ساختار مجهول در ژاپنی: تحت تأثیر دیگران قرار گرفتن (に)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the passive voice to describe actions done to you, often implying a sense of annoyance or inconvenience.
- Group 1 (u-verbs): Change final 'u' to 'a' + reru. (e.g., {書く|かく} -> {書かれる|かかれる})
- Group 2 (ru-verbs): Replace 'ru' with 'rareru'. (e.g., {食べる|たべる} -> {食べられる|たべられる})
- Group 3 (Irregular): {来る|くる} becomes {来られる|こられる}, {する} becomes {される}.
مرور کلی
受身形 (うけみけい) میگوییم، یکی از ابزارهای کلیدی برای بیان تجربیات است. بسیاری از زبانآموزان فارسیزبان در ابتدا تصور میکنند که این ساختار دقیقاً معادل «مجهول» در فارسی است؛ اما باید بدانید که تفاوتهای ظریفی وجود دارد. در فارسی، ما برای مجهول کردن فعل از ساختار «اسم مفعول + فعل کمکی شدن» استفاده میکنیم (مثلاً: «کتاب خوانده شد»).迷惑の受身).に (ni) نقش بسیار مهمی در معرفی «عامل» یا همان کسی که عمل را انجام داده، ایفا میکند. این ذره به ما میگوید که چه کسی باعث ایجاد این وضعیت برای فاعل شده است. در سطح B1، درک این نکته که مجهول در ژاپنی فقط برای توصیف یک واقعیت نیست، بلکه برای بیان «تجربه شخصی» است، شما را از یک زبانآموز مبتدی به یک گویشور طبیعی تبدیل میکند.私は友達に財布を盗まれた (من توسط دوستم دچار دزدیده شدن کیفم شدم). اینجا ذره に (ni) دقیقاً همان کسی را مشخص میکند که عاملِ دردسر یا تجربه ماست. در فارسی، ما معمولاً نمیگوییم «من توسط دوستم دزدیده شدم کیفم را»، بلکه ساختار را تغییر میدهیم.受身形 را مشاهده میکنید:書く (نوشتن) | تغییر u به a + れる | 書かれます |食べる (خوردن) | حذف る + られる | 食べられます |する (انجام دادن) | - | されます |来る (آمدن) | - | 来られます |部長が私を褒めた (مدیر مرا تشویق کرد) تبدیل میشود به 私は部長に褒められた (من توسط مدیر تشویق شدم).私は人に足を踏まれた (من توسط کسی دچار لگد شدن پا شدم). این ساختار به شنونده میفهماند که شما از این اتفاق ناراحت یا آزرده هستید.- 1استفاده از
をبه جایにبرای عامل: فارسیزبانان به دلیل ساختار «فاعل + مفعول + فعل» در فارسی، ممکن است فکر کنند عاملِ کار همچنان باید مفعول مستقیم باشد. اما در مجهول، عامل حتماً باید باにبیاید. - 2اشتباه در صرف افعال گروه ۲: بسیاری فراموش میکنند که در گروه ۲ (Ichidan)، فقط باید
るرا حذف کنند وられるاضافه کنند. گاهی به اشتباه از قوانین گروه ۱ استفاده میکنند. - 3عدم درک تفاوت مجهول و تغییر وضعیت: گاهی زبانآموزان از مجهول برای اتفاقات طبیعی (مثل باز شدن در) استفاده میکنند، در حالی که در ژاپنی برای وضعیتهای غیرارادی بهتر است از افعال تغییر حالت (مثل
開く) استفاده شود، نه مجهول.
に | が |- 1آیا همیشه باید از
にاستفاده کنیم؟ خیر، اگر عامل کار مشخص نباشد یا اهمیت نداشته باشد، میتوان آن را حذف کرد. - 2آیا مجهول همیشه منفی است؟ خیر، مثال
褒められた(تشویق شدم) نشان میدهد که میتواند برای اتفاقات مثبت هم استفاده شود. - 3آیا میتوانم برای همه افعال مجهول بسازم؟ تقریباً بله، اما برخی افعال که فاعلِ انسانی ندارند یا افعالِ حالتی هستند، معمولاً مجهول نمیشوند.
Passive Voice Conjugation Table
| Verb Type | Dictionary Form | Passive Form | Example |
|---|---|---|---|
|
Group 1
|
書く (kaku)
|
書かれる (kakareru)
|
手紙が書かれる
|
|
Group 1
|
話す (hanasu)
|
話される (hanasareru)
|
噂が話される
|
|
Group 2
|
食べる (taberu)
|
食べられる (taberareru)
|
ケーキが食べられる
|
|
Group 2
|
見る (miru)
|
見られる (mirareru)
|
映画が見られる
|
|
Irregular
|
する (suru)
|
される (sareru)
|
失敗がされる
|
|
Irregular
|
来る (kuru)
|
来られる (korareru)
|
来られる
|
Meanings
The passive voice indicates that the subject is the recipient of an action. In Japanese, it frequently carries a nuance of suffering or being inconvenienced by the action.
Direct Passive
Standard passive where the subject is the target of the action.
“{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。”
“{手紙|てがみ}は{父|ちち}に{書|か}かれた。”
Indirect/Suffering Passive
Describes an event that happened to the subject, causing them trouble.
“{隣|となり}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。”
“{子供|こども}に{泣|な}かれた。”
Reference Table
| گروه فعلی | قانون تغییر | حالت ساده | حالت مجهول |
|---|---|---|---|
|
گروه ۱ (U)
|
u → a + れる
|
待(ま)つ
|
待(ま)たれる
|
|
گروه ۱ (U)
|
u → a + れる
|
呼(よ)ぶ
|
呼(よ)ばれる
|
|
گروه ۱ (U)
|
i/u → wa + れる
|
笑(わら)う
|
笑(わら)われる
|
|
گروه ۲ (Ru)
|
حذف る + られる
|
褒(ほ)める
|
褒(ほ)められる
|
|
گروه ۲ (Ru)
|
حذف る + られる
|
捨(す)てる
|
捨(す)てられる
|
|
بیقاعده
|
حفظ کردنی
|
する
|
される
|
|
بیقاعده
|
حفظ کردنی
|
来(く)る
|
来(こ)られる
|
طیف رسمیت
{先生|せんせい}に{叱|しか}られました。 (School)
{先生|せんせい}に{叱|しか}られた。 (School)
{先生|せんせい}に{叱|しか}られたよ。 (School)
先生に怒られたわ。 (School)
دیدگاه مجهول
انجامدهنده کار
- با に مشخص میشود Person doing the act
دریافتکننده اثر
- با は/が مشخص میشود Person affected
بار معنایی
- رنجآور (迷惑) Annoyance/Trouble
- تشویق/دعوت Social interaction
مقایسه حروف اضافه در معلوم و مجهول
چطور فعلها رو مجهول کنیم؟
آیا بیقاعده است؟
به ~ru ختم میشه (گروه ۲)؟
فعل U هست (گروه ۱)؟
انجامدهندههای رایج برای 'に'
آدمها
- • 先生 (استاد)
- • 友達 (دوست)
- • 泥棒 (دزد)
نیروهای طبیعت
- • 雨 (باران)
- • 雪 (برف)
شبکههای اجتماعی
- • フォロワー (فالوور)
- • 知らない人 (غریبه)
مثالها بر اساس سطح
{犬|いぬ}に{噛|か}まれた。
I was bitten by a dog.
{名前|なまえ}を{呼|よ}ばれた。
My name was called.
{ケーキ}を{食|た}べられた。
My cake was eaten (by someone).
{先生|せんせい}に{褒|ほ}められた。
I was praised by the teacher.
{電車|でんしゃ}で{足|あし}を{踏|ふ}まれた。
My foot was stepped on in the train.
{母|はは}に{手紙|てがみ}を{読|よ}まれた。
My letter was read by my mother.
{会議|かいぎ}に{招待|しょうたい}された。
I was invited to the meeting.
{彼|かれ}に{待|ま}たされた。
I was made to wait by him.
{隣|となり}の{部屋|へや}の{人|ひと}に{騒|さわ}がれた。
I was bothered by the noise from the neighbor.
{雨|あめ}に{降|ふ}られて、{困|こま}った。
I was rained on and was troubled.
{犯人|はんにん}は{警察|けいさつ}に{捕|つか}まった。
The criminal was caught by the police.
{私|わたし}の{傘|かさ}が{使|つか}われた。
My umbrella was used (without permission).
{新|あたら}しい{法律|ほうりつ}が{国会|こっかい}で{可決|かけつ}された。
The new law was passed in the Diet.
{彼女|かのじょ}に{秘密|ひみつ}を{知|し}られてしまった。
My secret was found out by her (unfortunately).
{有名|ゆうめい}な{作家|さっか}によって{書|か}かれた。
It was written by a famous author.
{彼|かれ}に{先|さき}を{越|こ}された。
I was beaten to the punch by him.
{観客|かんきゃく}に{熱狂的|ねっきょうてき}に{迎|むか}えられた。
We were welcomed enthusiastically by the audience.
{長年|ながねん}の{努力|どりょく}が{報|むく}われた。
Years of effort were rewarded.
{彼|かれ}の{無礼|ぶれい}な{態度|たいど}に{腹|はら}を{立|た}てられた。
I was offended by his rude attitude.
{歴史|れきし}に{刻|きざ}まれる{出来事|できごと}だ。
It is an event that will be etched in history.
{古文|こぶん}の{中|なか}では、{受身|うけみ}の{助動詞|じょどうし}が{多用|たよう}される。
In classical Japanese, passive auxiliary verbs are frequently used.
{世間|せけん}から{厳|きび}しく{批判|ひはん}された。
It was severely criticized by the public.
{彼|かれ}の{才能|さいのう}は{誰|だれ}にも{否定|ひてい}できない。
His talent cannot be denied by anyone.
{不条理|ふじょうり}な{運命|うんめい}に{翻弄|ほんろう}された。
I was tossed about by absurd fate.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Group 2 verbs look the same.
اشتباهات رایج
犬に噛んだ
犬に噛まれた
ケーキを食べた
ケーキを食べられた
先生に褒める
先生に褒められる
雨を降られた
雨に降られた
足を踏んだ
足を踏まれた
彼に待った
彼に待たされた
会議に招待した
会議に招待された
隣の人に騒ぐ
隣の人に騒がれる
秘密を知った
秘密を知られた
傘を使った
傘を使われた
運命を翻弄した
運命に翻弄された
批判した
批判された
否定できない
否定されない
الگوهای جملهسازی
___に___された。
Real World Usage
足を踏まれた。
部長に怒られた。
写真が勝手に使われた。
犯人が捕まった。
ケーキを食べられた。
雨に降られた。
قانون طلایی U به WA
مجهول یا توانایی؟
تواضع در مجهول
Smart Tips
Use the passive voice to express your frustration.
تلفظ
Rer-u/Rar-eru
Ensure the 'r' sound is a light tap, not an English 'r'.
Falling
Sentence ends with a lower pitch.
Statement of fact.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the passive as 'Being Rer-u-ed'. If you are 'reru-ed', something happened to you!
تداعی تصویری
Imagine a cartoon character getting a pie thrown in their face. They are the 'victim' of the pie-throwing action.
Rhyme
Group 1 change to 'a', add 'reru' today; Group 2 drop 'ru', 'rareru' is the clue!
Story
Taro was walking. A dog bit him. Taro felt sad. He said, 'I was bitten by a dog.'
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive voice.
نکات فرهنگی
The passive is a way to maintain harmony by focusing on the event rather than blaming the person directly.
Derived from classical Japanese auxiliary verbs.
شروعکنندههای مکالمه
最近、何か困ったことはありましたか?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
私(わたし)は(は)先生(せんせい) ___ 褒(ほ)められた。
جمله درست رو انتخاب کن:
猫(ねこ)に(ni)魚(さかな)を(wo)食(た)べらした(taberashita)。
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises犬に___(噛む).
Which is correct?
Find and fix the mistake:
足を踏んだ。
母が手紙を読んだ。
Passive voice is only for positive events.
A: ケーキは? B: ___.
私 / に / 怒られた / 先生
Suru in passive?
Score: /8
Practice Bank
6 exercises友達(ともだち)に(呼(よ)ぶ)___。
[皆(みんな) / 笑(わら)われた / 私(わたし)は / に]
ترجمه کن: 'یه توریست از من آدرس پرسید (توسط توریست از من آدرس پرسیده شد).'
جفتها رو به هم وصل کن:
بارون بهم زد (و اذیت شدم):
دزد پولش دزدیده شد؟ (نه، منظورم اینه: پولم توسط دزد دزدیده شد).
Score: /6
سوالات متداول (8)
It highlights the subject's experience of the event.
Context is key, especially for Group 2 verbs.
It can be both formal and informal.
Rarely, usually to emphasize the action.
Use 'ni' for the agent.
Yes, very common.
Yes, 'suru' and 'kuru'.
Yes, it adds a subjective nuance.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
Japanese passive has a 'suffering' nuance.
Voix passive
Japanese passive is more subjective.
Passiv
German is strictly objective.
受身
N/A
المبني للمجهول
Arabic passive is formal.
被字句
Chinese 'bei' is also used for negative events.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
حالت مجهول در ژاپنی: افعال U (Ukemi-kei)
### Overview در زبان ژاپنی، ساختار مجهول که با نام `Ukemi-kei` (`受身形`) شناخته میشود، یکی از مفاهیم کلیدی برای رسیدن...
حالت مجهول ژاپنی: فعلهای ru (~られる)
آیا تا به حال پیش آمده که اسنک مورد علاقهتان به طرز مرموزی از یخچال ناپدید شود؟ میتوانید بگویید «برادرم پودینگم را خور...
ویدیوهای مرتبط
Related Grammar Rules
فرم توانایی در ژاپنی: گفتن 'میتوانم' برای افعال ru-verbs (~られる)
### Overview در زبان ژاپنی، «وجه توانش» یا Potential Form ابزاری است که به ما اجازه میدهد توانایی، امکان یا میسر بودن ا...
رها کردن چیزها به صورت نامرتب یا ناتمام (~っぱなし)
### Overview در سطح B2، هدف شما از یادگیری زبان ژاپنی دیگر تنها ساختن جملات صحیح نیست، بلکه انتقال دقیق ظرافتها، احساسا...
توانا شدن در انجام کاری (~ようになる)
### Overview در زبان ژاپنی، برای بیان تغییرات در تواناییها یا عادتها، از ساختار `~ようになる` استفاده میکنیم. این س...
توانایی رسمی: استفاده از 'Koto Ga Dekiru' (توانستن)
Overview تا حالا دقت کردید که تو فارسی خیلی ساده میگیم «من میتونم شنا کنم»، اما تو ژاپنی، به معنای واقعی کلمه میگید «...
حالت مجهول در ژاپنی: افعال U (Ukemi-kei)
### Overview در زبان ژاپنی، ساختار مجهول که با نام `Ukemi-kei` (`受身形`) شناخته میشود، یکی از مفاهیم کلیدی برای رسیدن...