B1 Advanced Verbs 15 min read कठिन

Indirect Passive (पीड़ादायक पैसिव)

जब किसी और के काम से तुम्हें 'नुकसान' या 'परेशानी' हो, तब «られる» वाला Indirect Passive इस्तेमाल करो। बस याद रखो: «被害» (nuksan) और «迷惑» (pareshani)।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Indirect Passive to express that you were negatively affected by someone else's action.

  • Target the person affected as the subject (marked with は).
  • Use the passive form of the verb (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる}).
  • The person who did the action is marked with に.
Victim + は + Culprit + に + Verb(Passive)

Overview

### Overview
जापानी भाषा में 'Indirect Passive' (अप्रत्यक्ष कर्मवाच्य) जिसे 迷惑の受身 {めいわくのうけみ} यानी 'परेशानी वाला पैसिव' कहा जाता है, एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु है। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि यह सिर्फ यह नहीं बताता कि 'क्या हुआ', बल्कि यह बताता है कि 'उस घटना से मुझे कितनी परेशानी हुई'। हिंदी में हमारे पास 'कर्मवाच्य' (Passive Voice) तो है, जैसे 'आम खाया गया', लेकिन जापानी भाषा का यह Indirect Passive उससे बिल्कुल अलग है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'मेरे भाई ने मेरा खाना खा लिया'। यहाँ हम कर्ता (भाई) पर जोर देते हैं। लेकिन जापानी में, अगर आपको उस घटना से दुख या असुविधा हुई है, तो आप खुद को वाक्य का मुख्य विषय (Subject) बनाएंगे। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप किसी दोस्त से शिकायत कर रहे हों: 'यार, मेरे भाई ने मेरा खाना खा लिया, मुझे बहुत भूख लगी थी!' जापानी में यह पूरी भावना सिर्फ एक क्रिया के रूप (Passive form) से व्यक्त हो जाती है। यह B1 लेवल के छात्रों के लिए इसलिए जरूरी है क्योंकि यह आपको 'न्यूट्रल' बोलने से हटाकर 'नेचुरल' बोलने की तरफ ले जाता है। हिंदी में हम अपनी नाराजगी जताने के लिए शब्दों का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन जापानी में यह व्याकरण की संरचना (structure) में ही समाहित है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण को समझने के लिए सबसे पहले यह देखें कि हिंदी में हम 'कर्ता' (Subject) और 'कर्म' (Object) के साथ कैसे खेलते हैं। हिंदी में हम कहते हैं, 'शिक्षक ने मुझे डांटा'। यहाँ 'शिक्षक' (Agent) है और 'मैं' (Sufferer) हूँ। जापानी के Indirect Passive में हम 'मैं' को वाक्य के केंद्र में लाते हैं। इसकी संरचना है: [Subject/Sufferer] は [Agent] に [Object] を [Passive Verb]
हिंदी व्याकरण में 'कर्मवाच्य' (Passive) का उपयोग तब होता है जब क्रिया का फल कर्म पर पड़ता है, जैसे 'पत्र लिखा गया'। लेकिन जापानी का यह रूप 'भाववाच्य' के करीब है जहाँ 'असुविधा' (Inconvenience) मुख्य है। अगर कोई आपके पास आकर बैठा और उसने आपका पैर कुचल दिया, तो आप हिंदी में कहेंगे 'उसने मेरा पैर कुचल दिया'। जापानी में आप कहेंगे, 'मुझे (उसके द्वारा) पैर कुचलवाया गया' (足を踏まれた {あしをふまれた}). यहाँ ध्यान दें: 'पैर' (Object) के साथ लगा है, क्योंकि वह अभी भी उस क्रिया का 'प्रभावित हिस्सा' है। हिंदी में हम 'मेरा' (Possessive) का प्रयोग करते हैं, लेकिन जापानी में 'Subject' (मैं) को वाक्य की शुरुआत में के साथ रखकर यह स्पष्ट कर दिया जाता है कि 'परेशान मैं हुआ हूँ'। यह हिंदी के 'सहन करना' या 'भुगतना' जैसे भावों को बहुत सूक्ष्मता से व्यक्त करता है।
### Formation Pattern
जापानी में Passive बनाने के लिए क्रिया के अंत को बदलना पड़ता है। नीचे दी गई तालिका देखें:
| Verb Group | Dictionary Form | Passive Form (Plain) | हिंदी अर्थ (अनुमानित)
|---|---|---|---|
| Group 1 (U-verbs) | 書く {かく} | 書かれる {かかれる} | लिखवाया गया
| Group 1 (U-verbs) | 飲む {のむ} | 飲まれる {のまれる} | (किसी ने) पी लिया (और मुझे बुरा लगा)
| Group 2 (Ru-verbs) | 食べる {たべる} | 食べられる {たべられる} | खा लिया गया
| Irregular | する {する} | される {される} | किया गया
फॉर्मेशन का नियम सरल है: 'Group 1' में 'u' की ध्वनि को 'a' में बदलें और れる जोड़ें। 'Group 2' में 'ru' हटाकर られる जोड़ें। उदाहरण के लिए: 'मेरे दोस्त ने मेरा फोन इस्तेमाल किया' -> 友達に携帯を使われた {ともだちにけいたいをつかわれた}
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आपको किसी की हरकत से 'असुविधा' (Inconvenience) हुई हो।
  1. 1जब कोई आपकी निजी चीजों के साथ छेड़छाड़ करे: जैसे, 'किसी ने मेरी डायरी पढ़ ली'। जापानी: 弟に日記を読まれた {おとうとににっきをよまれた}। हिंदी में हम 'पढ़ ली' कहते हैं, जापानी में 'पढ़ ली गई' का भाव है जो नाराजगी दिखाता है।
  2. 2जब किसी की क्रिया से आपका काम रुक जाए: जैसे, 'बच्चा रोया और मेरी नींद खराब हो गई'। जापानी: 赤ちゃんに泣かれて、眠れなかった {あかちゃんになかれて、ねむれなかった}। यहाँ 泣く (रोना) एक 'Intransitive verb' है, लेकिन Indirect Passive इसे 'सफरिंग' में बदल देता है।
  3. 3प्राकृतिक आपदा या घटना: 'बारिश में भीग गया'। जापानी: 雨に降られて、服が濡れた {あめにふられて、ふくがぬれた}। यहाँ बारिश ने आपको परेशान किया, इसलिए 雨に का प्रयोग हुआ।
यह 'शिकायत' करने का सबसे सभ्य (polite) तरीका है। आप चिल्ला नहीं रहे हैं, बस व्याकरण के माध्यम से बता रहे हैं कि 'मुझे इससे परेशानी हुई'।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए तीन मुख्य गलतियाँ:
  1. 1सकारात्मक घटनाओं में इसका उपयोग: हिंदी में हम कभी-कभी 'मुझे उपहार दिया गया' को पैसिव में बोल देते हैं। जापानी में プレゼントをくれた {プレゼントをくれた} का प्रयोग करें। Indirect Passive सिर्फ 'नकारात्मक' (Negative) चीजों के लिए है। अगर आप 'मुझे इनाम मिला' को 褒められた {ほめられた} कहेंगे, तो यह अजीब लगेगा क्योंकि यह 'Indirect Passive' की तरह 'परेशानी' का भाव देगा।
  2. 2 और का गलत प्रयोग: छात्र अक्सर एजेंट के साथ लगा देते हैं। याद रखें, 'एजेंट' (जिसने परेशानी दी) हमेशा के साथ आएगा। 弟をアイスを食べられた गलत है, सही है 弟にアイスを食べられた
  3. 3'मेरा' का अनुवाद: हिंदी में हम हर जगह 'मेरा' (My) लगाते हैं। जापानी में, अगर वाक्य के शुरू में 私は है, तो क्रिया के साथ का प्रयोग ही काफी है। बार-बार 私の लगाने से वाक्य बोझिल हो जाता है।
### Contrast With Similar Patterns
| Pattern | Focus (केंद्र) | भाव (Emotion)
|---|---|---|
| Direct Passive | वस्तु/घटना पर | न्यूट्रल/तथ्यात्मक
| Indirect Passive | पीड़ित (Subject) पर | नाराजगी/असुविधा
| 〜てもらう | कृतज्ञता पर | आभार/उपकार
Indirect Passive और 〜てもらう में सबसे बड़ा अंतर 'फीलिंग' का है। अगर कोई आपका काम कर दे, तो 〜てもらう का प्रयोग करें। अगर कोई आपका काम खराब कर दे, तो Indirect Passive का प्रयोग करें।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं हर क्रिया का पैसिव बना सकता हूँ?
नहीं, केवल उन क्रियाओं का जो 'परेशानी' पैदा कर सकती हैं।
  1. 1क्या यह हमेशा 'नाराजगी' ही दिखाता है?
ज्यादातर हाँ, यह 'सफरिंग' का व्याकरण है।
  1. 1क्या मैं इसे अपने बॉस के साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
सावधानी से! अगर आप बॉस से कहेंगे 残業をさせられた (मुझे जबरदस्ती ओवरटाइम करवाया गया), तो यह बहुत ही आक्रामक (aggressive) शिकायत मानी जाएगी।

Passive Conjugation Table

Verb Type Active Passive
Godan
書く (kaku)
書かれる (kakareru)
Ichidan
食べる (taberu)
食べられる (taberareru)
Irregular
する (suru)
される (sareru)
Irregular
来る (kuru)
来られる (korareru)

Meanings

This construction indicates that the subject has been inconvenienced or suffered as a result of an action performed by someone else.

1

Inconvenience

Expressing that an action caused personal trouble.

“{雨|あめ}に{降|ふ}られた。”

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

Reference Table

Reference table for Indirect Passive (पीड़ादायक पैसिव)
Verb Type Dictionary Form Passive Form Meaning (in context)
Ru-Verb
{見る|みる} (देखना)
{見られる|みられる}
किसी का (कुछ) देख लेना
Ru-Verb
{捨てる|すてる} (फेंकना)
{捨てられる|すてられる}
किसी का (कुछ) फेंक देना
U-Verb
{泣く|なく} (रोना)
{泣かれる|なかれる}
किसी का (तुम्हारे सामने) रोना
U-Verb
{読む|よむ} (पढ़ना)
{読まれる|よまれる}
किसी का (कुछ) पढ़ लेना
U-Verb (u→wa)
{笑う|わらう} (हँसना)
{笑われる|わらわれる}
किसी का (तुम पर) हँसना
Irregular
{来る|くる} (आना)
{来られる|こられる}
किसी का (बिन बुलाए) आ जाना
Irregular
{する|suru} (करना)
{される|sareru}
किसी का (तुम्हारे साथ कुछ) करना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
騒音に悩まされました。

騒音に悩まされました。 (Neighbor noise)

तटस्थ
騒がれました。

騒がれました。 (Neighbor noise)

अनौपचारिक
うるさくされた。

うるさくされた。 (Neighbor noise)

बोलचाल
マジでうるさかった。

マジでうるさかった。 (Neighbor noise)

परेशानी का ढांचा (Structure of Suffering)

Indirect Passive

शिकार (Subject)

  • 私 {は} मैं (Topic)

विलेन (Agent)

  • 弟 {に} भाई द्वारा

चीज़ (Object)

  • ケーキ {を} केक

काम (Suffering)

  • 食べられた खा लिया गया

Direct बनाम Indirect Passive

Direct Passive
魚は猫に食べられた। मछली बिल्ली द्वारा खाई गई।
फोकस: मछली Subject = चीज़
Indirect Passive
私は猫に魚を食べられた। बिल्ली ने मेरी मछली खा ली (और मुझे बुरा लगा)।
फोकस: मैं (इंसान) Subject = मानव शिकार

क्या यह Indirect Passive है?

1

क्या तुम इस काम से खुश हो?

YES
~te morau (एहसान) का प्रयोग करें
NO
अगला स्टेप देखें
2

क्या किसी ने तुम्हारी चीज़ या शरीर के साथ कुछ किया?

YES
Indirect Passive (Subject wa Agent ni Object o Verb-rare)
NO ↓

आम 'परेशानी' वाले वर्ब्स

🚪

दखलअंदाजी

  • 入られる (अंदर आना)
  • 来られる (आ जाना)
  • 見られる (देख लेना)
🔨

नुकसान

  • 壊される (तोड़ना)
  • 汚される (गंदा करना)
  • 捨てられる (फेंकना)

कुदरत/जीवन

  • 降られる (बारिश होना)
  • 泣かれる (रोना)
  • 死なれる (मर जाना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{雨|あめ}に{降|ふ}られました。

I was rained on.

2

{子供|こども}に{泣|な}かれました。

The child cried (and it bothered me).

3

{犬|いぬ}に{吠|ほ}られました。

The dog barked at me (and it was annoying).

4

{人|ひと}に{押|お}されました。

I was pushed by someone.

1

{友達|ともだち}に{来|こ}られました。

My friend came over (uninvited/inconveniently).

2

{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれました。

The neighbor made noise.

3

{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。

I was scolded by the teacher.

4

{弟|おとうと}に{本|ほん}を{読|よ}まれました。

My brother read my book (without permission).

1

{旅行|りょこう}の{間|あいだ}に{泥棒|どろぼう}に{入|はい}られました。

My house was broken into while I was traveling.

2

{会議|かいぎ}で{上司|じょうし}に{批判|ひはん}されました。

I was criticized by my boss in the meeting.

3

{電車|でんしゃ}で{足|あし}を{踏|ふ}まれました。

My foot was stepped on on the train.

4

{彼女|かのじょ}に{待|ま}たされました。

I was made to wait by my girlfriend.

1

{大切|たいせつ}な{書類|しょるい}を{同僚|どうりょう}に{捨|す}てられました。

My important documents were thrown away by a colleague.

2

{夜中|よなか}に{電話|でんわ}を{かけ|かけ}られました。

I was called in the middle of the night.

3

{大切|たいせつ}な{時間|じかん}を{無駄|むだ}にされました。

My precious time was wasted by them.

4

{計画|けいかく}を{勝手|かって}に{変|か}えられました。

My plans were changed without my permission.

1

{信頼|しんらい}していた{人|ひと}に{裏切|うらぎ}られました。

I was betrayed by someone I trusted.

2

{一方的|いっぽうてき}に{話|はな}を{進|すす}められました。

The conversation was pushed forward unilaterally.

3

{期待|きたい}を{裏切|うらぎ}られました。

My expectations were let down.

4

{プライバシー|ぷらいばしー}を{侵害|しんがい}されました。

My privacy was infringed upon.

1

{長年|ながねん}の{努力|どりょく}を{無|む}にされました。

My years of effort were rendered meaningless.

2

{世間|せけん}から{冷|つめ}たい{目|め}で{見|み}られました。

I was looked at coldly by society.

3

{言葉|ことば}の{端々|はしばし}に{皮肉|ひにく}を{込|こ}められました。

Sarcasm was woven into every word they said to me.

4

{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}されました。

I was toyed with by fate.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Indirect Passive: The 'Suffering' Passive बनाम Direct vs Indirect Passive

Both use the same conjugation.

Indirect Passive: The 'Suffering' Passive बनाम Passive vs Causative

Both involve 'reru'.

Indirect Passive: The 'Suffering' Passive बनाम Morau vs Passive

Both involve receiving.

सामान्य गलतियाँ

ケーキが食べられた

ケーキを食べられた

Focus on the person, not the object.

弟にケーキを食べた

弟にケーキを食べられた

Must use passive form.

私を弟に食べられた

私は弟に食べられた

Use 'wa' for the victim.

弟が食べられた

私は弟に食べられた

The victim is the subject.

雨が降った

雨に降られた

Use passive to show annoyance.

猫に寝られた

猫に寝られた (Wait, this is correct, but check context)

Ensure the verb makes sense in passive.

先生に叱った

先生に叱られた

Passive conjugation is required.

プレゼントをもらわれた

プレゼントをもらった

Don't use passive for positive things.

彼に会われた

彼に会った

Some verbs don't take indirect passive.

雨に降られたが、嬉しかった

雨に降られたが、困った

Passive implies negative emotion.

彼に愛された

彼に愛された (Wait, this is direct passive)

Distinguish between direct and indirect passive.

状況を理解された

状況を理解させられた

Use causative-passive for being forced.

彼に死なれた

彼に死なれた (Correct, but sensitive)

Use with caution.

वाक्य संरचनाएँ

私は ___ に ___ されました。

___ に ___ られて、困りました。

せっかくの ___ を ___ されました。

___ に ___ られた時は、本当にショックでした。

Real World Usage

Social Media very common

今日、雨に降られた!

Texting common

友達に待たされた。

Job Interview occasional

前職でプロジェクトを任されました。

Food Delivery occasional

注文を間違えられました。

Travel common

電車を遅延させられました。

Office common

会議で意見を否定されました。

🎯

The 'Switch' Trick

अगर तुम कहना चाहते हो 'उसने मेरा बटुआ चुराया', तो 'उसने' से शुरू मत करो। खुद को सब्जेक्ट बनाओ और कहो 'मेरा बटुआ उसके द्वारा चुराया गया': «彼に財布を盗まれた।»
⚠️

भावनाएं नहीं? तो Passive नहीं।

न्यूट्रल बातों के लिए इसका इस्तेमाल मत करना। अगर गाड़ी पेड़ से टकराई, तो सीधा कहो, जब तक कि तुम उस पेड़ का दुख न बताना चाहो: «車が木にぶつかった।»
💬

The 'Wife's Passive'

पुराने टेक्स्ट्स में 'पति मर गया' को «夫に死なれた» लिखा जाता है। इसका मतलब है कि पत्नी अब अकेली रह गई है और उसे बहुत मुश्किलें झेलनी पड़ेंगी।

Smart Tips

Use the passive to sound more natural.

雨が降って、困った。 雨に降られて、困った。

List your grievances using passive.

猫が鳴いた。うるさかった。 猫に鳴かれて、うるさかった。

Use passive to describe office issues.

上司が批判した。 上司に批判された。

Use passive to show societal impact.

世間が見た。 世間に見られた。

उच्चारण

ra-re-ru

Passive endings

Ensure the 're' in 'reru/rareru' is clear.

Complaint

Verb-passive + falling intonation

Expresses resignation or annoyance.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the 'ni' particle as a 'needle' poking you—the victim.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing in the rain (the culprit) while you (the victim) are getting soaked and looking annoyed.

Rhyme

When you feel the pain and the woe, use the passive to let them know.

Story

Taro was having a nice day. Then, his cat jumped on his laptop. Taro was annoyed. He said: 'I was jumped on by my cat.'

Word Web

被害迷惑受身加害者困る嫌だ

चैलेंज

Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive form.

सांस्कृतिक नोट्स

This grammar reflects the Japanese cultural value of 'meiwaku' (inconvenience). It is a way to express frustration indirectly.

The passive voice in Japanese evolved from the verb 'uru' (to receive).

बातचीत की शुरुआत

今日、何か困ったことはありましたか?

最近、誰かに迷惑をかけられましたか?

雨に降られたことはありますか?

電車で誰かに足を踏まれたことはありますか?

डायरी विषय

Write about a bad day you had.
Describe a time someone annoyed you.
What is the most annoying thing that happens on trains?
Reflect on a time you were let down by someone.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही पैसिव फॉर्म के साथ खाली जगह भरें।

मेरी बहन ने मेरा केक खा लिया! (I had my cake eaten by my sister.) {姉|あね}にケーキを______। (taberu - खाना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられた (taberareta)
Ru-verbs जैसे 'taberu' के लिए, -ru हटाकर -rareru जोड़ते हैं।
कौन सा वाक्य परेशानी (annoyance) को सही से दिखाता है?

स्थिति: बारिश हुई और तुम्हारे पास छाता नहीं था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られました। (Ame ni furaremashita.)
विकल्प 2 (Indirect Passive) इस बात पर ज़ोर देता है कि बारिश से तुम्हें परेशानी हुई।
इस वाक्य में क्या अजीब है, पहचानें।

मैं खुश था क्योंकि दोस्त ने मेरी मदद की। {友達|ともだち}に{手伝|てつだ}われました।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use {手伝|てつだ}ってもらいました (tetsudatte moraimashita)
पैसिव फॉर्म '{手伝|てつだ}われた' का मतलब है कि तुम वह मदद नहीं चाहते थे। खुशी के लिए '~te morau' का प्रयोग करें।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

私は弟にケーキを___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられた
Passive form is needed.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られた
Use 'ni' for the culprit.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は猫にプレゼントをもらわれた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は猫にプレゼントをもらった
Don't use passive for positive.
Reorder the words. Sentence Reorder

弟 / ケーキ / 食べられた / 私は / に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は弟にケーキを食べられた
Standard structure.
Translate to Japanese. अनुवाद

I was pushed by someone.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 人に押された
Passive form.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: どうしたの? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られたんだ
Passive for annoyance.
Build a sentence. Sentence Building

Use '隣の人' and '騒ぐ'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 隣の人に騒がれた
Passive for annoyance.
Match the verb to its passive. Match Pairs

食べる -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられる
Passive conjugation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'yomu' (पढ़ना) को पैसिव में बदलें। खाली जगह भरो

मम्मी ने मेरी डायरी पढ़ ली। 母に日記を______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 読まれた (yomareta)
वाक्य बनाएं: 'एक आदमी ने मेरा पैर कुचल दिया।' Sentence Reorder

क्रम में लगाओ: {男の人|otoko no hito} / {私|watashi} / {踏まれた|fumareta} / {に|ni} / {は|wa} / {足|ashi} / {を|o}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {私|watashi} {は|wa} {男の人|otoko no hito} {に|ni} {足|ashi} {を|o} {踏まれた|fumareta}
सही पार्टिकल चुनें। बहुविकल्पी

{父|ちち}___ パソコンを壊された। (पापा ने मेरा PC तोड़ दिया)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {に|ni}
पैसिव कंजुगेशन ठीक करें। Error Correction

{妹|いもうと}に{泣|な}かれた (मेरी छोटी बहन मेरे सामने रोने लगी - U-verb 'naku')

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泣|な}かれた (nakareta)
'みんなに笑われました' का अनुवाद करें। अनुवाद

{みんな|minna} {に|ni} {笑|わら}われました।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I was laughed at by everyone.
'kuru' (आना) को पैसिव में बदलें। खाली जगह भरो

मेरी छुट्टी के दिन बॉस ऑफिस आ गए (और मुझे अच्छा नहीं लगा)। 休みの日に上司に______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 来られた (korareta)
Active वर्ब को उसके Passive फॉर्म से मिलाएं। Match Pairs

जोड़े मिलाएं

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u76d7\u3080 (Nusumu) : \u76d7\u307e\u308c\u308b (Nusumareru)","\u8a00\u3046 (Iu) : \u8a00\u308f\u308c\u308b (Iwareru)","\u62bc\u3059 (Osu) : \u62bc\u3055\u308c\u308b (Osareru)","\u898b\u308b (Miru) : \u898b\u3089\u308c\u308b (Mirareru)"]
पैसिव के गलत इस्तेमाल को पहचानें। Error Correction

मेरा जन्मदिन था, इसलिए उसने मुझे गिफ्ट दिया। {誕生日|たんじょうび}だから、{彼|かれ}にプレゼントを{渡|わた}されました।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Use {渡|わた}してもらいました (watashite moraimashita)
संदर्भ: आप मच्छर के काटने की शिकायत कर रहे हैं। बहुविकल्पी

{蚊|ka} ___ {刺|sa}された।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {に|ni}
Irregular वर्ब 'suru' (करना) का पैसिव भरें। खाली जगह भरो

मेरे साथ मज़ाक किया गया। いたずらを______।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: された (sareta)

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it is strictly for negative or annoying situations.

You can omit the culprit or use 'someone'.

It can be used in both formal and informal settings.

Because it implies the subject suffered.

Direct passive focuses on the object.

Yes, but be careful with the tone.

Yes, very common for complaints.

It will sound like you didn't want the gift.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Pasiva refleja

Japanese passive is specifically for negative experiences.

French low

Passif

Japanese passive is subjective.

German low

Passiv

Japanese passive is emotional.

Chinese moderate

Bei-construction

Japanese passive is more versatile.

Arabic low

Majhul

Japanese passive is pragmatic.

English low

Passive voice

Japanese passive is for emotional impact.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

जापानी क्षमता रूप: ru-verbs के लिए 'मैं कर सकता हूँ' कहना (~られる)

### Overview जापानी भाषा में 'Potential Form' यानी 'संभावना या क्षमता' को व्यक्त करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इस...

B2

चीजों को बिखरा हुआ या अधूरा छोड़ना (~っぱなし)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर पॉइंट `~っぱなし` (ippanashi) के बारे...

B1

कुछ करने में सक्षम होना (~ようになる)

### Overview जापानी भाषा सीखते समय, जब हम अपनी प्रगति या आदतों में आए बदलाव के बारे में बात करते हैं, तो `~ようになる`...

B1

औपचारिक क्षमता: 'Koto Ga Dekiru' का उपयोग (कर सकना)

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि हिंदी में हम बस कहते हैं "मैं तैर सकता हूँ", लेकिन जापानी में आप सचमुच कहते हैं "त...

B1

जापानी पैसिव फॉर्म: U-Verbs (Ukemi-kei)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़े पेचीदा विषय पर बात करेंगे: **`受身形` (Ukemi-ke...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!