---|---|
|
Godan
|
書く
|
書かれる
|
書かれます
|
|
Godan
|
読む
|
読まれる
|
読まれます
|
|
Ichidan
|
食べる
|
食べられる
|
食べられます
|
|
Ichidan
|
見る
|
見られる
|
見られます
|
|
Irregular
|
する
|
される
|
されます
|
|
Irregular
|
来る
|
来られる
|
来られます
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
食べられている
|
食べられてる
|
|
書かれている
|
書かれてる
|
Meanings
The direct passive is used to describe an action where the subject is the recipient of the action, often emphasizing the impact on the subject.
Direct Passive
The subject is directly affected by an action performed by someone else.
“{彼|かれ}は{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。”
“{私|わたし}は{母|はは}に{呼|よ}ばれた。”
Reference Table
| 동사 그룹 | 변형 규칙 | 능동태 예시 | 수동태 예시 |
|---|---|---|---|
|
1그룹 (u단)
|
u → a + れる
|
{書く|かく}
|
{書かれる|かかれる}
|
|
2그룹 (ru단)
|
る → られる
|
{見る|みる}
|
{見られる|みられる}
|
|
불규칙 (suru)
|
する → される
|
{する|する}
|
{される|される}
|
|
불규칙 (kuru)
|
くる → こられる
|
{来る|くる}
|
{来られる|こられる}
|
|
u로 끝나는 1그룹
|
う → わ + れる
|
{言う|いう}
|
{言われる|이われる}
|
|
정중체
|
~れる → ~れます
|
{褒める|ほめる}
|
{褒められます|ほめられます}
|
격식 수준 스펙트럼
先生に叱られました。 (School)
先生に叱られた。 (School)
先生に叱られたよ。 (School)
先生に怒られたわ。 (School)
직접 수동태를 사용하는 상황
대인 관계
- 칭찬받음 褒められる
- 혼남 叱られる
- 초대받음 誘われる
공공/사실
- 건설됨 建てられる
- 발견됨 発見される
능동태 vs 수동태 문장 구조
수동태 동사 변형 흐름도
불규칙 동사인가요?
2그룹 동사인가요? (-eru/-iru)
1그룹 동사인가요?
수동태의 주요 뉘앙스
긍정/중립
- • 褒められる
- • 誘われる
- • 愛される
부정/피해
- • 叱られる
- • 盗まれる
- • 笑われる
수준별 예문
{私|わたし}は{呼|よ}ばれました。
I was called.
{名前|なまえ}が{書|か}かれました。
The name was written.
{本|ほん}が{読|よ}まれました。
The book was read.
{ケーキ|けーき}が{食|た}べられました。
The cake was eaten.
{私|わたし}は{母|はは}に{叱|しか}られました。
I was scolded by my mother.
{彼|かれ}は{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。
He was praised by the teacher.
{財布|さいふ}が{盗|ぬす}まれました。
My wallet was stolen.
{私|わたし}は{雨|あめ}に{降|ふ}られた。
I got rained on.
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}が{聞|き}かれた。
My opinion was asked at the meeting.
{私|わたし}は{友達|ともだち}に{待|ま}たされた。
I was made to wait by my friend.
{この|この}ビルは{1990年|せんきゅうひゃくきゅうじゅうねん}に{建|た}てられた。
This building was built in 1990.
{彼|かれ}は{皆|みんな}に{愛|あい}されている。
He is loved by everyone.
{計画|けいかく}が{変更|へんこう}されることになった。
It has been decided that the plan will be changed.
{彼|かれ}は{周囲|しゅうい}から{信頼|しんらい}されている。
He is trusted by those around him.
{私|わたし}は{隣人|りんじん}に{夜中|よなか}まで{騒|さわ}がれた。
I was bothered by my neighbor making noise until late at night.
{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{追|お}い{詰|つ}められた。
The criminal was cornered by the police.
{彼|かれ}の{功績|こうせき}は{後世|こうせい}に{語|かた}り{継|つ}がれるだろう。
His achievements will be passed down to future generations.
{私|わたし}は{彼|かれ}に{先|さき}を{越|こ}されてしまった。
I was beaten to it by him.
{この|この}{問題|もんだい}は{慎重|しんちょう}に{扱|あつか}われるべきだ。
This issue should be handled carefully.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{心|こころ}を{動|うご}かされた。
I was moved by his words.
{古|ふる}い{慣習|かんしゅう}が{今|いま}も{守|まも}り{抜|ぬ}かれている。
Old customs are still being strictly upheld.
{彼|かれ}は{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}された。
He was tossed about by fate.
{その|その}{事実|じじつ}は{隠|かく}し{通|とお}せるものではなかった。
That fact could not be kept hidden.
{私|わたし}は{彼|かれ}に{全|すべ}てを{奪|うば}い{去|さ}られた。
I had everything taken away from me by him.
혼동하기 쉬운
Both use 'rareru'.
Both describe states.
Both use 'rareru'.
자주 하는 실수
私は犬を噛まれた
私は犬に噛まれた
ケーキが食べられた
ケーキを食べた
私は彼に愛した
私は彼に愛された
雨が降られた
雨に降られた
先生に褒めました
先生に褒められました
彼に会われた
彼に会った
宿題がされた
宿題をした
プレゼントを与えられた
プレゼントをくれた
窓が開けられている
窓が開いている
彼に言わせられた
彼に言わされた
彼は皆に尊敬する
彼は皆に尊敬されている
雨に降られた (in a good way)
雨が降ってくれた
문장 패턴
私は___に___されました。
___が___されました。
私は___に___させられました。
___は___に愛されています。
Real World Usage
銀行が襲われました。
待たされたよ!
東京で育てられました。
財布が盗まれました。
注文がキャンセルされました。
また雨に降られた。
행위자 조사는 무조건 'に'
2그룹 동사의 두 얼굴
나를 주인공으로 만들기
Smart Tips
Use the passive to emphasize your frustration.
Use the passive to keep the focus on the object.
Don't use the passive; use 'te-kureru'.
Use 'te-iru' for states.
발음
Passive Suffix
The 're' in 'reru' should be crisp, not drawn out.
Complaint
雨に降られた↘
Falling intonation shows resignation.
암기하기
기억법
Think of the passive as being 'pushed' by someone. The 'a' sound in the verb is like a scream of 'Ah! I'm being acted on!'
시각적 연상
Imagine a person standing still while a giant hand (the agent) pushes them. The person is the subject, and the hand is marked with 'ni'.
Rhyme
Godan change to 'a' then 'reru', Ichidan just add 'rareru'.
Story
Taro was eating a cake. Suddenly, a bird swooped down. Taro was surprised. The cake was eaten by the bird. Taro was left hungry.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about things that happened to you today using the passive (e.g., 'I was kept waiting by the bus').
문화 노트
The passive is deeply tied to the concept of 'meiwaku' (nuisance). Using it implies you were bothered.
Derived from the verb 'uru' (to receive/get).
대화 시작하기
子供の頃、先生に叱られたことがありますか?
最近、何か困ったことはありましたか?
この建物はいつ建てられましたか?
誰かに待たされた経験はありますか?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
{先生|せんせい}에 {名前|なまえ}를 ________. (呼ぶ - 부르다)
다음 중 맞는 문장을 고르세요:
{猫|ねこ}를{噛まれました|かまれました}。
Score: /3
연습 문제
8 exercises私は先生に___。(褒める)
私は犬___噛まれた。
Find and fix the mistake:
私は雨を降られた。
私 / 叱られた / 先生 / に
I was called by him.
食べる (Passive)
書く -> ?
Subject: 私, Agent: 友達, Verb: 待つ
Score: /8
Practice Bank
10 exercises蚊(か)에 ________.
[多くの人に] [私の投稿が] [「いいね」されました]
엄마한테 혼났어요.
능동태와 수동태를 연결하세요:
알맞은 문장을 고르세요:
{見れました|みれました}。
パーティー에 ________. (誘う - 초대하다)
그에게 도움을 받았어요.
suru의 수동형은?
[犬に] [男の人が] [噛まれました]
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
In Japanese, the passive is often used to express 'meiwaku' (nuisance). It implies the action happened to you against your will.
Yes, but it's less common than in English. Use 'te-iru' for states.
Yes, for Ichidan verbs. Context is key.
Look at the context. If there's an agent marked with 'ni', it's likely passive.
する becomes される, 来る becomes 来られる.
Avoid it. Use 'te-kureru' for favors.
Yes, it's very common in reports and academic papers.
It's a specific type of passive that emphasizes the speaker's suffering.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser + participio
Japanese passive implies negative nuance.
être + participe passé
Japanese passive is often used for intransitive verbs.
werden + Partizip II
Japanese passive is more flexible.
受身
N/A
Majhul
Arabic passive is purely grammatical.
被 (bèi)
Chinese 'bei' is almost always negative.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
관련 동영상
Related Grammar Rules
일본어 가능형: ru동사로 '할 수 있다' 말하기 (~られる)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '할 수 있다'라는 능력을 표현하고 싶을 때가 정말 많죠? 한국어에서는 단순히 동사 뒤에...
무언가를 방치하거나 계속할 때 (~っぱなし)
### Overview 일본어 학습을 어느 정도 마치고 중급(B2) 단계에 진입하면, 단순히 문장을 만드는 것을 넘어 자신의 감정이나 상...
~하게 되다 / ~할 수 있게 되다 (~ようになる)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 어느 순간 '할 수 있게 되었다'거나 '습관이 바뀌었다'는 표현을 하고 싶을 때가 많습니...
정중한 가능 표현: 'Koto Ga Dekiru' (할 수 있다)
Overview 한국어로는 그냥 "수영할 수 있어"라고 하는데, 일본어로는 문자 그대로 "수영하는 것(행위)이 가능하다"라고 말한다는...
일본어 수동태: U-동사 (Ukemi-kei)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 가장 먼저 마주치는 큰 벽 중 하나가 바로 `受身形`(`うけみけい`, 수동태)입니다. 한국...