일본어 수동태: ru-동사 (~られる)
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive form (~られる) allows you to describe actions done to you or others, emphasizing the receiver over the doer.
- For ru-verbs, drop the final 'ru' and add 'rareru'. Example: {食べる|たべる} → {食べられる|たべられる}.
- The particle 'ni' marks the person who performed the action. Example: {犬|いぬ}に{食べられる|たべられる} (I was eaten by the dog).
- Passive verbs conjugate exactly like regular ru-verbs. Example: {食べられなかった|たべられなかった} (It wasn't eaten).
Overview
受身(うけみ)는 그 활용 범위와 뉘앙스가 한국어보다 훨씬 넓고 독특합니다. 특히 ru-verbs(一段動詞)의 수동태인 ~られる는 단순히 동작의 대상을 바꾸는 것을 넘어, 말하는 이가 겪는 '심리적 영향'까지 담아내는 경우가 많습니다.受身을 1:1로 대응시키려 할 때 발생하는 어색함입니다. 예를 들어, 한국어는 '내 케이크를 누가 먹었다'라고 능동으로 표현하는 것이 자연스럽지만, 일본어에서는 '누군가에게 케이크를 먹혔다'(誰かにケーキを食べられた)라고 표현함으로써 그 상황에서 내가 느낀 당혹감을 강조합니다. 이처럼 일본어의 수동태는 단순한 문법적 변형이 아니라, 화자의 감정과 상황을 전달하는 강력한 도구입니다.ru-verbs의 수동태를 완벽하게 정복하여, 단순히 문장을 만드는 수준을 넘어 자연스러운 일본어 화자가 되기 위한 핵심을 다룹니다.~られる는 문장의 초점을 '동작을 행하는 자'에서 '동작을 받는 자(피해자 혹은 경험자)'로 옮기는 역할을 합니다. 한국어 문법의 '피동(Passive)' 개념과 유사하지만, 가장 큰 차이점은 '피해의 수동(迷惑の受身)'이라는 독특한 용법입니다. 한국어에서는 '비가 오다'를 '비가 내려짐을 당했다'라고 표현하지 않지만, 일본어에서는 雨に降られた(아메니 후라레타, 비를 맞았다/비가 내려서 곤란했다)처럼 표현합니다. 이는 한국어의 사동/피동 체계와는 다른, 일본어 특유의 '상호작용적 관점'입니다.A가 B를 ~하다(AがBを~する)이지만, 수동문이 되면 B는 A에게 ~당하다/받다(BはAに~られる)가 됩니다. 여기서 に(ni)는 '행위자'를 나타내며, 한국어의 '~에게' 또는 '~에 의해'에 해당합니다. 한국어 학습자들은 이 に의 사용을 매우 어려워하는데, 이는 한국어에서 피동을 만들 때 접미사 '-이, -히, -리, -기'를 붙이는 것만으로 해결되는 경우가 많기 때문입니다.に를 통해 행위자와 피해자의 관계를 명확히 규정합니다. 또한, ru-verbs는 어간 뒤에 られる를 붙이기만 하면 되므로 매우 규칙적입니다. 이 규칙성을 완전히 숙달하면 복잡한 문장에서도 주어와 서술어의 관계를 빠르게 파악할 수 있게 됩니다.ru-verbs(一段動詞)의 수동태 변형은 매우 간단합니다. 동사의 마지막 글자인 る를 떼어내고 られる를 붙이면 됩니다. 아래의 표를 통해 규칙을 확인해 보세요.食べる | 食べ | 食べられる | 食べられます |見る | 見 | 見られる | 見られます |褒める | 褒め | 褒められる | 褒められます |教える | 教え | 教えられる | 教えられます |ru-verbs에 100% 적용됩니다. 수동형으로 바뀐 동사는 그 자체로 다시 ru-verbs가 되기 때문에, 이후의 문법 변화(과거형 ~られた, 부정형 ~られない, 가정형 ~られれば 등)도 ru-verbs의 규칙을 그대로 따릅니다. 예를 들어, 食べられる의 과거형은 食べられた가 되며, 이는 食べる를 食べた로 바꾸는 것과 같은 원리입니다.~られる를 사용하는 상황은 크게 세 가지로 나뉩니다.- 1피해의 수동 (迷惑の受身): 가장 중요한 용법입니다. 타인의 행동으로 인해 내가 부정적인 영향을 받았을 때 사용합니다. 한국어에는 없는 개념이라 가장 연습이 필요합니다. 예:
友達にケーキを食べられた(친구에게 케이크를 먹혀서 화가 나거나 당황스럽다).
- 1존경의 수동 (尊敬語): 상대방의 동작을 높여서 표현할 때 사용합니다.
先生が本を読まれた(선생님께서 책을 읽으셨다)처럼 표현하면先生が本を読んだ보다 훨씬 예의 바르고 격식 있는 느낌을 줍니다. 한국어의 '-시-'와 유사한 역할을 합니다.
- 1객관적 수동: 행위자가 중요하지 않거나 누군지 모를 때, 혹은 객관적인 사실을 전달할 때 사용합니다. 뉴스나 설명문에서 자주 보입니다. 예:
このビルは1990年に建てられた(이 빌딩은 1990년에 지어졌다).
- 1조사
に대신を사용: 한국어의 '나는 친구에게 케이크를 빼앗겼다'를 직역하여私は友達をケーキを奪われた라고 하는 경우가 많습니다. 일본어 수동태에서 행위자는 반드시に를 사용해야 합니다. 이는 한국어의 목적어 중심 사고방식이 일본어의 격조사 체계와 충돌하기 때문에 발생하는 현상입니다.
- 1모든 상황에서 수동태 사용: 한국어는 피동을 잘 쓰지 않는 언어입니다. 하지만 일본어 학습자는 수동태를 배우면 모든 문장을 수동태로 바꾸려는 경향이 있습니다. 예를 들어, 단순히 '케이크를 먹었다'를
ケーキが食べられた라고 하면 '케이크가 (누군가에 의해) 먹힐 수 있는 상태가 되었다'라는 뜻이 되어 어색합니다. 수동태는 반드시 '피해'나 '존경'의 맥락이 있을 때만 사용해야 합니다.
- 1존경어와의 혼동: 존경의 의미로
~られる를 쓸 때, 문장의 주어가 누구인지 헷갈리는 경우가 많습니다. 존경의 수동태는 반드시 주어가 '존경받는 대상(선생님, 상사 등)'이어야 합니다. 본인이 주어일 때는 절대 존경의 수동태를 쓰지 않도록 주의해야 합니다.
~られる) | 한국어 피동형 (-되다, -받다) |尊敬語로 사용 가능 | 사용 불가 (별도의 높임말 필요) |に 사용 | 행위자에게 '-에게/에게서' 사용 |~られる는 비슷해 보이지만, 일본어는 '존경'이라는 긍정적 용법까지 포함한다는 점에서 큰 차이가 있습니다. 문맥에 따라 이 문장이 '피해'를 말하는지 '존경'을 말하는지 파악하는 것이 Intermediate 레벨의 핵심입니다.ru-verbs 수동태는 항상 られる만 붙이면 되나요?ru-verbs는 매우 규칙적입니다. 어간 뒤에 られる만 붙이면 됩니다. 다만, u-verbs(五段動詞)는 あ단으로 바꾸고 れる를 붙여야 하므로 혼동하지 않도록 주의하세요.~られる와 ~される의 차이는 무엇인가요?~られる는 ru-verbs 전용이고, ~される는 suru-verbs(サ変動詞)의 수동형입니다. する가 される로 변하는 것은 예외적인 규칙이므로 따로 암기해야 합니다.ケーキを食べられた라고만 해도 '누군가 내 케이크를 먹었다'라는 의미가 충분히 전달됩니다. 오히려 행위자를 밝히지 않는 것이 더 자연스러운 경우도 많습니다.Ru-Verb Passive Conjugation
| Form | Affirmative | Negative | Past |
|---|---|---|---|
|
Dictionary
|
食べられる
|
食べられない
|
食べられた
|
|
Polite
|
食べられます
|
食べられません
|
食べられました
|
Meanings
The passive voice is used to shift focus from the agent of an action to the receiver. It is frequently used for negative experiences or formal reporting.
Direct Passive
The subject is the direct recipient of the action.
“{彼|かれ}は{皆|みんな}に{愛される|あいされる}。”
“{手紙|てがみ}が{書かれる|かかれる}。”
Suffering Passive
Used when an action causes trouble or inconvenience to the subject.
“{雨|あめ}に{降られる|ふられる}。”
“{泥棒|どろぼう}に{入られる|はいられる}。”
Reference Table
| 동사 종류 | 기본형 | 수동형 (~られる) | 의미 |
|---|---|---|---|
|
ru-동사
|
食べる (먹다)
|
食べられる
|
먹히다 (먹음을 당하다)
|
|
ru-동사
|
見る (보다)
|
見られる
|
보여지다 (들키다)
|
|
ru-동사
|
褒める (칭찬하다)
|
褒められる
|
칭찬받다
|
|
ru-동사
|
着る (입다)
|
着られる
|
입혀지다
|
|
ru-동사
|
信じる (믿다)
|
信じられる
|
믿어지다
|
|
ru-동사
|
捨てる (버리다)
|
捨てられる
|
버려지다
|
|
ru-동사
|
忘れる (잊다)
|
忘れられる
|
잊혀지다
|
격식 수준 스펙트럼
招待されました。 (Party invitation)
招待されました。 (Party invitation)
招待された。 (Party invitation)
呼ばれたわ。 (Party invitation)
수동형: ~られる
만드는 법
- ru-동사 - る + られる 食べる → 食べられる
언제 쓸까?
- 피해 수동 케이크를 먹혔다
- 존경 (존경어) 사장님이 오시다
- 객관적 사실 책이 읽히고 있다
핵심 조사
- ~に 행동의 주체 (~에게)
- ~によって 격식 있는 주체 (~에 의해)
수동 vs 가능: ~られる
수동형 만들기 단계
ru-동사(예: 食べる)인가요?
u-동사(예: 書く)인가요?
자주 쓰는 수동형 상황
불평/피해
- • 雨に降られた (비를 맞았다)
- • 足を踏まれた (발을 밟혔다)
- • 財布を盗まれた (지갑을 도둑맞았다)
긍정적 사건
- • 先生に褒められた (선생님께 칭찬받았다)
- • 先輩に助けられた (선배가 도와주었다)
- • 招待された (초대받았다)
존경 표현
- • 社長が帰られた (사장님이 귀가하셨다)
- • 先生が話される (선생님이 말씀하신다)
- • お客様が来られた (손님이 오셨다)
수준별 예문
{私|わたし}は{褒められる|ほめられる}。
I am praised.
{ケーキ|けーき}が{食べられる|たべられる}。
The cake is eaten.
{名前|なまえ}が{呼ばれる|よばれる}。
My name is called.
{彼|かれ}は{愛される|あいされる}。
He is loved.
{雨|あめ}に{降られる|ふられる}。
I was rained on.
{泥棒|どろぼう}に{入られる|はいられる}。
I had a burglar break in.
{先生|せんせい}に{教えられる|おしえられる}。
I am taught by the teacher.
{誰|だれ}に{見られる|みられる}?
Who is being watched?
{隣|となり}の{人|ひと}に{騒がれる|さわがれる}。
I am bothered by the neighbor's noise.
{会議|かいぎ}で{意見|いけん}を{述べられる|のべられる}。
Opinions are expressed at the meeting.
{彼女|かのじょ}に{待たれる|またれる}。
I am waited for by her.
{そんなこと|そんなこと}は{信じられない|しんじられない}。
That cannot be believed.
{彼|かれ}は{周囲|しゅうい}から{尊敬される|そんけいされる}。
He is respected by those around him.
{私|わたし}の{PC|ぴーしー}が{使われる|つかわれる}。
My PC is being used (by someone).
{犯人|はんにん}が{捕らえられる|とらえられる}。
The criminal is caught.
{期待|きたい}される{選手|せんしゅ}。
An athlete who is expected to do well.
{歴史|れきし}に{残される|のこされる}。
It is left in history.
{不当|ふとう}に{扱われる|あつかわれる}。
To be treated unfairly.
{彼|かれ}の{言葉|ことば}に{動かされる|うごかされる}。
I am moved by his words.
{世界中|せかいじゅう}で{知られる|しられる}。
It is known all over the world.
{神|かみ}に{与えられる|あたえられる}。
It is given by God.
{運命|うんめい}に{翻弄される|ほんろうされる}。
To be toyed with by fate.
{伝統|でんとう}として{受け継がれる|うけつがれる}。
It is inherited as a tradition.
{沈黙|ちんもく}が{破られる|やぶられる}。
The silence is broken.
혼동하기 쉬운
Both use 'rareru'.
자주 하는 실수
ケーキを食べられる
ケーキが食べられる
雨が降られる
雨に降られる
見られる (potential)
見られる (passive)
過剰な受身
Active voice
문장 패턴
___に___られる。
Real World Usage
雨に降られた!
~を任されました。
~にフォローされた。
~に案内されました。
~が配達される。
~が発表される。
조사 'に'를 찾아보세요
~られる로 끝나는 문장에서 누가 그 행동을 했는지 궁금하다면 に 앞의 사람을 보세요. 수동형에서 행동의 주체는 항상 に로 표시하거든요. «弟に食べられた。»수동형은 줄여 쓰지 않아요
ら를 빼고 食べれる라고 하기도 하지만, 수동형은 절대 안 돼요! «食べられた»를 «食べれた»로 줄이면 틀린 문장이 됩니다.'피해 수동'은 일본어의 맛
존경의 의미로도 쓰여요
Smart Tips
Use the suffering passive to sound more natural.
Use passive to stay objective.
Use passive for focus.
Use passive for general statements.
발음
Rareru
Ensure the 'r' sounds are tapped, not rolled.
Falling
食べられる↓
Statement of fact.
암기하기
기억법
Think of 'Rareru' as 'Rare-ru' (Rare rule). It's a rare, special rule for when things happen TO you.
시각적 연상
Imagine a person standing in the rain. A giant cloud is pouring water on them. The person says, 'I am being rained on!' (雨に降られる).
Rhyme
When the action is done to you, add rareru and you're through.
Story
Taro was having a nice day. Suddenly, his cake was eaten by his brother. Then, he was rained on. Finally, he was teased by his friends. Taro had a very passive day.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about things that annoyed you today using the suffering passive.
문화 노트
The passive is often used to avoid direct blame.
Derived from the classical Japanese 'ru' and 'raru' auxiliaries.
대화 시작하기
最近、誰かに褒められましたか?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
ひどい!私のプリンが___!(食べる)
다음 중 맞는 문장은?
このビルは20年前に建てれました。
~られる를 ~れる로 줄여 쓰는 것은 틀린 표현입니다. ru-동사인 建てる(타테루)는 建てられる가 올바른 수동형입니다.Score: /3
연습 문제
8 exercises食べる → ___
Which is the passive form?
Find and fix the mistake:
雨が降られた。
私 / 褒められる / 先生 / に
I was invited by him.
見る
教える
A: ケーキは? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesその本は多くの人に ___ います。(読む)
이 노래는 모두에게 사랑받고 있습니다.
山田さんは部長を褒められました。
に / 赤ちゃん / 泣かれて / 大変でした /
존경어(존경의 수동)를 사용한 올바른 문장을 고르세요:
夜中に友達に電話で ___ 、迷惑だった。(起きる)
능동문과 그에 대응하는 수동문을 연결하세요.
この事実はみんなに信じれる。
この絵は有名画家___描かれました。
지갑을 도둑맞았습니다.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Yes, especially in formal writing and for expressing inconvenience.
Look at the particles. 'ga' usually indicates potential, 'ni' indicates passive.
No, only use it when the subject is affected.
Not at all, it's standard grammar.
They use a different conjugation (areru).
Because it's used to describe negative events.
Yes, it's very common in business Japanese.
The conjugation is easy, but the nuance takes practice.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Ser + participio
Japanese passive often implies suffering.
Être + participe passé
Japanese passive is more nuanced.
Werden + Partizip II
Japanese passive is more subjective.
受身
None.
Majhul
Japanese uses suffixes.
被 (bei)
Japanese passive is more integrated into the verb.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
일본어 직접 수동: 동작을 받는 입장 (直接受身)
### Overview 일본어의 `直接受身`(직접 수동태)은 문장의 초점을 행위자(주어)에서 행위를 당하는 대상(객체)으로 이동시키는...
피해의 수동태 (간접 수동)
Overview 아껴둔 푸딩을 동생이 먹어버린 적 있나요? 일본어에는 **간접 수동태** (피해의 수동태)라는 것이 있습니다. "나는 동...
일본어 수동태: 타인에게 영향을 받기 (に)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 장벽 중 하나가 바로 `受身形`(수동태)입니다. 한국어와 일...
관련 동영상
Related Grammar Rules
일본어 가능형: ru동사로 '할 수 있다' 말하기 (~られる)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 '할 수 있다'라는 능력을 표현하고 싶을 때가 정말 많죠? 한국어에서는 단순히 동사 뒤에...
무언가를 방치하거나 계속할 때 (~っぱなし)
### Overview 일본어 학습을 어느 정도 마치고 중급(B2) 단계에 진입하면, 단순히 문장을 만드는 것을 넘어 자신의 감정이나 상...
~하게 되다 / ~할 수 있게 되다 (~ようになる)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 어느 순간 '할 수 있게 되었다'거나 '습관이 바뀌었다'는 표현을 하고 싶을 때가 많습니...
정중한 가능 표현: 'Koto Ga Dekiru' (할 수 있다)
Overview 한국어로는 그냥 "수영할 수 있어"라고 하는데, 일본어로는 문자 그대로 "수영하는 것(행위)이 가능하다"라고 말한다는...
일본어 수동태: U-동사 (Ukemi-kei)
### Overview 일본어 학습을 하다 보면 가장 먼저 마주치는 큰 벽 중 하나가 바로 `受身形`(`うけみけい`, 수동태)입니다. 한국...