B1 Advanced Verbs 18 min read मध्यम

जापानी डायरेक्ट पैसिव: क्रिया का प्रभाव झेलना (直接受身)

डायरेक्ट पैसिव में सारा ध्यान उस इंसान पर होता है जिस पर असर पड़ा है। बस «褒められる» (तारीफ पाना) या «叱られる» (डांट खाना) जैसे शब्दों को याद रखो!

Grammar Rule in 30 Seconds

The Direct Passive turns an object into the subject, showing that someone or something was acted upon.

  • Godan verbs: Change the final 'u' to 'a' and add 'reru' (e.g., {書く|かく} -> {書かれる|かかれる}).
  • Ichidan verbs: Drop 'ru' and add 'rareru' (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる}).
  • Irregular verbs: {する|する} becomes {される|される} and {来る|くる} becomes {来られる|こられる}.
Victim + は + Doer + に + Verb(Passive)

Overview

### Overview
जापानी भाषा में 'Direct Passive' जिसे 直接受身 (Chokusetsu Jushin) कहते हैं, एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरणिक संरचना है। अगर हम इसे हिंदी के नजरिए से समझें, तो यह हिंदी के 'कर्मवाच्य' (Passive Voice) के काफी करीब है। हिंदी में हम कहते हैं, «आम खाया गया» या «पत्र लिखा गया», जहाँ क्रिया का फल कर्ता (Subject) पर पड़ता है। जापानी में भी यही होता है, लेकिन यहाँ एक बारीक अंतर है—जापानी पैसिव अक्सर यह दर्शाता है कि क्रिया का प्रभाव किसी व्यक्ति पर कैसा पड़ा (अक्सर नकारात्मक या परेशानी वाला)।
हिंदी भाषी होने के नाते, आपको यह समझना होगा कि जापानी में पैसिव सिर्फ एक व्याकरणिक बदलाव नहीं है, बल्कि यह एक 'नजरिया' (Perspective) है। उदाहरण के लिए, अगर किसी ने आपका पैर कुचल दिया, तो आप हिंदी में कहेंगे «उसने मेरा पैर कुचल दिया», लेकिन जापानी में आप कहेंगे «मैं उसके द्वारा पैर कुचले जाने का शिकार हुआ» (足を踏まれた - Ashi o fumareta)। यह 'Suffering Passive' का अहसास हिंदी में उतना स्पष्ट नहीं है, लेकिन जापानी में यह बहुत स्वाभाविक है। B1 स्तर पर, आपको यह सीखना होगा कि कब सक्रिय वाक्य (能動態 - Nōdōtai) का उपयोग करना है और कब पैसिव का, ताकि आपकी बातचीत में वह जापानी 'नेचुरल' टोन आ सके।
### How This Grammar Works
जापानी पैसिव में वाक्य की संरचना पूरी तरह बदल जाती है। हिंदी में हम कहते हैं: «राम ने रावण को मारा» (Active)। पैसिव में यह हो जाता है: «रावण, राम के द्वारा मारा गया»। जापानी में, जिस व्यक्ति या वस्तु पर क्रिया का असर पड़ता है, वह वाक्य का मुख्य विषय बन जाता है और उसके साथ (wa) का प्रयोग होता है। जो व्यक्ति क्रिया कर रहा है (Agent), उसके साथ (ni) का प्रयोग होता है।
हिंदी और जापानी संरचना की तुलना:
| विशेषता | हिंदी संरचना | जापानी संरचना |
|---|---|---|
| मुख्य विषय | कर्ता (Subject) | प्रभावित होने वाला (Recipient) |
| क्रिया करने वाला | 'के द्वारा' या 'से' | (ni) पार्टिकल |
| क्रिया का रूप | धातु + गया/गई | क्रिया का पैसिव रूप (जैसे ~れる / ~られる) |
उदाहरण के लिए: «अध्यापक ने मुझे डांटा»।
हिंदी: अध्यापक ने मुझे डांटा।
जापानी (Active): 先生が私を叱った (Sensei ga watashi o shikatta).
जापानी (Passive): 私は先生に叱られた (Watashi wa sensei ni shikarareta).
यहाँ ध्यान दें कि (Watashi) अब वाक्य का केंद्र है। यह संरचना हमें यह बताने में मदद करती है कि 'मैं' उस स्थिति का शिकार हुआ। हिंदी में हम 'डांटा गया' कहते हैं, लेकिन जापानी में 'मैं डांटा गया' (I was scolded) कहना ज्यादा सामान्य है।
### Formation Pattern
जापानी क्रियाओं के तीन समूह होते हैं, और पैसिव बनाने के नियम भी उन्हीं के अनुसार बदलते हैं।
| क्रिया समूह | नियम | उदाहरण (डिक्शनरी फॉर्म -> पैसिव) |
|---|---|---|
| Group 1 (Godan) | अंतिम 'u' को 'a' में बदलकर れる लगाएं | 書く (kaku) -> 書かれる (kakareru) |
| Group 2 (Ichidan) | हटाकर られる लगाएं | 食べる (taberu) -> 食べられる (taberareru) |
| Irregular | する -> される, 来る -> 来られる | する -> される (sareru) |
विशेष ध्यान दें: Group 1 में अगर क्रिया (u) पर खत्म होती है, तो वह (wa) में बदल जाती है। जैसे 買う (kau) -> 買われる (kawareta)। यह हिंदी के 'धातु परिवर्तन' जैसा ही है, बस यहाँ आपको अंत के स्वर (vowel) पर ध्यान देना है।
### When To Use It
  1. 1नकारात्मक प्रभाव: जब क्रिया से आपको परेशानी हो। जैसे: 雨に降られた (Ame ni furareta) - «बारिश हो गई (और मैं भीग गया/परेशान हुआ)»। हिंदी में हम 'बारिश हुई' कहते हैं, लेकिन जापानी में 'बारिश के द्वारा मैं भीगा' जैसा भाव आता है।
  2. 2औपचारिकता (Honorifics): कभी-कभी पैसिव का उपयोग सम्मान देने के लिए भी होता है। जैसे 先生が来られました (Sensei ga koraremashita) - «अध्यापक आए हैं»। यह हिंदी के आदरसूचक 'आए हैं' के समान है।
  3. 3अज्ञात कर्ता: जब हमें पता न हो कि काम किसने किया। «मेरा बटुआ चोरी हो गया» -> 財布が盗まれた (Saifu ga nusumareta)। यहाँ कर्ता (चोर) का जिक्र करने की जरूरत नहीं है।
### Common Mistakes
  1. 1Potential और Passive में भ्रम: हिंदी भाषी अक्सर 食べられる को 'खाया जा सकता है' (Potential) समझ लेते हैं, जबकि यह 'खाया गया' (Passive) भी हो सकता है। यह भ्रम इसलिए होता है क्योंकि हिंदी में हम 'सकना' और 'जाना' के लिए अलग शब्द इस्तेमाल करते हैं। जापानी में यह एक ही रूप लेता है।
  2. 2 (o) का गलत प्रयोग: छात्र अक्सर पैसिव वाक्य में भी का प्रयोग कर देते हैं। याद रखें, पैसिव में हट जाता है क्योंकि जिसे के साथ जोड़ा जा रहा था, वह अब वाक्य का (Subject) बन चुका है।
  3. 3'से' बनाम 'में' (ni): हिंदी में हम 'मेरे द्वारा' (by me) कहते हैं, इसलिए छात्र によって का हर जगह प्रयोग करने की कोशिश करते हैं। जबकि जापानी में (ni) का प्रयोग ही सबसे स्वाभाविक है।
### Contrast With Similar Patterns
| पैटर्न | अर्थ | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| ~れる/られる | Direct Passive | सीधे तौर पर प्रभावित होना |
| ~てしまう | पछतावा/पूर्णता | क्रिया का खत्म होना या अफ़सोस जताना |
| ~させる | Causative | किसी से काम करवाना (प्रेरणार्थक) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या हर क्रिया का पैसिव बन सकता है? नहीं, केवल सकर्मक क्रियाओं (他動詞) का पैसिव बनता है।
  2. 2क्या मैं हमेशा 'नी' () का उपयोग करूँ? हाँ, जब आप कर्ता का नाम ले रहे हों, तो ही सबसे सही पार्टिकल है।
  3. 3क्या पैसिव का उपयोग करना विनम्र है? हाँ, यह बहुत विनम्र माना जाता है क्योंकि यह सीधे कर्ता पर उंगली नहीं उठाता।

Passive Conjugation Table

Verb Type Dictionary Passive Polite Passive
Godan
書く
書かれる
書かれます
Godan
読む
読まれる
読まれます
Ichidan
食べる
食べられる
食べられます
Ichidan
見る
見られる
見られます
Irregular
する
される
されます
Irregular
来る
来られる
来られます

Common Contractions

Full Form Contraction
食べられている
食べられてる
書かれている
書かれてる

Meanings

The direct passive is used to describe an action where the subject is the recipient of the action, often emphasizing the impact on the subject.

1

Direct Passive

The subject is directly affected by an action performed by someone else.

“{彼|かれ}は{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。”

“{私|わたし}は{母|はは}に{呼|よ}ばれた。”

Reference Table

Reference table for जापानी डायरेक्ट पैसिव: क्रिया का प्रभाव झेलना (直接受身)
वर्ब ग्रुप बदलने का नियम Active उदाहरण Passive उदाहरण
Group 1 (U)
u → a + れる
{書く|かく}
{書かれる|かかれる}
Group 2 (Ru)
る → られる
{見る|みる}
{見られる|みられる}
Irregular
する → される
{する|する}
{される|される}
Irregular
くる → こられる
{来る|くる}
{来られる|こられる}
U-End (う)
う → わ + れる
{言う|いう}
{言われる|いわれる}
Polite
~れる → ~れます
{褒める|ほめる}
{褒められます|ほめられます}

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
先生に叱られました。

先生に叱られました。 (School)

तटस्थ
先生に叱られた。

先生に叱られた。 (School)

अनौपचारिक
先生に叱られたよ。

先生に叱られたよ。 (School)

बोलचाल
先生に怒られたわ。

先生に怒られたわ。 (School)

डायरेक्ट पैसिव का इस्तेमाल कब करें

डायरेक्ट पैसिव

आपसी बातचीत

  • तारीफ 褒められる
  • डांट 叱られる
  • न्योता 誘われる

तथ्य/खबरें

  • इमारत 建てられる
  • खोज 発見される

Active vs. Passive वाक्य की बनावट

Active (能動態)
{先生|せんせい}が{私|わたし}を{褒める|ほめる} टीचर मेरी तारीफ करते हैं
Passive (受身態)
{私|わたし}が{先生|せんせい}に{褒められる|ほめられる} मेरी टीचर द्वारा तारीफ की गई

पैसिव में बदलने का तरीका

1

क्या यह Irregular वर्ब है?

YES
する→される, くる→こられる
NO
वर्ब ग्रुप चेक करें
2

क्या यह Group 2 है (-eru/-iru)?

YES
-ru हटाएं, -rareru जोड़ें
NO ↓
3

क्या यह Group 1 है?

YES
u-साउंड को a-साउंड में बदलें + reru (u बनता है wa)
NO ↓

पैसिव के अलग-अलग भाव

पॉजिटिव/न्यूट्रल

  • 褒められる
  • 誘われる
  • 愛される
💢

नेगेटिव/परेशानी

  • 叱られる
  • 盗まれる
  • 笑われる

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{私|わたし}は{呼|よ}ばれました。

I was called.

2

{名前|なまえ}が{書|か}かれました。

The name was written.

3

{本|ほん}が{読|よ}まれました。

The book was read.

4

{ケーキ|けーき}が{食|た}べられました。

The cake was eaten.

1

{私|わたし}は{母|はは}に{叱|しか}られました。

I was scolded by my mother.

2

{彼|かれ}は{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。

He was praised by the teacher.

3

{財布|さいふ}が{盗|ぬす}まれました。

My wallet was stolen.

4

{私|わたし}は{雨|あめ}に{降|ふ}られた。

I got rained on.

1

{会議|かいぎ}で{意見|いけん}が{聞|き}かれた。

My opinion was asked at the meeting.

2

{私|わたし}は{友達|ともだち}に{待|ま}たされた。

I was made to wait by my friend.

3

{この|この}ビルは{1990年|せんきゅうひゃくきゅうじゅうねん}に{建|た}てられた。

This building was built in 1990.

4

{彼|かれ}は{皆|みんな}に{愛|あい}されている。

He is loved by everyone.

1

{計画|けいかく}が{変更|へんこう}されることになった。

It has been decided that the plan will be changed.

2

{彼|かれ}は{周囲|しゅうい}から{信頼|しんらい}されている。

He is trusted by those around him.

3

{私|わたし}は{隣人|りんじん}に{夜中|よなか}まで{騒|さわ}がれた。

I was bothered by my neighbor making noise until late at night.

4

{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{追|お}い{詰|つ}められた。

The criminal was cornered by the police.

1

{彼|かれ}の{功績|こうせき}は{後世|こうせい}に{語|かた}り{継|つ}がれるだろう。

His achievements will be passed down to future generations.

2

{私|わたし}は{彼|かれ}に{先|さき}を{越|こ}されてしまった。

I was beaten to it by him.

3

{この|この}{問題|もんだい}は{慎重|しんちょう}に{扱|あつか}われるべきだ。

This issue should be handled carefully.

4

{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{心|こころ}を{動|うご}かされた。

I was moved by his words.

1

{古|ふる}い{慣習|かんしゅう}が{今|いま}も{守|まも}り{抜|ぬ}かれている。

Old customs are still being strictly upheld.

2

{彼|かれ}は{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}された。

He was tossed about by fate.

3

{その|その}{事実|じじつ}は{隠|かく}し{通|とお}せるものではなかった。

That fact could not be kept hidden.

4

{私|わたし}は{彼|かれ}に{全|すべ}てを{奪|うば}い{去|さ}られた。

I had everything taken away from me by him.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Japanese Direct Passive: Being Acted Upon (直接受身) बनाम Passive vs Causative-Passive

Both use 'rareru'.

Japanese Direct Passive: Being Acted Upon (直接受身) बनाम Passive vs Te-iru

Both describe states.

Japanese Direct Passive: Being Acted Upon (直接受身) बनाम Passive vs Potential

Both use 'rareru'.

सामान्य गलतियाँ

私は犬を噛まれた

私は犬に噛まれた

The agent must be marked with 'ni', not 'o'.

ケーキが食べられた

ケーキを食べた

Don't use passive for simple actions.

私は彼に愛した

私は彼に愛された

Wrong verb form.

雨が降られた

雨に降られた

Particle error.

先生に褒めました

先生に褒められました

Forgot the passive suffix.

彼に会われた

彼に会った

Intransitive verbs don't take passive.

宿題がされた

宿題をした

Passive is for being affected, not just doing.

プレゼントを与えられた

プレゼントをくれた

Passive sounds forced/negative.

窓が開けられている

窓が開いている

Use state-of-being for objects.

彼に言わせられた

彼に言わされた

Confusing causative-passive.

彼は皆に尊敬する

彼は皆に尊敬されている

Missing passive for state.

雨に降られた (in a good way)

雨が降ってくれた

Passive is for negative.

वाक्य संरचनाएँ

私は___に___されました。

___が___されました。

私は___に___させられました。

___は___に愛されています。

Real World Usage

News Report constant

銀行が襲われました。

Texting common

待たされたよ!

Job Interview common

東京で育てられました。

Travel occasional

財布が盗まれました。

Food Delivery rare

注文がキャンセルされました。

Social Media common

また雨に降られた。

⚠️

Agent के लिए सही पार्टिकल

काम करने वाले के लिए कभी 'de' मत लगाना, हमेशा 'ni' का इस्तेमाल करना। जैसे: «犬に噛まれました।»
🎯

Group 2 का कन्फ्यूजन

याद रखना 'taberareru' का मतलब 'खाया जाना' या 'खा पाना' दोनों हो सकता है। जैसे: «魚が熊に食べられた।»
💬

नेचुरल साउंड करें

जापानी लोग खुद को सब्जेक्ट बनाना पसंद करते हैं। «उसने मुझसे कहा» के बजाय कहो «मुझे उससे कहा गया»: «彼に言われました।»

Smart Tips

Use the passive to emphasize your frustration.

雨が降った。 雨に降られた。

Use the passive to keep the focus on the object.

彼が計画を変更した。 計画が変更された。

Don't use the passive; use 'te-kureru'.

プレゼントを与えられた。 プレゼントをくれた。

Use 'te-iru' for states.

窓が開けられている。 窓が開いている。

उच्चारण

re-ru

Passive Suffix

The 're' in 'reru' should be crisp, not drawn out.

Complaint

雨に降られた↘

Falling intonation shows resignation.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the passive as being 'pushed' by someone. The 'a' sound in the verb is like a scream of 'Ah! I'm being acted on!'

दृश्य संबंध

Imagine a person standing still while a giant hand (the agent) pushes them. The person is the subject, and the hand is marked with 'ni'.

Rhyme

Godan change to 'a' then 'reru', Ichidan just add 'rareru'.

Story

Taro was eating a cake. Suddenly, a bird swooped down. Taro was surprised. The cake was eaten by the bird. Taro was left hungry.

Word Web

受身られるされる被害動作主影響

चैलेंज

Write 3 sentences about things that happened to you today using the passive (e.g., 'I was kept waiting by the bus').

सांस्कृतिक नोट्स

The passive is deeply tied to the concept of 'meiwaku' (nuisance). Using it implies you were bothered.

Derived from the verb 'uru' (to receive/get).

बातचीत की शुरुआत

子供の頃、先生に叱られたことがありますか?

最近、何か困ったことはありましたか?

この建物はいつ建てられましたか?

誰かに待たされた経験はありますか?

डायरी विषय

Write about a time you were inconvenienced by someone.
Describe a historical event using the passive voice.
Explain why you were late today.
Discuss a common social issue in your country.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

ब्रैकेट में दिए गए वर्ब का सही पैसिव फॉर्म भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Group 1 वर्ब्स में -u को -a + reru में बदलते हैं। 呼ぶ (yobu) बन जाता है 呼ばれた (yobareta)।
यह कहने के लिए सही सेंटेंस चुनें: 'बॉस ने मेरी तारीफ की' (पैसिव में)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
पैसिव सेंटेंस में, काम करने वाला (boss) に पार्टिकल लेता है।
पार्टिकल की गलती सुधारें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
काम करने वाली चीज़ (बिल्ली) के साथ に आना चाहिए, を नहीं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct passive form.

私は先生に___。(褒める)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 褒められた
Past tense passive.
Choose the correct particle. बहुविकल्पी

私は犬___噛まれた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Agent is marked with 'ni'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は雨を降られた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は雨に降られた
Particle error.
Reorder the words. Sentence Reorder

私 / 叱られた / 先生 / に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は先生に叱られた
Standard structure.
Translate to Japanese. अनुवाद

I was called by him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は彼に呼ばれた
Correct passive structure.
Conjugate to passive. Conjugation Drill

食べる (Passive)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられる
Ichidan passive.
Match the verb to its passive. Match Pairs

書く -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書かれる
Godan passive.
Build a sentence. Sentence Building

Subject: 私, Agent: 友達, Verb: 待つ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は友達に待たされた
Causative-passive nuance.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सेंटेंस पूरा करें: 'मुझे मच्छर ने काट लिया।' खाली जगह भरो

蚊(か)に ________।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 刺(さ)された
शब्दों को सही क्रम में रखें: 'मेरी पोस्ट को कई लोगों ने लाइक किया।' Sentence Reorder

[多くの人に] [私の投稿が] [「いいね」されました]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私の投稿が 多くの人に 「いいね」されました
जापानी में अनुवाद करें: 'मुझे मम्मी से डांट पड़ी।' अनुवाद

I was scolded by my mother.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {母|はは}に{叱られました|しकाれました}。
एक्टिव वर्ब को उसके पैसिव रूप से मिलाएं। Match Pairs

सही जोड़ी मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
आप कैसे कहेंगे 'यह किताब सोसेकी द्वारा लिखी गई थी'? बहुविकल्पी

सही विकल्प चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この{本|ほん}は{漱石|そうせき}に{書かれました|かかれました}。
Group 2 की गलती सुधारें: 'मुझे देखा गया।' Error Correction

{見れました|みलेました}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {見られました|みられました}。
मुझे पार्टी में बुलाया गया। खाली जगह भरो

パーティーに ________। (誘う - to invite)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 誘われた
अनुवाद करें: 'उसने मेरी मदद की (मैं उसके द्वारा मदद किया गया)।' अनुवाद

I was helped by him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {彼|かれ}に{助けられました|たすけられました}。
'suru' का पैसिव रूप कौन सा है? बहुविकल्पी

suru का पैसिव:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: される
क्रम में रखें: 'आदमी को कुत्ते ने काट लिया' (पैसिव में)। Sentence Reorder

[犬に] [男の人が] [噛まれました]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 男の人が 犬に 噛まれました

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

In Japanese, the passive is often used to express 'meiwaku' (nuisance). It implies the action happened to you against your will.

Yes, but it's less common than in English. Use 'te-iru' for states.

Yes, for Ichidan verbs. Context is key.

Look at the context. If there's an agent marked with 'ni', it's likely passive.

する becomes される, 来る becomes 来られる.

Avoid it. Use 'te-kureru' for favors.

Yes, it's very common in reports and academic papers.

It's a specific type of passive that emphasizes the speaker's suffering.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

ser + participio

Japanese passive implies negative nuance.

French moderate

être + participe passé

Japanese passive is often used for intransitive verbs.

German moderate

werden + Partizip II

Japanese passive is more flexible.

Japanese high

受身

N/A

Arabic low

Majhul

Arabic passive is purely grammatical.

Chinese partial

被 (bèi)

Chinese 'bei' is almost always negative.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

जापानी क्षमता रूप: ru-verbs के लिए 'मैं कर सकता हूँ' कहना (~られる)

### Overview जापानी भाषा में 'Potential Form' यानी 'संभावना या क्षमता' को व्यक्त करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इस...

B2

चीजों को बिखरा हुआ या अधूरा छोड़ना (~っぱなし)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर पॉइंट `~っぱなし` (ippanashi) के बारे...

B1

कुछ करने में सक्षम होना (~ようになる)

### Overview जापानी भाषा सीखते समय, जब हम अपनी प्रगति या आदतों में आए बदलाव के बारे में बात करते हैं, तो `~ようになる`...

B1

औपचारिक क्षमता: 'Koto Ga Dekiru' का उपयोग (कर सकना)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि हिंदी में हम बस कहते हैं "मैं तैर सकता हूँ", लेकिन जापानी में आप सचमुच कहते हैं "त...

B1

जापानी पैसिव फॉर्म: U-Verbs (Ukemi-kei)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़े पेचीदा विषय पर बात करेंगे: **`受身形` (Ukemi-ke...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!