B2 Expressions & Patterns 13 min read मध्यम

अनचाहा अंत (-go malatda)

जब कोई काम तुम्हारी मर्जी के खिलाफ हो जाए और तुम्हें पछतावा हो, तब «पछतावा», «अनचाहा नतीजा» और «मजबूरी» जैसे भावों के लिए «-고 말았다» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -고 말다 to express that an action happened unintentionally or against your will, often with a sense of regret.

  • Attach -고 말다 to the verb stem: 먹고 말았다 (I ended up eating it).
  • Use it for actions you didn't plan: 늦고 말았다 (I ended up being late).
  • Conjugate the ending (말았다/말았어요/말았습니다) based on the desired formality.
Verb Stem + -고 + 말다 (Conjugated)

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण और भावपूर्ण व्याकरण बिंदु पर बात करेंगे: -고 말았다 (-go malatda)। यह व्याकरण तब इस्तेमाल होता है जब कोई काम अनजाने में हो जाए, या फिर हम उसे करना नहीं चाहते थे, लेकिन अंत में वह होकर ही रहा। हिंदी में इसके लिए हम अक्सर 'आखिरकार... हो ही गया' या 'गलती से...
कर बैठा' जैसे भाव का उपयोग करते हैं।
हिंदी व्याकरण में हमारे पास 'हो जाना' या 'कर बैठना' जैसी क्रियाएं हैं जो काफी हद तक -고 말았다 के भाव को दर्शाती हैं। उदाहरण के लिए, 'मैं रो पड़ा' या 'मैंने गलती से फोन तोड़ दिया'। लेकिन कोरियन में -고 말았다 का उपयोग बहुत ही सटीक है। यह सिर्फ काम के पूरे होने को नहीं बताता, बल्कि उस काम के 'अवांछित परिणाम' (unintended outcome) या 'मजबूरी' पर जोर देता है। जब आप कहते हैं 울고 말았어요 (ulgo malasseoyo), तो इसका मतलब सिर्फ 'मैं रोया' नहीं है, बल्कि 'मैं रो पड़ा' (शायद आप रोना नहीं चाहते थे, लेकिन भावनाओं के आगे हार गए)। यह व्याकरण आपके B2 लेवल की भाषा को और अधिक स्वाभाविक (natural) और इमोशनल गहराई देने में मदद करेगा। यह सिर्फ एक साधारण पास्ट टेंस नहीं है, यह एक 'इमोशनल पास्ट टेंस' है।
### How This Grammar Works
इस व्याकरण को समझने के लिए हमें इसके दो हिस्सों को देखना होगा: -고 (कनेक्टिव एंडिंग) और 말았다 (जो 말다 का पास्ट टेंस है)। यहाँ 말다 का अर्थ 'रोकना' नहीं है, बल्कि यह एक सहायक क्रिया (auxiliary verb) के रूप में काम करता है, जो 'किसी काम के अंत तक पहुँचने' और 'उस पर नियंत्रण खो देने' को दर्शाता है।
हिंदी में जब हम कहते हैं, 'मैं उससे लड़ बैठा', तो यहाँ 'बैठना' सहायक क्रिया है जो काम के अनजाने में या आवेश में होने को दिखाती है। ठीक वैसे ही, कोरियन में -고 말았다 का प्रयोग यह दिखाने के लिए होता है कि वक्ता ने उस काम को रोकने की कोशिश की थी, या वह काम उसकी इच्छा के विरुद्ध हुआ।
इसे ऐसे सोचो: मान लो आप डाइट पर हैं, लेकिन आपने रात को पिज्जा खा लिया। आप कहेंगे, 피자를 먹고 말았어요 (pijareul meokgo malasseoyo)। यहाँ 먹고 (खाना) + 말았어요 (अंततः हो गया) मिलकर यह बताते हैं कि 'मेरी इच्छा नहीं थी, लेकिन मैंने खा लिया'। यह व्याकरण वक्ता की लाचारी (helplessness) या पछतावे (regret) को व्यक्त करता है। यह उस 'संघर्ष' को दिखाता है जो काम होने से पहले आपके दिमाग में चल रहा था। अगर काम जानबूझकर किया गया होता, तो हम साधारण पास्ट टेंस का उपयोग करते, लेकिन -고 말았다 का उपयोग तभी होता है जब परिणाम 'अवांछित' (undesirable) हो।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मेशन बहुत आसान है। आपको बस वर्ब स्टेम (verb stem) के साथ -고 जोड़ना है और फिर 말았다 लगाना है।
| वर्ब (मूल रूप) | फॉर्मेशन | पोलाइट फॉर्म (해요체) | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
| 가다 (जाना) | + 고 말았다 | 가고 말았어요 | आखिरकार चला ही गया |
| 먹다 (खाना) | + 고 말았다 | 먹고 말았어요 | आखिरकार खा ही लिया |
| 울다 (रोना) | + 고 말았다 | 울고 말았어요 | रो पड़ा |
| 늦다 (देर होना) | + 고 말았다 | 늦고 말았어요 | देर हो ही गई |
उदाहरण:
  1. 1너무 졸려서 수업 시간에 자고 말았어요. (इतनी नींद आ रही थी कि क्लास में सो ही गया।)
  2. 2그 비밀을 말하고 말았어요. (मैंने वह राज बता ही दिया।)
### When To Use It
इस व्याकरण का उपयोग हम तीन मुख्य स्थितियों में करते हैं:
  1. 1अनपेक्षित या दुर्भाग्यपूर्ण परिणाम (Unintended Outcomes): जब कोई एक्सीडेंट हो जाए या कुछ ऐसा हो जो आप नहीं चाहते थे। जैसे: 지갑을 잃어버리고 말았어요 (मेरा बटुआ खो ही गया)।
  2. 2प्रलोभन या भावनाओं में बह जाना (Giving in to temptation): जब आप खुद को रोकने की कोशिश करते हैं लेकिन हार जाते हैं। जैसे: 다이어트 중인데 케이크를 먹고 말았어요 (डाइट पर हूँ पर केक खा ही लिया)।
  3. 3अपरिहार्य अंत (Inevitable Conclusion): जब कोई स्थिति ऐसी हो जिसका अंत निश्चित था। जैसे: 결국 프로젝트가 실패하고 말았어요 (अंततः प्रोजेक्ट फेल हो ही गया)।
यह व्याकरण रोजमर्रा की बातचीत में बहुत आम है। ऑफिस में, दोस्तों के साथ, या WhatsApp पर अपनी बात रखते समय यह आपके 'इमोशन' को बेहतर तरीके से सामने लाता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर L1 इंटरफेरेंस के कारण ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1सकारात्मक परिणामों के साथ उपयोग: हिंदी में हम कभी-कभी 'आखिरकार मैंने परीक्षा पास कर ली' कहते हैं, लेकिन कोरियन में 시험에 합격하고 말았어요 कहना गलत होगा, क्योंकि -고 말았다 का मतलब है 'दुर्भाग्यवश पास हो गया'। सकारात्मक कामों के लिए साधारण पास्ट टेंस का प्रयोग करें।
  2. 2-아/어 버렸다 के साथ भ्रम: -아/어 버렸다 का उपयोग तब होता है जब काम 'पूरी तरह से' खत्म हो जाए (अक्सर राहत के भाव में)। -고 말았다 में हमेशा 'पछतावा' या 'अनचाहा' होने का भाव होता है।
  3. 3इच्छाशक्ति की कमी: अगर आपने जानबूझकर कुछ किया है, तो इस व्याकरण का उपयोग न करें। यह सिर्फ तब इस्तेमाल करें जब स्थिति आपके कंट्रोल से बाहर थी।
### Contrast With Similar Patterns
| व्याकरण | भाव (Nuance) | हिंदी तुलना |
|---|---|---|
| -고 말았다 | पछतावा, अनचाहा, लाचारी | '...बैठा' / '...हो ही गया' |
| -아/어 버렸다 | पूर्णता, राहत या दुख का अंत | '...डालना' / 'पूरी तरह कर लिया' |
### Quick FAQ
  1. 1क्या इसे सकारात्मक वाक्य में इस्तेमाल कर सकते हैं? नहीं, यह केवल नकारात्मक या अवांछित परिणामों के लिए है।
  2. 2क्या यह केवल पास्ट टेंस में होता है? हाँ, क्योंकि यह किसी ऐसी घटना की बात करता है जो हो चुकी है।
  3. 3क्या मैं इसे हर क्रिया के साथ जोड़ सकता हूँ? हाँ, सभी एक्शन वर्ब्स के साथ यह जुड़ सकता है, बशर्ते संदर्भ सही हो।
  4. 4क्या इसमें 'पछतावा' होना जरूरी है? हमेशा पछतावा नहीं, लेकिन 'अनचाहा' होना जरूरी है। कभी-कभी यह सिर्फ एक दुखद नियति को भी दर्शाता है।

Conjugation of -고 말다

Form Past Polite Formal
먹다
먹고 말았다
먹고 말았어요
먹고 말았습니다
가다
가고 말았다
가고 말았어요
가고 말았습니다
울다
울고 말았다
울고 말았어요
울고 말았습니다

Meanings

Indicates that an action has been completed, usually against the speaker's intention or expectation, often implying regret or surprise.

1

Unintentional result

The action happened despite the speaker's desire to avoid it.

“실수를 하고 말았다.”

“그를 보고 말았다.”

2

Inevitable completion

Emphasizing that a difficult task was finally finished after a long struggle.

“결국 해내고 말았다.”

“정상에 오르고 말았다.”

Reference Table

Reference table for अनचाहा अंत (-go malatda)
Verb Stem Conjugation Meaning (Hindi)
하다 (करना)
하고 말았다
कर ही दिया (अनचाहे में)
먹다 (खाना)
먹고 말았다
खा ही लिया
말하다 (बोलना)
말하고 말았다
बोल ही दिया
잠들다 (सो जाना)
잠들고 말았다
सो ही गया
깨지다 (टूटना)
깨지고 말았다
टूट ही गया
포기하다 (हार मानना)
포기하고 말았다
हार मान ही ली

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
울고 말았습니다.

울고 말았습니다. (Emotional situation.)

तटस्थ
울고 말았어요.

울고 말았어요. (Emotional situation.)

अनौपचारिक
울고 말았어.

울고 말았어. (Emotional situation.)

बोलचाल
울어버렸네.

울어버렸네. (Emotional situation.)

-고 말았다 की बारीकियां

-고 말았다

भावनात्मक अहसास

  • पछतावा नहीं करना चाहिए था
  • बेबसी रोक नहीं सका

आम स्थितियां

  • टूटे हुए वादे डाइट फेल, ज्यादा खर्च
  • दुर्घटनाएं चीजें तोड़ना, गिरना

काम पूरा होने का मुकाबला

-고 말았다
먹고 말았다 खा ही लिया (पछतावा)
-아/어 버렸다
먹어 버렸다 पूरा खा लिया (राहत/खत्म)

क्या मुझे -고 말았다 यूज़ करना चाहिए?

1

क्या काम पूरा हो गया?

YES
आगे बढ़ें
NO
Progressive (-고 있다) यूज़ करें
2

क्या नतीजा अनचाहा या बिना प्लानिंग का था?

YES
-고 말았다 यूज़ करें!
NO
Simple Past (-았다) यूज़ करें

भाव के अनुसार उदाहरण

💥

अचानक/दुर्घटना

  • 깨고 말았다 (तोड़ दिया)
  • 잃어버리고 말았다 (खो दिया)
😭

भावनात्मक

  • 울고 말았다 (रो पड़ा)
  • 화내고 말았다 (गुस्सा कर दिया)
🏳️

हार मानना

  • 포기하고 말았다 (हार मान ली)
  • 동의하고 말았다 (मजबूरी में मान गया)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

늦고 말았어요.

I ended up being late.

1

비밀을 말하고 말았어요.

I ended up telling the secret.

1

결국 울고 말았어요.

I ended up crying in the end.

1

그는 결국 포기하고 말았다.

He ended up giving up in the end.

1

그녀는 모든 것을 잃고 말았다.

She ended up losing everything.

1

우리는 결국 진실을 마주하고 말았다.

We eventually ended up facing the truth.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Unintentional Ending (-go malatda) बनाम -아/어 버리다

Both indicate completion.

सामान्य गलतियाँ

먹고 말아요 (present)

먹고 말았어요 (past)

This structure describes a completed action.

공부하고 말았어요 (intentional)

공부했어요

Don't use it for things you wanted to do.

늦을 뻔하고 말았어요

늦고 말았어요

Don't combine with other 'near miss' grammar.

그것을 하고 말겠다

그것을 결국 해냈다

Future tense usage is unnatural.

वाक्य संरचनाएँ

결국 ___고 말았다.

Real World Usage

Social Media common

다이어트 실패... 케이크 먹고 말았다.

💡

डाइट वाला नियम

अगर तुम्हें यह बताना हो कि तुम्हारी डाइट क्यों फेल हुई, तो यह ग्रामर एकदम सही है। जैसे: «치킨을 먹고 말았어.»
⚠️

अच्छी खबरों के लिए नहीं

इसे लॉटरी जीतने जैसी अच्छी चीज़ों के लिए इस्तेमाल मत करना, जब तक कि तुम सच में वो पैसे न चाहते हो! जैसे: «돈을 잃고 말았어.»
💬

ड्रामा और इमोशन

K-dramas में ब्रेकअप या दुखद अंत के समय यह बहुत सुनाई देता है ताकि दुख की गहराई दिखाई जा सके। जैसे: «결국 헤어지고 말았습니다.»

Smart Tips

Use -고 말다.

실수했어요. 실수를 하고 말았어요.

उच्चारण

go-mal-da

Linking

The 'g' sound in -고 connects smoothly to 'm' in 말다.

Falling

울고 말았어요↘

Shows regret or sadness.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '말다' as 'stop'. You were trying to stop, but you 'ended up' doing it anyway.

दृश्य संबंध

Imagine a person holding a 'Stop' sign, but their feet are walking forward anyway. They are doing the action despite the sign.

Rhyme

I tried to stop, but I failed, -고 말다 is the tale.

Story

Min-su promised not to eat the cake. He stared at it for an hour. Finally, he took a bite. He ate it all. He ended up eating the cake: 케이크를 먹고 말았다.

Word Web

결국실수후회어쩔 수 없이끝내

चैलेंज

Write 3 sentences about mistakes you made today using -고 말다.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans often use this to show humility or to soften a mistake by implying it was 'unavoidable'.

Derived from the verb 말다 (to stop).

बातचीत की शुरुआत

오늘 실수한 적 있어요?

डायरी विषय

Write about a time you broke a diet.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

कौन सा वाक्य अनचाहे पछतावे को सबसे सही तरह से दिखाता है? बहुविकल्पी

तुमने देर तक न सोने का वादा किया था, पर तुम सो गए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦잠을 자고 말았어요.
-고 말았다 उस पछतावे को दिखाता है जो किसी अनचाहे काम के होने पर होता है।
सही फॉर्म के साथ वाक्य पूरा करो।

मैंने पैसे बचाने की कोशिश की, पर मैंने जूते ___ (खरीद लिए)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사고 말았어요
पैसे बचाने के प्लान के खिलाफ जूते खरीदना 'ended up doing' वाले पैटर्न में फिट बैठता है।
अजीब लगने वाले वाक्य को ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

열심히 공부해서 시험에 합격하고 말았어요. (मैंने मेहनत की और आखिरकार पास हो ही गया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열심히 공부해서 시험에 합격했어요.
एग्जाम पास करना एक अच्छी बात है! यहाँ -고 말았다 लगाने से ऐसा लग रहा है जैसे आपको पास होने का दुख है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

나는 결국 ___고 말았다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹고
The structure is Stem + -고 말다.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
'रोने' (울다) को 'रो ही दिया' के अर्थ में बदलें। खाली जगह भरो

슬픈 영화를 보고 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 울고 말았어요
स्थिति को सही बारीकी (nuance) से मिलाएं। Match Pairs

कोरियन वाक्य को उसके सही भाव से जोड़ें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc219\uc81c\ub97c \ub2e4 \ud574 \ubc84\ub838\ub2e4 : \u0930\u093e\u0939\u0924\/\u0915\u093e\u092e \u092a\u0942\u0930\u093e \u0939\u094b\u0928\u093e","\ucf00\uc774\ud06c\ub97c \uba39\uace0 \ub9d0\uc558\ub2e4 : \u092a\u091b\u0924\u093e\u0935\u093e\/\u0921\u093e\u0907\u091f \u091f\u0942\u091f\u0928\u093e"]
इसे इस तरह सजाएं: 'मैंने झूठ बोल ही दिया।' Sentence Reorder

말았다 / 거짓말을 / 하고 / 나는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 거짓말을 하고 말았다
वह स्थिति चुनें जहाँ -고 말았다 सबसे सटीक हो। बहुविकल्पी

आप -고 말았다 का इस्तेमाल कब करेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जब आप गलती से अपना पसंदीदा मग तोड़ दें।
यह वाक्य अजीब क्यों है? Error Correction

나는 부자가 되고 말았다. (मैं आखिरकार अमीर बन ही गया।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ऐसा लग रहा है जैसे अमीर बनना कोई गलती या त्रासदी थी।
पूरा करें: 'मुझे आखिरकार जुकाम हो ही गया।' खाली जगह भरो

감기에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 걸리고 말았어요
अनुवाद करें: '말하고 말았어.' अनुवाद

말하고 말았어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैंने यह कह ही दिया।
कौन सा वर्ब फॉर्म सही है: 'राज खुल ही गया।' बहुविकल्पी

비밀이 ___ (탄로나다 - सामने आना)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 탄로나고 말았다
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

He ___ (leave) the company.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 떠나고 말았다
क्रम सही करें: 'मैं सो ही गया।' Sentence Reorder

자고 / 말았어요 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 자고 말았어요

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, it's for completed actions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

terminar por + infinitive

Korean is strictly past tense.

French high

finir par + infinitive

French can be used in more contexts.

German moderate

schließlich tun

Korean uses a verb suffix.

Japanese high

~てしまう

Japanese is more common.

Arabic moderate

انتهى بي الأمر بـ

Korean is a suffix.

Chinese low

终于...

Korean is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...

A2

वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...

B2

परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...

B2

सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...

B2

तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다

Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!