A1 Particles 19 min read आसान

कोरियाई कर्म कारक 을/를 (टारगेट मार्कर)

बस इतना समझो कि 을/를 एक 'टारगेट स्टीकर' है जो उस चीज़ पर चिपकता है जिस पर काम हो रहा है, जैसे pizza, movie, या homework

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 을 or 를 after a noun to show it is the object being acted upon by the verb.

  • Use 을 after a noun ending in a consonant (e.g., 책을).
  • Use 를 after a noun ending in a vowel (e.g., 사과를).
  • The particle attaches directly to the noun without a space.
Noun + 을/를 + Verb

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण नियम को समझेंगे: 'Object Particle' यानी 을/를 (eul/reul)। देखो, हिंदी और कोरियाई में एक बहुत बड़ा अंतर है। हिंदी में हम 'कर्ता-कर्म-क्रिया' (Subject-Object-Verb) का पालन तो करते हैं, लेकिन हम यह कैसे बताते हैं कि कौन सा शब्द 'कर्म' (Object) है? हम हिंदी में 'को' (जैसे- राम ने आम को खाया) का प्रयोग करते हैं या कभी-कभी बिना किसी चिह्न के भी काम चल जाता है। लेकिन कोरियाई भाषा में ऐसा नहीं होता। वहाँ हर संज्ञा (Noun) के साथ एक 'पार्टिकल' (Particle) जुड़ा होता है, जो यह बताता है कि वह शब्द वाक्य में क्या काम कर रहा है।
यह 을/를 बिल्कुल 'कर्म कारक' (Objective Case) की तरह है। अगर आप कहते हो 'मैं पानी पीता हूँ', तो यहाँ 'पानी' कर्म है। कोरियाई में, आप 'पानी' (물) के साथ जोड़कर 물을 बनाएंगे। यह समझना बहुत ज़रूरी है क्योंकि अगर आपने इसे गलत लगा दिया, तो वाक्य का अर्थ बदल सकता है। यह वैसे ही है जैसे हिंदी में 'राम ने श्याम को मारा' और 'श्याम ने राम को मारा' में 'को' का स्थान बदलने से पूरा अर्थ बदल जाता है। कोरियाई में शब्दों के आगे लगे ये छोटे-छोटे 'पार्टिकल्स' ही वाक्य का असली मतलब समझाते हैं। यह व्याकरण का आधार है, इसे समझ लिया तो समझो आधी कोरियाई आ गई!
### How This Grammar Works
कोरियाई भाषा में, 을/를 का काम है 'Direct Object' को मार्क करना। 'Transitive Verb' (सकर्मक क्रिया) के साथ ही इसका इस्तेमाल होता है। सकर्मक क्रिया वो होती है जिसे पूरा होने के लिए किसी वस्तु की ज़रूरत हो। जैसे 'खाना', 'पीना', 'देखना', 'पढ़ना'। अगर आप सिर्फ कहें 'मैं खाता हूँ', तो सवाल आता है- 'क्या खाते हो?'। जो 'क्या' है, वही 'Object' है।
हिंदी में, हम अक्सर 'को' का प्रयोग सजीव वस्तुओं के लिए करते हैं (जैसे- 'मैंने कुत्ते को देखा')। लेकिन निर्जीव वस्तुओं के लिए हम अक्सर कोई विभक्ति नहीं लगाते (जैसे- 'मैंने किताब पढ़ी')। कोरियाई में, चाहे सजीव हो या निर्जीव, अगर वह क्रिया का 'Target' है, तो 을/를 लगेगा ही लगेगा।
इसे ऐसे सोचो- जैसे हिंदी में 'ने' कर्ता (Subject) के साथ आता है, वैसे ही 을/를 कर्म (Object) के साथ आता है। यह एक 'चिह्न' (Marker) है। जब आप बोलते हो 사과를 먹어요 (सेब खाता हूँ), तो 사과 (सेब) के साथ लगा है। यह एक 'फ्लैग' की तरह है जो बता रहा है, 'देखो! सेब यहाँ कर्म है, इसी पर क्रिया हो रही है!'। यह पार्टिकल वाक्य में शब्दों के क्रम को भी थोड़ा लचीला बनाता है। अगर आप वाक्य में शब्दों को आगे-पीछे भी कर दें, तो भी 을/를 की वजह से सुनने वाले को पता चल जाएगा कि कर्म कौन सा है। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कहते हैं 'आम राम ने खाया' या 'राम ने आम खाया', दोनों का अर्थ एक ही रहता है क्योंकि 'ने' और 'को' (या शून्य) का स्पष्ट संकेत होता है।
### Formation Pattern
यह नियम बहुत ही सरल है। यह पूरी तरह से इस बात पर निर्भर करता है कि शब्द के अंत में 'स्वर' (Vowel) है या 'व्यंजन' (Consonant)। इसे 'Batchim' (받침) का नियम कहते हैं।
  • अगर शब्द स्वर (Vowel) पर खत्म हो रहा है: तो हम (reul) लगाएंगे।
  • अगर शब्द व्यंजन (Consonant) पर खत्म हो रहा है: तो हम (eul) लगाएंगे।
| Noun Ending | Particle | Example Noun | With Particle | Romanization |
|---|---|---|---|---|
| Vowel | 를 | 커피 (Coffee) | 커피를 | keopi-reul |
| Vowel | 를 | 우유 (Milk) | 우유를 | uyu-reul |
| Consonant | 을 | 밥 (Rice) | 밥을 | bap-eul |
| Consonant | 을 | 책 (Book) | 책을 | chaek-eul |
देखो, यहाँ एक खास बात है जिसे 'Yeon-eum' (연음) कहते हैं। जब आप (bap) के साथ जोड़ते हो, तो वह 'bap-eul' नहीं, बल्कि 'ba-beul' बोला जाता है। यह हिंदी की संधि की तरह है। व्यंजन (b) अगले स्वर (eu) के साथ जुड़कर एक मधुर ध्वनि बनाता है। यह कोरियाई भाषा की सुंदरता है, इसे रटने की ज़रूरत नहीं है, बस बोलते समय शब्दों को जोड़कर बोलें!
### When To Use It
इसका उपयोग तब करें जब आप किसी चीज़ पर कोई काम कर रहे हों।
  1. 1सकर्मक क्रिया (Transitive Verbs) के साथ: जब भी आप 먹다 (खाना), 마시다 (पीना), 보다 (देखना) जैसी क्रियाओं का उपयोग करें।
  • उदाहरण: 저는 물을 마셔요 (मैं पानी पीता हूँ)। यहाँ 'पानी' पर पीने की क्रिया हो रही है।
  1. 1स्पष्टता के लिए: जब वाक्य थोड़ा लंबा हो, तो 을/를 यह पक्का करता है कि कौन सी चीज़ ऑब्जेक्ट है।
  • उदाहरण: 어제 산 책을 읽어요 (कल खरीदी हुई किताब को पढ़ता हूँ)। यहाँ 'किताब' के साथ लगा है, जिससे पता चलता है कि किताब पढ़ी जा रही है, न कि कल।
  1. 1जोर देने के लिए (Emphasis): कभी-कभी हम किसी खास चीज़ को हाईलाइट करने के लिए भी इसका इस्तेमाल करते हैं।
  • उदाहरण: 이것을 먹어요 (इसे खाओ)। यहाँ 'इसे' पर ज़ोर दिया जा रहा है।
हिंदी भाषी होने के नाते, आप इसे 'को' के व्यापक रूप के तौर पर देख सकते हैं। बस याद रखें, कोरियाई में यह 'को' हर ऑब्जेक्ट के साथ अनिवार्य है, हिंदी की तरह इसे 'छुपाया' नहीं जा सकता (औपचारिक भाषा में)।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए ये गलतियाँ बहुत आम हैं:
  1. 1अकर्मक क्रिया (Intransitive Verbs) के साथ प्रयोग: हिंदी में हम कहते हैं 'घर जाना'। हमें लगता है 'घर' ऑब्जेक्ट है। लेकिन कोरियाई में 가다 (जाना) अकर्मक क्रिया है। छात्र अक्सर 집을 가요 बोल देते हैं, जो गलत है। सही है 집에 가요 (घर की ओर जाना)। यह L1 Interference है क्योंकि हिंदी में हम 'को' का प्रयोग 'को' (Destination) के लिए भी करते हैं।
  1. 1विशेषण (Adjectives) के साथ प्रयोग: हिंदी में 'मुझे संगीत अच्छा लगता है' में 'संगीत' ऑब्जेक्ट जैसा लगता है। छात्र अक्सर 음악을 좋아요 बोल देते हैं। लेकिन 좋다 (अच्छा होना) एक Adjective है, Verb नहीं। सही है 음악이 좋아요
  1. 1पार्टिकल छोड़ देना: हिंदी में हम कहते हैं 'मैं रोटी खा रहा हूँ'। यहाँ 'रोटी' के साथ कोई चिह्न नहीं है। छात्र सोचते हैं कोरियाई में भी पार्टिकल छोड़ सकते हैं। हाँ, बोलचाल में छोड़ सकते हैं, लेकिन शुरुआत में इसे न छोड़ना ही बेहतर है, वरना वाक्य अधूरा लगेगा।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Korean Object Particle (을/를) | Hindi Equivalent |
|---|---|---|
| Usage | Mandatory for Direct Objects | Often optional or 'को' |
| Attachment | Suffix to the Noun | Separate word 'को' |
| Logic | Based on Batchim | Based on Saji/Nirjiv |
कोरियाई में 을/를 का उपयोग बहुत ही 'Structured' है। हिंदी में हम कभी-कभी 'को' लगाते हैं, कभी नहीं। कोरियाई में यह व्याकरण का नियम है, इसलिए इसे 'को' का अनुवाद न मानकर एक 'Grammatical Marker' मानें।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं हमेशा 을/를 का उपयोग करूँ?
शुरुआत में हाँ। यह आपकी आदत बनाएगा। बाद में बातचीत में आप इसे छोड़ सकते हैं, लेकिन लिखने में यह अनिवार्य है।
  1. 1अगर शब्द के अंत में 'Batchim' न हो, तो क्या करूँ?
सीधे लगा दें। जैसे 사과 (सेब) -> 사과를
  1. 1क्या यह 'Subject' के साथ लग सकता है?
नहीं, कभी नहीं! Subject के लिए 이/가 या 은/는 का उपयोग होता है। 을/를 सिर्फ 'Object' के लिए है।
  1. 1क्या 'Yeon-eum' (जुड़ाव) मुश्किल है?
बिल्कुल नहीं! बस शब्दों को एक साथ बोलें, जैसे आप हिंदी में 'राम-अयन' को 'रामायण' बोलते हैं। यह बहुत स्वाभाविक है।
उम्मीद है यह स्पष्ट है! अभ्यास करते रहें, आप बहुत अच्छा कर रहे हैं!

Object Particle Attachment

Noun Ending Particle Example Meaning
Consonant
책 + 을 = 책을
Book (obj)
Vowel
사과 + 를 = 사과를
Apple (obj)
Consonant
밥 + 을 = 밥을
Rice (obj)
Vowel
커피 + 를 = 커피를
Coffee (obj)
Consonant
영화 + 를 (Wait, vowel!)
Error check
Vowel
노래 + 를 = 노래를
Song (obj)

Meanings

The object particle marks the direct object of a transitive verb, indicating the entity that receives the action.

1

Direct Object

The target of a transitive verb.

“영화를 봐요.”

“물을 마셔요.”

2

Movement Path

Used with verbs of motion to indicate the space being traversed.

“길을 걸어요.”

“산을 올라가요.”

Reference Table

Reference table for कोरियाई कर्म कारक 을/를 (टारगेट मार्कर)
शब्द का अंत पार्टिकल उदाहरण उच्चारण
स्वर (No Batchim)
사과 (apple) + 를
सा-ग्वा-रल
स्वर (No Batchim)
커피 (coffee) + 를
कॉ-पी-रल
स्वर (No Batchim)
차 (tea) + 를
छा-रल
व्यंजन (Batchim)
책 (book) + 을
छे-गुल
व्यंजन (Batchim)
가방 (bag) + 을
का-बांग-उल
व्यंजन (Batchim)
옷 (clothes) + 을
ओ-सुल

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
밥을 먹습니다.

밥을 먹습니다. (Eating)

तटस्थ
밥을 먹어요.

밥을 먹어요. (Eating)

अनौपचारिक
밥 먹어.

밥 먹어. (Eating)

बोलचाल
밥 먹냐?

밥 먹냐? (Eating)

कौन सा पार्टिकल चुनें?

1

शब्द को देखो। क्या ये व्यंजन (Batchim) पर खत्म होता है?

YES
을 लगाओ (जैसे, 밥을)
NO
를 लगाओ (जैसे, 피자를)
2

क्या ये दोस्तों के साथ बातचीत है?

YES
पार्टिकल हटा सकते हो!
NO ↓

पार्टिकल की जंग

Subject (कर्ता)
이/가 काम करने वाला
Topic (विषय)
은/는 मेन टॉपिक
Object (टारगेट)
을/를 जिस पर काम हो

आम ऑब्जेक्ट वर्ब्स

🍔

खाना/पीना

  • 먹다 (खाना)
  • 마시다 (पीना)
  • 요리하다 (पकाना)
📺

मीडिया

  • 보다 (देखना)
  • 듣다 (सुनना)
  • 읽다 (पढ़ना)
📅

डेली लाइफ

  • 만나다 (मिलना)
  • 사다 (खरीदना)
  • 하다 (करना)

ऑब्जेक्ट पार्टिकल सिस्टम

을/를

व्यंजन अंत

  • 책을, 밥을

स्वर अंत

  • 차를, 사과를

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

물을 마셔요.

I drink water.

2

책을 읽어요.

I read a book.

3

사과를 먹어요.

I eat an apple.

4

영화를 봐요.

I watch a movie.

1

한국어를 공부해요.

I study Korean.

2

친구를 만나요.

I meet a friend.

3

숙제를 안 해요.

I don't do homework.

4

커피를 주문해요.

I order coffee.

1

그는 편지를 썼어요.

He wrote a letter.

2

우리는 음악을 들어요.

We listen to music.

3

그녀는 꽃을 샀어요.

She bought flowers.

4

길을 걸어요.

I walk along the road.

1

그는 계획을 세웠어요.

He made a plan.

2

그녀는 의견을 말했어요.

She expressed her opinion.

3

우리는 문제를 해결했어요.

We solved the problem.

4

그는 기회를 잡았어요.

He seized the opportunity.

1

그는 자신의 운명을 개척했어요.

He forged his own destiny.

2

그녀는 깊은 통찰을 보여주었어요.

She showed deep insight.

3

우리는 새로운 도전을 맞이해요.

We face a new challenge.

4

그는 진실을 감추고 있어요.

He is hiding the truth.

1

그는 역사의 흐름을 바꾸었어요.

He changed the course of history.

2

그녀는 예술의 본질을 탐구해요.

She explores the essence of art.

3

우리는 사회적 규범을 준수해야 해요.

We must adhere to social norms.

4

그는 고통의 의미를 깨달았어요.

He realized the meaning of suffering.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Object Particle 을/를: The Target Marker बनाम Subject Marker (이/가)

Both are particles attached to nouns.

Object Particle 을/를: The Target Marker बनाम Topic Marker (은/는)

Both can appear in similar positions.

Object Particle 을/를: The Target Marker बनाम Location Particle (에/에서)

Learners often use 을/를 for locations.

सामान्य गलतियाँ

책 을

책을

Particles must be attached to the noun.

사과가 먹어요

사과를 먹어요

Subject marker used instead of object marker.

물를 마셔요

물을 마셔요

Used 를 after a consonant.

책을 읽다

책을 읽어요

Forgot to conjugate the verb.

친구를 가요

친구를 만나요

Wrong verb for the object.

영화를 안를 봐요

영화를 안 봐요

Particle placement error.

한국어 공부해요

한국어를 공부해요

Omitted particle.

그것을은 좋아요

그것은 좋아요

Double marking.

길을 가요

길을 걸어요

Contextual verb choice.

책을 읽는 것을 좋아해요

책 읽는 것을 좋아해요

Redundant object marker.

그는 진실을 감추다

그는 진실을 감추고 있다

Aspectual error.

운명을 개척한

운명을 개척했다

Sentence ending error.

본질을 탐구하는

본질을 탐구한다

Verb form error.

वाक्य संरचनाएँ

저는 ___을/를 먹어요.

저는 ___을/를 봐요.

저는 ___을/를 공부해요.

저는 ___을/를 좋아해요.

Real World Usage

Ordering food constant

김밥을 주세요.

Texting very common

영화 봐?

Job interview common

한국어를 할 수 있습니다.

Travel common

지도를 봐요.

Social media common

사진을 찍었어요.

Food delivery app very common

피자를 주문해요.

💡

मम्बल ट्रिक (Mumble Trick)

अगर बोलते समय कन्फ्यूजन हो कि कौन सा पार्टिकल लगाएँ, तो शब्द के अंत को थोड़ा धीमे से बोल दो। लोग समझ जाएँगे! जैसे: «사과를»
⚠️

विशेषण के साथ नो-नो!

इसे 'सुंदर' या 'अच्छा' जैसे शब्दों के साथ मत लगाना। तुम फूल को 'सुंदर' नहीं कर रहे, फूल सुंदर 'है'। इसके लिए «꽃이 예뻐요» बोलो।
💬

शॉर्टकट का जमाना

K-Dramas में तुम «밥을 먹었어?» की जगह अक्सर सिर्फ «밥 먹었어?» सुनोगे। कोरियन लोग बातचीत में छोटे रास्ते पसंद करते हैं।

Smart Tips

Check the last letter of the noun. If it's a consonant, use 을. If it's a vowel, use 를.

책를 읽어요 책을 읽어요

Try dropping the particle in casual conversation with friends.

사과를 먹어? 사과 먹어?

Always include the particle to maintain a professional tone.

보고서 제출합니다. 보고서를 제출합니다.

Identify which one is the object and attach the particle to it.

나는 사과 먹어요. 나는 사과를 먹어요.

उच्चारण

책을 읽어요 [채글 일거요]

Linking

The particle often links to the next word if it starts with a vowel.

Statement

사과를 먹어요 ↘

Neutral declarative tone.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember '을' has a consonant (like a block) and '를' is open like a vowel.

दृश्य संबंध

Imagine a magnet (the particle) snapping onto a metal ball (the noun). If the ball is flat (consonant), it needs the '을' magnet. If it's round (vowel), it needs the '를' magnet.

Rhyme

Consonant ends in 을, vowel ends in 를, that's the rule for you!

Story

Min-su is hungry. He sees an apple. He says '사과를' (apple-object) and then '먹어요' (eats). He is happy because he used the right particle.

Word Web

책을사과를영화를물을한국어를친구를

चैलेंज

Write 5 sentences about things you did today using the object particle.

सांस्कृतिक नोट्स

The particle is often dropped in casual speech between friends.

Particles are sometimes used differently or omitted for emphasis.

Particles are strictly used to maintain politeness.

The object particle evolved from ancient Korean case markers.

बातचीत की शुरुआत

오늘 무엇을 먹었어요?

어떤 영화를 좋아해요?

한국어를 왜 공부해요?

어떤 책을 읽고 있어요?

डायरी विषय

Write about your favorite food.
Describe your daily routine.
What are your goals for this year?
Reflect on a book or movie that changed you.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही पार्टिकल चुनें: बहुविकल्पी

'मैं चावल खाता हूँ' के लिए कौन सा वाक्य सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을 먹어요.
밥 व्यंजन (ㅂ) पर खत्म होता है, इसलिए इसके साथ 을 लगेगा।
शब्द को सही पार्टिकल से जोड़ें: Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
किमची स्वर पर खत्म होती है -> 를। शिनमुन व्यंजन पर खत्म होता है -> 을।
गलती पहचानें: Error Correction

Find and fix the mistake:

इसमें क्या गलत है? : 저는 사과을 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과 को 사과를 में बदलें
사वा (Apple) स्वर पर खत्म होता है, इसलिए इसके साथ 을 नहीं लग सकता।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct particle.

저는 책___ 읽어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
책 ends in a consonant.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사과를 먹어요
사과 is the object.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

커피를 마셔요 (Correct or Incorrect?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
커피 ends in a vowel, so 를 is correct.
Reorder the words. Sentence Reorder

먹어요 / 사과를 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 사과를 먹어요
Subject-Object-Verb order.
Translate to Korean. अनुवाद

I watch a movie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봐요
영화 is the object.
Match the noun to the particle. Match Pairs

Match: 밥, 영화

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 밥을, 영화를
Consonant/Vowel rules.
Build a sentence. Sentence Building

Use '공부해요' and '한국어'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 공부해요
Object marker needed.
Select the correct particle. बहुविकल्पी

물___ 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
물 ends in a consonant.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

우유__ 마셔요. (दूध पीता हूँ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

책__ 읽어요. (किताब पढ़ता हूँ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही वाक्य चुनें बहुविकल्पी

मैं फिल्म देखता हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 봐요.
सही वाक्य चुनें बहुविकल्पी

मैं दोस्त से मिलता हूँ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나요.
शब्द और पार्टिकल जोड़ें Match Pairs

सही मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
वाक्य सही करें Sentence Reorder

क्रम में लगाएँ: [먹어요] [빵을] [저는]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 빵을 먹어요
ग्रामर ठीक करें Error Correction

오렌지을 사요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오렌지를 사요.
कोरियन में अनुवाद करें अनुवाद

मुझे संगीत पसंद है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 음악을 좋아해요.
वाक्य पूरा करें खाली जगह भरो

게임__ 해요 (गेम खेलता हूँ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही विकल्प चुनें बहुविकल्पी

इनमें से कौन सा कहता है 'मैं कॉफी पीता हूँ'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마셔요.
क्रिया और कर्म का मिलान करें Match Pairs

सही जोड़ी चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
गलत वाक्य ढूँढें Error Correction

इनमें से कौन सा गलत है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 한국어를 배워요.

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, in casual speech it is very common to drop it. However, in writing, you should always include it.

Look at the last character of the noun. If it has a batchim (bottom consonant), it's a consonant.

No, the particle stays the same regardless of the verb tense.

No, they have different functions. 을/를 is for objects, 은/는 is for topics.

Use 를. For example, '사과' becomes '사과를'.

Only with transitive verbs that take an object.

Yes, it is required in formal and written Korean.

It makes speech faster and more natural in informal settings.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

を (o)

Japanese 'o' is a single particle, while Korean has two forms based on the preceding sound.

German partial

Accusative case

German changes the article, while Korean adds a suffix.

Spanish low

Direct object

Spanish does not use particles to mark all objects.

French low

Direct object

French has no case markers for objects.

Chinese partial

把 (ba) construction

Chinese is analytic, not agglutinative.

Arabic partial

Mansoub case

Arabic uses inflectional endings, not particles.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

औपचारिक 'और': संज्ञाओं को जोड़ना (와/과)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और औपचारिक (formal) व्याकरण नियम के बारे में बात करेंगे...

A1

'में' और 'को' वाला पार्टिकल (에)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी व्याकरण बिंदु को सीखने जा रहे हैं: 'Particle' `에...

C1

पार्टिकल -조차: यहाँ तक कि... नहीं (नकारात्मक चरम)

Overview ऐसी स्थिति की कल्पना करें जो इतनी खराब है कि **बिल्कुल न्यूनतम** आवश्यकता भी पूरी नहीं हो रही है। यही `-조차` क...

B2

तो दूर की बात है / (커녕)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली टॉपिक '커녕' (keonyeong) पर चर्चा करे...

A1

कोरियाई पार्टिकल 도 (भी/तक)

Overview कल्पना करें कि आप एक K-BBQ जगह पर हैं। आपने पोर्क बेली (`삼겹살`) ऑर्डर किया। फिर आपको एहसास हुआ कि बीफ़ रिब्स...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!