أداة المفعول به الكورية 을/를 (علامة الهدف)
을/를 كأنها «ملصق الهدف» اللي بتحطه على الحاجة اللي بتعمل فيها الفعل (بيتزا، فيلم، واجب).
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 을 or 를 after a noun to show it is the object being acted upon by the verb.
- Use 을 after a noun ending in a consonant (e.g., 책을).
- Use 를 after a noun ending in a vowel (e.g., 사과를).
- The particle attaches directly to the noun without a space.
نظرة عامة
을/를 هي مفتاحك السحري لتحديد «من وقع عليه الفعل». تخيل أنك تقول «أكلتُ تفاحةً»؛ في العربية، كلمة «تفاحة» أخذت تنوين النصب لأنها مفعول به.을/를 بعد كلمة «تفاحة» ليعرف المستمع فوراً أن التفاحة هي التي أُكِلَت وليست هي التي تأكل! هذا النظام يجعل الجملة الكورية مرنة جداً في ترتيب كلماتها، لأن الأداة هي التي تحدد الوظيفة وليس المكان. هذا الدرس هو حجر الزاوية، وبمجرد فهمك له، ستشعر أن تركيب الجمل أصبح منطقياً جداً.을/를 كـ «ملصق» نحوي نضعه في نهاية الاسم ليحدد أنه المفعول به (Direct Object). في النحو العربي، نحن نسمي هذا الاسم «مفعول به»، وهو الاسم الذي يقع عليه فعل الفاعل. في الكورية، لا بد أن يأتي هذا الاسم قبل الفعل مباشرة أو في أي مكان في الجملة طالما اتصلت به هذه الأداة.커피، وبما أنها المفعول به، نضيف لها 를 فتصبح 커피를. الفعل هو 마시다 (يشرب)، فتصبح الجملة 커피를 마셔요.읽다)، «يشتري» (사다)، «يأكل» (먹다). بدون هذه الأداة، قد يختلط الأمر على السامع، خاصة إذا كانت الجملة طويلة.을 أو 를 تعتمد كلياً على الصوت الأخير في الكلمة (هل تنتهي بحرف ساكن أم متحرك؟). هذا يشبه إلى حد ما قواعد الإدغام في تجويد القرآن أو التنوين في العربية، حيث يسهل اللسان النطق عند توافق الأصوات.를 | 사과 (تفاحة) | 사과를 | sagwareul |을 | 책 (كتاب) | 책을 | chaegeul |연음): عندما تنتهي الكلمة بساكن (مثل 책 التي تنتهي بـ ㄱ) وتأتي بعدها 을 التي تبدأ بحرف ㅇ (وهو صامت)، فإن الحرف الساكن ينتقل ليحل محل الصفر في ㅇ في النطق. هذا يجعل الكلام انسيابياً جداً. نحن في العربية نستخدم «الوصل»، والكوريون يستخدمون هذه الظاهرة لجعل الكلام يبدو طبيعياً كالموسيقى.을/를 في أربع حالات رئيسية:- 1تحديد المفعول به الصريح: هذا هو الاستخدام الأساسي. «أنا أحب الكيمتشي» ->
저는 김치를 좋아해요. هنا김치هو الشيء المحبوب. - 2التوضيح في الجمل الطويلة: إذا كانت الجملة تحتوي على تفاصيل كثيرة، الأداة تساعد في فصل المفعول به عن بقية الجملة، مما يمنع اللبس.
- 3التأكيد أو التباين: يمكنك استخدامها لتسليط الضوء على شيء معين. مثلاً، إذا سألك صديق «ماذا أكلت؟»، قد تقول «أكلتُ الخبز» (
빵을 먹었어요) لتؤكد أنك أكلت الخبز تحديداً. - 4في السياق الرسمي: في الاجتماعات أو المراسلات الرسمية، حذف الأداة يعتبر غير مهذب. في اللغة العربية، نحن نهتم بضبط أواخر الكلمات في الفصحى، والكوريون يهتمون بوضع الأدوات في السياق الرسمي.
- 1الخلط مع أفعال الحالة (الصفات): يخطئ الكثير من العرب ويقولون
음악을 좋아요(أحب الموسيقى) باستخدام을/를مع فعل «جيد/يعجبني». السبب هو أننا في العربية نستخدم «أحبُّ» كفعل متعدٍ، لكن في الكورية좋다هي صفة (يعني «جيد»)، لذا يجب استخدام이/가معها. - 2استخدامها مع أفعال الحركة: يخطئ الطالب ويقول
집을 가요(أذهب البيت) ظناً أن البيت مفعول به. في العربية، «أذهب إلى البيت»، وفي الكورية نستخدم أداة المكان에وليس을/를. - 3تجاهل ظاهرة الربط: يقرأ المبتدئ
밥을ككلمتين منفصلتينbap-eulبدلاً منbabeul. هذا يجعل الكلام يبدو «مقطعاً» وغير طبيعي، لأن اللسان العربي معتاد على نطق السواكن بوضوح، بينما الكورية تفضل التداخل.
을/를 | المفعول به | مفعول به (منصوب) |이/가 | الفاعل | فاعل (مرفوع) |은/는 | الموضوع/التباين | مبتدأ أو للتعريف |을/를 تلتصق دائماً بالشيء الذي يقع عليه الفعل. إذا كان الشخص هو الذي يقوم بالفعل، استخدم 이/가. إذا كنت تتحدث عن موضوع عام، استخدم 은/는.- 1هل يمكنني حذف
을/를؟ نعم، في الكلام اليومي مع الأصدقاء، غالباً ما يتم حذفها، لكن لا تفعل ذلك في الاختبارات أو المواقف الرسمية. - 2هل تتغير الأداة إذا كان المفعول به جمعاً؟ لا، الأدوات في الكورية لا تتأثر بالعدد، تبقى
을/를كما هي. - 3لماذا تبدو
을صعبة النطق؟ لأنها تتطلب دمج الحرف الساكن الأخير للكلمة مع حرفㅇ. تدرب على نطق책을كأنها채글(تشي-غيل) وستجدها أسهل بكثير!
Object Particle Attachment
| Noun Ending | Particle | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Consonant
|
을
|
책 + 을 = 책을
|
Book (obj)
|
|
Vowel
|
를
|
사과 + 를 = 사과를
|
Apple (obj)
|
|
Consonant
|
을
|
밥 + 을 = 밥을
|
Rice (obj)
|
|
Vowel
|
를
|
커피 + 를 = 커피를
|
Coffee (obj)
|
|
Consonant
|
을
|
영화 + 를 (Wait, vowel!)
|
Error check
|
|
Vowel
|
를
|
노래 + 를 = 노래를
|
Song (obj)
|
Meanings
The object particle marks the direct object of a transitive verb, indicating the entity that receives the action.
Direct Object
The target of a transitive verb.
“영화를 봐요.”
“물을 마셔요.”
Movement Path
Used with verbs of motion to indicate the space being traversed.
“길을 걸어요.”
“산을 올라가요.”
Reference Table
| نهاية الاسم | الأداة | مثال | النطق |
|---|---|---|---|
|
حرف علة (بدون باتشيم)
|
를
|
사과 (تفاحة) + 를
|
سا-غوا-ريل
|
|
حرف علة (بدون باتشيم)
|
를
|
커피 (قهوة) + 를
|
كو-بي-ريل
|
|
حرف علة (بدون باتشيم)
|
를
|
차 (شاي/سيارة) + 를
|
تشا-ريل
|
|
حرف ساكن (باتشيم)
|
을
|
책 (كتاب) + 을
|
تشي-غيل
|
|
حرف ساكن (باتشيم)
|
을
|
가방 (حقيبة) + 을
|
كا-بان-غيل
|
|
حرف ساكن (باتشيم)
|
을
|
옷 (ملابس) + 을
|
أو-سيل
|
طيف الرسمية
밥을 먹습니다. (Eating)
밥을 먹어요. (Eating)
밥 먹어. (Eating)
밥 먹냐? (Eating)
أي أداة تختار؟
بص على الاسم. هل آخره حرف ساكن (باتشيم)؟
هل الكلام ودي وسريع؟
مواجهة الأدوات
أفعال شائعة مع المفعول به
أكل وشرب
- • 먹다 (يأكل)
- • 마시다 (يشرب)
- • 요리하다 (يطبخ)
ميديا
- • 보다 (يشاهد)
- • 듣다 (يسمع)
- • 읽다 (يقرأ)
حياة يومية
- • 만나다 (يقابل)
- • 사다 (يشتري)
- • 하다 (يفعل)
نظام أداة المفعول به
نهاية ساكنة
- 을 책을, 밥을
نهاية علة
- 를 차를, 사과를
أمثلة حسب المستوى
물을 마셔요.
I drink water.
책을 읽어요.
I read a book.
사과를 먹어요.
I eat an apple.
영화를 봐요.
I watch a movie.
한국어를 공부해요.
I study Korean.
친구를 만나요.
I meet a friend.
숙제를 안 해요.
I don't do homework.
커피를 주문해요.
I order coffee.
그는 편지를 썼어요.
He wrote a letter.
우리는 음악을 들어요.
We listen to music.
그녀는 꽃을 샀어요.
She bought flowers.
길을 걸어요.
I walk along the road.
그는 계획을 세웠어요.
He made a plan.
그녀는 의견을 말했어요.
She expressed her opinion.
우리는 문제를 해결했어요.
We solved the problem.
그는 기회를 잡았어요.
He seized the opportunity.
그는 자신의 운명을 개척했어요.
He forged his own destiny.
그녀는 깊은 통찰을 보여주었어요.
She showed deep insight.
우리는 새로운 도전을 맞이해요.
We face a new challenge.
그는 진실을 감추고 있어요.
He is hiding the truth.
그는 역사의 흐름을 바꾸었어요.
He changed the course of history.
그녀는 예술의 본질을 탐구해요.
She explores the essence of art.
우리는 사회적 규범을 준수해야 해요.
We must adhere to social norms.
그는 고통의 의미를 깨달았어요.
He realized the meaning of suffering.
سهل الخلط
Both are particles attached to nouns.
Both can appear in similar positions.
Learners often use 을/를 for locations.
أخطاء شائعة
책 을
책을
사과가 먹어요
사과를 먹어요
물를 마셔요
물을 마셔요
책을 읽다
책을 읽어요
친구를 가요
친구를 만나요
영화를 안를 봐요
영화를 안 봐요
한국어 공부해요
한국어를 공부해요
그것을은 좋아요
그것은 좋아요
길을 가요
길을 걸어요
책을 읽는 것을 좋아해요
책 읽는 것을 좋아해요
그는 진실을 감추다
그는 진실을 감추고 있다
운명을 개척한
운명을 개척했다
본질을 탐구하는
본질을 탐구한다
أنماط الجُمل
저는 ___을/를 먹어요.
저는 ___을/를 봐요.
저는 ___을/를 공부해요.
저는 ___을/를 좋아해요.
Real World Usage
김밥을 주세요.
영화 봐?
한국어를 할 수 있습니다.
지도를 봐요.
사진을 찍었어요.
피자를 주문해요.
خدعة الهمس
أفعال الوصف
اختصار الكلام
Smart Tips
Check the last letter of the noun. If it's a consonant, use 을. If it's a vowel, use 를.
Try dropping the particle in casual conversation with friends.
Always include the particle to maintain a professional tone.
Identify which one is the object and attach the particle to it.
النطق
Linking
The particle often links to the next word if it starts with a vowel.
Statement
사과를 먹어요 ↘
Neutral declarative tone.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember '을' has a consonant (like a block) and '를' is open like a vowel.
ربط بصري
Imagine a magnet (the particle) snapping onto a metal ball (the noun). If the ball is flat (consonant), it needs the '을' magnet. If it's round (vowel), it needs the '를' magnet.
Rhyme
Consonant ends in 을, vowel ends in 를, that's the rule for you!
Story
Min-su is hungry. He sees an apple. He says '사과를' (apple-object) and then '먹어요' (eats). He is happy because he used the right particle.
Word Web
تحدٍّ
Write 5 sentences about things you did today using the object particle.
ملاحظات ثقافية
The particle is often dropped in casual speech between friends.
Particles are sometimes used differently or omitted for emphasis.
Particles are strictly used to maintain politeness.
The object particle evolved from ancient Korean case markers.
بدايات محادثة
오늘 무엇을 먹었어요?
어떤 영화를 좋아해요?
한국어를 왜 공부해요?
어떤 책을 읽고 있어요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
أي جملة صحيحة لقول 'أنا آكل الأرز'؟
Match each item on the left with its pair on the right:
Find and fix the mistake:
فين الغلط هنا: 저는 사과을 좋아해요.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises저는 책___ 읽어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
커피를 마셔요 (Correct or Incorrect?)
먹어요 / 사과를 / 저는
I watch a movie.
Match: 밥, 영화
Use '공부해요' and '한국어'.
물___ 마셔요.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises우유__ 마셔요. (أشرب الحليب)
책__ 읽어요. (أقرأ كتاباً)
أنا أشاهد فيلماً.
أنا أقابل صديقاً.
وصل كل كلمة بأداتها:
رتب: [먹어요] [빵을] [저는]
오렌지을 사요.
أنا أحب الموسيقى.
게임__ 해요 (ألعب لعبة)
أي جملة تعني 'أنا أشرب القهوة'؟
أفعال وأسماء شائعة
أي جملة فيها غلطة؟
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, in casual speech it is very common to drop it. However, in writing, you should always include it.
Look at the last character of the noun. If it has a batchim (bottom consonant), it's a consonant.
No, the particle stays the same regardless of the verb tense.
No, they have different functions. 을/를 is for objects, 은/는 is for topics.
Use 를. For example, '사과' becomes '사과를'.
Only with transitive verbs that take an object.
Yes, it is required in formal and written Korean.
It makes speech faster and more natural in informal settings.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
を (o)
Japanese 'o' is a single particle, while Korean has two forms based on the preceding sound.
Accusative case
German changes the article, while Korean adds a suffix.
Direct object
Spanish does not use particles to mark all objects.
Direct object
French has no case markers for objects.
把 (ba) construction
Chinese is analytic, not agglutinative.
Mansoub case
Arabic uses inflectional endings, not particles.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
الرسمية 'و': ربط الأسماء (와/과)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تبحث عن...
جزيئة الموقع والوجهة 'في/إلى' (에)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية! بصفتي معلماً يتحدث العربية، أدرك تماماً أنك تبحث عن جسر يربط...
الأداة -조차: ولا حتى (النفي القاطع)
Overview تخيل موقفًا سيئًا للغاية لدرجة أن **حتى الحد الأدنى المطلق** غير متوفر. هذا هو الشعور الثقيل والمحدد لأداة `-조...
ناهيك عن / بعيداً عن (커녕)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك الخلفية اللغوية العربية، أدرك...
الأداة الكورية 도 (أيضًا/كذلك)
Overview تخيل أنك في مطعم للشواء الكوري. طلبت اللحم المشوي (`삼겹살`)، ثم أدركت أن الحياة لا تكتمل بدون الضلوع (`갈비`)....