At the A1 level, learners are just beginning to understand very basic words and phrases. They might recognize 'شنیداری' if it's explicitly linked to a picture of an ear or a sound wave, but they wouldn't be able to use it actively or understand it in a sentence without significant context or translation. The concept of 'auditory' is too abstract at this stage.
A2 learners can understand sentences and frequently used expressions related to immediate needs or familiar topics. They might grasp that 'شنیداری' relates to hearing if they see it in a very simple context, like 'صدای شنیداری' (auditory sound) or if it's part of a phrase they've memorized, like 'یادگیری شنیداری' (auditory learning) with visual aids. However, independent use or understanding in varied sentences would be challenging.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. They can understand and use شنیداری in contexts like education ('auditory learning') and basic health ('auditory test'). They can start to form simple sentences using it correctly, especially when prompted.
B2 learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. They can interact with a degree of fluency and spontaneity. They can use شنیداری confidently in more nuanced situations, such as discussing different types of media, educational approaches, or medical conditions related to hearing. They can also understand its use in more formal writing.
C1 learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously. They can use شنیداری with precision in academic, professional, or technical contexts, understanding its subtle implications and using it to convey complex ideas related to acoustics, phonetics, or specialized learning theories.
C2 learners have a near-native command of the language. They can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarize information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They will use شنیداری with the same mastery as a native speaker, understanding its full range of connotations and applying it effortlessly in any context.

شنیداری 30초 만에

  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> (shenidāri) means 'auditory', relating to hearing.
  • Used in education (auditory learning) and medicine (auditory tests).
  • It's an adjective, modifying nouns related to sound or hearing.
  • Remember the root 'شنیدن' (to hear).

The Persian word شنیداری (shenidāri) is an adjective that directly translates to 'auditory' in English. It is used to describe anything that relates to the sense of hearing. Think of it as describing things you can hear or that are involved in the process of hearing.

You'll encounter شنیداری in contexts discussing sound, listening, and the ear. For instance, if you're talking about different types of learning, you might refer to 'learning styles,' and one of these could be شنیداری learning, which is learning through listening. In medical contexts, it might describe an شنیداری test, a test of your hearing ability. It can also be used more broadly to describe sounds or acoustic properties.

Consider this example: 'The doctor recommended an شنیداری evaluation to check the child's hearing.' Here, شنیداری specifies the type of evaluation—one focused on hearing. Another common use is in education, discussing شنیداری materials, which are resources designed for listening comprehension. This word is fundamental when discussing sensory experiences related to sound.

The word is built from the root 'شنیدن' (shenidan), meaning 'to hear.' The suffix '-داری' (-dāri) often indicates a quality or relation, making شنیداری something that 'pertains to hearing.' It's a useful term for differentiating between sensory inputs and for describing educational or medical practices related to sound.

Related Concepts
Learning Styles: شنیداری learning is one of the main learning styles, alongside visual and kinesthetic.
Medical Tests: Auditory tests (tests شنیداری) are crucial for diagnosing hearing impairments.
Acoustics: The study of sound, where شنیداری properties are central.

The educational system should provide resources for شنیداری learners.

Using شنیداری correctly involves placing it before a noun to modify its meaning, indicating that the noun pertains to hearing. It functions much like the English adjective 'auditory'.

In educational contexts:

Example 1
کلاس‌های شنیداری برای زبان‌آموزان مفید هستند.
Translation: Auditory classes are beneficial for language learners.
Note: Here, شنیداری modifies 'کلاس‌ها' (classes), specifying they are for listening.
Example 2
این کتاب شامل تمرینات شنیداری است.
Translation: This book includes auditory exercises.
Note: شنیداری modifies 'تمرینات' (exercises), indicating they are for listening practice.

In medical contexts:

Example 3
پزشک یک آزمایش شنیداری را تجویز کرد.
Translation: The doctor prescribed an auditory test.
Note: شنیداری modifies 'آزمایش' (test), specifying it's a hearing test.
Example 4
مشکلات شنیداری می‌توانند بر یادگیری تأثیر بگذارند.
Translation: Auditory problems can affect learning.
Note: شنیداری modifies 'مشکلات' (problems), referring to hearing-related issues.

In general contexts:

Example 5
موسیقی یک تجربه شنیداری است.
Translation: Music is an auditory experience.
Note: شنیداری modifies 'تجربه' (experience), highlighting its sound-based nature.
Example 6
این دستگاه دارای قابلیت‌های شنیداری پیشرفته‌ای است.
Translation: This device has advanced auditory features.
Note: شنیداری modifies 'قابلیت‌ها' (features), referring to sound-related capabilities.

The word شنیداری is frequently encountered in several key domains within the Persian language and culture. Understanding these contexts will significantly help in grasping its usage and importance.

1. Education and Learning: This is perhaps the most common area. When discussing different learning styles, شنیداری learning (یادگیری شنیداری - yadgiri-ye shenidāri) is a standard term. Educational materials, lectures, podcasts, and audiobooks are all considered resources for شنیداری learners. You'll hear teachers and educational psychologists use this term when describing pedagogical approaches.

2. Healthcare and Medicine: In audiology and otolaryngology (ear, nose, and throat), شنیداری is essential. Doctors and audiologists discuss شنیداری tests (آزمایشات شنیداری - āzmāyeshāt-e shenidāri), شنیداری impairments (مشکلات شنیداری - moshkelāt-e shenidāri), and شنیداری rehabilitation (توانبخشی شنیداری - tavānbakhshi-ye shenidāri). Medical reports and patient consultations frequently feature this term.

3. Technology and Media: When describing audio technology, sound systems, or media content, شنیداری can be used. For example, 'features شنیداری' (ویژگی‌های شنیداری - vizhegi-hā-ye shenidāri) might refer to the sound capabilities of a device or software.

4. Linguistics and Phonetics: In the study of language, شنیداری aspects are crucial. This could include discussions about شنیداری perception (ادراک شنیداری - edrāk-e shenidāri) or the analysis of spoken language.

5. General Description: Beyond specific fields, شنیداری can be used to describe any experience or phenomenon related to sound. For instance, 'an شنیداری experience' (تجربه شنیداری - tajrobe-ye shenidāri) might refer to listening to a concert or a piece of music.

You will find this word in textbooks, academic articles, medical journals, technical manuals, and everyday conversations when the topic revolves around hearing, sound, or listening.

The therapist used شنیداری exercises to help the patient recover.

When learning to use شنیداری, learners might make a few common errors. Being aware of these can help prevent them.

1. Confusing with 'شنیدن' (to hear): شنیداری is an adjective, while 'شنیدن' is a verb. You cannot use شنیداری as an action. For example, saying 'من شنیداری می‌کنم' (Man shenidāri mikonam) which incorrectly implies 'I am auditory' or 'I am hearing' as an action. The correct verb is 'من می‌شنوم' (Man mishnavam) - I hear.

2. Misplacing the adjective: In Persian, adjectives typically follow the noun they modify, but descriptive adjectives like شنیداری often precede the noun when forming a set phrase or when emphasizing the characteristic. However, placing it after the noun without proper grammatical structure can sound awkward. For instance, 'کلاس شنیداری' (kalās-e shenidāri) is correct for 'auditory class,' but saying 'کلاس بود شنیداری' (kalās bud shenidāri) is incorrect. It should be 'کلاس شنیداری بود' (kalās shenidāri bud) - It was an auditory class.

3. Overuse or Underuse: Some learners might overuse شنیداری when a simpler adjective would suffice, or conversely, fail to use it when it's the most appropriate term. For instance, instead of 'کتاب برای گوش دادن' (ketāb barāye goosh dādan - book for listening), it's more precise and common to say 'کتاب شنیداری' (ketāb-e shenidāri - auditory book).

4. Incorrectly forming compounds: While شنیداری can be part of compound phrases, incorrect formation can lead to confusion. For example, trying to directly translate 'auditory processing' as 'پردازش شنیداری' (pardāzesh-e shenidāri) is correct, but one might mistakenly try to combine it with unrelated words.

5. Pronunciation Errors: While not strictly a grammatical mistake, mispronouncing شنیداری (e.g., stressing the wrong syllable or mispronouncing the 'sh' or 'd' sounds) can hinder comprehension. The correct pronunciation emphasizes the syllables in a way that is natural for Persian speakers.

Mistake: من شنیداری یاد می‌گیرم. Correct: من از طریق شنیداری یاد می‌گیرم. (I learn through auditory means.)

While شنیداری is the most direct and common term for 'auditory,' there are other words and phrases that might be used depending on the context, sometimes conveying a slightly different nuance.

1. صوتی (sowti)
Meaning: Related to sound, acoustic, vocal.
Usage: 'صوتی' is broader than شنیداری. It can refer to anything involving sound waves, whether perceived by hearing or not, or related to the voice. For example, 'فایل صوتی' (fayl-e sowti) means 'audio file,' which is something you hear, but 'دستگاه صوتی' (dastgāh-e sowti) can refer to a sound system. شنیداری specifically relates to the act or faculty of hearing.
Example Comparison:
- 'آموزش شنیداری' (Auditory training) - focuses on the skill of listening.
- 'دستگاه پخش صوتی' (Sound playback device) - refers to the equipment that produces sound.
2. گوش دادن (goosh dādan)
Meaning: To listen.
Usage: This is the verb 'to listen.' While شنیداری is related to the faculty of hearing, 'گوش دادن' is the active process of paying attention to sound. You might use phrases like 'تمرین گوش دادن' (تمرین گوش دادن - tamrin-e goosh dādan - listening exercise) as an alternative to 'تمرین شنیداری' (tamrin-e shenidāri), though شنیداری is more formal and specific to the auditory aspect.
Example Comparison:
- 'او به موسیقی شنیداری علاقه دارد.' (He is interested in auditory music.) - This is slightly unusual, perhaps referring to the sonic quality.
- 'او به موسیقی گوش می‌دهد.' (He listens to music.) - This is the direct action of listening.
3. ادراکات حسی (edrākāt-e hessi)
Meaning: Sensory perceptions.
Usage: This is a broader category that includes auditory perception but also visual, tactile, etc. When discussing the sense of hearing specifically within the framework of senses, one might refer to 'ادراک شنیداری' (edrāk-e shenidāri - auditory perception), which uses شنیداری itself.
4. آکوستیک (ākustik)
Meaning: Acoustic.
Usage: This term, often borrowed from English, refers to the properties of sound and sound waves, and the science of acoustics. While related to hearing, it focuses more on the physical properties of sound rather than the biological process of hearing itself. For example, 'ویژگی‌های آکوستیک' (vizhegi-hā-ye ākustik - acoustic properties) of a room. شنیداری would be used to describe how humans perceive these acoustic properties.
5. سمعی (sam'i)
Meaning: Related to hearing, auditory (often in formal or Arabic-influenced contexts).
Usage: 'سمعی' is a more formal and less commonly used synonym for شنیداری, derived from Arabic. You might see it in very formal or older texts, or in specific technical jargon. For instance, 'حواس خمسه سمعی' (havās-e khams-e sam'i - the five auditory senses), though 'حواس خمسه شنیداری' is more standard.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root 'شنو' (shano) related to hearing is ancient and appears in various Indo-Iranian languages. The structure of شنیداری using the '-dāri' suffix is a common way to form adjectives in Persian, similar to how '-al' or '-ic' might be used in English to form adjectives from nouns or verbs.

발음 가이드

UK /ʃɛnɪdɑːriː/
US /ʃɛnɪdɑːriː/
The primary stress falls on the third syllable: she-ni-DA-ri.
라임이 맞는 단어
کاری (kāri) یاری (yāri) باری (bāri) داری (dāri) ناری (nāri) جاری (jāri) قاری (qāri) ساری (sāri)
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'sh' sound as 's'.
  • Incorrectly stressing the final syllable.
  • Pronouncing the 'a' in 'da' too short or too long.
  • Adding an extra syllable or vowel sound.
  • Confusing it with similar-sounding words.

난이도

독해 3/5

At the B1 CEFR level, understanding <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> in written texts is expected, especially in common contexts like education and health. Learners should be able to comprehend sentences where it modifies nouns related to hearing.

쓰기 3/5

Learners at B1 can begin to use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> in their writing, particularly in familiar sentence structures and contexts. Correct placement and appropriate noun collocations are key.

말하기 3/5

Producing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> orally at a B1 level involves using it in simple, connected speech, often in response to prompts or when discussing familiar topics. Accuracy in pronunciation is important.

듣기 3/5

Recognizing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> when heard in spoken Persian at a B1 level is achievable, especially when it's part of common phrases or clear standard input.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

شنیدن (to hear) گوش (ear) صدا (sound) یادگیری (learning) آزمایش (test)

다음에 배울 것

شنوایی (hearing - noun) ناشنوا (deaf) کم‌شنوا (hard of hearing) صوتی (sound-related, acoustic) بصری (visual)

고급

آکوستیک (acoustics) پردازش شنیداری (auditory processing) ادراک شنیداری (auditory perception) علوم اعصاب شنیداری (auditory neuroscience)

알아야 할 문법

Adjective Placement

In Persian, adjectives generally follow the noun. However, descriptive adjectives like شنیداری can sometimes precede the noun when forming a compound concept or for emphasis, though the more standard is Noun + Adjective. Example: 'یادگیری شنیداری' (auditory learning) is more common than 'شنیداری یادگیری'.

The 'ezafe' (ـِ) construction

When an adjective follows a noun, the 'ezafe' is used to link them. Example: 'کلاس' (class) + 'شنیداری' (auditory) becomes 'کلاسِ شنیداری' (kalās-e shenidāri - auditory class).

Formation of Compound Nouns/Adjectives

شنیداری is frequently used in compound phrases with other nouns to create specific meanings, such as 'آزمایش شنیداری' (auditory test).

Use of 'ی' for adjectival meaning

The suffix 'ی' often indicates an adjectival quality. شنیداری itself is formed with a related suffix structure that conveys this adjectival quality related to 'شنیدن'.

Agreement

As an adjective, شنیداری does not change form for number or gender in Persian; it remains constant regardless of the noun it modifies.

수준별 예문

1

گوش

Ear

This is a noun, not the target word.

2

صدا

Sound

This is a noun, related but not the target word.

3

شنیدن

To hear

This is the verb form.

4

موسیقی

Music

A noun.

5

کلاس

Class

A noun.

6

یاد گرفتن

To learn

A verb.

7

آزمایش

Test/Experiment

A noun.

8

بیمار

Patient

A noun.

1

من صدا را می‌شنوم.

I hear the sound.

Uses the verb 'شنیدن'.

2

کلاس موسیقی خوب است.

Music class is good.

Simple sentence structure.

3

این یک آزمایش صدا است.

This is a sound test.

Uses 'صدا' (sound).

4

او می‌خواهد زبان یاد بگیرد.

He wants to learn a language.

Focuses on learning.

5

دکتر به بیمار نگاه می‌کند.

The doctor looks at the patient.

Basic medical context.

6

این کتاب برای گوش دادن است.

This book is for listening.

Describes purpose related to listening.

7

صدای بلندی آمد.

A loud sound came.

Describes sound intensity.

8

من کلاس را دوست دارم.

I like the class.

Simple expression of preference.

1

یادگیری شنیداری برای برخی دانش‌آموزان آسان‌تر است.

Auditory learning is easier for some students.

Introduces شنیداری in an educational context.

2

پزشک یک آزمایش شنیداری تجویز کرد.

The doctor prescribed an auditory test.

شنیداری modifies 'test'.

3

این فایل صوتی دارای کیفیت شنیداری خوبی است.

This audio file has good auditory quality.

Describes the quality of sound.

4

توانبخشی شنیداری به افراد کمک می‌کند.

Auditory rehabilitation helps people.

Used in a medical rehabilitation context.

5

موسیقی یک تجربه شنیداری است.

Music is an auditory experience.

Describes music as an experience of hearing.

6

این دوره شامل تمرینات شنیداری است.

This course includes auditory exercises.

Specifies the type of exercises.

7

مشکلات شنیداری می‌توانند یادگیری را تحت تأثیر قرار دهند.

Auditory problems can affect learning.

Relates hearing issues to learning.

8

دستگاه پخش صوتی جدید، کیفیت شنیداری عالی دارد.

The new sound playback device has excellent auditory quality.

Describes the sound output of a device.

1

روش‌های نوین آموزشی بر جنبه‌های شنیداری و بصری تمرکز دارند.

Modern teaching methods focus on auditory and visual aspects.

Used in conjunction with 'visual' aspects.

2

ارزیابی شنیداری دقیق برای تشخیص زودهنگام اختلالات شنوایی حیاتی است.

Accurate auditory evaluation is crucial for early detection of hearing disorders.

More formal medical terminology.

3

این نرم‌افزار امکان پردازش شنیداری پیشرفته‌ای را فراهم می‌کند.

This software provides advanced auditory processing capabilities.

Used in a technical/software context.

4

تأثیرات اجتماعی و روانی مشکلات شنیداری نباید نادیده گرفته شود.

The social and psychological effects of auditory problems should not be ignored.

Discusses broader impacts of hearing issues.

5

پادکست‌ها به عنوان ابزاری قدرتمند برای تقویت مهارت‌های شنیداری شناخته می‌شوند.

Podcasts are recognized as powerful tools for enhancing auditory skills.

Highlights podcasts as a learning tool.

6

تحقیقات در زمینه علوم اعصاب شنیداری پیشرفت‌های قابل توجهی داشته است.

Research in the field of auditory neuroscience has made significant progress.

Used in a scientific research context.

7

تجربه شنیداری در کنسرت زنده بسیار متفاوت از گوش دادن به ضبط است.

The live concert auditory experience is very different from listening to a recording.

Compares different listening experiences.

8

توسعه سیستم‌های شنیداری فراگیر برای افراد کم‌توان ضروری است.

The development of inclusive auditory systems for disabled individuals is essential.

Discusses accessibility in technology.

1

مطالعات نشان می‌دهد که تحریک شنیداری زودهنگام می‌تواند رشد شناختی را تسریع بخشد.

Studies indicate that early auditory stimulation can accelerate cognitive development.

Academic language regarding child development.

2

قابلیت‌های ادراکی شنیداری در انسان‌ها بسیار پیچیده و چندوجهی است.

The auditory perceptual capabilities in humans are highly complex and multifaceted.

Discusses complex cognitive functions.

3

طراحی فضاهای شنیداری بهینه نیازمند درک عمیق از اصول آکوستیک است.

Designing optimal auditory spaces requires a deep understanding of acoustic principles.

Applies شنیداری to architectural design.

4

این مقاله به بررسی سازوکارهای عصبی پردازش شنیداری در مغز پستانداران می‌پردازد.

This article examines the neural mechanisms of auditory processing in the mammalian brain.

Highly technical, scientific context.

5

تفاوت‌های فرهنگی در تفسیر محرک‌های شنیداری موضوعی قابل تامل است.

Cultural differences in the interpretation of auditory stimuli are a topic worthy of consideration.

Connects auditory perception with cultural studies.

6

فناوری‌های نوین، امکان بازسازی تجربیات شنیداری از دست رفته را فراهم می‌کنند.

New technologies provide the possibility of reconstructing lost auditory experiences.

Discusses advanced technological applications.

7

اختلالات پردازش شنیداری می‌توانند منجر به چالش‌های ارتباطی قابل توجهی شوند.

Auditory processing disorders can lead to significant communication challenges.

Focuses on the consequences of processing disorders.

8

تحلیل طیفی صدا در ارزیابی‌های شنیداری نقش کلیدی ایفا می‌کند.

Spectral analysis of sound plays a key role in auditory assessments.

Technical term used in auditory analysis.

1

پدیده‌های ادراکی شنیداری، از جمله اثر کاخ صدا و استریوپسیس، همچنان موضوع پژوهش‌های پیشرفته هستند.

Auditory perceptual phenomena, including the auditory scene analysis and stereopsis, remain subjects of advanced research.

Uses highly specialized terminology.

2

بازسازی گفتار از طریق سیگنال‌های شنیداری ناقص، چالشی اساسی در حوزه هوش مصنوعی است.

Speech reconstruction from incomplete auditory signals is a fundamental challenge in artificial intelligence.

Advanced AI and signal processing context.

3

درک تفاوت‌های ظریف بین انواع مختلف تحریک شنیداری برای زبان‌شناسان و روانشناسان شناختی حیاتی است.

Understanding the subtle differences between various types of auditory stimulation is vital for linguists and cognitive psychologists.

Emphasizes subtle distinctions and expert fields.

4

ارزیابی جامع اختلالات پردازش شنیداری نیازمند رویکردهای چندرشته‌ای و سنجش‌های تخصصی است.

Comprehensive assessment of auditory processing disorders requires multidisciplinary approaches and specialized measurements.

Highlights the complexity of diagnosis and interdisciplinary work.

5

تکنیک‌های نوین تصویربرداری عصبی، امکان مشاهده مستقیم فعالیت‌های شنیداری در مغز را فراهم آورده‌اند.

Novel neuroimaging techniques have enabled direct observation of auditory activities in the brain.

Cutting-edge scientific research context.

6

تأثیرات بلندمدت مواجهه با سطوح بالای آلودگی صوتی بر سلامت شنیداری و روانی افراد، موضوع تحقیقات جاری است.

The long-term effects of exposure to high levels of noise pollution on individuals' auditory and mental health are subjects of ongoing research.

Addresses public health and environmental factors.

7

بازآفرینی تجربه‌های شنیداری از طریق تحریک الکتریکی مستقیم، پیشرفت‌های چشمگیری در درمان ناشنوایی داشته است.

Recreating auditory experiences through direct electrical stimulation has led to remarkable advancements in treating deafness.

Discusses advanced medical interventions.

8

درک ماهیت انتزاعی و نمادین زبان شنیداری، برای فهم ارتباطات انسانی ضروری است.

Understanding the abstract and symbolic nature of auditory language is essential for comprehending human communication.

Philosophical and linguistic perspective.

동의어

صوتی سمعی گوش دادن (as a related concept) آکوستیک ادراک شنیداری حسی آوازی شنوایی

반의어

بصری لامسه چشایی بویایی

자주 쓰는 조합

یادگیری شنیداری
آزمایش شنیداری
مشکلات شنیداری
توانبخشی شنیداری
تجربه شنیداری
تمرینات شنیداری
پردازش شنیداری
فایل شنیداری
قابلیت شنیداری
محرک شنیداری

자주 쓰는 구문

یادگیری شنیداری

— Learning through listening.

بسیاری از افراد از طریق یادگیری شنیداری بهتر مطالب را به خاطر می‌سپارند.

آزمایش شنیداری

— A test to check hearing ability.

دکتر گفت که برای اطمینان، باید یک آزمایش شنیداری انجام دهیم.

مشکلات شنیداری

— Problems related to hearing.

اگر مشکلات شنیداری دارید، بهتر است به پزشک مراجعه کنید.

توانبخشی شنیداری

— Rehabilitation or therapy to improve hearing or listening skills.

توانبخشی شنیداری برای کودکان کم‌شنوا بسیار مهم است.

تجربه شنیداری

— An experience related to hearing or sound.

کنسرت ارکستر سمفونیک یک تجربه شنیداری فراموش‌نشدنی بود.

تمرینات شنیداری

— Exercises designed for practicing listening skills.

معلم برای تقویت مهارت شنیداری دانش‌آموزان، تمرینات شنیداری متنوعی داد.

فایل شنیداری

— An audio file, often used for learning purposes.

لطفاً فایل شنیداری مربوط به درس امروز را گوش دهید.

قابلیت شنیداری

— The ability to hear or the quality of being able to be heard.

این سیستم صوتی قابلیت شنیداری بسیار خوبی دارد.

محرک شنیداری

— A stimulus that affects hearing.

محرک‌های شنیداری مناسب می‌توانند به رشد زبانی کودکان کمک کنند.

مهارت شنیداری

— The skill of listening effectively.

تقویت مهارت شنیداری در یادگیری زبان دوم بسیار حیاتی است.

자주 혼동되는 단어

شنیداری vs شنیدن

شنیداری is an adjective meaning 'auditory', while 'شنیدن' is the verb 'to hear'. You cannot use شنیداری as an action.

شنیداری vs صوتی

'صوتی' is broader and means 'sound-related' or 'vocal', while شنیداری specifically relates to the sense of hearing.

شنیداری vs شنوایی

'شنوایی' is the noun for 'hearing' (the sense itself), whereas شنیداری is the adjective describing something pertaining to hearing.

관용어 및 표현

"گوش فلک کر شد"

— Literally 'the ear of the firmament became deaf'. Used to describe an extremely loud or shocking sound that stunned everyone.

وقتی صدای انفجار آمد، گوش فلک کر شد.

Figurative, strong expression
"به گوش کسی رسیدن"

— Literally 'to reach someone's ear'. Means to hear news or information, often something important or surprising.

خبر موفقیت او به گوش همه رسید.

Common, general
"گوش به زنگ بودن"

— Literally 'to be ear to the bell'. Means to be alert, attentive, or ready to listen/act.

برای هر اتفاقی، باید گوش به زنگ باشیم.

Common, general
"حرف کسی را نشنیده گرفتن"

— Literally 'to not hear someone's word'. Means to ignore or disregard what someone says.

او همیشه حرف‌های پدرش را نشنیده می‌گیرد.

Common, slightly negative
"صدای کسی به جایی نرسیدن"

— Literally 'someone's voice not reaching anywhere'. Means to be ignored, to have one's pleas or opinions unheard.

در این سازمان، صدای کارگران به جایی نمی‌رسد.

Common, expresses frustration
"مثل صدای ساز"

— Literally 'like the sound of an instrument'. Used to describe someone who is very obedient or agreeable, doing whatever is asked.

او مثل صدای ساز حرف مرا گوش می‌کند.

Figurative, often positive
"چشم و گوش بسته"

— Literally 'with eyes and ears closed'. Means to blindly trust or follow someone or something without question.

او را چشم و گوش بسته قبول نکنید.

Common, often cautionary
"شنیدن کی بود مانند دیدن؟"

— Literally 'Hearing what was like seeing?'. A proverb meaning that seeing something with your own eyes is much more convincing than hearing about it.

وقتی آن منظره را دیدم، فهمیدم که شنیدن کی بود مانند دیدن؟

Proverbial, emphasizes direct experience
"گوش دادن به حرف حق"

— Literally 'listening to the word of truth'. Means to be open to and accept valid advice or criticism.

باید به حرف حق گوش داد، حتی اگر تلخ باشد.

Moral, positive
"حرف شنوی داشتن"

— Literally 'to have word-hearing'. Means to be obedient or to listen to advice.

کودکان باید حرف شنوی داشته باشند.

Common, relates to obedience

혼동하기 쉬운

شنیداری vs صوتی

Both relate to sound and hearing.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> specifically refers to the act or faculty of hearing and things directly perceived by the ear. 'صوتی' is broader and can refer to anything involving sound waves, including the technology that produces or records sound, or even vocal qualities.

File <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> (auditory file) implies a file meant for listening, while فایل صوتی (audio file) is a more general term for any sound file, regardless of whether it's specifically for auditory training or just sound playback.

شنیداری vs شنوایی

Both are derived from the same root verb 'شنیدن' (to hear).

'شنوایی' is the noun for the sense of hearing itself (e.g., 'قدرت شنوایی' - hearing ability). <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> is the adjective, describing something that pertains to or is related to that sense (e.g., 'آزمایش شنوایی' - hearing test, where <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> modifies 'test').

او مشکل شنوایی دارد. (He has a hearing problem - noun). پزشک یک تست شنیداری انجام داد. (The doctor performed an auditory test - adjective).

شنیداری vs گوش دادن

Both are related to the act of hearing.

'گوش دادن' is the verb 'to listen', implying an active process of paying attention to sound. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> is an adjective describing something related to the sense of hearing or the faculty of hearing itself, not the active process of listening.

من به موسیقی گوش می‌دهم. (I listen to music - verb). این یک تمرین شنیداری است. (This is an auditory exercise - adjective describing the nature of the exercise).

شنیداری vs آکوستیک

Both relate to sound and perception of sound.

'آکوستیک' (acoustic) refers to the physical properties of sound and sound waves, and the science dealing with them. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> (auditory) refers to the perception of sound by the ear and the biological faculty of hearing.

ویژگی‌های آکوستیک اتاق (Acoustic properties of the room) relate to how sound behaves in it. تجربه شنیداری در اتاق (Auditory experience in the room) relates to how humans perceive the sound in that room.

شنیداری vs بصری

It's the opposite sensory modality.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> relates to hearing, while 'بصری' (basari) relates to sight. They are often contrasted as different types of sensory input or learning styles.

روش‌های یادگیری شنیداری و بصری هر دو مهم هستند. (Both auditory and visual learning methods are important.)

문장 패턴

A2

Noun + است + شنیداری

این کلاس شنیداری است. (This class is auditory.)

B1

Noun + ی + شنیداری

تجربه شنیداری (Auditory experience)

B1

تمرینات + شنیداری

تمرینات شنیداری (Auditory exercises)

B1

آزمایش + شنیداری

آزمایش شنیداری (Auditory test)

B2

مشکلات + شنیداری

مشکلات شنیداری (Auditory problems)

B2

توانبخشی + شنیداری

توانبخشی شنیداری (Auditory rehabilitation)

C1

پردازش + شنیداری

پردازش شنیداری (Auditory processing)

C1

ادراک + شنیداری

ادراک شنیداری (Auditory perception)

어휘 가족

명사

شنوایی Hearing (the sense itself)
شنونده Listener
شنیده Heard (past participle)

동사

شنیدن To hear

형용사

شنیداری Auditory

관련

شنوایی‌سنجی Audiometry (the measurement of hearing)
شنوایی‌سنج Audiometrist
شنوایی‌شناس Audiologist
ناشنوا Deaf
کم‌شنوا Hard of hearing

사용법

frequency

Common, especially in B1+ contexts.

자주 하는 실수
  • Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> as a verb. Use 'شنیدن' (to hear) or 'گوش دادن' (to listen) as verbs.

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> is an adjective describing something related to hearing. For example, instead of saying 'من شنیداری می‌کنم' (I do auditory), say 'من می‌شنوم' (I hear) or 'من گوش می‌دهم' (I listen).

  • Confusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> with 'صوتی'. Use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> for things directly related to the sense of hearing, and 'صوتی' for general sound-related matters.

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> means 'auditory' (pertaining to the sense of hearing). 'صوتی' means 'sound-related' or 'acoustic'. For example, 'آزمایش شنیداری' is a hearing test, while 'فایل صوتی' is an audio file.

  • Incorrect adjective placement. Place <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> after the noun it modifies, linked by 'ezafe', or use it in established compound phrases.

    While adjectives often follow nouns in Persian, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> is usually part of a compound noun like 'یادگیری شنیداری' (auditory learning) or follows the noun like 'کلاس شنیداری' (auditory class). Avoid placing it randomly.

  • Pronouncing it incorrectly. Pronounce it as sheh-nee-DAH-ree, stressing the third syllable.

    Mispronouncing the 'sh' sound or the vowel sounds can lead to misunderstanding. Listen to native speakers and practice the correct stress pattern.

  • Using it for 'hearing' as a noun. Use the noun 'شنوایی' for the sense of hearing.

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> is an adjective. For example, 'مشکل شنوایی' (hearing problem - noun) is correct, not 'مشکل شنیداری'.

Connect to 'To Hear'

The word شنیداری comes directly from the Persian verb 'شنیدن' (shenidan), meaning 'to hear'. Whenever you see or hear شنیداری, think 'hearing' or 'related to hearing'.

Adjective Placement

Remember that شنیداری is an adjective. It typically modifies a noun, often appearing after it with an 'ezafe' link (e.g., 'کلاسِ شنیداری' - auditory class), or as part of a compound noun phrase like 'یادگیری شنیداری'.

Common Contexts

You'll most frequently encounter شنیداری in discussions about education (learning styles), medicine (hearing tests), and technology (audio features). Recognizing these contexts will help you understand its meaning.

Stress and Sounds

Pay attention to the pronunciation: sheh-nee-DAH-ree, with the stress on the third syllable. Ensure you pronounce the 'sh' sound correctly and clearly articulate all the vowels.

Vs. 'صوتی'

While both relate to sound, شنیداری is specifically about the sense of hearing, whereas 'صوتی' (sowti) is broader, referring to sound in general. Use شنیداری when the focus is on the act or faculty of hearing.

Mnemonic Aid

Associate 'شنیداری' with 'She Needs Are' for hearing. This can help you remember that it's about the requirements or characteristics related to hearing.

Word Family

Learn related words like 'شنیدن' (to hear), 'شنوایی' (hearing - noun), and 'ناشنوا' (deaf) to build a stronger understanding of the word family.

Active Recall

Try to create your own sentences using شنیداری in different contexts. This active recall is crucial for solidifying your learning.

Cultural Relevance

Understand that in Persian culture, auditory experiences like storytelling and music have historical significance, making terms related to hearing quite relevant.

Avoid Verb Confusion

Do not use شنیداری as a verb. It is an adjective. The verb is 'شنیدن' (to hear) or 'گوش دادن' (to listen).

암기하기

기억법

Think of 'Shenidari' sounding like 'She Needs Are' for hearing. She needs are good hearing to learn. Or, imagine a character named 'Shani' who is very attentive and always 'dāri' (has) her ears open to listen.

시각적 연상

Picture a large, stylized ear with sound waves emanating from it. Label the ear with the Persian word شنیداری. Alternatively, visualize a person wearing headphones, actively listening, with the word شنیداری written above their head.

Word Web

Hearing Sound Listening Auditory Ear Perception Education Medicine Learning Styles Tests Music Voice

챌린지

Try to describe your favorite type of music or a podcast you enjoy using the word شنیداری to describe the experience or the content.

어원

The word شنیداری is derived from the Persian verb 'شنیدن' (shenidan), meaning 'to hear'. The suffix '-داری' (-dāri) is added to indicate a quality, characteristic, or relation. Thus, شنیداری literally means 'related to hearing' or 'pertaining to hearing'.

원래 의미: Pertaining to hearing.

Indo-Iranian (Persian branch)

문화적 맥락

When discussing hearing impairments or deafness, it's important to use respectful and person-first language. Terms like 'کم‌شنوا' (hard of hearing) or 'ناشنوا' (deaf) should be used with care and awareness of individual preferences.

In English-speaking cultures, 'auditory' is a standard term used across education, medicine, and technology. Similar concepts like 'aural' also exist, often used in more specialized contexts.

The concept of 'auditory learning' is widely discussed in educational psychology. Medical professionals rely on 'auditory tests' for diagnosing hearing impairments. The field of 'auditory neuroscience' explores how the brain processes sound.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Education and Learning Styles

  • یادگیری شنیداری
  • مواد آموزشی شنیداری
  • تمرینات شنیداری
  • مهارت شنیداری

Medical and Health

  • آزمایش شنیداری
  • مشکلات شنیداری
  • توانبخشی شنیداری
  • ارزیابی شنیداری

Technology and Media

  • فایل شنیداری
  • قابلیت شنیداری
  • تجربه شنیداری
  • سیستم صوتی شنیداری

General Description of Sound

  • تجربه شنیداری
  • موسیقی شنیداری
  • کیفیت شنیداری

Psychology and Neuroscience

  • پردازش شنیداری
  • محرک شنیداری
  • علوم اعصاب شنیداری

대화 시작하기

"How do you prefer to learn new things? Are you more of a شنیداری learner?"

"Have you ever had an شنیداری test? What was it like?"

"What kind of شنیداری experiences do you enjoy the most, like music or podcasts?"

"Do you think شنیداری problems can affect someone's daily life significantly?"

"What are some good شنیداری resources for learning Persian?"

일기 주제

Describe a time when your <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> skills were particularly important. What did you hear, and how did it help you?

Reflect on your favorite <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> experience. What made it special? Was it music, a lecture, or something else?

Imagine you are designing a learning program. How would you incorporate <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> elements to make it more effective for different types of learners?

Write about a challenge you or someone you know faced due to <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> issues. How was it overcome, or what impact did it have?

Consider the role of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>شنیداری</mark> media (like podcasts or audiobooks) in your life. How do they contribute to your learning or entertainment?

자주 묻는 질문

10 질문

The key difference lies in their scope. شنیداری (shenidāri) specifically means 'auditory', pertaining to the sense of hearing or the act of perceiving sound. 'صوتی' (sowti) is broader and means 'sound-related' or 'acoustic'. For example, a 'فایل صوتی' (audio file) is any file containing sound, while 'یادگیری شنیداری' (auditory learning) refers to learning through listening.

Yes, it can be. You might describe music as an 'شنیداری experience' (تجربه شنیداری), emphasizing the aspect of hearing it. However, 'صوتی' is also commonly used for music, especially when referring to the sound itself or the technology (e.g., 'موسیقی صوتی' - vocal music, or 'دستگاه پخش صوتی' - audio playback device).

Not directly. شنیداری is an adjective describing qualities or things related to hearing. You would use it to describe a type of learning, a test, or an experience, not a person's inherent ability to hear, for which you'd use nouns like 'شنوایی' (hearing) or adjectives like 'کم‌شنوا' (hard of hearing) or 'ناشنوا' (deaf).

'شنیداری' is derived from the verb 'شنیدن' (shenidan), which means 'to hear'. It functions as an adjective, meaning 'pertaining to hearing' or 'auditory'.

شنیداری is an adjective, and adjectives in Persian do not typically change form for number or gender. So, it remains شنیداری whether you are referring to one auditory thing or multiple auditory things.

Yes, شنیداری is a common word, particularly in educational, medical, and technical contexts. You will encounter it frequently once you start paying attention to these areas.

Certainly. 'این گوشی قابلیت‌های شنیداری پیشرفته‌ای دارد.' (This phone has advanced auditory capabilities.) This refers to the sound-related features of the phone.

The most common opposite in terms of sensory input is 'بصری' (basari), meaning 'visual'. So, you might talk about 'learning styles' as being either شنیداری (auditory) or بصری (visual).

It's pronounced approximately as 'sheh-nee-DAH-ree', with the stress on the third syllable 'DAH'. The 'sh' is like in 'shoe', 'ee' is like in 'see', and 'ah' is like in 'father'.

While not directly using 'شنیداری', many Persian idioms relate to hearing and listening, such as 'گوش فلک کر شد' (the ear of the firmament became deaf - for a loud sound) or 'به گوش کسی رسیدن' (to reach someone's ear - to hear news).

셀프 테스트 10 질문

/ 10 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!