B1 Advanced Verbs 6 min read 어려움

일본어 수동태: 타인에게 영향을 받기 (に)

일본어 수동형은 내가 어떤 일을 '당했는지'를 강조하며, 행위자는 «に»로 표시해서 그 영향력을 나타내요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the passive voice to describe actions done to you, often implying a sense of annoyance or inconvenience.

  • Group 1 (u-verbs): Change final 'u' to 'a' + reru. (e.g., {書く|かく} -> {書かれる|かかれる})
  • Group 2 (ru-verbs): Replace 'ru' with 'rareru'. (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる})
  • Group 3 (Irregular): {来る|くる} becomes {来られる|こられる}, {する} becomes {される}.
Victim + は + Agent + に + Verb(Passive)

Overview

### Overview
일본어 학습을 하다 보면 가장 먼저 마주하게 되는 큰 장벽 중 하나가 바로 受身形(수동태)입니다. 한국어와 일본어는 어순이 같아서 초반에는 배우기 쉽지만, 이 수동태에 도달하면 한국어와는 전혀 다른 사고방식이 필요하다는 것을 느끼게 되죠. 한국어에서는 수동태를 쓸 때 '되다', '받다', '당하다'와 같은 표현을 사용하지만, 일상 회화에서 수동태를 아주 빈번하게 쓰지는 않습니다.
반면, 일본어의 受身形은 단순히 동작의 주체를 바꾸는 것을 넘어, 말하는 사람이 어떤 사건으로 인해 '영향을 받았다'는 심리적 상태를 표현하는 데 매우 특화되어 있습니다.
특히 일본어의 수동태는 '피해를 입었다'는 뉘앙스를 담는 경우가 많습니다. 예를 들어, 한국어에서는 «비가 왔다»라고 하면 끝날 일을, 일본어에서는
비에게 내림을 당했다(雨に降られた)
와 같이 표현합니다. 이는 한국어 문법에는 없는 매우 독특한 방식이죠.
한국어에서는 문장의 주어가 동작을 직접 수행하는 능동형을 선호하지만, 일본어는 주어가 사건의 피해자나 수혜자가 되는 상황을 문법적으로 명확히 구분합니다. 이 개념을 이해하면 일본 드라마나 애니메이션에서 왜 주인공이 «~당했다»라는 표현을 자주 쓰는지 그 이유를 알게 될 것입니다. 이번 장에서는 한국어와 일본어의 구조적 차이를 확실히 비교하며, 원어민처럼 자연스럽게 수동태를 구사하는 법을 배워보겠습니다.
### How This Grammar Works
일본어 수동태의 핵심은 '누가 누구에게 영향을 주었는가'를 명확히 하는 것입니다. 한국어의 피동문(예: '잡히다', '먹히다')은 주로 동작의 대상이 주어가 되는 것에 초점을 맞추지만, 일본어는 그 동작으로 인해 주어가 겪는 '경험'에 초점을 맞춥니다.
기본 구조는 다음과 같습니다: [영향을 받는 사람/주어] は/が [행위자] に [수동태 동사]
한국어 문법과 비교해 봅시다. 한국어에는 '주동-피동' 관계가 있지만, 일본어처럼 '간접 수동(피해 수동)'이라는 개념은 매우 제한적입니다.
| 구조 비교 | 한국어 | 일본어 |
|---|---|---|
| 기본 형태 | 주어가 ~당하다/받다 | 주어 は 행위자 に 동사 수동형 |
| 초점 | 사건의 결과 | 주어가 받은 영향/심리적 상태 |
예를 들어, «친구가 내 지갑을 훔쳤다»라는 문장을 봅시다. 한국어에서는 «지갑을 도둑맞았다»라고 표현하는 것이 가장 자연스럽죠. 일본어에서는 私は友達に財布を盗まれた라고 합니다. 여기서 는 한국어의 '~에게'에 해당하지만, 문장 전체의 뉘앙스는 '내가 친구라는 행위자 때문에 지갑을 잃어버리는 피해를 입었다'는 경험적 서술입니다.
이처럼 일본어 수동태는 단순히 능동문을 뒤집는 것이 아니라, 문장의 주어가 그 사건의 당사자로서 어떤 감정적 혹은 실질적 영향을 받았는지를 보여주는 '경험의 문법'입니다. 한국어 학습자분들이 가장 헷갈려 하는 부분이 바로 이 입니다. 한국어에서는 '누구에게'라고 할 때 대상만을 지칭하지만, 일본어 수동태에서 는 그 사건을 일으킨 '원인 제공자'를 지목하는 아주 강력한 문법적 장치입니다. 따라서 수동태를 쓸 때는 항상 '이 행동을 한 사람이 누구인가?'를 생각하고 그 뒤에 를 붙이는 연습을 해야 합니다.
### Formation Pattern
수동태를 만들기 위해서는 동사의 그룹을 먼저 파악해야 합니다. 한국어의 '하다'가 '되다'로 바뀌는 단순한 방식과는 달리, 일본어는 동사 어미의 변화가 매우 규칙적입니다.
| 동사 그룹 | 원형 | 수동형 변화 규칙 | 수동형 (예시) |
|---|---|---|---|
| 1그룹 (u-verbs) | 書く | 어미 u를 a로 바꾸고 れる | 書かれる |
| 2그룹 (ru-verbs) | 食べる | 어미 る를 빼고 られる | 食べられる |
| 3그룹 (불규칙) | する / 来る | する→される / 来る→来られる | される / 来られる |
1그룹 동사의 경우, 어미가 u로 끝나는 것을 a로 바꾸고 れる를 붙입니다. 예를 들어 読む読まれる가 되죠. 2그룹은 가장 쉽습니다. 그냥 를 떼고 られる를 붙이면 됩니다. 見る見られる가 됩니다.
한국어 학습자들이 자주 틀리는 부분은 1그룹 동사 중 로 끝나는 동사입니다. 会う会われる가 아니라 会われる(X) -> 会われる가 아니라 会われる는 맞지만, 言う言われる로 바뀝니다. 단으로 바꾼다는 규칙을 항상 기억하세요.
### When To Use It
수동태는 크게 두 가지 상황에서 사용됩니다.
  1. 1직접 수동: 동작의 대상이 직접적인 피해나 영향을 받을 때입니다.
  • 先生に褒められた。 (선생님께 칭찬을 받았다.) - 한국어의 피동과 비슷합니다.
  • 犯人に殴られた。 (범인에게 맞았다.) - 직접적인 신체적 영향입니다.
  1. 1간접 수동 (피해 수동): 일본어만의 독특한 표현입니다. 주어가 직접적인 행동의 대상이 아니더라도, 그 사건으로 인해 기분이 나쁘거나 곤란할 때 사용합니다.
  • 雨に降られた。 (비가 와서 [내가] 곤란해졌다.)
  • 隣の人にタバコを吸われた。 (옆 사람이 담배를 피워서 [내가] 괴롭다.)
이 두 번째 상황이 한국어 학습자에게 가장 어렵습니다. 한국어에서는 «비가 와서 곤란하다»라고 상황을 설명하지만, 일본어는 문법적으로 '비에게 내림을 당했다'라고 표현하여 주어의 피해를 강조합니다. 일상생활에서 «배달 앱으로 음식을 시켰는데 식어서 왔다»라고 할 때, 일본 친구에게 «식은 음식을 받았다»라고 하기보다 冷たい料理を届けられた와 같이 표현하면 훨씬 일본어다운 뉘앙스가 됩니다.
### Common Mistakes
  1. 1조사 대신 から 사용: 한국어 '누구에게'를 から로 배우기 때문에, 수동태에서도 友達から殴られた라고 쓰는 경우가 많습니다. 하지만 수동태의 행위자는 반드시 를 써야 합니다. から는 출처를 의미하므로 문법적으로 어색합니다.
  1. 1모든 문장을 수동태로 변환: 한국어의 '되다/받다'를 지나치게 의식해서, 능동태로 써도 되는 문장까지 수동태로 바꾸는 오류입니다. 예를 들어 «나는 케이크를 먹었다»를 私はケーキに食べられた라고 하면 «케이크에게 내가 먹혔다»라는 무서운 뜻이 됩니다. 수동태는 반드시 '피해'나 '영향'이 있을 때만 사용하세요.
  1. 1자동사와의 혼동: 行く来る 같은 자동사는 원칙적으로 수동태가 없습니다. 하지만 일본어에서는 간접 수동을 위해 억지로 수동형을 만들기도 합니다(行かれる). 초급 단계에서는 자동사를 수동태로 바꾸지 않도록 주의하세요.
### Contrast With Similar Patterns
수동태(受身)와 사역수동(使役受身)을 혼동하지 않는 것이 중요합니다.
| 패턴 | 의미 | 뉘앙스 |
|---|---|---|
| 수동태 (受身) | ~당하다 | 내가 피해를 입거나 영향을 받음 |
| 사역수동 (使役受身) | ~하게 되다 (억지로) | 마지못해 시킴을 당함 |
사역수동은 させられる 형태를 띱니다. «숙제를 했다»(宿題をした)의 수동태는 «숙제가 (선생님에 의해) 시켜졌다»(宿題をさせられた)가 됩니다. 이 두 가지를 섞어서 쓰면 문장의 의미가 완전히 달라지니 주의하세요. 수동태는 '경험', 사역수동은 '강요된 경험'이라고 구분하면 쉽습니다.
### Quick FAQ
Q1. 모든 동사를 수동태로 바꿀 수 있나요?
A1. 대부분 가능하지만, '상태'를 나타내는 동사나 자동사는 문맥에 따라 제한적입니다.
Q2. 대신 によって를 쓸 수 있나요?
A2. 네, 가능합니다. によって는 주로 발명, 발견 등 객관적인 사실을 말할 때 사용합니다. 일상 회화에서는 가 훨씬 자연스럽습니다.
Q3. 수동태를 쓰면 항상 부정적인가요?
A3. 아니요. 칭찬을 받거나(褒められる), 초대를 받는(招待される) 등 긍정적인 상황에서도 사용합니다. 하지만 일본어 수동태는 기본적으로 '영향을 받음'이라는 중립적 토대 위에 있으므로, 긍정적인 상황이라도 주어의 경험에 초점이 맞춰집니다.

Passive Voice Conjugation Table

Verb Type Dictionary Form Passive Form Example
Group 1
書く (kaku)
書かれる (kakareru)
手紙が書かれる
Group 1
話す (hanasu)
話される (hanasareru)
噂が話される
Group 2
食べる (taberu)
食べられる (taberareru)
ケーキが食べられる
Group 2
見る (miru)
見られる (mirareru)
映画が見られる
Irregular
する (suru)
される (sareru)
失敗がされる
Irregular
来る (kuru)
来られる (korareru)
来られる

Meanings

The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. In Japanese, it frequently carries a nuance of suffering or being inconvenienced by the action.

1

Direct Passive

Standard passive where the subject is the target of the action.

“{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。”

“{手紙|てがみ}は{父|ちち}に{書|か}かれた。”

2

Indirect/Suffering Passive

Describes an event that happened to the subject, causing them trouble.

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

“{子供|こども}に{泣|な}かれた。”

Reference Table

Reference table for 일본어 수동태: 타인에게 영향을 받기 (に)
동사 그룹 변화 규칙 기본형 수동형
1그룹 (U)
u → a + れる
待つ
待たれる
1그룹 (U)
u → a + れる
呼ぶ
呼ばれる
1그룹 (U)
i/u → wa + れる
笑う
笑われる
2그룹 (Ru)
る 제거 + られる
褒める
褒められる
2그룹 (Ru)
る 제거 + られる
捨てる
捨てられる
불규칙
암기 필요
する
される
불규칙
암기 필요
来る
こられる

격식 수준 스펙트럼

격식체
{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。 (School)

중립
{先生|せんせい}に{叱|しか}られた。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られた。 (School)

비격식체
{先生|せんせい}に{叱|しか}られたよ。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られたよ。 (School)

속어
先生に怒られたわ。

先生に怒られたわ。 (School)

수동형의 관점

受身形 (수동형)

행위자 (하는 사람)

  • に로 표시 행동을 직접 한 사람

영향받는 사람

  • は/が로 표시 행동의 영향을 받은 사람

뉘앙스

  • 피해 (迷惑) 짜증/곤란함
  • 칭찬/초대 사회적 상호작용

능동문 vs 수동문 조사 매핑

능동문
A が B を [동사] A가 B에게 [동사]를 하다
수동문
B は A に [수동형] B가 A에게 [동사]를 당하다

수동형 동사 활용법

1

불규칙 동사인가요?

YES
する→される, くる→こられる
NO
동사 그룹을 확인하세요
2

~ru로 끝나는 2그룹인가요?

YES
る 빼고 ~られる 추가
NO ↓
3

1그룹(U-동사)인가요?

YES
어미를 '아'단으로 바꾸고 ~れる 추가
NO ↓

수동형 'に'와 자주 쓰이는 행위자

👤

사람

  • 先生 (선생님)
  • 友達 (친구)
  • 泥棒 (도둑)
⛈️

자연 현상

  • 雨 (비)
  • 雪 (눈)
📱

소셜 미디어

  • フォロワー (팔로워)
  • 知らない人 (모르는 사람)

수준별 예문

1

{犬|いぬ}に{噛|か}まれた。

I was bitten by a dog.

2

{名前|なまえ}を{呼|よ}ばれた。

My name was called.

3

{ケーキ}を{食|た}べられた。

My cake was eaten (by someone).

4

{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。

I was praised by the teacher.

1

{電車|でんしゃ}で{足|あし}を{踏|ふ}まれた。

My foot was stepped on in the train.

2

{母|はは}に{手紙|てがみ}を{読|よ}まれた。

My letter was read by my mother.

3

{会議|かいぎ}に{招待|しょうたい}された。

I was invited to the meeting.

4

{彼|かれ}に{待|ま}たされた。

I was made to wait by him.

1

{隣|となり}の{部屋|へや}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。

I was bothered by the noise from the neighbor.

2

{雨|あめ}に{降|ふ}られて、{困|こま}った。

I was rained on and was troubled.

3

{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。

The criminal was caught by the police.

4

{私|わたし}の{傘|かさ}が{使|つか}われた。

My umbrella was used (without permission).

1

{新|あたら}しい{法律|ほうりつ}が{国会|こっかい}で{可決|かけつ}された。

The new law was passed in the Diet.

2

{彼女|かのじょ}に{秘密|ひみつ}を{知|し}られてしまった。

My secret was found out by her (unfortunately).

3

{有名|ゆうめい}な{作家|さっか}によって{書|か}かれた。

It was written by a famous author.

4

{彼|かれ}に{先|さき}を{越|こ}された。

I was beaten to the punch by him.

1

{観客|かんきゃく}に{熱狂的|ねっきょうてき}に{迎|むか}えられた。

We were welcomed enthusiastically by the audience.

2

{長年|ながねん}の{努力|どりょく}が{報|むく}われた。

Years of effort were rewarded.

3

{彼|かれ}の{無礼|ぶれい}な{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てられた。

I was offended by his rude attitude.

4

{歴史|れきし}に{刻|きざ}まれる{出来事|できごと}だ。

It is an event that will be etched in history.

1

{古文|こぶん}の{中|なか}では、{受身|うけみ}の{助動詞|じょどうし}が{多用|たよう}される。

In classical Japanese, passive auxiliary verbs are frequently used.

2

{世間|せけん}から{厳|きび}しく{批判|ひはん}された。

It was severely criticized by the public.

3

{彼|かれ}の{才能|さいのう}は{誰|だれ}にも{否定|ひてい}できない。

His talent cannot be denied by anyone.

4

{不条理|ふじょうり}な{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}された。

I was tossed about by absurd fate.

혼동하기 쉬운

Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に) Potential vs Passive

Group 2 verbs look the same.

자주 하는 실수

犬に噛んだ

犬に噛まれた

Used active instead of passive.

ケーキを食べた

ケーキを食べられた

Missing the passive nuance.

先生に褒める

先生に褒められる

Wrong verb form.

雨を降られた

雨に降られた

Wrong particle.

足を踏んだ

足を踏まれた

Active voice implies you stepped on your own foot.

彼に待った

彼に待たされた

Missing the causative-passive nuance.

会議に招待した

会議に招待された

Active voice implies you invited yourself.

隣の人に騒ぐ

隣の人に騒がれる

Active voice is incorrect here.

秘密を知った

秘密を知られた

Passive is needed for the 'suffering' aspect.

傘を使った

傘を使われた

Passive implies someone else used it.

運命を翻弄した

運命に翻弄された

Passive is required for 'fate'.

批判した

批判された

Passive is needed for objective reporting.

否定できない

否定されない

Passive is needed for the 'cannot be denied' meaning.

문장 패턴

___に___された。

Real World Usage

Commuting very common

足を踏まれた。

Work common

部長に怒られた。

Social Media common

写真が勝手に使われた。

News very common

犯人が捕まった。

Home common

ケーキを食べられた。

Travel occasional

雨に降られた。

🎯

'u'가 'wa'로 변하는 규칙

言う買う처럼 'u'로 끝나는 동사는 'a'가 아닌 'wa'로 바뀌니 주의하세요! «言われる»라고 해야 자연스러워요.
⚠️

수동형 vs 가능형 구분하기

2그룹 동사의 수동형과 가능형은 똑같이 생겼어요. 조사 가 보이면 보통 수동형이랍니다. «食べられる»
💬

수동형에 담긴 겸손함

비즈니스 상황에서 윗사람에게 가르침을 받았을 때 수동형을 쓰면 아주 정중하고 겸손해 보여요. «先生に教えられた。»

Smart Tips

Use the passive voice to express your frustration.

雨が降った。 雨に降られた。

발음

ka-ka-re-ru

Rer-u/Rar-eru

Ensure the 'r' sound is a light tap, not an English 'r'.

Falling

Sentence ends with a lower pitch.

Statement of fact.

암기하기

기억법

Think of the passive as 'Being Rer-u-ed'. If you are 'reru-ed', something happened to you!

시각적 연상

Imagine a cartoon character getting a pie thrown in their face. They are the 'victim' of the pie-throwing action.

Rhyme

Group 1 change to 'a', add 'reru' today; Group 2 drop 'ru', 'rareru' is the clue!

Story

Taro was walking. A dog bit him. Taro felt sad. He said, 'I was bitten by a dog.'

Word Web

受身被害されるられる迷惑

챌린지

Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive voice.

문화 노트

The passive is a way to maintain harmony by focusing on the event rather than blaming the person directly.

Derived from classical Japanese auxiliary verbs.

대화 시작하기

最近、何か困ったことはありましたか?

일기 주제

Write about a time you were inconvenienced by someone.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

행위자를 나타내는 알맞은 조사를 고르세요.

私は先生 ___ 褒められた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
수동형 문장에서 행동을 한 사람(선생님) 뒤에는 조사 를 써야 해요.
'나는 켄에게 파티 초대를 받았다'는 뜻의 올바른 문장은?

가장 자연스러운 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私はケンにパーティーに誘われた。
받는 사람은 , 행위자는 , 동사는 수동형인 誘われた를 사용한 문장이 정답이에요.
수동형 활용이 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

猫に魚を食べらした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 猫に魚を食べられた。
2그룹 동사인 食べる의 수동형은 られる를 붙인 食べられる입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate the verb.

犬に___(噛む).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 噛まれた
Passive form required.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られた
Particle 'ni' is used for the agent.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

足を踏んだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 足を踏まれた
Passive voice is needed for being stepped on.
Change to passive. Sentence Transformation

母が手紙を読んだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手紙が母に読まれた
The object becomes the subject.
Is this true? True False Rule

Passive voice is only for positive events.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is mostly for negative/neutral events.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ケーキは? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられた
Someone ate my cake.
Order the words. Sentence Building

私 / に / 怒られた / 先生

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生に怒られた
Correct structure.
Conjugate 'suru'. Conjugation Drill

Suru in passive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: される
Irregular conjugation.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
괄호 안의 동사를 수동형으로 바꾸세요. 빈칸 채우기

友達に(呼ぶ)___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 呼ばれる
'나는 모두에게 비웃음을 당했다'라는 뜻이 되도록 배열하세요. Sentence Reorder

[みんな / 笑われた / 私は / に]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は みんな に 笑われた
다음 문장을 일본어 수동형으로 번역하세요. 번역

번역: '관광객이 나에게 길을 물어봤어.' (수동형으로)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 観光客に道を聞かれた。
기본형 동사와 그에 맞는 수동형을 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
'비가 와서 비를 맞았다(곤란해졌다)'는 뜻의 표현을 고르세요. 객관식

비가 와서 곤란해졌을 때:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られた。
조사가 틀린 문장을 고쳐보세요: 泥棒が金をぬすまれた。 Error Correction

도둑이 돈을 훔쳐갔어! (내가 당했다는 걸 강조하려면?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は泥棒に金をぬすまれた。

Score: /6

자주 묻는 질문 (8)

It highlights the subject's experience of the event.

Context is key, especially for Group 2 verbs.

It can be both formal and informal.

Rarely, usually to emphasize the action.

Use 'ni' for the agent.

Yes, very common.

Yes, 'suru' and 'kuru'.

Yes, it adds a subjective nuance.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pasiva refleja

Japanese passive has a 'suffering' nuance.

French moderate

Voix passive

Japanese passive is more subjective.

German moderate

Passiv

German is strictly objective.

Japanese n/a

受身

N/A

Arabic moderate

المبني للمجهول

Arabic passive is formal.

Chinese moderate

被字句

Chinese 'bei' is also used for negative events.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!