B1 Advanced Verbs 17 min read 어려움

일본어 수동태: U-동사 (Ukemi-kei)

동사 끝을 '아' 발음으로 바꾸고 reru를 붙여보세요. 내가 원하지 않은 일로 영향을 받았을 때 아주 유용한 «수동형» 완성이에요!

Grammar Rule in 30 Seconds

The passive form turns the object into the subject, showing that someone or something was affected by an action.

  • For U-verbs, change the final 'u' sound to 'a' and add 'reru'. Example: {書く|かく} -> {書かれる|かかれる}.
  • The person doing the action is marked with the particle 'ni' or 'niyotte'.
  • The passive voice often implies a sense of annoyance or unwanted impact.
Subject (Victim) + は + Agent + に + Verb-Passive

Overview

### Overview
일본어 학습을 하다 보면 가장 먼저 마주치는 큰 벽 중 하나가 바로 受身形(うけみけい, 수동태)입니다. 한국어에서는 수동태를 학교 문법에서 배우긴 하지만, 일상 회화에서 능동태를 훨씬 더 선호하는 경향이 있습니다. 반면, 일본어에서 수동태는 단순히 동작의 주체와 객체를 바꾸는 것을 넘어, 화자가 그 상황에서 어떤 감정을 느끼는지, 즉 '피해를 입었는지' 혹은 '어떤 상황에 처했는지'를 나타내는 매우 중요한 도구입니다.
한국어에서는 «내 케이크를 친구가 먹었다»라고 하면 그만이지만, 일본어에서는
나는 친구에게 케이크를 먹혔다(私は友達にケーキを食べられた)
와 같이 표현합니다. 여기서 중요한 점은 食べられた가 단순한 수동의 의미를 넘어, '내 케이크가 사라져서 곤란하다'는 화자의 심리적 상태를 반영한다는 것입니다. 이를 '피해의 수동' 또는 '간접 수동'이라고 부릅니다.
한국어의 피동 표현과 비교했을 때, 일본어의 수동태는 훨씬 더 빈번하게 사용되며, 특히 억울하거나 당혹스러운 상황에서 자신을 주어로 내세우기 위해 필수적입니다. 따라서 이 문법을 익히는 것은 단순히 문장을 바꾸는 연습이 아니라, 일본인의 사고방식인 '상황 중심의 서술'을 익히는 과정입니다. B1 레벨에서는 이 미묘한 뉘앙스를 파악하는 것이 고급 일본어로 가는 열쇠입니다.
### How This Grammar Works
일본어 수동태의 핵심은 '동작의 주체'가 아닌 '동작의 영향을 받는 대상'을 문장의 주어로 삼는 것입니다. 한국어 문법의 '피동'(-이/히/리/기-)과 구조적으로는 비슷하지만, 활용 범위가 훨씬 넓습니다.
가장 먼저 이해해야 할 것은 (ni) 조사의 역할입니다. 한국어에서는 «선생님에게 칭찬을 받았다»처럼 '에게'를 사용하는데, 일본어의 는 수동문에서 동작을 가하는 주체(Agent)를 나타냅니다.
  1. 1직접 수동 (直接受身): 영어의 수동태와 비슷합니다. «책이 읽힌다»처럼 목적어가 주어가 되는 형태입니다.
  2. 2간접 수동/피해 수동 (間接受身): 이것이 한국어와 가장 다른 점입니다. 한국어에는 없는 개념으로, 타동사뿐만 아니라 자동사까지도 수동태로 만들어 '내가 그 동작 때문에 피해를 보았다'는 의미를 전달합니다. 예를 들어 雨に降られた(아메니 후라레타)는 «비에게 내림을 당했다»가 아니라, «비가 와서 (내가) 곤란했다»는 뜻입니다. 한국어에서는 «비가 와서 곤란하다»라고 상황을 설명하지만, 일본어는 나를 주어로 하여 수동태를 사용함으로써 그 상황에 처한 나의 입장을 강조합니다.
| 구분 | 한국어 구조 | 일본어 구조 |
|---|---|---|
| 주어 | 주체 중심 (능동) | 화자 중심 (피해/경험) |
| 조사 | ~에게/~한테 (행위자) | ~に (행위자) |
| 활용 | 피동 접미사 사용 | 동사 어미 변화 + れる/られる |
### Formation Pattern
五段動詞(ごだんどうし, 5단 동사/U-verb)의 수동태 변형은 규칙적입니다. 어미의 u단 모음을 a단으로 바꾸고 れる를 붙이면 됩니다. 마치 1단 동사(一段動詞)처럼 변화하게 됩니다.
| 기본형 | 어미변화 | 수동형 | 의미 |
|---|---|---|---|
| {書く} | 書か | {書かれる} | 쓰이다 |
| {話す} | 話さ | {話される} | 이야기되다 |
| {待つ} | 待た | {待たれる} | 기다려지다 |
| {買う} | 買わ | {買われる} | 사지다 (구매당하다) |
주의할 점: 로 끝나는 동사는 가 아닌 로 바뀝니다. 이는 ない형(買わない)을 만들 때와 동일한 원리입니다. 買あれる라고 쓰면 절대 안 됩니다! 반드시 買わ(かわ)れる로 기억하세요.
### When To Use It
일본어 수동태는 크게 4가지 상황에서 사용됩니다.
  1. 1피해의 수동 (迷惑の受身): 가장 빈번합니다. 카페에서 옆 사람이 내 발을 밟았을 때,
    발을 밟혔다(足を踏まれた)
    라고 표현합니다. 이는 한국어의 «밟혔다»보다 훨씬 더 '내가 피해자임'을 강력하게 호소하는 뉘앙스입니다.
  2. 2중립적 사실 전달: 뉴스나 기록에서 사용됩니다.
    이 건물은 1990년에 지어졌다(建てられた)
    와 같이 행위자가 중요하지 않을 때 씁니다.
  3. 3존경의 의미 (尊敬語): 상대방의 행동을 높일 때 사용합니다. «사장님, 벌써 가십니까?»를 社長はもう帰られましたか라고 하면, 사장님의 행동을 높여주는 정중한 표현이 됩니다. 한국어의 '-(으)시-'와 유사한 기능을 수행합니다.
  4. 4자연 현상: 앞서 언급한 雨に降られた처럼, 인간이 통제할 수 없는 자연 현상에 의해 피해를 입었을 때 사용합니다.
이처럼 일본어 수동태는 단순한 문법 변형이 아니라, 상대방과의 관계나 상황 속에서 나의 위치를 설정하는 사회적 언어 도구입니다.
### Common Mistakes
  1. 1가능형과 수동형의 혼동: 한국어 학습자들이 가장 많이 하는 실수입니다. {書かれる}(수동: 쓰이다)와 {書ける}(가능: 쓸 수 있다)를 헷갈립니다. れる가 들어가면 수동, 만 들어가면 가능이라고 외우세요. 한국어에는 '쓰이다'와 '쓸 수 있다'가 명확히 구분되지만, 일본어는 형태가 비슷해 보이기 때문에 발음의 길이를 주의해야 합니다.
  2. 2 동사의 변형 오류: 買う買あれる라고 하는 경우입니다. 한국어에는 없는 '자음 변형' 규칙이라서 한국인들은 무의식적으로 모음 를 바로 붙이려 합니다. 가 들어간다는 점을 꼭 기억하세요.
  3. 3조사 의 누락: 한국어에서는 «친구한테 케이크를 뺏겼다»라고 할 때 '한테'를 생략해도 문맥상 알 수 있는 경우가 있지만, 일본어는 가 없으면 문장이 성립하지 않거나 의미가 완전히 달라집니다. 특히 피해 수동에서 행위자를 명시하지 않으면 문장이 어색해집니다.
### Contrast With Similar Patterns
수동태와 혼동하기 쉬운 표현들을 비교해 보겠습니다.
| 표현 | 문법적 성격 | 한국어 대응 |
|---|---|---|
| 수동태 (-れる) | 피동 표현 | ~당하다, ~되다 |
| 가능형 (-れる/られる) | 가능 표현 | ~할 수 있다 |
| 사역형 (-せる/させる) | 시킴 표현 | ~하게 하다 |
수동태는 '당하는 것', 가능형은 '할 수 있는 것', 사역형은 '시키는 것'입니다. 한국어에서는 사역과 피동이 명확히 구분되지만, 일본어는 동사의 어미 변화가 매우 유사하여 헷갈리기 쉽습니다. 특히 5단 동사의 수동태(書かれる)와 1단 동사의 가능형(食べられる)을 구분하는 연습을 충분히 해야 합니다.
### Quick FAQ
  1. 1질문: 수동태를 쓰면 무조건 피해를 본다는 뜻인가요?
답변: 아닙니다. 뉴스나 객관적인 서술에서는 단순한 사실 전달을 위해 사용합니다. 하지만 일상 회화에서는 화자의 감정이 섞인 '피해 수동'으로 쓰이는 경우가 많으니 문맥을 잘 파악해야 합니다.
  1. 1질문: 대신 から를 써도 되나요?
답변: 동작의 주체가 사람일 때는 를 쓰는 것이 일반적입니다. から는 출처나 기원을 나타낼 때 쓰지만, 수동태의 행위자를 나타낼 때는 가 훨씬 자연스럽습니다.
  1. 1질문: 모든 동사를 수동태로 만들 수 있나요?
답변: 이론적으로는 가능하지만, 의미상 어색한 경우가 있습니다. 예를 들어 '죽다'(死ぬ)를 수동태로 만든 死なれる는 '가족이 죽어서 내가 슬프다/곤란하다'는 뜻으로 쓰입니다. 일본어 수동태는 동사의 의미를 확장하는 능력이 매우 뛰어납니다.

U-Verb Passive Conjugation

Dictionary Stem (a-row) Passive Form
{書く|かく}
書か
{書かれる|かかれる}
{読む|よむ}
読ま
{読まれる|よまれる}
{待つ|まつ}
待た
{待たれる|またれる}
{死ぬ|しぬ}
死な
{死なれる|しなれる}
{遊ぶ|あそぶ}
遊ば
{遊ばれる|あそばれる}
{会う|あう}
会わ
{会われる|あわれる}

Meanings

The passive voice is used to describe an action where the subject is the receiver of the action, often emphasizing the impact on that subject.

1

Direct Passive

Standard passive where the subject is directly affected.

“{本が|ほんが}{読まれました|よまれました}。”

“{彼に|かれに}{手紙を|てがみを}{書かれました|かかれました}。”

2

Indirect Passive

Used when someone is affected by an action done to someone else's possession.

“{私は|わたしは}{弟に|おとうとに}{パソコンを|ぱそこんを}{壊されました|こわされました}。”

“{母に|ははに}{日記を|にっきを}{読まれました|よまれました}。”

Reference Table

Reference table for 일본어 수동태: U-동사 (Ukemi-kei)
동사 그룹 어미 변화 수동 접미사 예시 (능동 → 수동)
U-어미 (기본)
u → a
-reru
{書く|か}く → {書か|かか}れる
모음 U-어미
u → wa
-reru
{買う|か}う → {買わ|かわ}れる
Su-어미
su → sa
-reru
{話す|하な}스 → {話さ|はなさ}れる
Tsu-어미
tsu → ta
-reru
{待つ|ま}つ → {待た|また}れる
Mu-어미
mu → ma
-reru
{読む|よ}む → {読ま|よま}れる
Ru-어미 (1그룹)
ru → ra
-reru
{取る|と}る → {取ら|とら}れる
Bu-어미
bu → ba
-reru
{呼ぶ|よ}ぶ → {呼ば|よば}れる

격식 수준 스펙트럼

격식체
{叱られました|しかられました}

{叱られました|しかられました} (Work/School)

중립
{叱られた|しかられた}

{叱られた|しかられた} (Work/School)

비격식체
{叱られちゃった|しかられちゃった}

{叱られちゃった|しかられちゃった} (Work/School)

속어
{叱られちった|しかられちった}

{叱られちった|しかられちった} (Work/School)

언제 수동형(Ukemi-kei)을 쓸까요?

수동형

피해/곤란 (Suffering)

  • 비에 맞았을 때 Ame ni furareru
  • 지갑을 도둑맞았을 때 Saifu wo nusumareru

사회적/현대적 상황

  • SNS에서 언팔당함 Anforoo sareru
  • 상사에게 칭찬받음 Joushi ni homerareru

능동 vs 수동 관점 차이

능동 (행동한 사람 중심)
{泥棒|どろぼう}가 {財布|さいふ}를 {盗ん|ぬすん}다。 도둑이 지갑을 훔쳤다.
수동 (영향을 받은 사람 중심)
나는 {泥棒|どろぼう}에 {財布|さいふ}를 {盗ま|ぬすま}레타。 나는 도둑에게 지갑을 소매치기당했다.

1그룹 동사 수동형 변형 단계

1

동사가 그냥 'u'로 끝나나요? (예: kau)

YES
'u'를 'wa'로 바꾼다
NO
'u'를 'a' 발음으로 바꾼다
2

접미사를 붙일 준비가 됐나요?

YES
'reru'를 붙인다
NO ↓

1그룹 동사 수동형 예시

✍️

K-발음

  • Kaku -> Kakare-
  • Kiku -> Kikare-
💬

S-발음

  • Hanasu -> Hanasare-
  • Kowasu -> Kowasare-
📖

M-발음

  • Yomu -> Yomare-
  • Tanumu -> Tanumare-

수준별 예문

1

{名前を|なまえを}{呼ばれました|よばれました}。

I was called by name.

2

{褒められました|ほめられました}。

I was praised.

3

{助けられました|たすけられました}。

I was helped.

4

{見られました|みられました}。

I was seen.

1

{先生に|せんせいに}{叱られました|しかられました}。

I was scolded by the teacher.

2

{友達に|ともだちに}{笑われました|わらわれました}。

I was laughed at by my friend.

3

{犬に|いぬに}{噛まれました|かまれました}。

I was bitten by a dog.

4

{雨に|あめに}{降られました|ふられました}。

I was rained on.

1

{弟に|おとうとに}{ケーキを|けーきを}{食べられました|たべられました}。

My cake was eaten by my younger brother.

2

{隣人に|りんじんに}{騒がれました|さわがれました}。

I was bothered by the neighbor's noise.

3

{母に|ははに}{日記を|にっきを}{読まれました|よまれました}。

My diary was read by my mother.

4

{彼に|かれに}{待たされました|またされました}。

I was made to wait by him.

1

{この本は|このほんは}{多くの人に|おおくのひとに}{読まれています|よまれています}。

This book is read by many people.

2

{会議で|かいぎで}{意見を|いけんを}{否定されました|ひていされました}。

My opinion was rejected at the meeting.

3

{泥棒に|どろぼうに}{財布を|さいふを}{盗まれました|ぬすまれました}。

My wallet was stolen by a thief.

4

{上司に|じょうしに}{仕事を|しごとを}{頼まれました|たのまれました}。

I was asked to do a job by my boss.

1

{その事件は|そのじけんは}{警察によって|けいさつによって}{調査されています|ちょうさされています}。

The case is being investigated by the police.

2

{伝統的な|でんとうてきな}{方法で|ほうほうで}{作られました|つくられました}。

It was made using a traditional method.

3

{計画は|けいかくは}{変更されました|へんこうされました}。

The plan was changed.

4

{彼によって|かれによって}{発見されました|はっけんされました}。

It was discovered by him.

1

{古くから|ふるくから}{語り継がれてきた|かたりつがれてきた}{物語です|ものがたりです}。

It is a story that has been passed down since ancient times.

2

{自然の|しぜんの}{力に|ちからに}{圧倒されました|あっとうされました}。

I was overwhelmed by the power of nature.

3

{運命に|うんめいに}{翻弄されました|ほんろうされました}。

I was tossed about by fate.

4

{時代に|じだいに}{流されました|ながされました}。

I was swept away by the times.

혼동하기 쉬운

Japanese Passive Form: U-Verbs (Ukemi-kei) Causative vs Passive

Both involve complex verb endings.

자주 하는 실수

{書くれる|かくれる}

{書かれる|かかれる}

Wrong vowel change.

{彼を|かれを}{叱られました|しかられました}

{彼に|かれに}{叱られました|しかられました}

Wrong particle for agent.

{プレゼントを|ぷれぜんとを}{貰われました|もらわれました}

{プレゼントを|ぷれぜんとを}{貰いました|もらいました}

Passive used for positive event.

{雨に|あめに}{降った|ふった}

{雨に|あめに}{降られた|ふられた}

Missing passive form.

문장 패턴

Subject + は + Agent + に + ___ + されました。

Real World Usage

Social Media common

{炎上させられました|えんじょうさせられました}。

News constant

{発表されました|はっぴょうされました}。

Work very common

{頼まれました|たのまれました}。

Texting common

{待たされてる|またされてる}。

Travel occasional

{迷わされました|まよわされました}。

Food Delivery occasional

{間違えられました|まちがえられました}。

⚠️

'Wa'의 함정

'kau'의 수동형을 'ka-areru'라고 하면 안 돼요. 'u'로 끝나는 동사는 항상 'wa'를 써서 «買われる»라고 해야 자연스러워요.
🎯

're' 소리에 집중하세요

'아' 발음 뒤에 're'가 들리면 수동형, '에' 발음 뒤에 're'가 들리면 가능형이에요. «話される»(수동)와 «話せる»(가능)을 구분해 보세요.
💬

너무 수동적이지 마세요!

수동형은 공감을 얻기 좋지만, 자신이 스스로 해낸 긍정적인 일에는 능동형을 쓰는 게 더 자신감 있어 보여요. «내가 했다»라고 할 땐 그냥 능동형을 쓰세요.

Smart Tips

Use passive to emphasize your annoyance.

弟がケーキを食べた。 弟にケーキを食べられた。

Use passive for neutral reporting.

誰かが窓を割った。 窓が割られた。

Use passive for being scolded.

先生が私を叱った。 先生に叱られた。

Use passive for rain/snow.

雨が降った。 雨に降られた。

발음

re-ru

Reru/Rareru

Ensure the 're' is crisp.

Falling

{叱られました|しかられました}↓

Statement of fact.

암기하기

기억법

Change the 'u' to 'a' and add 'reru' to say 'I was done to'.

시각적 연상

Imagine a person standing in the rain, looking annoyed. The rain is 'doing' the action to them.

Rhyme

Change 'u' to 'a', add 'reru' today!

Story

Taro was eating his cake. Suddenly, his brother appeared. The cake was eaten by the brother. Taro was sad.

Word Web

{書かれる|かかれる}{読まれる|よまれる}{待たれる|またれる}{笑われる|わらわれる}{踏まれる|ふまれる}

챌린지

Write 3 sentences about things that annoyed you today using the passive voice.

문화 노트

The passive is often used to avoid direct confrontation or to show humility.

Derived from the potential and honorific forms.

대화 시작하기

最近、何か困ったことはありましたか?

일기 주제

Describe a time you were annoyed by someone.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'kaku'(쓰다)를 수동형으로 바꿔서 문장을 완성해 보세요.

이 책은 유명한 작가에 의해 ____。(이 책은 유명한 작가에 의해 쓰였다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {書か|かか}れた
'kaku'를 수동형으로 만들려면 ku를 ka로 바꾸고 reru를 붙여요. 과거형이므로 'kakareta'가 정답이에요.
'친구에게 부탁받았다'라는 뜻의 문장을 고르세요. 객관식

올바른 수동형 문장을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {友達|ともだち}에 {頼ま|たのま}れた。
'tanumu'의 수동형은 'tanumareta'(mu -> ma + reta)입니다. 2번은 가능형이에요.
'kau'(사다)의 수동형 실수를 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

나는 모르는 사람에게 마지막 PS5를 {買あ|かあ}れた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {買わ|かわ}れた
'u'로 끝나는 동사는 수동형에서 'a'가 아니라 'wa'로 변해요. 그래서 'kawareru'가 맞습니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate {書く|かく} to passive.

私は彼に手紙を___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 書かれた
Past tense required.
Select the correct particle. 객관식

私は先生___叱られました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Agent is marked by ni.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は雨を降られました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は雨に降られました
Particle ni is correct.
Change to passive. Sentence Transformation

弟がケーキを食べた。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ケーキが弟に食べられた
Subject becomes cake.
Match verb to passive. Match Pairs

{読む|よむ} -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 読まれる
Correct conjugation.
Is this true? True False Rule

Passive voice always implies a good thing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Usually implies negative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: どうしたの? B: ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 犬に噛まれた
Passive needed.
Order the words. Sentence Building

に / 叱られた / 先生 / 私は

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は先生に叱られた
Standard order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'나는 도둑에게 가방을 뺏겼다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

[ {泥棒|どろぼう}에 ] [ {取ら|과라}레타 ] [ 가방을 ] [ 나는 ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 나는 {泥棒|どろぼ우}에 가방을 {取ら|とら}れた。
일본어로 번역하세요: '상사에게 불려갔다.' 번역

번역: 상사가 나를 불렀다 (나는 상사에게 불려갔다).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {上司|じょうし}에 {呼ば|よば}れた。
능동형 동사와 그에 맞는 수동형을 연결하세요. Match Pairs

동사를 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all_matches
행동을 한 대상 뒤에 올 올바른 조사를 넣으세요. 빈칸 채우기

나는 {犬|いぬ}__ {手|て}를 {噛ま|かま}레타。(나는 개에게 손을 물렸다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
비 때문에 곤란해졌을 때 쓰는 '피해 수동' 문장은? 객관식

올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {雨|あめ}에 {降ら|ふ}레타。
동사 'iu'의 수동형을 올바르게 고치세요. Error Correction

모두에게 「바보」라고 {いあ|이아}레타.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {言わ|いわ}레타
'이 노래는 모두에게 사랑받고 있다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

[ 모두에게 ] [ 이 {歌|うた}는 ] [ {愛さ|あい사}레테 이루 ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 {歌|うた}는 모두에게 {愛さ|あいさ}레테 이루.
번역하세요: '도움을 요청받았다.' 번역

번역: 나는 도움을 요청받았다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {助け|たすけ}를 {求め|もとめ}레타。
'tsukuru'(만들다)의 수동형을 넣으세요. 빈칸 채우기

이 케이크는 {妹|いもうと}에 의해 ____。(이 케이크는 여동생이 만들었다.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {作ら|つくら}레타
1그룹 동사의 수동형과 가능형을 구분해 보세요. 객관식

어느 것이 수동형(듣다/말함을 당하다)인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {言わ|いわ}れる

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

In passive, 'ni' marks the agent.

Usually no, use 'te-morau'.

Mostly, yes.

This rule is for U-verbs.

Use causative-passive.

It can be both.

Yes, for complaints.

Yes, it adds perspective.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Pasiva refleja

Japanese passive implies suffering.

French moderate

Voix passive

Japanese has indirect passive.

German moderate

Passiv

Japanese passive is more nuanced.

Japanese high

Ukemi

None.

Arabic partial

Majhul

Japanese uses suffixing.

Chinese partial

Bei

Japanese is more flexible.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!