B1 Advanced Verbs 6 min read سخت

ساختار مجهول در ژاپنی: تحت تأثیر دیگران قرار گرفتن (に)

یادت باشه توی جملات مجهول ژاپنی، اون کسی که کار رو انجام داده با حرف اضافه «に» مشخص می‌شه و این ساختار بیشتر برای نشون دادن «تأثیر گرفتن» از بقیه استفاده می‌شه.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the passive voice to describe actions done to you, often implying a sense of annoyance or inconvenience.

  • Group 1 (u-verbs): Change final 'u' to 'a' + reru. (e.g., {書く|かく} -> {書かれる|かかれる})
  • Group 2 (ru-verbs): Replace 'ru' with 'rareru'. (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる})
  • Group 3 (Irregular): {来る|くる} becomes {来られる|こられる}, {する} becomes {される}.
Victim + は + Agent + に + Verb(Passive)

مرور کلی

### Overview
در زبان ژاپنی، وجه مجهول که به آن 受身形 (うけみけい) می‌گوییم، یکی از ابزارهای کلیدی برای بیان تجربیات است. بسیاری از زبان‌آموزان فارسی‌زبان در ابتدا تصور می‌کنند که این ساختار دقیقاً معادل «مجهول» در فارسی است؛ اما باید بدانید که تفاوت‌های ظریفی وجود دارد. در فارسی، ما برای مجهول کردن فعل از ساختار «اسم مفعول + فعل کمکی شدن» استفاده می‌کنیم (مثلاً: «کتاب خوانده شد»).
در ژاپنی نیز ساختار مشابهی داریم، اما کاربرد آن بسیار گسترده‌تر است. در ژاپنی، وجه مجهول اغلب برای نشان دادن این است که فاعل جمله تحت تأثیر یک عمل قرار گرفته است، چه این تأثیر مثبت باشد و چه منفی (به‌ویژه در موارد «مجهولِ رنج‌آور» یا 迷惑の受身).
نکته مهم این است که در فارسی، ما اغلب فاعل را حذف می‌کنیم تا مجهول بسازیم، اما در ژاپنی، ذره (ni) نقش بسیار مهمی در معرفی «عامل» یا همان کسی که عمل را انجام داده، ایفا می‌کند. این ذره به ما می‌گوید که چه کسی باعث ایجاد این وضعیت برای فاعل شده است. در سطح B1، درک این نکته که مجهول در ژاپنی فقط برای توصیف یک واقعیت نیست، بلکه برای بیان «تجربه شخصی» است، شما را از یک زبان‌آموز مبتدی به یک گویشور طبیعی تبدیل می‌کند.
این ساختار به شما اجازه می‌دهد احساسات، آزردگی‌ها یا حتی افتخارات خود را با ظرافت خاصی بیان کنید که در فارسی ممکن است نیاز به جملات طولانی‌تری داشته باشد.
### How This Grammar Works
مکانیسم عملکرد مجهول در ژاپنی به این صورت است که فاعلِ جمله فعال (کسی که کار را انجام می‌دهد) به یک «مفعولِ تحت تأثیر» تبدیل می‌شود. در فارسی، ما معادل مستقیمی برای برخی کاربردهای مجهولِ ژاپنی نداریم. برای مثال، وقتی می‌گوییم «باران بر من بارید» یا «دوستم کیفم را دزدید»، در ژاپنی می‌توانیم از ساختار مجهول استفاده کنیم تا نشان دهیم «من» تحت تأثیر این اتفاق قرار گرفته‌ام.
در فارسی، ما از فعل معلوم استفاده می‌کنیم («دوستم کیفم را دزدید»)، اما ژاپنی از ساختار مجهول استفاده می‌کند تا تمرکز را بر «من» (قربانی یا فرد تحت تأثیر) حفظ کند: 私は友達に財布を盗まれた (من توسط دوستم دچار دزدیده شدن کیفم شدم). اینجا ذره (ni) دقیقاً همان کسی را مشخص می‌کند که عاملِ دردسر یا تجربه ماست. در فارسی، ما معمولاً نمی‌گوییم «من توسط دوستم دزدیده شدم کیفم را»، بلکه ساختار را تغییر می‌دهیم.
بنابراین، درکِ «تغییر کانون توجه» از عاملِ کار به «تجربه‌کننده کار» کلید اصلی است.
### Formation Pattern
برای ساختن وجه مجهول، باید فعل را طبق گروه آن صرف کنید. در جدول زیر نحوه تبدیل افعال به 受身形 را مشاهده می‌کنید:
| گروه فعل | شکل دیکشنری | تغییر پایه | شکل مجهول (محترمانه) |
|---|---|---|---|
| گروه ۱ (U-verbs) | 書く (نوشتن) | تغییر u به a + れる | 書かれます |
| گروه ۲ (Ru-verbs) | 食べる (خوردن) | حذف + られる | 食べられます |
| بی‌قاعده | する (انجام دادن) | - | されます |
| بی‌قاعده | 来る (آمدن) | - | 来られます |
مثال: 部長が私を褒めた (مدیر مرا تشویق کرد) تبدیل می‌شود به 私は部長に褒められた (من توسط مدیر تشویق شدم).
### When To Use It
کاربرد اول، مجهول مستقیم است که مشابه فارسی است: «او توسط پلیس دستگیر شد». کاربرد دوم که بسیار مهم است، «مجهولِ آزار» است. تصور کنید در مترو هستید و کسی پایتان را لگد می‌کند.
در فارسی می‌گویید «کسی پایم را لگد کرد». در ژاپنی می‌گویید: 私は人に足を踏まれた (من توسط کسی دچار لگد شدن پا شدم). این ساختار به شنونده می‌فهماند که شما از این اتفاق ناراحت یا آزرده هستید.
این کاربردِ «تجربی» در فارسی وجود ندارد و باید با تمرین در موقعیت‌های واقعی مثل محیط کار یا دانشگاه یاد بگیرید که چه زمانی استفاده از مجهول، نشان‌دهنده ناراحتی شماست.
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از به جای برای عامل: فارسی‌زبانان به دلیل ساختار «فاعل + مفعول + فعل» در فارسی، ممکن است فکر کنند عاملِ کار همچنان باید مفعول مستقیم باشد. اما در مجهول، عامل حتماً باید با بیاید.
  2. 2اشتباه در صرف افعال گروه ۲: بسیاری فراموش می‌کنند که در گروه ۲ (Ichidan)، فقط باید را حذف کنند و られる اضافه کنند. گاهی به اشتباه از قوانین گروه ۱ استفاده می‌کنند.
  3. 3عدم درک تفاوت مجهول و تغییر وضعیت: گاهی زبان‌آموزان از مجهول برای اتفاقات طبیعی (مثل باز شدن در) استفاده می‌کنند، در حالی که در ژاپنی برای وضعیت‌های غیرارادی بهتر است از افعال تغییر حالت (مثل 開く) استفاده شود، نه مجهول.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | مجهول (Passive) | معلوم (Active) |
|---|---|---|
| کانون توجه | فرد تحت تأثیر (قربانی/دریافت‌کننده) | عاملِ انجام کار |
| ذره عامل | | |
| بار معنایی | اغلب تأکید بر تأثیر (مثبت یا منفی) | بیان ساده واقعیت |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید از استفاده کنیم؟ خیر، اگر عامل کار مشخص نباشد یا اهمیت نداشته باشد، می‌توان آن را حذف کرد.
  2. 2آیا مجهول همیشه منفی است؟ خیر، مثال 褒められた (تشویق شدم) نشان می‌دهد که می‌تواند برای اتفاقات مثبت هم استفاده شود.
  3. 3آیا می‌توانم برای همه افعال مجهول بسازم؟ تقریباً بله، اما برخی افعال که فاعلِ انسانی ندارند یا افعالِ حالتی هستند، معمولاً مجهول نمی‌شوند.

Passive Voice Conjugation Table

Verb Type Dictionary Form Passive Form Example
Group 1
書く (kaku)
書かれる (kakareru)
手紙が書かれる
Group 1
話す (hanasu)
話される (hanasareru)
噂が話される
Group 2
食べる (taberu)
食べられる (taberareru)
ケーキが食べられる
Group 2
見る (miru)
見られる (mirareru)
映画が見られる
Irregular
する (suru)
される (sareru)
失敗がされる
Irregular
来る (kuru)
来られる (korareru)
来られる

Meanings

The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. In Japanese, it frequently carries a nuance of suffering or being inconvenienced by the action.

1

Direct Passive

Standard passive where the subject is the target of the action.

“{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。”

“{手紙|てがみ}は{父|ちち}に{書|か}かれた。”

2

Indirect/Suffering Passive

Describes an event that happened to the subject, causing them trouble.

“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”

“{子供|こども}に{泣|な}かれた。”

Reference Table

Reference table for ساختار مجهول در ژاپنی: تحت تأثیر دیگران قرار گرفتن (に)
گروه فعلی قانون تغییر حالت ساده حالت مجهول
گروه ۱ (U)
u → a + れる
待(ま)つ
待(ま)たれる
گروه ۱ (U)
u → a + れる
呼(よ)ぶ
呼(よ)ばれる
گروه ۱ (U)
i/u → wa + れる
笑(わら)う
笑(わら)われる
گروه ۲ (Ru)
حذف る + られる
褒(ほ)める
褒(ほ)められる
گروه ۲ (Ru)
حذف る + られる
捨(す)てる
捨(す)てられる
بی‌قاعده
حفظ کردنی
する
される
بی‌قاعده
حفظ کردنی
来(く)る
来(こ)られる

طیف رسمیت

رسمی
{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。 (School)

خنثی
{先生|せんせい}に{叱|しか}られた。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られた。 (School)

غیر رسمی
{先生|せんせい}に{叱|しか}られたよ。

{先生|せんせい}に{叱|しか}られたよ。 (School)

عامیانه
先生に怒られたわ。

先生に怒られたわ。 (School)

دیدگاه مجهول

受身形 (مجهول)

انجام‌دهنده کار

  • با に مشخص می‌شود Person doing the act

دریافت‌کننده اثر

  • با は/が مشخص می‌شود Person affected

بار معنایی

  • رنج‌آور (迷惑) Annoyance/Trouble
  • تشویق/دعوت Social interaction

مقایسه حروف اضافه در معلوم و مجهول

جمله معلوم
A が B を [فعل] A انجام می‌دهد B را
جمله مجهول
B は A に [فعل مجهول] B توسط A تحت تأثیر قرار می‌گیرد

چطور فعل‌ها رو مجهول کنیم؟

1

آیا بی‌قاعده است؟

YES
する→される, くる→こられる
NO
گروه فعلی رو چک کن
2

به ~ru ختم می‌شه (گروه ۲)؟

YES
حذف ~ru، اضافه کردن ~られる
NO ↓
3

فعل U هست (گروه ۱)؟

YES
تبدیل ~u به ~a، اضافه کردن ~れる
NO ↓

انجام‌دهنده‌های رایج برای 'に'

👤

آدم‌ها

  • 先生 (استاد)
  • 友達 (دوست)
  • 泥棒 (دزد)
⛈️

نیروهای طبیعت

  • 雨 (باران)
  • 雪 (برف)
📱

شبکه‌های اجتماعی

  • フォロワー (فالوور)
  • 知らない人 (غریبه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{犬|いぬ}に{噛|か}まれた。

I was bitten by a dog.

2

{名前|なまえ}を{呼|よ}ばれた。

My name was called.

3

{ケーキ}を{食|た}べられた。

My cake was eaten (by someone).

4

{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。

I was praised by the teacher.

1

{電車|でんしゃ}で{足|あし}を{踏|ふ}まれた。

My foot was stepped on in the train.

2

{母|はは}に{手紙|てがみ}を{読|よ}まれた。

My letter was read by my mother.

3

{会議|かいぎ}に{招待|しょうたい}された。

I was invited to the meeting.

4

{彼|かれ}に{待|ま}たされた。

I was made to wait by him.

1

{隣|となり}の{部屋|へや}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。

I was bothered by the noise from the neighbor.

2

{雨|あめ}に{降|ふ}られて、{困|こま}った。

I was rained on and was troubled.

3

{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。

The criminal was caught by the police.

4

{私|わたし}の{傘|かさ}が{使|つか}われた。

My umbrella was used (without permission).

1

{新|あたら}しい{法律|ほうりつ}が{国会|こっかい}で{可決|かけつ}された。

The new law was passed in the Diet.

2

{彼女|かのじょ}に{秘密|ひみつ}を{知|し}られてしまった。

My secret was found out by her (unfortunately).

3

{有名|ゆうめい}な{作家|さっか}によって{書|か}かれた。

It was written by a famous author.

4

{彼|かれ}に{先|さき}を{越|こ}された。

I was beaten to the punch by him.

1

{観客|かんきゃく}に{熱狂的|ねっきょうてき}に{迎|むか}えられた。

We were welcomed enthusiastically by the audience.

2

{長年|ながねん}の{努力|どりょく}が{報|むく}われた。

Years of effort were rewarded.

3

{彼|かれ}の{無礼|ぶれい}な{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てられた。

I was offended by his rude attitude.

4

{歴史|れきし}に{刻|きざ}まれる{出来事|できごと}だ。

It is an event that will be etched in history.

1

{古文|こぶん}の{中|なか}では、{受身|うけみ}の{助動詞|じょどうし}が{多用|たよう}される。

In classical Japanese, passive auxiliary verbs are frequently used.

2

{世間|せけん}から{厳|きび}しく{批判|ひはん}された。

It was severely criticized by the public.

3

{彼|かれ}の{才能|さいのう}は{誰|だれ}にも{否定|ひてい}できない。

His talent cannot be denied by anyone.

4

{不条理|ふじょうり}な{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}された。

I was tossed about by absurd fate.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Japanese Passive Voice: Being Affected by Others (に) در مقابل Potential vs Passive

Group 2 verbs look the same.

اشتباهات رایج

犬に噛んだ

犬に噛まれた

Used active instead of passive.

ケーキを食べた

ケーキを食べられた

Missing the passive nuance.

先生に褒める

先生に褒められる

Wrong verb form.

雨を降られた

雨に降られた

Wrong particle.

足を踏んだ

足を踏まれた

Active voice implies you stepped on your own foot.

彼に待った

彼に待たされた

Missing the causative-passive nuance.

会議に招待した

会議に招待された

Active voice implies you invited yourself.

隣の人に騒ぐ

隣の人に騒がれる

Active voice is incorrect here.

秘密を知った

秘密を知られた

Passive is needed for the 'suffering' aspect.

傘を使った

傘を使われた

Passive implies someone else used it.

運命を翻弄した

運命に翻弄された

Passive is required for 'fate'.

批判した

批判された

Passive is needed for objective reporting.

否定できない

否定されない

Passive is needed for the 'cannot be denied' meaning.

الگوهای جمله‌سازی

___に___された。

Real World Usage

Commuting very common

足を踏まれた。

Work common

部長に怒られた。

Social Media common

写真が勝手に使われた。

News very common

犯人が捕まった。

Home common

ケーキを食べられた。

Travel occasional

雨に降られた。

🎯

قانون طلایی U به WA

اگه فعلت به u خالی ختم می‌شه (مثل 言う یا 買う)، برای مجهول کردن نباید از a استفاده کنی، جاش wa بذار! مثلاً می‌شه «私(わたし)は(は)彼(かれ)に(に)好(す)きだ(da)と(to)言(い)われた。» (بهم گفت دوستم داره). نگی i-areru ها!
⚠️

مجهول یا توانایی؟

فعل‌های گروه دوم مثل «食(た)べられる» هم معنی مجهول می‌دن (خورده شدن) هم معنی توانایی (توانستن خوردن). از حرف اضافه بفهم! اگه «に» دیدی معمولاً مجهوله: «猫(ねこ)に(に)魚(さかな)を(を)食(た)べられた。»
💬

تواضع در مجهول

توی محیط‌های کاری، وقتی می‌خوای بگی یه بزرگتر یا رئیست چیزی بهت یاد داده، استفاده از مجهول خیلی باکلاسه! اینجوری نشون می‌دی که از لطف اون‌ها رشد کردی: «部長(ぶちょう)に(に)仕事(しごと)を(を)教(おし)えられた。»

Smart Tips

Use the passive voice to express your frustration.

雨が降った。 雨に降られた。

تلفظ

ka-ka-re-ru

Rer-u/Rar-eru

Ensure the 'r' sound is a light tap, not an English 'r'.

Falling

Sentence ends with a lower pitch.

Statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the passive as 'Being Rer-u-ed'. If you are 'reru-ed', something happened to you!

تداعی تصویری

Imagine a cartoon character getting a pie thrown in their face. They are the 'victim' of the pie-throwing action.

Rhyme

Group 1 change to 'a', add 'reru' today; Group 2 drop 'ru', 'rareru' is the clue!

Story

Taro was walking. A dog bit him. Taro felt sad. He said, 'I was bitten by a dog.'

شبکه واژگان

受身被害されるられる迷惑

چالش

Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive voice.

نکات فرهنگی

The passive is a way to maintain harmony by focusing on the event rather than blaming the person directly.

Derived from classical Japanese auxiliary verbs.

شروع‌کننده‌های مکالمه

最近、何か困ったことはありましたか?

موضوعات نگارش

Write about a time you were inconvenienced by someone.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با حرف اضافه مناسب برای نشون دادن فاعل مجهول پر کن.

私(わたし)は(は)先生(せんせい) ___ 褒(ほ)められた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی جملات مجهول، کسی که کار رو انجام داده (در اینجا معلم) با حرف اضافه «に» مشخص می‌شه.
کدوم جمله به درستی می‌گه 'من توسط کن به مهمونی دعوت شدم'؟

جمله درست رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私(わたし)は(は)ケンに(ni)パーティーに(ni)誘(さそ)われた(sasowareta)。
در این ساختار، گیرنده موضوع جمله است (は)، انجام‌دهنده با に می‌آید و فعل به صورت مجهول (誘われた) استفاده می‌شود.
اشتباه رو در صرف فعل مجهول پیدا و اصلاح کن.

猫(ねこ)に(ni)魚(さかな)を(wo)食(た)べらした(taberashita)。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 猫(猫)に(ni)魚(さかな)を(wo)食(た)べられた(taberareta).
برای فعل‌های گروه ۲ مثل 食べる، حالت مجهول با اضافه کردن られる ساخته می‌شود (گذشته: られた).

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate the verb.

犬に___(噛む).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 噛まれた
Passive form required.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨に降られた
Particle 'ni' is used for the agent.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

足を踏んだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 足を踏まれた
Passive voice is needed for being stepped on.
Change to passive. Sentence Transformation

母が手紙を読んだ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 手紙が母に読まれた
The object becomes the subject.
Is this true? True False Rule

Passive voice is only for positive events.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is mostly for negative/neutral events.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ケーキは? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べられた
Someone ate my cake.
Order the words. Sentence Building

私 / に / 怒られた / 先生

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 先生に怒られた
Correct structure.
Conjugate 'suru'. Conjugation Drill

Suru in passive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: される
Irregular conjugation.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
فعل داخل پرانتز رو به حالت مجهول تغییر بده. پر کردن جای خالی

友達(ともだち)に(呼(よ)ぶ)___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 呼(よ)ばれる
کلمات رو طوری مرتب کن که یعنی 'من توسط همه مسخره شدم'. Sentence Reorder

[皆(みんな) / 笑(わら)われた / 私(わたし)は / に]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私(わたし)は(は) 皆(みんな) に(ni) 笑(わら)われた(warawareta)
این جمله رو به ژاپنی ترجمه کن. ترجمه

ترجمه کن: 'یه توریست از من آدرس پرسید (توسط توریست از من آدرس پرسیده شد).'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 観光客(かんこうきゃく)に(ni)道(みち)を(wo)聞(き)かれた(kikareta)。
فعل معلوم رو به معادل مجهولش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
حالت درست 'مجهول رنج‌آور' رو برای این موقعیت انتخاب کن. چند گزینه‌ای

بارون بهم زد (و اذیت شدم):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨(あめ)に(ni)降(ふ)られた(furareta)。
حرف اضافه اشتباه رو در این جمله اصلاح کن: 泥棒(どろぼう)が(ga)金(かね)を(wo)ぬすまれた(nusumareta)。 Error Correction

دزد پولش دزدیده شد؟ (نه، منظورم اینه: پولم توسط دزد دزدیده شد).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私(わたし)は(は)泥棒(どろぼう)に(ni)金(かね)を(wo)ぬすまれた(nusumareta)。

Score: /6

سوالات متداول (8)

It highlights the subject's experience of the event.

Context is key, especially for Group 2 verbs.

It can be both formal and informal.

Rarely, usually to emphasize the action.

Use 'ni' for the agent.

Yes, very common.

Yes, 'suru' and 'kuru'.

Yes, it adds a subjective nuance.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pasiva refleja

Japanese passive has a 'suffering' nuance.

French moderate

Voix passive

Japanese passive is more subjective.

German moderate

Passiv

German is strictly objective.

Japanese n/a

受身

N/A

Arabic moderate

المبني للمجهول

Arabic passive is formal.

Chinese moderate

被字句

Chinese 'bei' is also used for negative events.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!