A1 Expression خنثی

मला काम आहे

मल कम आह

I have work

معنی

Saying that one is busy

🌍

زمینه فرهنگی

In Marathi culture, being 'busy' is a very polite way to say 'no'. It's often preferred over a direct refusal which might be seen as 'unfriendly'. Pune is known as the 'Oxford of the East' and has a strong academic and professional culture. Saying 'Mala kaam aahe' is highly respected as it implies you are dedicated to your studies or job. In villages, 'kaam' often refers to field work. If someone says this during harvest season, it's a serious statement of unavailability. On social media, 'Busy' or 'Kaamat' is a common status. It's a way to signal that you are 'hustling' or simply unavailable for idle chat.

💡

The 'Thoda' Trick

Always add 'thoda' (a little) before 'kaam' to sound more polite when refusing someone.

⚠️

Avoid 'Mi'

Never start this phrase with 'Mi'. It's the most common beginner mistake.

معنی

Saying that one is busy

💡

The 'Thoda' Trick

Always add 'thoda' (a little) before 'kaam' to sound more polite when refusing someone.

⚠️

Avoid 'Mi'

Never start this phrase with 'Mi'. It's the most common beginner mistake.

🎯

WhatsApp Style

In texts, you can just say 'Kaam aahe' and omit the 'Mala' if the context is clear.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'I' in the dative case.

____ काम आहे. (I have work.)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला

Marathi uses the dative case 'Mala' for possession of work.

Which sentence means 'I have a lot of work'?

Choose the correct translation:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला खूप काम आहे.

'Khup' means 'a lot'.

Complete the dialogue with a polite refusal.

A: उद्या फिरायला जाऊया का? B: नको, ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला काम आहे

'Mala kaam aahe' is the standard present-tense excuse.

Match the Marathi phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard tense variations.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'I' in the dative case. جای خالی A1

____ काम आहे. (I have work.)

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला

Marathi uses the dative case 'Mala' for possession of work.

Which sentence means 'I have a lot of work'? Choose A1

Choose the correct translation:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला खूप काम आहे.

'Khup' means 'a lot'.

Complete the dialogue with a polite refusal. dialogue_completion A2

A: उद्या फिरायला जाऊया का? B: नको, ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: मला काम आहे

'Mala kaam aahe' is the standard present-tense excuse.

Match the Marathi phrase to its English meaning. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are the standard tense variations.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

No, it is generally neutral. However, adding 'thoda' (a little) or 'sorry' makes it much softer.

Not really. For a job/career, use 'Mi nokri karto' or 'Mazha vyavasay aahe'.

'Mala kaam aahe' means you have tasks to do. 'Mi kaamat aahe' means you are actively working right this second.

Say 'Mala kaam hota'.

It's common in 'Hinglish' style Marathi, but 'Mala kaam aahe' is the proper Marathi form.

عبارات مرتبط

🔗

मला वेळ नाही

similar

I don't have time

🔗

मी कामात आहे

similar

I am in [the middle of] work

🔗

मला एक काम आहे

specialized form

I have a task/favor

🔗

काम झालं

contrast

Work is done

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!