Indirect Passive (पीड़ादायक पैसिव)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Indirect Passive to express that you were negatively affected by someone else's action.
- Target the person affected as the subject (marked with は).
- Use the passive form of the verb (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる}).
- The person who did the action is marked with に.
Overview
迷惑の受身 {めいわくのうけみ} यानी 'परेशानी वाला पैसिव' कहा जाता है, एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु है। इसे समझना इसलिए जरूरी है क्योंकि यह सिर्फ यह नहीं बताता कि 'क्या हुआ', बल्कि यह बताता है कि 'उस घटना से मुझे कितनी परेशानी हुई'। हिंदी में हमारे पास 'कर्मवाच्य' (Passive Voice) तो है, जैसे 'आम खाया गया', लेकिन जापानी भाषा का यह Indirect Passive उससे बिल्कुल अलग है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'मेरे भाई ने मेरा खाना खा लिया'। यहाँ हम कर्ता (भाई) पर जोर देते हैं। लेकिन जापानी में, अगर आपको उस घटना से दुख या असुविधा हुई है, तो आप खुद को वाक्य का मुख्य विषय (Subject) बनाएंगे। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे आप किसी दोस्त से शिकायत कर रहे हों: 'यार, मेरे भाई ने मेरा खाना खा लिया, मुझे बहुत भूख लगी थी!' जापानी में यह पूरी भावना सिर्फ एक क्रिया के रूप (Passive form) से व्यक्त हो जाती है। यह B1 लेवल के छात्रों के लिए इसलिए जरूरी है क्योंकि यह आपको 'न्यूट्रल' बोलने से हटाकर 'नेचुरल' बोलने की तरफ ले जाता है। हिंदी में हम अपनी नाराजगी जताने के लिए शब्दों का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन जापानी में यह व्याकरण की संरचना (structure) में ही समाहित है।[Subject/Sufferer] は [Agent] に [Object] を [Passive Verb]।足を踏まれた {あしをふまれた}). यहाँ ध्यान दें: 'पैर' (Object) के साथ を लगा है, क्योंकि वह अभी भी उस क्रिया का 'प्रभावित हिस्सा' है। हिंदी में हम 'मेरा' (Possessive) का प्रयोग करते हैं, लेकिन जापानी में 'Subject' (मैं) को वाक्य की शुरुआत में は के साथ रखकर यह स्पष्ट कर दिया जाता है कि 'परेशान मैं हुआ हूँ'। यह हिंदी के 'सहन करना' या 'भुगतना' जैसे भावों को बहुत सूक्ष्मता से व्यक्त करता है।書く {かく} | 書かれる {かかれる} | लिखवाया गया飲む {のむ} | 飲まれる {のまれる} | (किसी ने) पी लिया (और मुझे बुरा लगा)食べる {たべる} | 食べられる {たべられる} | खा लिया गयाする {する} | される {される} | किया गयाれる जोड़ें। 'Group 2' में 'ru' हटाकर られる जोड़ें। उदाहरण के लिए: 'मेरे दोस्त ने मेरा फोन इस्तेमाल किया' -> 友達に携帯を使われた {ともだちにけいたいをつかわれた}।- 1जब कोई आपकी निजी चीजों के साथ छेड़छाड़ करे: जैसे, 'किसी ने मेरी डायरी पढ़ ली'। जापानी:
弟に日記を読まれた{おとうとににっきをよまれた}। हिंदी में हम 'पढ़ ली' कहते हैं, जापानी में 'पढ़ ली गई' का भाव है जो नाराजगी दिखाता है। - 2जब किसी की क्रिया से आपका काम रुक जाए: जैसे, 'बच्चा रोया और मेरी नींद खराब हो गई'। जापानी:
赤ちゃんに泣かれて、眠れなかった{あかちゃんになかれて、ねむれなかった}। यहाँ泣く(रोना) एक 'Intransitive verb' है, लेकिन Indirect Passive इसे 'सफरिंग' में बदल देता है। - 3प्राकृतिक आपदा या घटना: 'बारिश में भीग गया'। जापानी:
雨に降られて、服が濡れた{あめにふられて、ふくがぬれた}। यहाँ बारिश ने आपको परेशान किया, इसलिए雨にका प्रयोग हुआ।
- 1सकारात्मक घटनाओं में इसका उपयोग: हिंदी में हम कभी-कभी 'मुझे उपहार दिया गया' को पैसिव में बोल देते हैं। जापानी में
プレゼントをくれた{プレゼントをくれた}का प्रयोग करें। Indirect Passive सिर्फ 'नकारात्मक' (Negative) चीजों के लिए है। अगर आप 'मुझे इनाम मिला' को褒められた{ほめられた}कहेंगे, तो यह अजीब लगेगा क्योंकि यह 'Indirect Passive' की तरह 'परेशानी' का भाव देगा। - 2
にऔरをका गलत प्रयोग: छात्र अक्सर एजेंट के साथをलगा देते हैं। याद रखें, 'एजेंट' (जिसने परेशानी दी) हमेशाにके साथ आएगा।弟をアイスを食べられたगलत है, सही है弟にアイスを食べられた। - 3'मेरा' का अनुवाद: हिंदी में हम हर जगह 'मेरा' (My) लगाते हैं। जापानी में, अगर वाक्य के शुरू में
私はहै, तो क्रिया के साथをका प्रयोग ही काफी है। बार-बार私のलगाने से वाक्य बोझिल हो जाता है।
〜てもらう | कृतज्ञता पर | आभार/उपकार〜てもらう में सबसे बड़ा अंतर 'फीलिंग' का है। अगर कोई आपका काम कर दे, तो 〜てもらう का प्रयोग करें। अगर कोई आपका काम खराब कर दे, तो Indirect Passive का प्रयोग करें।- 1क्या मैं हर क्रिया का पैसिव बना सकता हूँ?
- 1क्या यह हमेशा 'नाराजगी' ही दिखाता है?
- 1क्या मैं इसे अपने बॉस के साथ इस्तेमाल कर सकता हूँ?
残業をさせられた (मुझे जबरदस्ती ओवरटाइम करवाया गया), तो यह बहुत ही आक्रामक (aggressive) शिकायत मानी जाएगी।Passive Conjugation Table
| Verb Type | Active | Passive |
|---|---|---|
|
Godan
|
書く (kaku)
|
書かれる (kakareru)
|
|
Ichidan
|
食べる (taberu)
|
食べられる (taberareru)
|
|
Irregular
|
する (suru)
|
される (sareru)
|
|
Irregular
|
来る (kuru)
|
来られる (korareru)
|
Meanings
This construction indicates that the subject has been inconvenienced or suffered as a result of an action performed by someone else.
Inconvenience
Expressing that an action caused personal trouble.
“{雨|あめ}に{降|ふ}られた。”
“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”
Reference Table
| Verb Type | Dictionary Form | Passive Form | Meaning (in context) |
|---|---|---|---|
|
Ru-Verb
|
{見る|みる} (देखना)
|
{見られる|みられる}
|
किसी का (कुछ) देख लेना
|
|
Ru-Verb
|
{捨てる|すてる} (फेंकना)
|
{捨てられる|すてられる}
|
किसी का (कुछ) फेंक देना
|
|
U-Verb
|
{泣く|なく} (रोना)
|
{泣かれる|なかれる}
|
किसी का (तुम्हारे सामने) रोना
|
|
U-Verb
|
{読む|よむ} (पढ़ना)
|
{読まれる|よまれる}
|
किसी का (कुछ) पढ़ लेना
|
|
U-Verb (u→wa)
|
{笑う|わらう} (हँसना)
|
{笑われる|わらわれる}
|
किसी का (तुम पर) हँसना
|
|
Irregular
|
{来る|くる} (आना)
|
{来られる|こられる}
|
किसी का (बिन बुलाए) आ जाना
|
|
Irregular
|
{する|suru} (करना)
|
{される|sareru}
|
किसी का (तुम्हारे साथ कुछ) करना
|
औपचारिकता का स्तर
騒音に悩まされました。 (Neighbor noise)
騒がれました。 (Neighbor noise)
うるさくされた。 (Neighbor noise)
マジでうるさかった。 (Neighbor noise)
परेशानी का ढांचा (Structure of Suffering)
शिकार (Subject)
- 私 {は} मैं (Topic)
विलेन (Agent)
- 弟 {に} भाई द्वारा
चीज़ (Object)
- ケーキ {を} केक
काम (Suffering)
- 食べられた खा लिया गया
Direct बनाम Indirect Passive
क्या यह Indirect Passive है?
क्या तुम इस काम से खुश हो?
क्या किसी ने तुम्हारी चीज़ या शरीर के साथ कुछ किया?
आम 'परेशानी' वाले वर्ब्स
दखलअंदाजी
- • 入られる (अंदर आना)
- • 来られる (आ जाना)
- • 見られる (देख लेना)
नुकसान
- • 壊される (तोड़ना)
- • 汚される (गंदा करना)
- • 捨てられる (फेंकना)
कुदरत/जीवन
- • 降られる (बारिश होना)
- • 泣かれる (रोना)
- • 死なれる (मर जाना)
स्तर के अनुसार उदाहरण
{雨|あめ}に{降|ふ}られました。
I was rained on.
{子供|こども}に{泣|な}かれました。
The child cried (and it bothered me).
{犬|いぬ}に{吠|ほ}られました。
The dog barked at me (and it was annoying).
{人|ひと}に{押|お}されました。
I was pushed by someone.
{友達|ともだち}に{来|こ}られました。
My friend came over (uninvited/inconveniently).
{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれました。
The neighbor made noise.
{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。
I was scolded by the teacher.
{弟|おとうと}に{本|ほん}を{読|よ}まれました。
My brother read my book (without permission).
{旅行|りょこう}の{間|あいだ}に{泥棒|どろぼう}に{入|はい}られました。
My house was broken into while I was traveling.
{会議|かいぎ}で{上司|じょうし}に{批判|ひはん}されました。
I was criticized by my boss in the meeting.
{電車|でんしゃ}で{足|あし}を{踏|ふ}まれました。
My foot was stepped on on the train.
{彼女|かのじょ}に{待|ま}たされました。
I was made to wait by my girlfriend.
{大切|たいせつ}な{書類|しょるい}を{同僚|どうりょう}に{捨|す}てられました。
My important documents were thrown away by a colleague.
{夜中|よなか}に{電話|でんわ}を{かけ|かけ}られました。
I was called in the middle of the night.
{大切|たいせつ}な{時間|じかん}を{無駄|むだ}にされました。
My precious time was wasted by them.
{計画|けいかく}を{勝手|かって}に{変|か}えられました。
My plans were changed without my permission.
{信頼|しんらい}していた{人|ひと}に{裏切|うらぎ}られました。
I was betrayed by someone I trusted.
{一方的|いっぽうてき}に{話|はな}を{進|すす}められました。
The conversation was pushed forward unilaterally.
{期待|きたい}を{裏切|うらぎ}られました。
My expectations were let down.
{プライバシー|ぷらいばしー}を{侵害|しんがい}されました。
My privacy was infringed upon.
{長年|ながねん}の{努力|どりょく}を{無|む}にされました。
My years of effort were rendered meaningless.
{世間|せけん}から{冷|つめ}たい{目|め}で{見|み}られました。
I was looked at coldly by society.
{言葉|ことば}の{端々|はしばし}に{皮肉|ひにく}を{込|こ}められました。
Sarcasm was woven into every word they said to me.
{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}されました。
I was toyed with by fate.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both use the same conjugation.
Both involve 'reru'.
Both involve receiving.
सामान्य गलतियाँ
ケーキが食べられた
ケーキを食べられた
弟にケーキを食べた
弟にケーキを食べられた
私を弟に食べられた
私は弟に食べられた
弟が食べられた
私は弟に食べられた
雨が降った
雨に降られた
猫に寝られた
猫に寝られた (Wait, this is correct, but check context)
先生に叱った
先生に叱られた
プレゼントをもらわれた
プレゼントをもらった
彼に会われた
彼に会った
雨に降られたが、嬉しかった
雨に降られたが、困った
彼に愛された
彼に愛された (Wait, this is direct passive)
状況を理解された
状況を理解させられた
彼に死なれた
彼に死なれた (Correct, but sensitive)
वाक्य संरचनाएँ
私は ___ に ___ されました。
___ に ___ られて、困りました。
せっかくの ___ を ___ されました。
___ に ___ られた時は、本当にショックでした。
Real World Usage
今日、雨に降られた!
友達に待たされた。
前職でプロジェクトを任されました。
注文を間違えられました。
電車を遅延させられました。
会議で意見を否定されました。
The 'Switch' Trick
भावनाएं नहीं? तो Passive नहीं।
The 'Wife's Passive'
Smart Tips
Use the passive to sound more natural.
List your grievances using passive.
Use passive to describe office issues.
Use passive to show societal impact.
उच्चारण
Passive endings
Ensure the 're' in 'reru/rareru' is clear.
Complaint
Verb-passive + falling intonation
Expresses resignation or annoyance.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of the 'ni' particle as a 'needle' poking you—the victim.
दृश्य संबंध
Imagine a person standing in the rain (the culprit) while you (the victim) are getting soaked and looking annoyed.
Rhyme
When you feel the pain and the woe, use the passive to let them know.
Story
Taro was having a nice day. Then, his cat jumped on his laptop. Taro was annoyed. He said: 'I was jumped on by my cat.'
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive form.
सांस्कृतिक नोट्स
This grammar reflects the Japanese cultural value of 'meiwaku' (inconvenience). It is a way to express frustration indirectly.
The passive voice in Japanese evolved from the verb 'uru' (to receive).
बातचीत की शुरुआत
今日、何か困ったことはありましたか?
最近、誰かに迷惑をかけられましたか?
雨に降られたことはありますか?
電車で誰かに足を踏まれたことはありますか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
मेरी बहन ने मेरा केक खा लिया! (I had my cake eaten by my sister.) {姉|あね}にケーキを______। (taberu - खाना)
स्थिति: बारिश हुई और तुम्हारे पास छाता नहीं था।
मैं खुश था क्योंकि दोस्त ने मेरी मदद की। {友達|ともだち}に{手伝|てつだ}われました।
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises私は弟にケーキを___。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は猫にプレゼントをもらわれた。
弟 / ケーキ / 食べられた / 私は / に
I was pushed by someone.
A: どうしたの? B: ___
Use '隣の人' and '騒ぐ'.
食べる -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesमम्मी ने मेरी डायरी पढ़ ली। 母に日記を______।
क्रम में लगाओ: {男の人|otoko no hito} / {私|watashi} / {踏まれた|fumareta} / {に|ni} / {は|wa} / {足|ashi} / {を|o}
{父|ちち}___ パソコンを壊された। (पापा ने मेरा PC तोड़ दिया)
{妹|いもうと}に{泣|な}かれた (मेरी छोटी बहन मेरे सामने रोने लगी - U-verb 'naku')
{みんな|minna} {に|ni} {笑|わら}われました।
मेरी छुट्टी के दिन बॉस ऑफिस आ गए (और मुझे अच्छा नहीं लगा)। 休みの日に上司に______।
जोड़े मिलाएं
मेरा जन्मदिन था, इसलिए उसने मुझे गिफ्ट दिया। {誕生日|たんじょうび}だから、{彼|かれ}にプレゼントを{渡|わた}されました।
{蚊|ka} ___ {刺|sa}された।
मेरे साथ मज़ाक किया गया। いたずらを______।
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, it is strictly for negative or annoying situations.
You can omit the culprit or use 'someone'.
It can be used in both formal and informal settings.
Because it implies the subject suffered.
Direct passive focuses on the object.
Yes, but be careful with the tone.
Yes, very common for complaints.
It will sound like you didn't want the gift.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
Japanese passive is specifically for negative experiences.
Passif
Japanese passive is subjective.
Passiv
Japanese passive is emotional.
Bei-construction
Japanese passive is more versatile.
Majhul
Japanese passive is pragmatic.
Passive voice
Japanese passive is for emotional impact.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
जापानी पैसिव फॉर्म: U-Verbs (Ukemi-kei)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़े पेचीदा विषय पर बात करेंगे: **`受身形` (Ukemi-ke...
जापानी पैसिव फॉर्म: ru-क्रिया (~られる)
### Overview जापानी भाषा में 'Passive Voice', जिसे जापानी में `ukemi` (受身) कहा जाता है, एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण...
संबंधित वीडियो
水溜りボンドのコント5本まとめてどうぞ
蜂楽由喜成(ヤンキー映画の新星)「喧嘩ってやっぱり嫌なんですよね」の真意とは【ロバート秋山のクリエイターズ・ファイル#105】
Ontology
Passive Voice in Japanese - Part 1
Japanese with Pallavi
Japanese Grammar: Ukemi (Passive Form)
Learn Japanese with Nihongo
Japanese Passive Voice in Hindi - Part 1
Nihongo Center
Related Grammar Rules
जापानी क्षमता रूप: ru-verbs के लिए 'मैं कर सकता हूँ' कहना (~られる)
### Overview जापानी भाषा में 'Potential Form' यानी 'संभावना या क्षमता' को व्यक्त करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इस...
चीजों को बिखरा हुआ या अधूरा छोड़ना (~っぱなし)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर पॉइंट `~っぱなし` (ippanashi) के बारे...
कुछ करने में सक्षम होना (~ようになる)
### Overview जापानी भाषा सीखते समय, जब हम अपनी प्रगति या आदतों में आए बदलाव के बारे में बात करते हैं, तो `~ようになる`...
औपचारिक क्षमता: 'Koto Ga Dekiru' का उपयोग (कर सकना)
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि हिंदी में हम बस कहते हैं "मैं तैर सकता हूँ", लेकिन जापानी में आप सचमुच कहते हैं "त...
जापानी पैसिव फॉर्म: U-Verbs (Ukemi-kei)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़े पेचीदा विषय पर बात करेंगे: **`受身形` (Ukemi-ke...