At the A1 level, you don't need to use the word 'ناسازگار بودن' (nāsāzegār budan) yourself, as it is quite complex. However, you can understand it as a very strong way of saying 'not good together' or 'don't fit.' Imagine two puzzle pieces that are the wrong shape—they are 'ناسازگار'. At this stage, just think of it as 'no' + 'good' + 'together.' If you like apples but they make your stomach hurt, a doctor might say they are 'ناسازگار' with you. It's a way to describe things that fight each other instead of being friends. You will mostly use simpler words like 'بد' (bad) or 'نه' (no), but hearing this word usually means there is a problem between two things. For example, if you try to put a big key in a small lock, they are 'ناسازگار'. It is about things that are not a 'match.' Even if you can't say the whole word yet, remember the 'nā-' at the beginning means 'not,' which is a very important pattern in Persian.
At the A2 level, you are starting to learn how things relate to each other. 'ناسازگار بودن' is a step above 'دوست نبودن' (not being friends). You might use it to describe simple things that don't work together. For example, if you have a cat and a bird, and they always fight, you could say they are 'ناسازگار.' In A2, we focus on the basic grammar: 'A با B ناسازگار است.' This means 'A with B is incompatible.' You might hear this when talking about food (like oil and water) or simple activities (like sleeping and loud music). It's a useful word because it explains *why* something isn't working—it's not just 'bad,' it's that the two things don't fit together. You can start using it in basic sentences about your likes and dislikes or your daily life. For instance, 'هوای گرم با من ناسازگار است' (Hot weather is incompatible with me/I can't stand hot weather). It makes your Persian sound a bit more advanced than just saying 'I don't like hot weather.'
By the B1 level, you should be able to use 'ناسازگار بودن' to describe personality traits and more abstract situations. This is the level where you talk about your feelings, your work, and your relationships in more detail. If you have a coworker who has a very different way of working than you, and it causes problems, you can say, 'روش کار ما با هم ناسازگار است' (Our working methods are incompatible). This is a very polite and professional way to describe a conflict. You will also start to see this word in news headlines or simple articles about technology or health. For example, a phone app might be 'ناسازگار' with an old phone. At B1, you should also be comfortable with the past tense: 'آنها با هم ناسازگار بودند' (They were incompatible). You are moving away from just 'good' and 'bad' and starting to use 'ناسازگار' to show that you understand the *relationship* between two things.
At the B2 level, 'ناسازگار بودن' becomes a key vocabulary item for discussing social issues, opinions, and more complex systems. You will use it to argue a point or explain a complicated situation. For instance, you might discuss how certain traditional customs are 'ناسازگار' with modern life. Or you might explain how a company's goals are 'ناسازگار' with its current budget. At this level, you should be able to use the word in different moods, like the subjunctive: 'ممکن است این دو ایده با هم ناسازگار باشند' (It is possible that these two ideas are incompatible). You will also encounter the noun form 'ناسازگاری' (incompatibility) frequently. You should be able to distinguish between 'ناسازگار بودن' and 'مخالف بودن' (disagreeing), understanding that incompatibility is about a fundamental mismatch, not just a difference of opinion. This word allows you to analyze situations more deeply in your speaking and writing assignments.
At the C1 level, you are expected to use 'ناسازگار بودن' with precision in academic, professional, and literary contexts. You should understand the logical and philosophical implications of the word. In a C1 essay, you might analyze how a specific legal clause is 'ناسازگار' with international human rights law. You will use it to describe 'cognitive dissonance' or 'logical contradictions' in complex theories. At this level, you are also expected to know its synonyms like 'مغایر بودن' or 'ناهمخوان بودن' and choose the correct one based on the nuance of the situation. You will hear this word in high-level debates about politics, philosophy, and science. Your usage should be natural, and you should be able to identify the word even when it's used metaphorically in classical poetry. You understand that 'ناسازگار بودن' refers to an ontological or structural impossibility of coexistence. It is no longer just about 'not getting along'; it is about a systemic failure of harmony.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 'ناسازگار بودن'. You can use it to navigate the most subtle nuances of Persian thought. You recognize its use in classical texts where 'چرخ ناسازگار' (the incompatible/unyielding wheel of fate) is a common trope, and you can use it in modern technical discourse regarding systems architecture or quantum physics contradictions. You are capable of using the word to discuss the 'Incompatibility Thesis' in philosophy or the 'Incompatibility of Office' in constitutional law without hesitation. You can play with the word's morphology and use it in complex sentence structures involving nested clauses. For you, 'ناسازگار بودن' is a tool for precise intellectual surgery—identifying exactly where two systems, ideas, or entities fail to mesh. You also understand the cultural weight of the word, recognizing when it is being used to politely signal a 'dead-end' in negotiations or a fundamental 'break' in social contracts.

ناسازگار بودن 30초 만에

  • A formal verb meaning 'to be incompatible' or 'to clash' fundamentally.
  • Commonly used for personalities, software, laws, and logical contradictions.
  • Requires the preposition 'bā' (with) to connect the two conflicting items.
  • Indicates a structural or essential mismatch rather than a temporary disagreement.
The Persian verb ناسازگار بودن (nāsāzegār budan) is a sophisticated compound verb used to describe a fundamental lack of harmony, agreement, or compatibility between two or more entities. At its core, it suggests that the nature of these things is so different that they cannot coexist without creating friction, conflict, or logical contradiction. In everyday modern Persian, you might hear this word when discussing personality clashes, but as you move into C1-level discourse, it becomes essential for academic, legal, and scientific discussions. It is the Persian equivalent of 'to be incompatible,' 'to be inconsistent,' or 'to be irreconcilable.'
Etymological Breakdown
The word is composed of the negative prefix 'nā-' (un-), the root 'sāz' (from sāxtan, meaning to build, arrange, or tune), the suffix '-gār' (denoting a state or habit), and the auxiliary verb 'budan' (to be). Literally, it means 'to be in a state of not being tuned or arranged together.'

نظریات جدید او با اصول اولیه فیزیک ناسازگار هستند.

Beyond the abstract, the term is frequently used in psychology and relationship counseling. If two people have 'ناسازگاری اخلاقی' (moral/behavioral incompatibility), it implies that their values or temperaments are so divergent that a peaceful relationship is nearly impossible. This isn't just a minor disagreement; it is a structural mismatch.
Scientific Context
In biology or chemistry, this verb describes substances that react negatively when mixed, such as certain medications or blood types during a transfusion. If a donor's blood is 'nāsāzegār' with the recipient's, the body will reject it.

داروی تجویز شده با سیستم بدنی بیمار ناسازگار بود و باعث حساسیت شد.

Philosophical Nuance
In philosophy, it refers to the 'Incompatibility Thesis.' When discussing free will and determinism, one might argue that the two concepts are 'nāsāzegār,' meaning they cannot logically coexist in the same universe. This demonstrates the word's high-level utility in intellectual debate.

اعتقاد به سرنوشت با مفهوم اختیار ناسازگار است.

In summary, use this word when you want to emphasize a deep-seated, structural, or logical conflict that prevents harmony or coexistence.
Using ناسازگار بودن correctly requires an understanding of its grammatical structure as a compound verb. Since it ends with 'budan' (to be), it functions as a stative verb describing a condition or quality. You will almost always see it paired with the preposition با (bā), meaning 'with'. The structure is: [Subject] + [Prepositional Phrase with 'bā'] + [ناسازگار] + [Conjugated 'budan'].
Social and Interpersonal Usage
When describing people, it implies a chronic inability to get along. It's more formal than saying 'they fight.' It suggests a fundamental difference in character.

اخلاق تند او با محیط آرام کتابخانه ناسازگار است.

Technical and Software Usage
In the digital age, this verb is frequently used to describe software that won't run on a specific operating system. This is a very common context in modern Persian IT terminology.

این نرم‌افزار قدیمی با نسخه‌های جدید ویندوز ناسازگار بود.

Legal and Policy Contexts
In news and formal writing, it describes policies that conflict with international standards or national laws. It carries a weight of authority and objective analysis.

قوانین جدید مالیاتی با اهداف توسعه اقتصادی ناسازگار به نظر می‌رسند.

When discussing environmental issues, you might say a certain lifestyle is 'nāsāzegār' with nature. This implies that the lifestyle will eventually lead to the destruction of the natural balance because they cannot thrive together.

مصرف بی‌رویه پلاستیک با حفظ محیط زیست ناسازگار است.

Comparative Logic
When comparing two historical events or data sets, if the data doesn't match up, you use this verb to highlight the discrepancy. It suggests that the two sets of information cannot both be accurate.

آمارهای ارائه شده توسط دو سازمان با یکدیگر ناسازگار هستند.

To master this verb, practice using it with abstract nouns like 'faith' (ایمان), 'action' (عمل), 'logic' (منطق), and 'reality' (واقعیت).
The word ناسازگار بودن is a staple of 'intellectual' Persian. While you might not hear it shouted in a bazaar, you will hear it constantly in university lecture halls, news broadcasts, and deep conversations in Tehran's cafes. It is a word that signals the speaker is thinking analytically.
In the Media
Political analysts on channels like BBC Persian or Iran International use this word to describe diplomatic relations. For example, they might say the interests of two nations are 'fundamentally incompatible' (به طور بنیادی ناسازگار).

منافع ملی ما با این معاهده بین‌المللی ناسازگار است.

In Academic Writing
If you read a Persian thesis on sociology or philosophy, 'ناسازگار بودن' will appear whenever the author discusses conflicting theories. It is used to dismantle an argument by showing its internal inconsistencies.

یافته‌های این پژوهش با فرضیات اولیه ناسازگار بودند.

Another place you'll encounter this is in the legal system. If a witness's statement is 'nāsāzegār' with the evidence, the judge will dismiss the testimony. It implies a level of contradiction that cannot be ignored.

اظهارات شاهد با تصاویر دوربین‌های مداربسته ناسازگار بود.

In Literature and Poetry
Classical poets like Rumi or Hafez often spoke of the 'world' being 'nāsāzegār' (inhospitable or cruel). In this context, it means the world doesn't 'play along' with the human soul's desires.

چرخ گردون با مراد ما ناسازگار است.

In summary, hearing this word suggests a high level of formality and a focus on logical or structural mismatch. It is a key indicator of C1 fluency.
Learning to use ناسازگار بودن involves avoiding several common pitfalls that even advanced learners encounter. The most frequent error is using the wrong preposition or confusing it with similar-sounding words that have slightly different meanings.
The Preposition Error
Many learners try to use 'به' (to) or 'از' (from) because of English influence ('incompatible to' or 'different from'). In Persian, you MUST use 'با' (with). Say 'با من ناسازگار است', not 'به من...'.

اشتباه: این رنگ با آن رنگ ناسازگار از هم هستند. (Incorrect)
درست: این دو رنگ با هم ناسازگار هستند. (Correct)

Confusing with 'نامناسب' (Nāmonāseb)
'Nāmonāseb' means 'inappropriate' or 'unsuitable.' While something incompatible is often unsuitable, 'ناسازگار' implies a deeper, structural conflict. A tie might be 'nāmonāseb' for a funeral, but it isn't 'nāsāzegār' with the shirt in a logical sense.
Confusing with 'مخالف بودن' (Moxālef Budan)
'Moxālef budan' means 'to disagree' or 'to be an opponent.' People can disagree (moxālef) but still be compatible (sāzegār) in a relationship. 'ناسازگار' is much stronger; it means the disagreement is rooted in an inability to exist together.

او با نظر من مخالف است (He disagrees).
اخلاق او با من ناسازگار است (His character is incompatible with mine).

Overusing it for Simple Dislikes
Don't use 'nāsāzegār' just because you don't like something. If you don't like pizza, don't say 'Pizza with me is nāsāzegār.' That sounds like the pizza is logically impossible for your existence. Instead, use 'دوست ندارم'. Reserve 'nāsāzegār' for systemic issues (e.g., 'Dairy is incompatible with my digestive system').
Finally, avoid confusing it with 'ناجور' (nājur), which is more informal and means 'mismatched' or 'odd.' Using 'nāsāzegār' in a very casual setting might make you sound overly academic or stiff, while using 'nājur' in a legal document would be unprofessional.
To truly master the C1 level, you must be able to choose between ناسازگار بودن and its near-synonyms based on the specific context. Each of these words carries a different 'flavor' of incompatibility.
مغایر بودن (Moghāyer Budan)
This is the closest synonym in legal and formal contexts. It means 'to be contrary to' or 'to contradict.' While 'ناسازگار' implies a lack of harmony, 'مغایر' implies a direct violation of a rule or fact.

این اقدام با مفاد قرارداد مغایر است.

متضاد بودن (Motazād Budan)
This means 'to be opposite.' Use this when two things are at extreme ends of a spectrum (like hot and cold). 'ناسازگار' means they can't work together; 'متضاد' means they are polar opposites.
ناهمخوان بودن (Nāhamxān Budan)
Literally 'not reading together.' This is used for data, patterns, or aesthetics that don't match. If the colors of a room don't look good together, they are 'nāhamxān.' If the data in two spreadsheets doesn't match, it's 'nāhamxān.'
غیرقابل جمع بودن (Gheyr-e Ghābel-e Jam' Budan)
This is a very formal, philosophical term meaning 'uncombinable' or 'mutually exclusive.' It is used in logic to say that two states cannot exist at the same time.

آزادی مطلق و امنیت کامل گاهی غیرقابل جمع هستند.

Understanding these nuances allows you to describe conflict with precision. Choose 'ناسازگار' when the mismatch is deep-rooted and prevents functional coexistence.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'sāz' is also used for musical instruments in Persian. So, 'nāsāzegār' metaphorically means two things that cannot play the same tune together.

발음 가이드

UK /nɑːsɒːzeˈɡɑːr buːˈdæn/
US /nɑsɑzeˈɡɑr buˈdæn/
Primary stress on 'gār' in 'nāsāzegār' and 'dän' in 'budan'.
라임이 맞는 단어
ماندگار (māndegār) یادگار (yādegār) روزگار (ruzegār) سازگار (sāzegār) ماندگار (māndegār) کردگار (kardegār) برقرار (bargharār) آشکار (āshkār)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'nā' as 'na' (short 'a'). It must be the long 'ā'.
  • Missing the 'g' sound in 'gār'.
  • Stress on the first syllable.
  • Confusing 'z' with 'j'.
  • Merging 'nāsāzegār' and 'budan' into one word without a slight pause.

난이도

독해 4/5

Requires understanding of complex compound verbs and prefixes.

쓰기 4/5

Must remember the correct preposition 'bā'.

말하기 4/5

Long word, requires practice for smooth pronunciation.

듣기 3/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in formal speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

بودن (to be) با (with) ساختن (to build) موافق (agree) مخالف (disagree)

다음에 배울 것

مغایرت (discrepancy) تناقض (contradiction) انطباق (conformity) تعارض (conflict) همگرایی (convergence)

고급

پارادوکس (paradox) دیالکتیک (dialectic) تز و آنتی‌تز (thesis and antithesis) عدم تقارن (asymmetry) ناهماهنگی شناختی (cognitive dissonance)

알아야 할 문법

Compound Verb Conjugation

من ناسازگار هستم، تو ناسازگار هستی...

Prepositional Requirements

Always use 'با' (bā) with 'ناسازگار بودن'.

Subjunctive Mood in Compound Verbs

شاید این دو با هم ناسازگار باشند.

Gerund Formation

ناسازگار بودن (the act of being incompatible).

Adjective Placement (Ezafe)

رفتارِ ناسازگار (Incompatible behavior).

수준별 예문

1

آب و روغن با هم ناسازگار هستند.

Water and oil are incompatible with each other.

Uses 'bā ham' (with each other) to show the relationship.

2

این کلید با این قفل ناسازگار است.

This key is incompatible with this lock.

Subject + bā + Object + ناسازگار است.

3

گربه با موش ناسازگار است.

A cat is incompatible with a mouse.

Simple present tense of the compound verb.

4

کفش کوچک با پای بزرگ ناسازگار است.

A small shoe is incompatible with a big foot.

Adjective + Noun structure used as subject.

5

آتش با آب ناسازگار است.

Fire is incompatible with water.

Basic elemental opposition.

6

هوای سرد با من ناسازگار است.

Cold weather is incompatible with me.

Using 'with me' to show personal effect.

7

این دو رنگ با هم ناسازگار هستند.

These two colors are incompatible with each other.

Describing aesthetic mismatch.

8

خواب با صدای بلند ناسازگار است.

Sleep is incompatible with loud noise.

Abstract nouns used as subject and object.

1

اخلاق او با من ناسازگار است.

His character is incompatible with mine.

Using 'axlāgh' (character/ethics) as the subject.

2

این برنامه با گوشی من ناسازگار بود.

This app was incompatible with my phone.

Past tense 'bud' (was).

3

شیرینی زیاد با رژیم من ناسازگار است.

Too much candy is incompatible with my diet.

Context of health and habits.

4

دویدن با زانوی دردناک ناسازگار است.

Running is incompatible with a painful knee.

Gerund (running) as subject.

5

این قطعه با ماشین ناسازگار به نظر می‌رسد.

This part seems incompatible with the car.

Using 'be nazar mi-resad' (seems).

6

کار زیاد با آرامش ناسازگار است.

Too much work is incompatible with peace.

Contrast between two states of being.

7

لباس گرم با تابستان ناسازگار است.

Warm clothes are incompatible with summer.

Seasonal context.

8

دروغ با دوستی ناسازگار است.

Lying is incompatible with friendship.

Moral/Ethical context.

1

روش مدیریت او با فرهنگ شرکت ناسازگار است.

His management style is incompatible with the company culture.

Professional context, complex subject.

2

ممکن است این دارو با داروهای دیگر ناسازگار باشد.

This medicine might be incompatible with other medicines.

Subjunctive mood 'bāshad'.

3

آزادی بیان با سانسور ناسازگار است.

Freedom of speech is incompatible with censorship.

Political/Social abstract nouns.

4

رشد اقتصادی با تخریب جنگل‌ها ناسازگار است.

Economic growth is incompatible with the destruction of forests.

Environmental/Economic context.

5

او متوجه شد که اهدافش با واقعیت ناسازگار بودند.

He realized that his goals were incompatible with reality.

Nested clause with 'ke'.

6

این دو نسخه از کتاب با هم ناسازگار هستند.

These two versions of the book are incompatible with each other.

Describing textual discrepancy.

7

ورزش حرفه‌ای با سیگار کشیدن ناسازگار است.

Professional sports are incompatible with smoking.

Health and lifestyle contrast.

8

اعتقادات مذهبی او با شغل جدیدش ناسازگار بود.

His religious beliefs were incompatible with his new job.

Personal value conflict.

1

ساختار قدیمی ساختمان با استانداردهای جدید ایمنی ناسازگار است.

The building's old structure is incompatible with new safety standards.

Technical/Engineering context.

2

سیاست‌های مالی دولت با وعده‌های انتخاباتی‌اش ناسازگار به نظر می‌رسند.

The government's financial policies seem incompatible with its election promises.

Political analysis, plural verb agreement.

3

بسیاری معتقدند که علم و خرافات با یکدیگر ناسازگار هستند.

Many believe that science and superstition are incompatible with each other.

Intellectual debate context.

4

این نرم‌افزار به دلیل ناسازگار بودن با سیستم‌عامل نصب نشد.

This software was not installed due to being incompatible with the operating system.

Gerund form 'nāsāzegār budan' used as a reason.

5

رفتار خشونت‌آمیز با اصول دموکراسی ناسازگار است.

Violent behavior is incompatible with the principles of democracy.

Abstract social principles.

6

تغییرات اقلیمی با الگوهای سنتی کشاورزی ناسازگار است.

Climate change is incompatible with traditional farming patterns.

Global issues context.

7

مصرف بی‌رویه منابع با پایداری محیط زیست ناسازگار است.

Excessive consumption of resources is incompatible with environmental sustainability.

Formal environmental terminology.

8

او احساس می‌کرد که روحش با زندگی شهری ناسازگار است.

He felt that his soul was incompatible with city life.

Literary/Existential context.

1

مفاد این قطعنامه با قوانین بین‌المللی حقوق بشر ناسازگار است.

The provisions of this resolution are incompatible with international human rights laws.

High-level legal/diplomatic terminology.

2

نظریه نسبیت در برخی جنبه‌ها با مکانیک کوانتومی ناسازگار به نظر می‌رسد.

The theory of relativity seems incompatible with quantum mechanics in some aspects.

Scientific/Theoretical discourse.

3

این دو رویکرد فلسفی به طور بنیادی با یکدیگر ناسازگار هستند.

These two philosophical approaches are fundamentally incompatible with each other.

Use of 'be tour-e bonyādi' (fundamentally).

4

عدم شفافیت مالی با ادعاهای مبارزه با فساد ناسازگار است.

Lack of financial transparency is incompatible with claims of fighting corruption.

Critique of political rhetoric.

5

تحقیقات نشان می‌دهد که استرس مزمن با سلامت قلب ناسازگار است.

Research shows that chronic stress is incompatible with heart health.

Medical/Scientific evidence reporting.

6

این سبک معماری با بافت تاریخی شهر ناسازگار است.

This architectural style is incompatible with the city's historical fabric.

Urban planning and aesthetic critique.

7

وجود چنین تناقضی در متن، آن را با منطق ناسازگار می‌کند.

The existence of such a contradiction in the text makes it incompatible with logic.

Causative structure: 'making' it incompatible.

8

منافع شرکت‌های بزرگ اغلب با عدالت اجتماعی ناسازگار هستند.

The interests of large corporations are often incompatible with social justice.

Socio-economic analysis.

1

پارادایم‌های حاکم بر این دو نظام فکری، ذاتاً با هم ناسازگارند.

The paradigms governing these two thought systems are inherently incompatible.

Use of 'parādāym' and 'zātan' (inherently).

2

هرگونه توافق که با حاکمیت ملی ناسازگار باشد، از پیش محکوم به شکست است.

Any agreement that is incompatible with national sovereignty is doomed to failure from the start.

Complex conditional structure.

3

در هستی‌شناسی او، ماده و معنا با یکدیگر ناسازگار تلقی می‌شوند.

In his ontology, matter and meaning are considered incompatible with each other.

Ontological/Metaphysical terminology.

4

این ادعا با شواهد تجربی موجود کاملاً ناسازگار است.

This claim is completely incompatible with existing empirical evidence.

Empirical/Scientific rigor.

5

ناسازگار بودن این دو متغیر، مدل آماری ما را با چالش جدی مواجه کرد.

The incompatibility of these two variables presented our statistical model with a serious challenge.

Using the gerund as a subject of a complex sentence.

6

او در کتاب خود استدلال می‌کند که تکنولوژی مدرن با روح بشری ناسازگار است.

He argues in his book that modern technology is incompatible with the human spirit.

Critical theory/Philosophical argument.

7

انباشت ثروت در دست عده‌ای معدود با ثبات سیاسی ناسازگار است.

The accumulation of wealth in the hands of a few is incompatible with political stability.

Macro-political analysis.

8

برخی فیزیکدانان معتقدند که علیت با برخی پدیده‌های کوانتومی ناسازگار است.

Some physicists believe that causality is incompatible with certain quantum phenomena.

Advanced theoretical physics context.

자주 쓰는 조합

بنیادی ناسازگار بودن
اخلاقاً ناسازگار بودن
با محیط زیست ناسازگار بودن
با عقل ناسازگار بودن
با واقعیت ناسازگار بودن
از نظر فنی ناسازگار بودن
ذاتاً ناسازگار بودن
کاملاً ناسازگار بودن
با قانون ناسازگار بودن
با منافع ملی ناسازگار بودن

자주 쓰는 구문

ناسازگاری اخلاقی

— Incompatibility of character/values, often cited in divorces.

آنها به دلیل ناسازگاری اخلاقی جدا شدند.

ناسازگار با طبیعت

— Something that goes against natural laws or environmental health.

این مواد با طبیعت ناسازگار هستند.

ناسازگار با دین

— Something that contradicts religious principles.

این رفتار با آموزه‌های دین ناسازگار است.

ناسازگار با منطق

— Illegical; something that doesn't make sense.

حرف‌های تو با منطق ناسازگار است.

ناسازگار با استانداردهای جهانی

— Not meeting international benchmarks.

تولیدات ما با استانداردهای جهانی ناسازگار است.

ناسازگار با عرف

— Contradicting social norms or tradition.

این پوشش با عرف جامعه ناسازگار است.

ناسازگار با سیستم

— Technical incompatibility with a computer system.

فایل دانلود شده با سیستم ناسازگار بود.

ناسازگار با زمانه

— Old-fashioned or out of touch with modern times.

افکار او با زمانه ناسازگار است.

ناسازگار با وجدان

— Something that a person's conscience cannot accept.

این عمل با وجدان من ناسازگار است.

ناسازگار با صلح

— Actions that prevent or destroy peace.

جنگ‌طلبی با صلح جهانی ناسازگار است.

자주 혼동되는 단어

ناسازگار بودن vs نامناسب بودن

Unsuitable vs. Incompatible. 'Namonasab' is about context; 'Nasazegar' is about nature.

ناسازگار بودن vs مخالف بودن

Disagreeing vs. Incompatible. You can disagree but still work together.

ناسازگار بودن vs ناجور بودن

Odd/Mismatched vs. Incompatible. 'Najur' is more informal and visual.

관용어 및 표현

"چرخ ناسازگار"

— Refers to a stroke of bad luck or the cruelness of fate/destiny.

از چرخ ناسازگار گله داشت.

Literary
"ساز مخالف زدن"

— To constantly disagree or be difficult (related to 'sāz').

او همیشه ساز مخالف می‌زند.

Informal
"با کسی نساختن"

— To not get along with someone (informal version of nāsāzegār budan).

او با هیچ‌کس نمی‌سازد.

Informal
"ناسازگاری کردن"

— To behave in a difficult, uncooperative, or rebellious way.

بچه با پدر و مادرش ناسازگاری می‌کند.

Neutral
"دنیا به کام کسی نبودن"

— When the world is 'incompatible' with one's desires (idiomatic).

دنیا با او ناسازگار بود.

Literary
"وصله ناجور"

— A 'mismatched patch'; someone or something that doesn't fit in.

او در آن مهمانی مثل یک وصله ناجور بود.

Informal
"آبشان در یک جوی نمی‌رود"

— Literally: 'Their water doesn't flow in the same stream.' They are incompatible.

آب آن دو نفر در یک جوی نمی‌رود.

Informal
"کارد و پنیر بودن"

— To be like 'knife and cheese' (constantly at odds/incompatible).

زن و شوهر با هم کارد و پنیر هستند.

Informal
"با هم جفت و جور نبودن"

— To not be a good match or fit.

این دو قطعه با هم جفت و جور نیستند.

Informal
"تیر و کمان بودن"

— To be in a state of constant conflict/incompatibility.

آنها با هم تیر و کمان هستند.

Informal

혼동하기 쉬운

ناسازگار بودن vs مغایر

Both mean 'incompatible' in a way.

'Moghayer' is strictly for rules, laws, and facts. 'Nasazegar' is broader.

این با قانون مغایر است. (Law) / این دو نفر ناسازگارند. (Personality)

ناسازگار بودن vs متضاد

Both imply conflict.

'Motazad' means 'opposite'. 'Nasazegar' means 'cannot exist together'.

سفید متضاد سیاه است. (Opposite) / آتش با آب ناسازگار است. (Cannot mix)

ناسازگار بودن vs ناهمخوان

Both mean 'don't match'.

'Nahamkhan' is usually for data, numbers, or aesthetics.

این دو عدد با هم ناهمخوان هستند.

ناسازگار بودن vs ناهماهنگ

Both imply a lack of harmony.

'Nahamahang' implies a lack of timing or coordination.

رقص آنها با آهنگ ناهماهنگ بود.

ناسازگار بودن vs ناموزون

Both imply lack of balance.

'Namozun' is specific to rhythm, weight, or proportion.

این جملات ناموزون هستند.

문장 패턴

A1

[A] با [B] ناسازگار است.

این با آن ناسازگار است.

B1

به نظر می‌رسد که [Subject] با [Context] ناسازگار باشد.

به نظر می‌رسد که این دارو با بدن او ناسازگار باشد.

C1

ناسازگار بودنِ [A] با [B] باعثِ [Consequence] شد.

ناسازگار بودنِ این قانون با قانون اساسی باعثِ ابطال آن شد.

C2

[A] و [B] به طورِ بنیادی/ذاتی با یکدیگر ناسازگارند.

این دو پارادایم به طور بنیادی با یکدیگر ناسازگارند.

B2

اگر [A] با [B] ناسازگار باشد، آنگاه...

اگر رفتار او با حرف‌هایش ناسازگار باشد، کسی به او اعتماد نمی‌کند.

A2

[A] با [B] ناسازگار بود.

غذا با معده من ناسازگار بود.

B1

من فکر می‌کنم [A] با [B] ناسازگار است.

من فکر می‌کنم دروغ با دوستی ناسازگار است.

C1

تحلیل‌ها نشان‌دهنده ناسازگار بودنِ [A] با [B] است.

تحلیل‌ها نشان‌دهنده ناسازگار بودنِ آمارها با واقعیت است.

어휘 가족

명사

ناسازگاری (nāsāzegāri) - Incompatibility
سازش (sāzesh) - Compromise/Adjustment
سازگاری (sāzegāri) - Compatibility/Adaptability

동사

سازگار شدن (sāzegār shodan) - To become compatible
سازش کردن (sāzesh kardan) - To compromise
ساختن (sāxtan) - To build / To get along (informal)

형용사

ناسازگار (nāsāzegār) - Incompatible
سازگار (sāzegār) - Compatible
سازنده (sāzande) - Constructive

관련

تضاد (tazād) - Conflict/Opposition
تناقض (tanāghoz) - Contradiction
ناهماهنگی (nāhamāhangi) - Lack of harmony
اختلاف (extelāf) - Difference/Dispute
مغایرت (moghāyerat) - Discrepancy

사용법

frequency

Common in academic, news, legal, and psychological contexts.

자주 하는 실수
  • ناسازگار به... ناسازگار با...

    Learners often use 'be' (to) instead of 'bā' (with).

  • Using it for simple dislikes. Use 'دوست ندارم'.

    'Nasazegar' implies a structural mismatch, not just a preference.

  • Confusing with 'مخالف'. Use 'Nasazegar' for nature, 'Moxālef' for opinion.

    You can disagree (moxālef) but still be compatible (sāzegār).

  • Mispronouncing 'nā' as 'na'. Use the long 'ā'.

    Vowel length is crucial in Persian meaning and register.

  • Using 'ناجور' in formal documents. Use 'ناسازگار'.

    'Najur' is too informal for academic or legal writing.

Remember the Preposition

Always pair 'ناسازگار' with 'با'. It's the bridge that connects the two incompatible things.

Noun Form

Learn 'ناسازگاری' (incompatibility) alongside the verb. It's very common in formal writing.

Legal Usage

If you are reading Iranian news, look for this word in legal and political disputes.

Long Vowels

Make sure to emphasize the long 'ā' sounds. Shortening them changes the feel of the word.

Formal Writing

Use this word in essays to sound more academic and precise.

Personality

Use it to describe deep-seated character clashes rather than minor arguments.

IT Terminology

It's the perfect word for 'not supported' or 'incompatible' software.

Classical Poetry

When you see 'چرخ ناسازگار', remember it's talking about the 'cruel wheel of fate'.

Logical Conflict

Use it to describe two ideas that cannot both be true at the same time.

Medical Context

Use it for blood types or drug interactions that don't mix well.

암기하기

기억법

Think of 'Sāz' as a musical instrument. If two instruments are 'nā-sāz', they are 'not-tuned' to each other. They sound bad together—they are incompatible.

시각적 연상

Imagine trying to fit a square peg in a round hole. The shapes are 'nāsāzegār'.

Word Web

Conflict Mismatch Inconsistent Logic Personality Software Law Nature

챌린지

Try to find three things in your room that are 'nāsāzegār' (e.g., a winter coat and a swimsuit) and say it out loud in Persian.

어원

Derived from Middle Persian roots. The prefix 'nā-' is the standard Indo-European negative. 'Sāz' comes from the Old Persian root 'θak-' (to prepare/arrange), which evolved into 'sāxtan' (to make/build).

원래 의미: To be in a state of not being 'tuned' or 'arranged' together.

Indo-European (Indo-Iranian branch).

문화적 맥락

Calling a person 'nāsāzegār' can be seen as a direct criticism of their social skills.

Equivalent to 'incompatible' but carries a slightly more formal or literary weight in Persian.

Used in the Shahnameh to describe conflicting kings. Common in Rumi's Masnavi regarding the soul vs. the body. Frequent in modern Iranian legal codes regarding contract violations.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Marriage/Relationships

  • ناسازگاری اخلاقی
  • عدم تفاهم
  • مشکلات خانوادگی
  • تفاوت دیدگاه

IT/Technology

  • ناسازگاری سخت‌افزاری
  • خطای سیستم
  • نسخه پشتیبانی نشده
  • درایور قدیمی

Law/Politics

  • مغایرت با قانون
  • نقض معاهده
  • تضاد منافع
  • عدم انطباق

Medicine/Science

  • تداخل دارویی
  • واکنش منفی
  • گروه خونی
  • پس زدن پیوند

Philosophy/Logic

  • تناقض درونی
  • ابطال‌پذیری
  • مفاهیم متضاد
  • استدلال نادرست

대화 시작하기

"آیا فکر می‌کنی علم و دین با هم ناسازگار هستند؟"

"چرا بعضی از نرم‌افزارها با سیستم‌عامل‌های جدید ناسازگارند؟"

"اگر اخلاق دو نفر با هم ناسازگار باشد، ازدواج آنها درست است؟"

"کدام رفتارهای اجتماعی با دموکراسی ناسازگار هستند؟"

"آیا تا به حال دارویی مصرف کرده‌ای که با بدنت ناسازگار باشد؟"

일기 주제

در مورد زمانی بنویسید که اهداف شما با واقعیت‌های زندگی‌تان ناسازگار بود.

آیا فکر می‌کنید حفظ محیط زیست با رشد اقتصادی سریع ناسازگار است؟ چرا؟

تجربه خود را در مورد استفاده از یک تکنولوژی که با نیازهای شما ناسازگار بود توصیف کنید.

چگونه می‌توان با کسی که اخلاقش با ما ناسازگار است، همکاری کرد؟

تحلیل کنید که چرا برخی قوانین قدیمی با نیازهای جامعه امروز ناسازگار شده‌اند.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, if a specific food causes a bad reaction in your body (like an allergy or indigestion), you can say 'این غذا با بدن من ناسازگار است.' This implies a biological mismatch.

'ناسازگار' is the adjective (incompatible), while 'ناسازگاری' is the noun (incompatibility). You use the adjective with 'budan' to form the verb.

It is used, but it sounds a bit formal. In very casual speech, people usually say 'به هم نمی‌خورند' or 'با هم نمی‌سازند'.

You must always use 'با' (bā). Using any other preposition is a common mistake for learners.

Absolutely. It is the standard term for software incompatibility: 'این برنامه با ویندوز ناسازگار است'.

Yes, it implies a fundamental conflict. It's stronger than just saying something is 'different' or 'not good'.

You can say 'با یکدیگر ناسازگار بودن' or 'به طور متقابل ناسازگار بودن'.

Yes, if two colors clash badly, you can say 'این دو رنگ با هم ناسازگار هستند'.

It translates to 'moral/behavioral incompatibility.' It's a formal term often used in Iranian law to describe why a couple is getting divorced.

In poetry, you might see 'ناساز بودن', but in modern Persian, 'ناسازگار بودن' is the standard.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'ناسازگار بودن' to describe a problem with a computer app.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in Persian why oil and water are 'ناسازگار'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about a law being incompatible with human rights.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about two people who cannot get along.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a personal experience with 'ناسازگار بودن' in your diet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'ناسازگار بودن' in a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a sentence using 'ذاتاً ناسازگار' (inherently incompatible).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about a conflict between work and personal life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The witness's words were incompatible with the video.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about incompatible colors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'ناسازگار بودن' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a key and a lock.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain a logical contradiction using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a medicine reaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'ناسازگاری اخلاقی' in a sentence about a couple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a scientific theory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Freedom is incompatible with slavery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about a mismatch in a sports team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word in a sentence about a city's architecture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a budget conflict.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word: ناسازگار بودن

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say in Persian: 'The app is incompatible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain a conflict between two people using the word.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use the past tense to say something was incompatible.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This medicine is incompatible with that one.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express a logical contradiction in Persian.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'ذاتاً ناسازگار' in a sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about environment and plastic using the word.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I think we are incompatible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use the subjunctive: 'It might be incompatible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: ناسازگاری اخلاقی

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Oil and water are incompatible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a legal conflict.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The colors are incompatible.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain a mismatch in software versions.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'His behavior is incompatible with his words.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'بنیادی ناسازگار' in a speech.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Cold weather is incompatible with me.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss fate using 'چرخ ناسازگار'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This key doesn't fit.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the missing word: 'این دارو با بدن من ... است.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the topic of the sentence: 'ناسازگاری نرم‌افزاری باعث خطا شد.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the speaker happy or unhappy in: 'چرخ گردون با ما ناسازگار است'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the preposition: 'او با من ناسازگار است.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Translate the heard sentence: 'نظریه او با واقعیت ناسازگار بود.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the noun form in the audio: 'ناسازگاری اخلاقی'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What two things are compared in: 'آب و روغن با هم ناسازگارند'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker agree with the law in: 'این لایحه با حقوق شهروندی ناسازگار است'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and repeat: 'ذاتاً ناسازگار'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the reason for divorce in the audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the app working according to: 'برنامه با گوشی من ناسازگار بود'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the verb ending: 'ناسازگار هستند'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is clashing in: 'این دو رنگ با هم ناسازگارند'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Translate: 'دروغ با دوستی ناسازگار است.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the tone: 'این ایده کاملاً ناسازگار است.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!